Студопедия Главная Случайная страница Задать вопрос

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Языковые особенности научного стиля русского литературного языка




Основными особенностями языка научных текстов являются следующие:

1) широкое использование терминов: общенаучных (классификация, система, элемент) и узкоспециальных (агроэнергетика, гербициды, дефолиация);

2) использование абстрактной лексики (количество, качество, отношение, объем);

3) употребление «расщепленных» сказуемых (подвергнуть анализу, производить вычисления);

4) частотность глаголов в форме настоящего времени (Углерод составляетсамую важную часть растения);

5) широкое использование производных предлогов (в течение, в результате, за счет);

6) употребление вводных слов и словосочетаний, обозначающих порядок называния (во-первых, во-вторых, наконец), степень достоверности (конечно, по-видимому, вероятно), источник информации (как утверждает, согласно теории), а также устанавливающих смысловые связи между частями текста (итак, таким образом, кроме того);

7) отсутствие конструкций с глаголами 1 лица единственного числа (Я думаю…; Я считаю…) и использование вместо них безличных предложений (Думается, что…) или предложений с авторским «мы» (Мы думаем…);

8) широкое употребление причастных и деепричастных оборотов;

9) употребление неопределенно-личных предложений (Порошок помещают в пробирку), а также пассивных конструкций (в работе рассматривается, в монографии анализируется);

10) преобладание сложноподчиненных предложений, в которых союзы и союзные слова четко отражают причинно-следственные отношения (если…то, так что, в то время как, в результате этого, благодаря тому, что, ввиду того, что).

Многие термины в русском языке образованы на основе международных (греческих и латинских) терминоэлементов.

 

Терминоэлементы греческого происхождения:

авто… (от греч. autos – сам)

агро…(от греч. agros – поле)

антропо… (от греч. anthrōpos – человек)

архи… (от греч. archi… – старший, главный)

архео… (от греч. archaios – древний)

атмо… (от греч. athmos – пар)

аэро… (от греч. aēr – воздух)

био… (от греч. bios – жизнь)

гелио… (от греч. hēlios – солнце)

гемо… (от греч. haima (haimatos) – кровь)

гео… (от греч. gē – земля)

гидро… (от греч. hydōr – вода)

гипер… (от греч. hyper – над, сверх, по ту сторону)

гипо… (от греч. hypo – внизу, снизу, под)

зоо… (от греч. zōon – животное)

кине… (от греч. kinēsis – движение)

макро… (от греч. makros – крупный)

мета… (от греч. meta – после, за, между)

микро… (от греч. mikros – малый)

моно… (от греч. monos – один, единый, единственный)

нео… (от греч. neos – новый)

поли… (от греч. poly – много, многое)

псевд(о)… (от греч. pseudos – ложь)

теле… (от греч. tēle – далеко)

тео… (от греч. theos – бог)

фито… (от греч. phyton – растение)

фоно… (от греч. phōnē – звук)

фото… (от греч. phōtos – свет)

хроно… (от греч. chronos – время)

цито… (от греч. kytos – клетка)

экзо… (от греч. exō – снаружи)

эндо… (от греч. endon – внутри)

этно… (от греч. ethnos – народность)

 






Дата добавления: 2014-11-12; просмотров: 77. Нарушение авторских прав

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2017 год . (0.019 сек.) русская версия | украинская версия