Студопедия — Существуют следующие способы передачи интернационализмов
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Существуют следующие способы передачи интернационализмов






1) Транслитерация: Animator - аниматор, Atom - атом, Moped - мопед, Stress - стресс,

2) Транскрипция - особенно в тех случаях, когда языком-источ­ником являются английский и французский языки: Rendezvous - рандеву, Manager — менеджер, Chip - чип, Trainer - тренер.

3) В ряде случаев используется описательный перевод: Dramaturg - заведующий репертуарной частью театра; Parkett - первые ряды партера.

4) Иногда сочетаются два способа передачи. Например, транслитерация и перевод: Popstar - поп-звезда, Rockoper - рок-опера.

Распространены также так называемые гибридные формы, состоящие из интернационального корня/основы и аффикса/аффиксов национального языка: sympatisieren - симпатизировать, Sympatie - симпатия, global - глобальный.

Возможно отсечение суффикса: Methode - метод, Virtuose - виртуоз, Anekdote -анекдот, Adresse - адрес.

Иногда переводчик допускает ошибки, источником которых, как правило, является завышенная оценка переводчиком своих знаний. Так, например, при передаче мер веса, длины, объема необходимо учитывать их различные реальные значе­ния в разных языка. Так, в романе Понтера де Бройна «Preisverleihung» встречается описание:... ein Mann groß, schwer, haarig. Seinem Gewicht wird zu zwei Zentnern nicht fehlen. – перевод:...мужчина толстый, волосатый. Он весит не менее двух центнеров. На самом деле ге­рой романа не такой огромный, так как немецкий центнер равен пятидесяти килограммам, а не ста, как в России. Кроме того, в Германии мерой веса человека, а также продуктов выступает и фунт (das Pfund), реальный вес которого 500 г. (русский фунт равен 409, 5 г.). Переводчик в каждом случае должен решить, можно ли использовать интернационализм тако­го рода или следует передать реальный вес.

Особое место среди интернациональной лексики занимают интернационализмы - аббревиатуры, относящиеся к сфере политики, дипломатии и т. п. Они передаются на русский язык по-разному (OSZE - Orga­nisation fü r Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa → организация по безопасности и сотрудничеству в Европе → ОБСЕ, IWF — Inter­nationaler Wä hrungsfond → Международный валютный фонд → МВФ, при этом сокращение IWF имеет в немецком языке также расшифровки Institut fü r wirtschaftswissenschaftliche Forschung и Institut fü r den wissenschaftlichen Film).

В ряде случаев русские аббревиатуры-акронимы составлены из первых букв слов, образующих словосочетания в языке-источнике; они входят в корпус интернациональных аббревиатур (UNESCO - United Nations Educational Scientific and Cultural Organisation → ЮНЕСКО (первая буква транскрибирована). Некоторые акронимы передаются транскрибированием составляющих букв: VIP или V.I.P. — sehr wichtige Persö nlichkeit (vi: ai: 'pi:) → ви аи пи, при использовании в русском языке латинского алфавита VIP; IQ - Intelligenzquatient (ai’kju) аи кью → IQ; PR - Public Relations - pi'a: r → пиар (либо перевод: связь с общественностью).

Приведенные примеры аббревиатур-интернационализмов де­монстрируют разнообразные способы образования соответству­ющих аббревиатур в русском языке. Чтобы избежать возможных ошибок, необходимо пользоваться словарями.

Fragen zur Theorie:

1. Что такое интернационализмы? Приведите примеры.

2. Какие приемы перевода интернационализмов можно выделить?

3. Что понимается под интернационализмами-аббревиатурами?

Ü bung 53. Ü bersetzen Sie die angegebenen Internationalismen, bestimmen Sie das Ü bersetzungsverfahren:

Marketing, Profi, Internet, Modem; Computer, Bobsleigh, User, Musikal, Meeting, Design, Jogging; Parterre; Baton, Frikadelle.







Дата добавления: 2014-11-10; просмотров: 2728. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

Логические цифровые микросхемы Более сложные элементы цифровой схемотехники (триггеры, мультиплексоры, декодеры и т.д.) не имеют...

Типовые ситуационные задачи. Задача 1. Больной К., 38 лет, шахтер по профессии, во время планового медицинского осмотра предъявил жалобы на появление одышки при значительной физической   Задача 1. Больной К., 38 лет, шахтер по профессии, во время планового медицинского осмотра предъявил жалобы на появление одышки при значительной физической нагрузке. Из медицинской книжки установлено, что он страдает врожденным пороком сердца....

Типовые ситуационные задачи. Задача 1.У больного А., 20 лет, с детства отмечается повышенное АД, уровень которого в настоящее время составляет 180-200/110-120 мм рт Задача 1.У больного А., 20 лет, с детства отмечается повышенное АД, уровень которого в настоящее время составляет 180-200/110-120 мм рт. ст. Влияние психоэмоциональных факторов отсутствует. Колебаний АД практически нет. Головной боли нет. Нормализовать...

Эндоскопическая диагностика язвенной болезни желудка, гастрита, опухоли Хронический гастрит - понятие клинико-анатомическое, характеризующееся определенными патоморфологическими изменениями слизистой оболочки желудка - неспецифическим воспалительным процессом...

Предпосылки, условия и движущие силы психического развития Предпосылки –это факторы. Факторы психического развития –это ведущие детерминанты развития чел. К ним относят: среду...

Анализ микросреды предприятия Анализ микросреды направлен на анализ состояния тех со­ставляющих внешней среды, с которыми предприятие нахо­дится в непосредственном взаимодействии...

Типы конфликтных личностей (Дж. Скотт) Дж. Г. Скотт опирается на типологию Р. М. Брансом, но дополняет её. Они убеждены в своей абсолютной правоте и хотят, чтобы...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия