Студопедия — Types of Interrogative Sentences
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Types of Interrogative Sentences






 

Общие вопросы. General Questions. Общие вопросы задаются собеседнику с целью получить подтверждение или отрицание высказанной в вопросе мысли и, таким образом, требуют ответа да или нет. Общие вопросы произносятся с повышающейся интонацией, т.е. с повышением голоса в конце предложения.

Do you speak English well? Вы хорошо говорите по-английски?

Can you translate this article Можете ли вы перевести эту статью

without a dictionary? без словаря?

В русском языке общие вопросы могут быть выражены либо при помощи вопросительной интонации с сохранением обычного порядка слов повествовательного предложения, либо вопросительной интонацией с изменением обычного порядка мест подлежащего и сказуемого и употреблением частицы ли после сказуемого: Вы говорите по-английски? Говорите ли вы по-английски?

В английском языке, кроме повышающейся интонации, общие вопросы имеют порядок слов, отличающейся от порядка слов повествовательного предложения. Это отличие состоит в том, что вспомогательный или модальный глагол, входящий в состав сказуемого, ставится в начале предложения перед подлежащим. Сказуемое, таким образом, расчленяется на две части, отделяемые одна от другой подлежащим. Когда в составе сказуемого нет вспомогательного глагола, т.е. когда сказуемое выражено глаголом в Present или Past Indefinite, то перед подлежащим ставятся соответственно формы do (does) или did; смысловой же глагол ставится в форме инфинитива (без to) после подлежащего. Порядок остальных членов предложения остается такой же, как и в повествовательном предложении.

Когда в состав сказуемого входят два или три вспомогательных глагола, то только первый из них ставится перед подлежащим:

He has been working since Has he been working since

morning. morning?

 

The work will have been done Will the work have been done by

by 5 o'clock tomorrow. 5 o'clock tomorrow?

Сказуемое, выраженное глаголами to be и to have в Present или Past Indefinite, ставится перед подлежащим:


He is in Moscow.

Is he in Moscow?


She has a large flat.

Has she a large flat?


Ответы на общие вопросы обычно даются в краткой форме. Обычной формой ответов являются ответы, состоящие из Yes или No, подлежащего, выраженного соответствующим местоимением, и вспомогательного или модального глагола. В отрицательном ответе частица not обычно сливается с вспомогательным или модальным глаголом:

Do you speak English? Yes, I do. No, I don't.

Is he resting? Yes, he is. No, he isn't.

Can you swim? Yes, I can. No, I can't.

В кратких ответах возможно наличие наречия, которое ставится перед вспомогательным или модальным глаголом:


Do you have dinner at home?

Yes, I always do.


Will he come here tonight?

Yes, he probably will.


Отрицательная форма общих вопросов образуется при помощи частицы not, которая ставится после подлежащего перед смысловым глаголом. В разговорной речи частица not сливается с вспомогательным или модальным глаголом. Общие вопросы в отрицательной форме выражают удивление и соответствуют в русском языке вопросам, начинающимся с разве? или неужели?


Don't you know him?

Неужели вы его не знаете?


Haven't you seen him?

Разве вы его не видели?


В ответах на общие вопросы в отрицательной форме следует обращать внимание на разницу в употреблении no и yes в английском языке и нет и да в русском языке. В английском языке в утвердительном ответе всегда стоит yes, а в отрицательном – no. В русском языке нет может стоять как в утвердительном, так и в отрицательном ответе:


Didn't you speak to him yesterday?

Yes, I did.

No, I did not.


Разве вы не говорили с ним вчера?

Нет, говорил.

Нет, не говорил.


Специальные вопросы. Special Questions. Специальные вопросыначинаются с вопросительного слова (или группы слов), заменяющего тот член предложения к которому относится вопрос. Они начинаются словами who? кто? what? что? какой? which? который? when? когда? where? где? куда? why? почему? how? как? how much? сколько? how long? как долго? сколько времени? и др. Специальные вопросы произносятся с понижающейся интонацией, т.е. с понижением голоса на последнем ударном слоге.

Порядок слов в специальных вопросах такой же, как и в общих вопросах (т.е. вспомогательный или модальный глагол стоит перед подлежащим), но в отличие от них перед вспомогательным или модальным глаголом стоит вопросительное слово или группа слов. Например, к предложению The teacher read an interesting story to the students yesterday. Вчера преподаватель читал студентам интересный рассказ можно поставить следующие вопросы:

 

1) Вопрос, относящийся к обстоятельству времени yesterday:

When did the teacher read an Когда преподаватель читал

interesting story to the students? студентам интересный рассказ?

 

2) Вопрос, относящийся к предложному косвенному дополнению to

the students:

To whom did the teacher Кому преподаватель читал вчера

read a interesting story yesterday? интересный рассказ?

 

3) Вопрос, относящийся к прямому дополнению an interesting story:

What did the teacher read Что преподаватель читал студентам

to the students yesterday? вчера?

 

4) Вопрос, относящийся к определению interesting:

What story did the teacher Какой рассказ преподаватель читал

read to the students yesterday? студентам вчера?

 

5) Вопрос, относящийся к сказуемому read:


What did the teacher do

Что преподаватель делал


yesterday? вчера?

Когда вопрос относится к определению, то вопросительные слова what, which, какой, который, whose чей, how much, how many сколько стоят непосредственно перед существительными, которые они определяют, в отличие от русского языка, в котором соответствующие вопросительные слова могут быть отделены от определяемых существительных другими словами:


Какой рассказ вы читаете?

Какой вы читаете рассказ?

What story are you reading?


 

Сколько книг вы купили? How many books did you buy?

Сколько вы купили книг?


Ответы на специальные вопросы, как и в русском языке, даются полные с повторением всех членов предложения, логически необходимых для данного ответа. При этом, как и в русском языке, члены предложения, выраженные существительным, обычно заменяются местоимениями:

When did the teacher read an He read it to them yesterday.

interesting story to the students?

В специальных вопросах отрицательная частица not ставится после подлежащего. В разговорной речи частица not сливается с вспомогательным или модальным глаголом:


Why didn't you come yesterday?

Почему вы не пришли вчера?


What doesn't he understand? Чего он не понимает?

Вопросы к подлежащему. Question to the subject. Вопросы, которые относятся к подлежащему, начинаются с вопросительных местоимений who? кто? what? что? играющих в вопросе роль подлежащего, за которым следует сказуемое (как вспомогательный или модальный глагол, так и смысловой глагол) называются вопросами к подлежащему. В отличие от других вопросов, в таких вопросах употребляется порядок слов повествовательного предложения. Глагол после who?, what? в роли подлежащего употребляется, как и глагол после кто и что в русском языке, в форме 3-го лица единственного числа.

 

подлежащее сказуемое дополнение обстоятельство
Who is reading a book at the window?
Who gives you English lessons yesterday?
Who came   here yesterday?

 

Порядок слов повествовательного предложения употребляется также в вопросах, относящихся к определению подлежащего. Такие вопросы начинаются с вопросительных местоимений what? какой? which? который? whose? чей? how much? how many? сколько? за которыми непосредственно следует подлежащие:


What book is lying on the table?

Какая книга лежит на столе?


How many students work in that laboratory?

Сколько студентов работает в этой лаборатории?


Ответы на вопросы, относящиеся к подлежащему или его определению, обычно даются в краткой форме. Они состоят из подлежащего (существительного или местоимения) и сказуемого, выраженного вспомогательным или модальным глаголом, входящим в состав сказуемого вопроса.

Who is standing at the window? My sister is.

Who can do it? I can.

Who gives you English lessons? Alice does.


Альтернативный вопрос. The Аlternative Question. Альтернативный вопрос представляет собой два общих вопроса, соединённых союзом or. Второй вопрос обычно бывает неполным. Альтернативные вопросы обычно произносятся с повышением голоса перед союзом or и с понижением голоса в конце предложения на последнем ударном слоге.

Did you spend your leave in the Вы провели отпуск в Крыму

Crimea or (did you spend it) или на Кавказе?

in the Caucasus?

Is he resting or (is he) working? Он отдыхает или работает?

Хотя альтернативные вопросы начинаются с вспомогательного глагола и, таким образом, являются по форме общими вопросами, они по содержанию являются специальными вопросами, поскольку они относятся к какому-нибудь члену предложения. Альтернативные вопросы поэтому требуют таких же ответов, как и специальные вопросы, т.е. полных ответов.

Do you like tea or coffee? I like tea.


Is he resting or working?

He is resting.


Когда альтернативный вопрос относится к подлежащему, то второму подлежащему всегда предшествует вспомогательный или модальный глагол. Такой вопрос требует краткого ответа, как и всякий специальный вопрос, относящийся к подлежащему:


Did you speak to them, or did the manager?

The manager did.


Will you go there, or will your wife?

My wife will.


Альтернативные вопросы могут также начинаться с вопросительного слова. Такие вопросы состоят из специального вопроса и следующих за ним двух однородных членов предложения, соединенных союзом or:


Where did you spend your leave: in the Crimea or in the Caucasus?

Где вы провели отпуск: в Крыму или на Кавказе?


Разделительный вопрос. The Disjunctive Question. Разделительный вопроспредставляет собой утвердительное или отрицательное предложение, к которому присоединён краткий общий вопрос, состоящий из соответствующего местоимения и того вспомогательного или модального глагола, который входит в состав сказуемого повествовательного предложения. Если сказуемое стоит в утвердительной форме Present или Past Indefinite т.е. в его составе нет вспомогательного глагола, то в кратком вопросе употребляются соответственно формы do (does) или did:

You speak French, don't you? Вы говорите по-французски, не правда ли?

He hasn't returned from Moscow Он ещё не вернулся из Москвы,

yet, has he? не правда ли?

Разделительные вопросы задаются в том случае, когда говорящий желает получить подтверждение высказывания, содержащегося в повествовательном предложении. Когда говорящий ожидает утвердительного ответа, то вопросу предшествует утвердительное предложение, а вспомогательный или модальный глагол в вопросе употребляется в отрицательной форме. Если же говорящий ожидает отрицательного ответа, то вопросу предшествует отрицательное предложение, а вспомогательный или модальный глагол в вопросе употребляется в утвердительной форме. Краткий общий вопрос соответствует в русском языке словам не правда ли? не так ли? да?

Первая часть разделительного вопроса произносится с понижающейся интонацией, а вторая часть – с повышающейся интонацией.


She is very busy, isn't she?

Она очень занята, не правда ли?


She isn't very busy, is she?

Она не очень занята, не правда ли?


Ответы на расчленённые вопросы, как и на все общие вопросы, обычно бывают краткими и могут выражать как согласие с говорящим, так и несогласие с ним:

 

вопрос oтвет, выражающий
  согласие с говорящим несогласие с говорящим
А. Вопросу предшествует утвердительное предложение: Your friend speaks English, doesn't he? Ваш приятель говорит по-английски, не правда ли?   Б. Вопросу предшествует отрицательное предложение: Your friend doesn't speak English, does he? Ваш приятель не говорит по-английски, не правда ли?       Yes, he does.   Да, говорит.     No, he doesn't.   Да, не говорит.     No, he doesn't.   Нет, не говорит.     Yes, he does.   Нет, говорит.

Как видно из приведенных примеров, в ответах на вопросы с предшествующими отрицательными предложениями существует расхождение в употреблении no и yes в английском языке и нет и да в русском языке. В английском языке no может стоять только в отрицательном ответе, а yes – в утвердительном ответе, в то время как в русском языке да может стоять в отрицательном ответе, а нет – в утвердительном.







Дата добавления: 2014-11-12; просмотров: 700. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...

Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Приложение Г: Особенности заполнение справки формы ву-45   После выполнения полного опробования тормозов, а так же после сокращенного, если предварительно на станции было произведено полное опробование тормозов состава от стационарной установки с автоматической регистрацией параметров или без...

Измерение следующих дефектов: ползун, выщербина, неравномерный прокат, равномерный прокат, кольцевая выработка, откол обода колеса, тонкий гребень, протёртость средней части оси Величину проката определяют с помощью вертикального движка 2 сухаря 3 шаблона 1 по кругу катания...

Неисправности автосцепки, с которыми запрещается постановка вагонов в поезд. Причины саморасцепов ЗАПРЕЩАЕТСЯ: постановка в поезда и следование в них вагонов, у которых автосцепное устройство имеет хотя бы одну из следующих неисправностей: - трещину в корпусе автосцепки, излом деталей механизма...

Законы Генри, Дальтона, Сеченова. Применение этих законов при лечении кессонной болезни, лечении в барокамере и исследовании электролитного состава крови Закон Генри: Количество газа, растворенного при данной температуре в определенном объеме жидкости, при равновесии прямо пропорциональны давлению газа...

Ганглиоблокаторы. Классификация. Механизм действия. Фармакодинамика. Применение.Побочные эфффекты Никотинчувствительные холинорецепторы (н-холинорецепторы) в основном локализованы на постсинаптических мембранах в синапсах скелетной мускулатуры...

Шов первичный, первично отсроченный, вторичный (показания) В зависимости от времени и условий наложения выделяют швы: 1) первичные...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия