Студопедия — Диференціація української лексики з погляду форм існування мови. Молодіжне комунікативне середовище. Молодіжний жаргон
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Диференціація української лексики з погляду форм існування мови. Молодіжне комунікативне середовище. Молодіжний жаргон






Кожне слово мови, реалізуючись у мовленні, функціонує в певній суспільній сфері. У зв’язку з цим його лексичне значення має додаткові нашарування, зумовлені різними формами існування національної мови.

Українська загальнонародна мова існує в таких формах: літературна мова, народно-розмовна мова, просторіччя, територіальні і соціальні діалекти, жаргон. Між ними наявні деякі фонетичні і граматичні відмінності, а також значні лексичні розбіжності. У зв’язку з цим лексика української загальнонародної мови поділяється на літературну, розмовну (або народно-розмовну), просторічну, діалектну і жаргонну.

Літературна лексика є унормованою, тобто охоплює слова, зафіксовані у відповідних словниках. Головною особливістю цього шару лексики є те, що він розподілений за різними функціональними стилями. Літературна лексика зорієнтована на мовно-художню практику і на стандарти мови засобів масової інформації. Її творцем є освічений, культурний соціум, еліта суспільства, яка цілеспрямовано, свідомо відбирає, опрацьовує слова. Важливу роль у цьому процесі відіграють також мовознавці.

Шар розмовної, або народно-розмовної, лексики функціонує в живому розмовному мовленні і характеризується фамільярністю, іронічністю, зневажливістю, пестливістю, оцінністю, лайливістю, вульгарністю. Розмовна лексика теж є значною мірою унормованою, але відрізняється від літературної усним функціонуванням. Наприклад: білявка (блондинка), очунювати (видужувати), сірома (бідняк); дилда (здоровило); багатознайко (розумний); базікати, бебехи (нутрощі), кваша (безхарактерна людина); їсточки, берізонька; лупцювати, дідуган; баньки (очі), бахур (залицяльник).

Просторічна лексика – це слова, характерні для мовлення малокультурних і малограмотних людей. Ознаками просторіччя є: не нормативність, стилістична не диференційованість, факультативність уживання, відсутність писемної форми. Наприклад: баба (жінка), получка (зарплата), рахувати (замість вважати), соше (замість шосе). Українському просторіччю, насамперед на території Східної та Південної України, властиве явище суржику – змішування української та російської мов, що найбільше проявляється на лексичному рівні. Наприклад: бомажка, да, долг, канєшно, сімя, обізатільно, первий, цвітний.

Шар діалектної лексики охоплює позанормативні слова, вживання яких обмежене певною територією. Наприклад: леґінь (парубок), файний (гарний), фіранки (занавіски), ватра (вогнище), шуркати (човгати). Діалектне слово, вжите в літературному тексті, називають діалектизмом.

Жаргонна лексика – це позанормативні слова, вживання яких обмежене певним соціальним середовищем (певною субкультурою) і які виникають у великих, переважно молодіжних, групах мовців. Молодіжне комунікативне середовище – це субкультура, представники якої об’єднані спільними інтересами (фахом, однаковими захопленнями чи уподобаннями, тривалим перебуванням у певному середовищі). Жаргонізми вирізняються високим ступенем експресивності.

Виокремлюють такі підгрупи жаргонної лексики:

1) молодіжний жаргон: адіки (кросівки фірми „Адідас”), бабло (гроші), викидайло (швейцар у ресторані), вирубитись (знепритомніти), вїжджати (розуміти), гальмо (людина з повільною реакцією), гоблін (агресивно налаштований підліток), двортер’єр (безпородний собака), кайф (емоційний стан, пов’язаний з приємними відчуттями), локшина (брехня), попса (популярна естрадна музика низького рівня), синяк (п’яниця), шизонутися (збожеволіти);

2) військовий жаргон: дембель (демобілізація), дід (солдат, який закінчує службу), салага (солдат-новачок), салага (матрос-новачок), сало (прапорщик), самоволка (самовільна відлучка з військової частини);

3) кримінальний жаргон: баланда (в’язнична юшка), вурка (професійний злочинець), гайка (масивний золотий перстень-печатка), колотися (давати свідчення), западло (непорядна людина), кореш (приятель), лафа (везіння, безтурботне життя), ничка (потаємне місце для зберігання крадених предметів), понт (хитрість, видимість чого-небудь), толя (телефон), хавати (їсти), шарага (злодійська компанія);

4) комп’ютерний жаргон: вінда (операційна система Windows), вінч (вінчестер), глючити (працювати з перебоями – про програму), комп (комп’ютер), чайник (новачок у комп’ютерній справі), юзер (користувач комп’ютера).

Отже, лексика української загальнонародної мови існує не тільки в літературній формі – уніфікованій і унормованій. Частина слів (розмовна, просторічна, діалектна, жаргонна лексика) не належить до літературної лексики і може використовуватися в живому усному мовленні. Функціонування різних шарів лексики зумовлене наявністю різних форм існування української мови.

 







Дата добавления: 2014-11-10; просмотров: 2861. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Особенности массовой коммуникации Развитие средств связи и информации привело к возникновению явления массовой коммуникации...

Тема: Изучение приспособленности организмов к среде обитания Цель:выяснить механизм образования приспособлений к среде обитания и их относительный характер, сделать вывод о том, что приспособленность – результат действия естественного отбора...

Тема: Изучение фенотипов местных сортов растений Цель: расширить знания о задачах современной селекции. Оборудование:пакетики семян различных сортов томатов...

Выработка навыка зеркального письма (динамический стереотип) Цель работы: Проследить особенности образования любого навыка (динамического стереотипа) на примере выработки навыка зеркального письма...

Словарная работа в детском саду Словарная работа в детском саду — это планомерное расширение активного словаря детей за счет незнакомых или трудных слов, которое идет одновременно с ознакомлением с окружающей действительностью, воспитанием правильного отношения к окружающему...

Правила наложения мягкой бинтовой повязки 1. Во время наложения повязки больному (раненому) следует придать удобное положение: он должен удобно сидеть или лежать...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия