Студопедия — BUSINESS LETTER WRITING
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

BUSINESS LETTER WRITING






1. Cliché

We have seen your advertisement in “…”, and would be grateful if you would let us have details of … Мы прочитали Ваше рекламное объявление в газете «…» и были бы Вам признательны за подробную информацию о …
We saw your products demonstrated at the Siberia Fair this year, and would like to know whether you could send us … Мы видели Ваши товары на Сибирской ярмарке в этом году и хотели бы знать, не могли бы Вы прислать нам …
Your advertisement in “…” states that you can offer … Из Вашего объявления в «…» мы узнали, что Вы можете предложить …
Please inform us … Просим сообщить …
We would be pleased if you could inform us … Были бы рады, если бы Вы нам сообщили …
We have an enquiry for … Мы хотели бы получить информацию о …
Quote prices (terms) Укажите цены (условия)
We would appreciate a sample of each of the items listed above … Мы были бы Вам признательны, если бы Вы прислали нам по одному образцу каждого изделия, которые указаны в Вашем списке
Will you please send us your catalogue and price-list of … Пожалуйста, пришлите нам свой каталог и прейскурант на …
We would be glad to receive specifications of the goods offered … Были бы рады получить от вас спецификацию на предлагаемые товары…
Will you please quote prices c.i.f. London for the following items in the quantities stated … Пожалуйста, назначьте цену на следующие изделия/ товары в количестве, включая СИФ (до места назначения Лондон)…
We require the goods by … at the latest. Мы просим поставить товар не позднее …
Would you be able to deliver within 3 weeks of receipt of our order? Просим поставить товары в течение 3 недель с момента получения нашего заказа...
…we would like to know whether you would be willing to grant us a special discount. … мы хотели бы знать, будете ли Вы готовы предоставить нам специальную скидку.
Thank you for your offer of 2 June, which we accept on the terms quoted. Благодарим Вас за Ваше предложение от 2-го июня, которое мы принимаем на Ваших условиях.
Will you please arrange immediate dispatch of: Пожалуйста, подготовьте немедленную отправку товаров:
Please send us the following goods: Пожалуйста, отправьте нам следующие товары:
We have pleasure in ordering the following articles from your summer catalogue: Мы хотели бы заказать следующие товары из Вашего летнего каталога.
We enclose our order No … for … Мы прилагаем наш заказ № … на товары …
Our indent No … is enclosed. Наш заказ №… прилагается к письму.
If pattern No.63 is not available please send 64 or 65 instead. Если товара №63 нет в наличии, пожалуйста, отправьте товары №№64, 65.
We are prepared to pay … Мы готовы заплатить …
Kindly advise us when the goods are dispatched. Пожалуйста, известите нас об отправке товара.
Unfortunately, your product has not performed well (the service was inadequate) because К сожалению, ваш товар (услуга) не отвечает необходимым требованиям, так как …
I am writing to draw your attention to a problem … Я пишу, чтобы привлечь ваше внимание к проблеме …
I wish to complaint in the strongest possible terms about … Я бы хотел выразить претензии к …
I am writing to express my strong dissatisfaction with the goods I received this morning. Я пишу, чтобы выразить недовольство товарами, полученными сегодня утром.
The equipment I ordered has still not been delivered, despite my phone call to you last week to say that it was needed urgently.   Заказанное оборудование все еще не доставлено, несмотря на то, что я уже звонил вам на прошлой неделе и сообщил, что оно требуется немедленно.
To resolve the problem, I would appreciate it if you could … Enclosed are copies of my records. Для решения проблемы, я был бы благодарен, если вы… Копии документов прилагаются.
I insist on a full refund otherwise I will be forced to take the matter further. Я настаиваю на полном возмещении расходов, иначе я буду вынужден …
Unless I receive the goods by the end of this week, I will have no choice but to cancel my order. Если я не получу данный товар до конца недели, у меня не будет другого выбора, кроме как аннулировать заказ.
I am writing to complain about the quality of Я пишу, чтобы выразить недовольство …
I hope that you will deal with this matter promptly as it is causing me considerable inconvenience. Я надеюсь, вы разберетесь с этим делом немедленно, поскольку это доставляет мне серьезные неудобства.
We hope to hear from you soon. Надеемся на скорый ответ.
We are looking forward to hearing from you. Были бы Вам очень благодарны за Ваш скорый ответ.

2. THE LETTER OF ENQUIRY (INQUIRY)







Дата добавления: 2014-11-10; просмотров: 600. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Типовые ситуационные задачи. Задача 1. Больной К., 38 лет, шахтер по профессии, во время планового медицинского осмотра предъявил жалобы на появление одышки при значительной физической   Задача 1. Больной К., 38 лет, шахтер по профессии, во время планового медицинского осмотра предъявил жалобы на появление одышки при значительной физической нагрузке. Из медицинской книжки установлено, что он страдает врожденным пороком сердца....

Типовые ситуационные задачи. Задача 1.У больного А., 20 лет, с детства отмечается повышенное АД, уровень которого в настоящее время составляет 180-200/110-120 мм рт Задача 1.У больного А., 20 лет, с детства отмечается повышенное АД, уровень которого в настоящее время составляет 180-200/110-120 мм рт. ст. Влияние психоэмоциональных факторов отсутствует. Колебаний АД практически нет. Головной боли нет. Нормализовать...

Эндоскопическая диагностика язвенной болезни желудка, гастрита, опухоли Хронический гастрит - понятие клинико-анатомическое, характеризующееся определенными патоморфологическими изменениями слизистой оболочки желудка - неспецифическим воспалительным процессом...

ОЧАГОВЫЕ ТЕНИ В ЛЕГКОМ Очаговыми легочными инфильтратами проявляют себя различные по этиологии заболевания, в основе которых лежит бронхо-нодулярный процесс, который при рентгенологическом исследовании дает очагового характера тень, размерами не более 1 см в диаметре...

Примеры решения типовых задач. Пример 1.Степень диссоциации уксусной кислоты в 0,1 М растворе равна 1,32∙10-2   Пример 1.Степень диссоциации уксусной кислоты в 0,1 М растворе равна 1,32∙10-2. Найдите константу диссоциации кислоты и значение рК. Решение. Подставим данные задачи в уравнение закона разбавления К = a2См/(1 –a) =...

Экспертная оценка как метод психологического исследования Экспертная оценка – диагностический метод измерения, с помощью которого качественные особенности психических явлений получают свое числовое выражение в форме количественных оценок...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия