Студопедия — ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕДАЧИ НЕКОТОРЫХ ЧАСТЕЙ РЕЧИ
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕДАЧИ НЕКОТОРЫХ ЧАСТЕЙ РЕЧИ






Как мы уже видели выше, в тех случаях, когда в пе­реводе нельзя использовать те же части речи, которые имеются в оригинале, категориальное значение части речи обычно не существенно для общего смысла и без ущерба заменяется при переводе. Поэтому передача той или иной части речи не представляет сама по себе особой задачи, для решения которой переводчику необходимы какие-либо специальные приемы или методы перевода. Однако в си­стеме некоторых частей речи английского языка имеется ряд особенностей, затрудняющих работу переводчика и яв­ляющихся нередко причиной серьезных смысловых ошибок. Переводчику следует обратить серьезное внимание на по­добные особенности, хорошо знать основные случаи их использования в английских текстах и способы их пере­дачи на русский язык. Для этого необходимо сопоставить такие явления с соответствующими фактами русского язы­ка и выяснить возможности их дословного перевода, равно как и основные типы замен.

Многие английские части речи, такие как существи­тельные, прилагательные, числительные, наречия без осо­бого труда передаются на русский язык дословно или пу­тем несложных замен. Как правило, в большинстве слу­чаев такой перевод представляет собой лексическую, а не грамматическую задачу, даже при учете роли данного сло­ва в качестве определенного члена предложения.*

Однако некоторые части речи представляют особый ин­терес с точки зрения их перевода. К ним прежде всего относятся английские глаголы, артикли, союзы и предлоги.

* См. «Вопросы перевода атрибутивных словосочетаний» в ч, I, 62








Дата добавления: 2014-11-12; просмотров: 1604. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Устройство рабочих органов мясорубки Независимо от марки мясорубки и её технических характеристик, все они имеют принципиально одинаковые устройства...

Ведение учета результатов боевой подготовки в роте и во взводе Содержание журнала учета боевой подготовки во взводе. Учет результатов боевой подготовки - есть отражение количественных и качественных показателей выполнения планов подготовки соединений...

Сравнительно-исторический метод в языкознании сравнительно-исторический метод в языкознании является одним из основных и представляет собой совокупность приёмов...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит...

Кран машиниста усл. № 394 – назначение и устройство Кран машиниста условный номер 394 предназначен для управления тормозами поезда...

Приложение Г: Особенности заполнение справки формы ву-45   После выполнения полного опробования тормозов, а так же после сокращенного, если предварительно на станции было произведено полное опробование тормозов состава от стационарной установки с автоматической регистрацией параметров или без...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия