Студопедия — Норма управления
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Норма управления






- При двух или нескольких однородных членах ставится общее управляемое слово только при условии, если управляющие слова требуют одинакового падежа и предлога: читать и конспектировать книгу; выписать и проверить цитаты, протравливать и яровизировать семена и т.п. Неправильными являются предложения, в которых общее дополнение имеется при словах, требующих разного управления, например: «любить и увлекаться спортом» (любить что? увлекаться чем?).

Обычно такие предложения можно исправить, добавляя ко второму управляющему слову местоимение, заменяющее дополнение - существительное при первом слове: любить спорт и увлекаться им.

- Следует избегать нанизывания падежей, т.е. расположение цепочкой нескольких одинаковых падежных форм. Такое скопление падежей затрудняет понимание фразы. Чаще всего происходит нанизывание родительных падежей: Для решения задачи ускорения подъема уровня знаний студентов необходимо улучшить качество лекций. Исправить такие предложения можно, упростив их, например, заменив отглагольное существительное какой-нибудь другой формой или оборотом:

Чтобы повысить уровень знаний студентов, необходимо улучшить качество лекций.

- Нельзя сочетать в одном предложении родительный субъекта и родительный объекта. Первый указывает на производителя действия (выступление докладчика, приезд брата), второй – на объект действия (чтение книги, правка текста). При исправлении родительный субъекта обычно заменяется творительным падежом. Вместо «последовательное изложение ученика материала урока» надо сказать последовательное изложение учеником материала урока.

- Следует различать конструкции со словами, близкими по значению или однокоренными, но требующими различного управления (разных падежей):

 

Беспокоиться о ком-нибудь Беспокоиться о ребёнке Тревожиться за кого-нибудь Тревожиться за судьбу Отечества
Воплощение во что-либо Воплощение в жизнь Претворение в чем-либо Претворение в практике
Идентичный чему-либо Идентичный прежнему Сходный с чем-либо Сходный с прежним
Обидеться на что-либо Обидеться на эти слова Обижен чем-либо Обижен этими словами
Обрадоваться чему- либо Обрадоваться возвращению Обрадован чем-либо Обрадован возвращением
Обращать вниманиена что-либо Обращать вниманиена недостатки Уделять внимание чему-либо Уделять внимание каждому
Опираться на что-либо Опираться на помощь Базироваться на чем-либо Базироваться на результатах
Основываться на чем-либо Основываться на эксперименте Обосновывать чем-либо Обосновывать экспериментом
Отзыв о чем-либо Отзыв о книге Рецензия на что-либо Рецензия на книгу
Отчитаться в чем-нибудь Отчитаться в израсходовании аванса Сделать отчет о чем-нибудь Сделать отчет о работе экспедиции
Полный (исполненный, преисполненный) чего-либо Полный воды кувшин Наполненный чем-либо Наполненный ароматом
Превосходство над чем-либо Превосходство над старым Преимущество перед чем-либо Преимущество перед старым
Предостеречь от чего-либо Предостеречь от опасности Предупредить о чем- либо Предупредить об опасности
Препятствовать чему- либо Препятствовать развитию Тормозить что- либо Тормозить развитие
Различать что и что Различать дело и безделье Отличать что от чего Отличать плохое от хорошего
Рассердиться на что- либо Рассердиться на шутку Рассержен чем- либо Рассержен новостью
Уверенность в чем- либо Уверенность в успехе Вера во что- либо Вера в успех
Удивляться чему-либо Удивляться трудолюбию Удивлен чем-либо Удивлен трудолюбием
Уплатить за что- либо Уплатить за проезд Оплатить что-либо Оплатить проезд
Упрекать в чем-нибудь Упрекать в небрежности Порицать за что-нибудь Порицать за плохую работу

 

- Важное значение для построения предложений имеет правильный выбор падежа и предлога. Иногда вместо беспредложных конструкций неправильно употребляют предложные сочетания: «разъяснение о допущенных ошибках» (вместо разъяснение допущенных ошибок); «оперировать с этими данными» (вместо оперировать этими данными).

В других случаях, наоборот, вместо предложной конструкции употребляют беспредложную: «потребность средств для производства» (вместо потребность в средствах).

Нередко встречается неправильный выбор предлога или неуместное его использование: «указал о том, что...» (вместо указал на то, что...); «постановили о том, что...» (лишнее о том).

При использовании синонимических предлогов для обозначения причинно-следственных отношений ввиду, вследствие, благодаря, в силу нужно помнить, что они еще не потеряли полностью своего первоначального лексического значения, связанного со значением их корней. Следует говорить: ввиду предстоящего отъезда, а не «вследствие предстоящего отъезда» (отъезд еще не состоялся и последствий пока не имеет); вследствие прошедших дождей, а не «ввидупрошедших дождей» (явление относится к прошлому и не прогнозируется).

Универсален для всех случаев обозначения причины предлог по причине (чего?).

В значении «после чего-либо» предлог по управляет предложным падежом: по приезд е в Москву = после приезда в Москву; по истечени и срока = после истечения срока и т.п. Предлоги благодаря и согласно управляют дательным падежом: Он многого достиг в жизни (благодаря чему?) благодаря этому влияни ю. Предоставьте Сергеевой отпуск (согласно чему?) согласно личному заявлени ю.

- Некоторые глаголы могут иметь дополнение в разных падежах (или с разными предлогами) в зависимости от различных смысловых и стилистических оттенков:

Бросить камень (значение объекта: бросить камень в воду) Бросить камнем (значение орудия действия: бросить камнем в собаку)
Жертвовать что (конкретные предметы: жертвовать деньги) Жертвовать чем (идти на потерю, отказываться от чего-либо: жертвовать свободным временем)
Завязать узел (на вещах) Завязать узлом (например, галстук)
Заслужить что; переходный глагол заслужить (что?) имеет значение «своими поступками, деятельностью добиться положительной или отрицательной оценки» (заслужить доверие коллектива) Заслуживать чего; непереходный глагол заслуживать (чего?) имеет значение «быть достойным чего-нибудь» (предложение заслуживает внимания)
Знать что, говорить что, напомнить что, сообщить что (в полном объеме, по существу: знать свое ремесло) Знать о чем, говорить о чем, напомнить о чем, сообщить о чем (в общем виде, поверхностно: знать о случившемся)
Лежать на постели (отдыхать) Лежать в постели (быть больным)
Наблюдать что (проводить наблюдение: наблюдать солнечное затмение) Наблюдать за чем (иметь надзор: наблюдать за порядком)
Поражаться чем (восхищаться: поражаться величием и красотой сооружения) Поражаться чему (удивляться: поражаться его отваге)
Придать что (дать в дополнение к чему-нибудь: придать отряду артиллерию) Придать чего (усилить какое-нибудь качество, свойство: придать бодрости и силы)
Согласиться на что (дать согласие на что-нибудь: противники согласились на ничью) Согласиться с чем (выразить свою солидарность с чем-нибудь: согласиться с мнением рецензента); согласиться о чем (договориться о чем-нибудь - в официальном стиле речи: участники совещания согласились о следующем...)
Удовлетворять что (исполнять чьи-либо задания, требования: удовлетворять потребности, просьбу, ходатайство) Удовлетворять чему (оказаться в соответствии с чем-нибудь, вполне отвечающим чему-нибудь: работа удовлетворяет всем требованиям)
Удостоить чего (признав достойным, наградить чем-нибудь: удостоить награды, первой премии) Удостоить чем (сделать что-нибудь в знак внимания: удостоить ответом, взглядом)

 

3.5. Употребление деепричастных оборотов.

Деепричастный оборот относится к книжной речи.

Деепричастие, как правило, указывает на действие подлежащего, например: Проезжая берёзовую рощу, я вспомнил родную деревню (я проезжал и я вспомнил), поэтому не употребляется:

· если действие, выраженное сказуемым, и действие, выраженное деепричастием, относятся к разным лицам, например:

«Возвращаясь домой, меня застиг дождь» (вместо Когда я возвращался домой...);

· если в безличном предложении имеется логическое подлежащее (предмет мысли), например: «Подходя к лесу, мне стало холодно» (вместо Когда я подходил к лесу...);

· если предложение выражено страдательной конструкцией, например: Получив тяжелую контузию, летчик был спасен партизанами (разные субъекты двух действий: действия, выраженного сказуемым, – партизаны, и действия, выраженного деепричастием, – летчик. Следует говорить: Получивший тяжелую контузию летчик...).







Дата добавления: 2014-11-12; просмотров: 1126. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Тема 5. Организационная структура управления гостиницей 1. Виды организационно – управленческих структур. 2. Организационно – управленческая структура современного ТГК...

Методы прогнозирования национальной экономики, их особенности, классификация В настоящее время по оценке специалистов насчитывается свыше 150 различных методов прогнозирования, но на практике, в качестве основных используется около 20 методов...

Методы анализа финансово-хозяйственной деятельности предприятия   Содержанием анализа финансово-хозяйственной деятельности предприятия является глубокое и всестороннее изучение экономической информации о функционировании анализируемого субъекта хозяйствования с целью принятия оптимальных управленческих...

Толкование Конституции Российской Федерации: виды, способы, юридическое значение Толкование права – это специальный вид юридической деятельности по раскрытию смыслового содержания правовых норм, необходимый в процессе как законотворчества, так и реализации права...

Значення творчості Г.Сковороди для розвитку української культури Важливий внесок в історію всієї духовної культури українського народу та її барокової літературно-філософської традиції зробив, зокрема, Григорій Савич Сковорода (1722—1794 pp...

Постинъекционные осложнения, оказать необходимую помощь пациенту I.ОСЛОЖНЕНИЕ: Инфильтрат (уплотнение). II.ПРИЗНАКИ ОСЛОЖНЕНИЯ: Уплотнение...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия