Студопедия — Б. Український вияв напряму
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Б. Український вияв напряму






Український романтизм підготувала вже культура бароко, в основі якої була ідея непересічної особистості. Інше потужне джерело – українська народна творчість, особливо думи і козацькі пісні з їхнім основоположним патріотизмом, увагою до яскравих, героїчних постатей. Не випадково саме романтична доба викликала такий жвавий інтерес до фольклору, його збирання і вивчення.

Будучи у всьому суголосним з українською душею, романтизм покликав до життя цілу галерею непересічних мистецьких постатей у нашій літературі, і то попри надто несприятливі умови брутального духовно-національного й соціального поневолення. Безсумнівно, найяскравіші представники українського романтизму – Микола Гоголь, Тарас Шевченко, Пантелеймон Куліш.

За нав’язаною в совєтську добу традицією М. Гоголь досі вважається суто російським письменником і вивчається відповідно у курсі зарубіжної літератури. Хоч народився він на Полтавщині, походив зі старовинного козацько-старшинського роду, більшість творів написав про Україну та українців, але використовував, мовляв, тільки російську мову, тому вписується тільки в російську культуру. Одначе тут варто пригадати, що більшість українських митців ХІХ ст. вдавалися і до російської мови, що українізований варіант російської (яким і писав Гоголь), у першій половині ХІХ ст. вважався ще – за традицією бароко – одним з різновидів української літературної мови.

Найлогічніше розв’язання проблеми пропонує Валерій Шевчук: „При національній атрибуції того чи іншого письменника треба зважати не тільки на те, якою мовою він писав. А передусім: про кого, як і для кого творив. Так, коли громадянин Речі Посполитої чи Росії писав про українців як про свій народ без чужинецького упередження та відчуження, і його творчість значною чи певною мірою увійшла в контекст української культури, він письменник – український, незважаючи на те, якою мовою писав. Коли ж письменник так само писав і ро народ панівний, польський чи російський, і тим увійшов у ті літератури, то творчість його стає міжнаціональною і нею користуються обидва народи відповідно до своїх контекстів.

У такий спосіб легко вирішити довголітню суперечку: чи був Гоголь письменником українським, чи російським? Кожному зрозуміло: вийняти його творчість з української літератури та й українського літературного процесу – річ немислима: і „Вечори”, і „Миргород” із „Тарасом Бульбою” безсумнівно твори українського контексту. Але мав рацію і Федір Достоєвський, говорячи, що ціле покоління російських письменників вийшло із „Шинелі” Гоголя, і це справді так, бо Гоголь творив і в контексті російської літератури, отже був не тільки українським, а й російським письменником”.

Яскравими представниками цього напряму стали також Євген Гребінка, Амвросій Метлинський, Микола Костомаров, Віктор Забіла, Маркіян Шашкевич, Левко Боровиковський та ін. письменники. У другій половині ХІХ ст. на зміну романтизмові прийшов реалізм. Але навіть опинившись у затінку, і в цей час романтизм продовжував розвиватися (у творчості Якова Щоголева, Леоніда Глібова, Степана Руданського та ін. авторів). Так він протримався до кінця ХІХ ст., коли влився в наступний після реалізму напрям – модернізм (що був романтичний за методом).

 

А тепер виокремимо найпомітніші ознаки романтичного письма в романі П.Куліша «Чорна рада».

♣ Автор ставить перед собою та успішно виконує завдання — дати, може, не такий мальовничо-солодкавий, принадний, як у класицистів, але якнайвичерпніший образ України середини ХVII ст., ¾ єдиний складний організм. Він прагне осягнути дух доби, її неповторність.

♣ Письменник не оминає, а навпаки, підкреслює суперечності, антитези дійсності, показує й огидні явища, і різні, часом і негативні українські характери, різні класи з різними інтересами, пориваннями, ідеалами.

♣ з вітчизняної історії дібрано епізод вельми романтичний (вирішальний, трагічно-напружений, переповнений карколомними подіями і зиґзаґами людських доль). Цей епізод відтворюється у химернім переплетінні захоплюючих пригод, зіткненні сильних особистостей, поєднанні суспільного й особистого обов’язку і пристрастей.

♣ виведені у творі характери яскраві, особливі, автор зосереджується на розкритті їхньої психології, ставить їх у найскрутніші ситуації, аби таким чином з’ясувати справжню їхню суть (екзистенцію);

♣ мова твору насичена історизмами й архаїзмами, вишукана й багата. Автор дбайливо зібрав і використав колоритні народні вирази, що зникали вже у його час («недруг отчизний», «недоляшки», «вдарили з гармат», «доскочив скарбу», «сів хутором»). Дійові особи вживають і вульгаризми («гарбуза втелющить»). Отже маємо характерне для романтики прагнення витворити мову для «повної літератури» (охопити різні мовні пласти, передати колорит усіх верств і сфер життя).

♣ роман насичений символізмом: у бурхливих подіях і боротьбі різних людей автор бачить глибші проблеми, боротьбу «правди і кривди»; символічні і співи кобзаря: пісні його «як чари», він сліпий, як Гомер, та «бачить те, що видющий зроду не побачить»; символічна і постать такого пересічного Івана Брюховецького — він уособлює демонічні спокуси. Символічні краєвиди — ніч, від якої «думка розжевріє, як від Божого Слова», «Київ — Єрусалим». Символічні й постаті запорожців, що, за всієї реальної масивності, «як той сон», бо їм «усе... дурниця: чи жить, чи вмерти...».

♣ саме із цією рисою козацької психології пов’язаний другий основний мотив раннього Куліша — ставлення до історії, до дійсності, до життя з романтичною (конкретніше — християнською) іронією, як до іграшки, до «суєти суєтствій», за словами Божого чоловіка. І правдиве християнство Божого чоловіка, і «юродство» Кирила Тура — вияв внутрішнього прагнення до Бога; та навіть запорозька гульня — вираз того самого «безпечного та якогось смутного» погляду на світ: «гуляли вони і гульнею доводили, що все на світі суєта», бо «козацької душі і весь світ не поповнив би... Тільки один Бог може її сповнити»; життя «помаже по губах медом, ти думаєш: от тут то щастя! аж глянеш — усе одна омана», — «усе», крім вищого суду над людськими вчинками, над живим та мертвим, крім остаточних вироків, які Куліш вкладає в уста Божого чоловіка: «Іванця Брюховецького Господь уже покарав, а праведному чоловікові якої треба награди? Слави треба мирові, а не тому, хто славен. Мир нехай навчається добру, слухаючи, як оддавали жизнь за людське благо, а славному слава у Бога!»

9. Реалізм (друга полов. ХІХ - поч. ХХ ст.)







Дата добавления: 2014-12-06; просмотров: 617. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Прием и регистрация больных Пути госпитализации больных в стационар могут быть различны. В цен­тральное приемное отделение больные могут быть доставлены: 1) машиной скорой медицинской помощи в случае возникновения остро­го или обострения хронического заболевания...

ПУНКЦИЯ И КАТЕТЕРИЗАЦИЯ ПОДКЛЮЧИЧНОЙ ВЕНЫ   Пункцию и катетеризацию подключичной вены обычно производит хирург или анестезиолог, иногда — специально обученный терапевт...

Ситуация 26. ПРОВЕРЕНО МИНЗДРАВОМ   Станислав Свердлов закончил российско-американский факультет менеджмента Томского государственного университета...

Неисправности автосцепки, с которыми запрещается постановка вагонов в поезд. Причины саморасцепов ЗАПРЕЩАЕТСЯ: постановка в поезда и следование в них вагонов, у которых автосцепное устройство имеет хотя бы одну из следующих неисправностей: - трещину в корпусе автосцепки, излом деталей механизма...

Понятие метода в психологии. Классификация методов психологии и их характеристика Метод – это путь, способ познания, посредством которого познается предмет науки (С...

ЛЕКАРСТВЕННЫЕ ФОРМЫ ДЛЯ ИНЪЕКЦИЙ К лекарственным формам для инъекций относятся водные, спиртовые и масляные растворы, суспензии, эмульсии, ново­галеновые препараты, жидкие органопрепараты и жидкие экс­тракты, а также порошки и таблетки для имплантации...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия