Студопедия — Произношение согласных звуков
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Произношение согласных звуков






1. Звонкие согласные в абсолютном конце слова и перед глухими согласными оглушаются: арбу[с], пре[ т ]приятие.

2. Звук [г] в конце слова обычно заменяется звуком [к] (например, мог звучит как мо[к]). И только в слове бог [г] заменяется звуком [х]. В произношении не надо путать это слово со словом бок.

3. В русском языке действует тенденция к приспособляемости звукового облика заимствованных слов с е после твердого согласного, многие такие слова "обрусели" и произносятся теперь с мягким согласным перед е: музей, крем, академия, шинель, фанера, Одесса.

Но целый ряд слов сохраняет твердый согласный: антенна, бизнес, генетика, детектив, тест. Допускается вариантное произношение: декан, претензия, терапия, террор, трек. Твердое или мягкое произношение согласного определяется в словарном порядке.

4. По старомосковским нормам орфографическое сочетание чн произносили как [ шн ]. В настоящее время [ шн ] сохраняется в словах: конечно, скучно, яичница, нарочно, скворечник, пустячный и в женских отчествах на -ична: Фоминична, Кузьминична.

В ряде слов допускается двоякое произношение: було[ чн ]ная и було[ шн ]ная, хотя последнее устаревает.

5. По "старшей" норме сочетание чт произносилось как [ шт ] в слове что и словах, производных от него: ничто, кое-что и т.д.

В настоящее время это правило сохраняется для всех указанных слов, кроме нечто [ чт ]. Во всех других словах орфографическое чт произносится всегда как [ чт ]: почта, мечта.

6. Сочетание жд в слове дождь и производных от него произносилось по "старшей" норме как [ ж'ж' ] (на конце слова - [ ш'ш' ]). Современное произношение [ жд' ] (на конце слова - [ шт' ]) оценивается как вариант литературной норма.

7. По "старшей" норме орфографические сочетания зж и жж (дрожжи, позже) поизносились как [ ж'ж' ] - долгий и мягкий шипящий. В настоящее время на месте зж и жж произносится твердый шипящий [ жж ]. И это произношение оценивается как вариант литературной нормы

8. В существительных мужского рода на -изм согласный [ з ] произносится твердо во всех падежах, в том числе и при смягчении конечного согласного в Д.п. и П.п.: при капитализме.

9. Согласный [н] смягчается перед мягкими [т], [д], [с], [ч], [щ]: кандидат - ка [н'д'] идат, гарантия - гара[н'т']ия, пенсия -пе[н'с']ия, окончательно - око[н'ч']ательно, бетонщик - бето[н'щ']ик.

Особенности ударения. Русское ударение - самая сложная область русского языка для усвоения. Ударение в русском языке динамическое (силовое), то есть гласные звуки под ударением произносятся с напряжением и отчетливо. Русское ударение характеризуется разноместностью и подвижностью. Разноместность - это способность ударения падать на любой слог русского слов: на первый - икОнопись, на второй - экспЕрт, на третий - жалюзИ, на четвертый - апартамЕнты. Во многих языках мира ударения прикреплено к определенному слогу. Подвижность - это свойство ударения перемещаться с одного слога на другой при изменении (склонении или спряжении) одного и того же слова: водА - вОду, хожУ - хОдишь. Большая часть слов русского языка (около 96%) имеет подвижное ударение. Ударение помогает различать слова-омонимы и разные грамматические формы одного и того же слова: зАмок - замОк, засЫпать - засыпАть. Разноместность и подвижность, историческая изменчивость произносительных норм приводят к появлению у одного слова акцентных вариантов. На их образование также влияют диалекты, профессиональные варианты слов и другое. Иногда один из вариантов санкционируется словарями как соответствующий норме, а другой - как неправильный. Ср.: магАзин, - неправильно; магазИн - правильно. В других случаях варианты даются в словарях как равноправные: искрИстый и Искристый.

8. Лексические нормы:

1) слово должно употребляться с учетом его лексического значения;

2) слово должно употребляться с учетом его стилистической окраски (принадлежности);

3) слово должно употребляться с учетом его лексической сочетаемости.

Точность и выразительность слова также необходимое условие для соблюдения лексических норм. Точность слова - обязательное условие для его адекватного и полного понимания, следовательно, и для эффективности всей речи в целом. Точным называют такое слово, значение которого полностью соотнесено со смысловой и предметной сторонами контекста. Точность слова призвана помогать говорящему или пишущему верно выражать свои мысли, связывать их с действительностью.

Главное условие выразительности - наличие у человека своих чувств, мыслей, своей позиции, своего стиля. Под выразительностью, как правило, подразумевается оригинальность, неповторимость, неожиданность. Именно в этом плане выразительное слово способно вызвать интерес и одобрение тех, кому предназначается вся речь.

Степень точности и выразительности слова зависит от нескольких факторов: индивидуальности автора речи, особенностей адресата, от ситуации, в которой используется то или иное слово.

Точность и выразительность слова находит свое выражение в коммуникативном аспекте речи. Эти качества слов призваны не только лишь просто помочь адресату понять речь, смысл слова, но и понять это как можно более полно, более адекватно выраженному смыслу.

Употребление в речи слова с учетом его лексической сочетаемости является одним из правил лексических норм. Лексическая сочетаемость слов - это способность слова соединяться с другими словами контекста, не нарушая семантических грамматических закономерностей сочетания слов. Лексическая сочетаемость тесно связана с обусловленной языком возможностью сочетания слов в пределах словосочетания или соединения подлежащего со сказуемым. Нарушение лексической сочетаемости может быть намеренным или случайным. Намеренное нарушение грамматических закономерностей сочетания слов лежит в основе некоторых стилистических фигур и тропов (например, метафоры, аллегории, гиперболы, оксюморона и др.). Намеренное же нарушение лексической сочетаемости приводит к речевой ошибке. Наиболее распространенным случаем такой ошибки является контаминированная конструкция, в которой ошибочно соединяются части синонимичных словосочетаний. Можно привести следующий пример такой ошибки: играть значение. Правильно же будет играть роль, либо иметь значение. В некоторых случаях ненамеренное, случайное нарушение лексической сочетаемости закрепляется в речи, а затем и в языке. В данном случае можно сказать, что это обновленная лексическая сочетаемость.. Нарушение лексических норм ведет к двусмысленности высказываний и серьезным речевым ошибкам Соблюдение лексических норм русского языка предполагает умение говорящего выбрать нужное слово из ряда близких или даже тождественных по содержанию, т. е. слов-синонимов, а также умение различать слова-паронимы. Паронимы - это слова, близкие по звучанию, по лексико-грамматической принадлежности, а также по единству корневой морфемы, но разные по значению: невежа - невежда, ненавистный — ненавистнический, начертать — начертить. Синонимы, обозначая одно и то же или близкое понятие, нередко семантически предельно сближаются, тогда, как паронимы обозначают всегда совершенно разные понятия и отличаются друг от друга четкой семантической дифференциацией.

 

9. Богатство языка это богатство и его фразеологии, т.е. выразительных и образных присловий, оборотов, метких и крылатых слов. фразеология - раздел языкознания изучающий источники сочетания слов.Точность с которой фразеологизм может охарактеризовать явление-Это первая особенность фразеологии. Другая особенность фразеологии - образность. Картинность и образность речи действует поэтическими фразиологизмами на воображение слушающего, заставляя его переживать сказанное сильней, чем если бы, обратился к нему говорящий с речью безобразной, чисто логической. Фразеологизм, как и слово - является единственным языком, устойчивых сочетаний. В фразеологическом сочетании нельзя произвольно заменить словосочетание т.е. они обладают постоянством лексического состава. Это особенное отличие фразеологизмов от свободных сочетаний. Так же фразеологизмы отличаются и целостность значения - слова в составе фразеологизма теряют свою смысловую самостоятельность.Особенности образование фразеологизмов связаны с типом материала, на базе которого они создаются. В русском языке таких типов пять: 1) Отдельные слова русского языка; 2) свободные словосочетания русской речи; 3) пословицы русского языка; 4) фразеологические единицы русского языка; 5) иноязычные фразеологизмы. Все фразеологизмы русского языка можно разделить по происхождению на 2 группы: фразеологизмы русского происхождения и заимствованные. В.В. Виноградов выделил три основных типа фразеологических единиц, которые были названы ''фразеологизм сращивания'', ''фразеологизм единства'', ''фразеологизм сочетания''. Фразеологические сращения - абсолютно неделимые не разложенные словосочетания, ''значение которых совершенно независимо от их лексического состава, от значения их компонентов и так же условно и произвольно, как значение немотивированного сл. знака''. Фразеологические единства- словосочетания, в котором ''значение целого связано с пониманием внутри образного стержня фразы, потенциального смысла слов''. Фразеологические сочетания - В.В. Виноградов назвал словосочетания, ''образуемые реализацией несвободных значений слов''. Он отметил, что большая часть и значений слов ограничена в своих связях внутри семантическими отношениями самой языковой системы. С точки зрения стилистической (то есть в зависимости от их преимущественного употребления в той или иной сфере общественных людей) выделяются межстиливые книжные, разговорные и просторечные фразеологизмы. Межстилевой фразеологический оборот употребляется во всех стилях современного русского литературного языка Разговорные фразеологические обороты - к нм относится большая часть фразеологических сращений, единств и пословиц, которые были образованы в живой народной речи. Просторечные фразеологические словосочетания имеют более сниженный стилистический характер, чем разговорные, например: показать кузькину мать, благим матом, драть козла и другие. Ошибки при употреблении фразеологических сочетаний. Недочеты в области фразеологии можно подразделить на несколько групп: ошибки в усвоении значения фразеологизма; ошибки в усвоении формы фразеологизма; образование ненормативных фразеологизмов; изменение лексической сочетаемости фразеологизма. Ошибки в усвоении значения фразеологизма. Опасность буквального понимания существует для тех фразеологизмов, которые сократили в своем языке свои реальные прототипы в виде свободных сочетаний слов. Особенно часто встречаются случаи буквального понимания на ранних этапах овладения речью. При верном понимании значения фразеологизма форма его в детской речи может подвергаться перестройке, модификации. Можно различить два вида такого видоизменения: грамматическое и лексическое. В качестве особого вида лексической деформации может быть рассмотрено нарушение порядка слов. Фиксированный порядок слов характерен не для всех, но для некоторых фразеологизмов, изменение его в этих случаях представляет собой нарушение языковой нормы. Лексическая деформация может быть следствием объединения двух близких по значению фразеологизмов. Образование нового фразеологизма осуществляется, как правило, путем замены одного из компонентов существующего фразеологизма другим словом, находящимся в ассоциативной связи с заменяемым. Либо это слово той же тематической группы (дни, часы, минуты), либо антонимы (ум-глупость). Существуют определенные ограничения в сочетаемости некоторых фразеологизмов с другими лексическими единицами, причем эти ограничения не обусловлены предметно логически, а объясняются лишь сложившейся языковой традицией.

10.. морфология – это учение о частях речи, словообразовании и словоизменении. К задачам морфологии относят следующие: 1) оценка слова как единицы грамматической системы русского языка; 2) установление принципов грамматической классификации слов; 3) выявление грамматических классов и разрядов слов на основе указанных принципов; 4) описание общих и частных грамматических значений, свойственных отдельным классам слов, и определение систем (парадигм), реализующих указанные грамматические значения. Морфологическая норма. “Морфологическая норма регулирует словоизменение и словообразование” При нарушении морфологических норм возникают речевые ошибки, которые связаны с употреблением разных частей речи. Возникновение ошибок обусловлено, прежде всего, “вариативностью норм в области морфологи Морфологические нормы употребления в речи местоимений и их соблюдение позволяют избегать двусмысленностей, нелепостей и других речевых ошибок, дают возможность нам изъясняться точно, ясно выражать свои мысли.

11. Раздел грамматики, изучающий законы соединения слов и строения предложений, называется синтаксисом. Существует две основные синтаксические единицы: словосочетание и предложение. Словосочетание состоит из главного и зависимого слова. Они могут быть соединены тремя видами связи: согласованием, примыканием и управлением. При с о г л а с о в а н и и зависимое слово принимает форму главного, то есть согласуется с ним в роде, числе, падеже, например: отважный мореход, сияющая улыбка, зеленые горы. У п р а в л е н и е – вид подчинительной связи, при котором зависимое слово ставиться в той падежной форме, которая обусловлена лексико-грамматическим значением главного слова. Например: строить дом, восхищаться талантом, любовь к человеку. П р и м ы к а н и е – вид связи, при котором зависимость подчиненного слова выражается лексически, интонацией и порядком слов. В качестве зависимых слов при данном виде связи выступают неизменяемые знаменательные слова – деепричастия, наречия, инфинитивы. Например: громко петь, предложить войти, говорить смеясь. Предложения различаются по структуре и основным функциям. По характеру выражаемого в них отношения к действительности различаются предложения у т в е р д и т е л ь н ы е, и о т р и ц а т е л ь н ы е. По цели высказывания и зависящей от этой цели интонации предложения делятся на п о в е с т в о в а т е л ь н ы е, в о п р о с и т е л ь н ы е, п о б у д и т е л ь н ы е. В зависимости от наличия или отсутствия второстепенных членов различаются предложения р а с п р о с т р а н е н н ы е или н е р а с п р о с т р а н е н н ы е. По составу предложения делятся на односоставные и двусоставные и по строению – на п р о с т ы е и с л о ж н ы е. Различаются также п о л н ы е и н е п о л н ы е предложения. В полных предложениях имеются налицо все члены, необходимые для его понимания вне контекста и речевой ситуации. В неполных предложениях отсутствует один или несколько членов, ясных из контекста или ситуации. 1. СОГЛАСОВАНИЕ СКАЗУЕМОГО С ПОДЛЕЖАЩИМ 1. Сказуемое должно стоять в той же форме, что и подлежащее. 2. При подлежащем, в состав которого входят слова множество, ряд, часть, большинство, меньшинство и управляемое существительное в родительном падеже (типа большинство студентов, ряд распоряжений), сказуемое может стоять как во множественном, так и в единственном числе. Единственное число употребляется в том случае, если: — существительное обозначает неодушевленные предметы (ряд столов стоял); — не подчеркивается активность действующих лиц (большинство учеников отсутствовало). Множественное число употребляется для подчеркивания активности действия лиц (Часть студентов сдали экзамены). 3. При подлежащем, выраженном количественно-именным сочетанием (семь часов, несколько человек), сказуемое может стоять в форме единственного и в форме множественного числа. 4. Сказуемое ставится в единственном числе, если в состав подлежащего входят слова много, мало, немного, только, лишь. 5. Сказуемое при подлежащем типа брат с сестрой может ставиться и в единственное число, и во множественное. Множественное число подчеркивает равноправность, активность действующих лиц. 6. При подлежащем может быть приложение, но это не влияет на согласование. Сказуемое согласуется с определяемым словом. 7. Сложности вызывает согласование сказуемого с несколькими подлежащими. При прямом порядке слов сказуемое ставится в форме множественного числа, при обратном сказуемое согласуется с ближайшим из подлежащих. 2.СОГЛАСОВАНИЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ С ОПРЕДЕЛЯЕМЫМ СЛОВОМ 1.Определение при существительном общего рода ставится в форму женского или мужского рода в зависимости от того, какого пола лицо обозначено существительным. 2.Очень часто возникает вопрос, в какую форму поставить определение, если при существительном есть числительные два, три, четыре. Если определение стоит после числительных два, три, четыре и относится к существительному мужского или среднего рода, то оно ставится в форме родительного падежа множественного числа. Если определение относится к существительному женского рода, то оно ставится в форме именительного падежа множественного числа.Определение, стоящее перед числительными два, три, четыре, независимо от рода существительного ставится в форме именительного падежа. Исключение составляют прилагательные целый, добрый, полный: Притяжательные прилагательные на -ин и -ов при числительных два, три, четыре ставятся в форме родительного падежа. 3. НОРМА УПРАВЛЕНИЯ. Ошибки появляются при смешении предложного и беспредложного управления. ошибка обусловлена тем, что при двух однородных членах предложения, требующих разных падежей управляемого слова, стоит всего одно дополнение. Необходимо исправить предложение. Но самые большие трудности связаны с выбором падежа прямого дополнения при переходных глаголах с отрицанием. Дополнение может ставиться в форме родительного падежа, если непосредственно относится к глаголу Но может дополнение ставиться и в форме винительного падежа: – при постановке дополнения перед глаголом: Весну Иван не любил; – при двойном отрицании: Не могу не похвалить его игру; – при повелительной форме глагола: Не читай открытку; – при наличии наречий со значением ограничения: Я еще не видел фильм. При глаголе с отрицанием может быть инфинитив, тогда он управляет дополнением и ставит его в форму винительного падежа. Иногда (при отвлеченных понятиях) дополнение ставится в родительном падеже. Глаголы со значением "желать" требуют родительного падежа. Дополнение при этих глаголах, поставленное в винительный падеж, приобретает добавочное значение конкретности, определенности. 4.ПОРЯДОК СЛОВ.В русском языке порядок слов свободный. Он может быть прямым и обратным – в зависимости от положения подлежащего и сказуемого в предложении. 5.ПРЕОБРАЗОВАНИЕ ПРЯМОЙ РЕЧИ В КОСВЕННУЮ. Нередко прямая речь в передаче третьего лица преобразуется в косвенную. При этом не следует забывать, что в подобном случае меняется форма местоимений. 6.УПОТРЕБЛЕНИЕ ОБОСОБЛЕННЫХ КОНСТРУКЦИЙ. Наибольшее количество ошибок появляется при употреблении деепричастных оборотов.(Выйдя в море, уже рассвело.)Главный член безличного предложения не указывает на действующее лицо, поэтому нельзя включать в состав безличного предложения деепричастный оборот. 7."НАНИЗЫВАНИЕ" ПАДЕЖЕЙ. Неуместное повторение одной и той же падежной формы — довольно частая ошибка и в устной, и в письменной речи. 8.«НАНИЗЫВАНИЕ» ПРИДАТОЧНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ С ОДИНАКОВЫМИ СОЮЗАМИ. Не менее частая и грубая ошибка – повторение в одном сложном предложении нескольких придаточных предложений с одинаковыми союзами.

12. Функциональный стиль речи – это своеобразный характер речи той или иной социальной разновидности, соответствующий определенной сфере общественной деятельности и соотносительно с ней форме сознания, создаваемый особенностями функционирования в этой сфере языковых средств и специфической речевой организации, несущий определенную стилистическую окраску.

Традиционными и социально значимыми сферами деятельности считаются: научная, деловая (административно-правовая), общественно-политическая, художественная. Соответственно им выделяются и стили официальной речи (книжные): научный, официально-деловой, публицистический, литературно-художественный (художественный). Им противопоставлен стиль неофициальной речи разговорно-бытовой разговорный), экстралингвистической основой которого является сфера бытовых отношений и общения (быт как область отношений людей вне их непосредственной производственной и общественно-политической деятельности). стиль коннотация язык семантический. Дифференциация функциональных стилей. Функциональные стили как наиболее крупные разновидности литературного языка (макростили) подвергаются дальнейшей внутристилевой дифференциации. В каждом стиле выделяются подстили (микростили), которые в свою очередь подразделяются на еще более частные разновидности. В официально-деловом стиле в зависимости от назначения текстов выделяются законодательный, дипломатический и канцелярский (административно-канцелярский) подстили. Первый включает в себя язык законодательных документов, связанных с деятельностью государственных органов, второй язык дипломатических документов, относящихся к области международных отношений. Канцелярский подстиль включает в себя, с одной стороны, служебную переписку между учреждениями и организациями, а с другой частные деловые бумаги. Разновидности научного стиля определяются спецификой различных видов научного общения (характер адресата, цель). В нем сложились собственно научный, научно-учебный и научно-популярный подстили. Особенности публицистического стиля определяются спецификой средств массовой информации. В зависимости от этого можно выделить газетно-публицистический, радио- тележурналистский и ораторский подстили. Стилевая дифференциация художественного стиля прежде всего соответствует трем родам литературы: лирике (поэтический подстиль), эпосу (прозаический) и драме (драматургический). В разговорном стиле выделяются разновидности, обусловленные обстановкой общения официальной (разговорно-официальный подстиль) и неофициальной (разговорно-бытовой подстиль). Следует иметь в виду, что в языковой действительности нет резких границ между функционально-стилевыми разновидностями, встречается немало переходных явлений. Классификация функциональных стилей: 1 Научный стиль. 2 Официально-деловой стиль. 3 Газетно-публицистический стиль. 4 Художественный стиль. 5 Разговорно-обиходный стиль.

13. Официально-деловой стиль – это стиль, который обслуживает правовую и административно-общественную сферы деятельности. Он используется при написании документов, деловых бумаг и писем в государственных учреждениях, суде, а также в разных видах делового устного общения. язык законов требует точности, не допускающей каких-либо разночтений; быстрота понимания не является важной. Деловая речь безлична, стереотипна, в ней отсутствует эмоциональное начало. Специфическим свойством деловой речи является выражение воли. Так, в управленческой документации встречаемся с формами первого лица глагола (прошу, предлагаю, приказываю, поздравляю). С формами модальными, долженствования (надлежит, необходимо, следует, предлагается). Основная задача — информация: констатация чего-либо, утверждение, предписание, извещение и т. д. Официально-деловой стиль функционирует в форме документов разных жанров: законов, указов, приказов, договоров, отчётов, протоколе заявлений, доверенностей, инструкций, справок и других, деловых бумаг. Наиболее ярко проявляется в письменной форме речи. Среди книжных стилей официально-деловой стиль выделяется относительной устойчивостью и замкнутостью, но сам активно проникает в различные сферы общения, в другие стили и в разговорный язык. Лексическая (словарная) система официально-делового стиля включает: языковые штампы (канцеляризмы, клише): ставить вопрос, по истечении срока; профессиональную терминологию: недоимка, алиби; архаизмы: оным удостоверяю, сей документ. В официально-деловом стиле недопустимо употребление многозначных слов, а также слов в переносных значениях, а синонимы употребляются крайне редко и, как правило, принадлежат одному стилю: Официально-деловая речь отражает не индивидуальный, а социальный опыт, вследствие чего ее лексика предельно обобщена. К морфологическим признакам данного стиля относится многократное (частотное) использование определенных частей речи (и их типов). В их числе следующие: существительные - названия людей по признаку, обусловленному действием (налогоплательщик, арендатор, свидетель); существительные, обозначающие должности и звания в форме мужского рода (сержант Петрова, инспектор Иванова); отглагольные существительные с частицей не- (лишение, несоблюдение, непризнание); производные предлоги (в связи, за счет, в силу, по мере, в отношении, на основании); инфинитивные конструкции: (провести осмотр, оказать помощь); глаголы настоящего времени в значении обычно производимого действия (за неуплату взимается штраф); сложные слова, образованные от двух и более основ (квартиросъемщик, работодатель, материально-технический, ремонтно-эксплуатационный). Использование указанных форм объясняется стремлением делового языка к точности передачи смысла и однозначности толкования. К синтаксическим признакам официально-делового стиля относятся: употребление простых предложений с однородными членами, причем ряды этих однородных членов могут быть весьма распространенными (до 8–10); наличие пассивных конструкций; нанизывание родительного падежа, т.е. употребление цепочки имен существительных в родительном падеже; преобладание сложных предложений, в особенности сложноподчиненных, с придаточными условными. Различают несколько подстилей официально - делового стиля. Документальный подстиль - язык законодательных документов, связанных с деятельностью официальных органов, включает в себя лексику и фразеологию государственного права, гражданского права, уголовного права, кодекса законов о труде, кодекса законов о браке и семье. К ней примыкает лексика и фразеология, связанная с работой административных органов, служебной деятельностью граждан. Обиходно-деловой подстиль встречается в деловой переписке между учреждениями и организациями и в частных деловых бумагах, а так же в служебной переписке (деловое письмо, коммерческая корреспонденция), официальные деловые бумаги (справка, удостоверение, акт, протокол), частные деловые бумаги (заявление, доверенность, расписка, автобиография, счет и др.). Все они характеризуются известной стандартизацией, облегчающей их составление и использование, и рассчитанной на экономию языковых средств, на устранение неоправданной информационной избыточности. Рядом общих черт. К ним относятся: 1) сжатость, компактность изложения; 2) стандартная форма расположения материала; 3) использование терминологии, номенклатуры, сложносокращенных слов, аббревиатур; 4) употребление отглагольных существительных, различных словосочетаний, служащих для связи частей сложного предложения (по той причине, что...); 5) повествовательное изложение, использование предложений с перечислением; 6) преобладающий принцип его конструирования, прямой порядок слов в предложении 7) преобладание сложных предложений; 8) отсутствие экспрессивной лексики; 9) индивидуализированности.

Кадровые службы различных организаций предъявляют свои требования к содержательной части автобиографии, связанные в первую очередь со степенью подробности изложения сведений об авторе и его ближайшем окружении. В автобиографии обязательно должны присутствовать следующие реквизиты: название документа (автобиография); фамилия, имя, отчество автора, дата и место рождения; дата составления автобиографии; личная подпись. В автобиографии обязательно должна присутствовать следующая информация:- Полученное образование (какие образовательные учреждения, периоды, результаты, не следует ограничиваться в желании рассказать о своих успехах и достижениях). После школы следуют все уровни образования (средний, высший, аспирантура и т.д.). Если какое-то учебное заведение не закончено — указывается причина. - Для проходивших последипломное обучение и/или повышение квалификации необходимо указать его виды, сроки, тематику; полученные в результате специальности, квалификации. При их наличии указать ученые степени, звания, тему и год защиты диссертации; количество и тематику опубликованных научных работ.; -Трудовая деятельность. Важной является информация о том, на каком предприятии, в учреждении или организации начал работать, в каком подразделении, в какой должности или по какой профессии. Если на одном предприятии составитель автобиографии работал длительное время и были перемещения, то указываются подразделения, должности (профессии) и периоды. Далее указываются этапы работы на других предприятиях. Если составитель нигде не работал, то желательно указать информацию о том, был ли он официально признан безработным, состоял ли на бирже труда, проходил ли переподготовку и т.д. В автобиографии может присутствовать следующая информация: - Семейное положение (женился, развелся, овдовел, родились дети и т.п.).- Для мужчин обязательным является указание периодов воинской службы и срочности, отношения к воинской обязанности, воинских званий. - Женщинам в автобиографии желательно отразить периоды нахождения в отпуске по беременности и родам, по уходу за детьми.-Сведения о членстве, участии в профсоюзных и иных общественных организациях (в период обучения в средних и высших учебных заведениях; на протяжении всей трудовой деятельности), о выполнении общественной работы и т.д.- Информация о поощрениях и наградах. В автобиографии только по желанию автора может присутствовать следующая информация: - Социальное происхождение, гражданство, национальность указывается по желанию. - Причины перерывов в работе и перехода с одной на другую указываются по желанию. Автобиография является составной частью личного дела. Автобиография не заверяется ни подписью работника отдела кадров, ни иного должностного лица. Не ставится на ней и печать. Автобиография заполняется от руки разборчивым почерком, перьевой или шариковой ручкой. Использование зеленых и красных чернил (пасты) не разрешается. В автобиографии не допускаются исправления и помарки. Произошедшие изменения в автобиографии составителя за время работы на предприятии, отражаются в отдельном документе-приложении, т.н. «Дополнении к автобиографии». Иногда кадровые службы требуют указать сведения о жене (муже) и других ближайших родственниках (родители, братья и сестры): фамилию, имя, отчество, год и место рождения, адрес места проживания. Эти сведения приводятся в конце автобиографии после основного текста. Сведения о родителях и ближайших родственниках (степень родства, фамилия, имя, отчество, дата рождения, место работы/учебы, и адрес проживания/регистрации). Для неработающих родственников вместо места работы указывается: пенсионер, инвалид, домохозяйка, безработный или иное. Если автор менял фамилию (по причине замужества и пр.), то указывается предыдущая фамилия и дата ее изменения. Для изложения событий завершенных используются глаголы прошедшего времени: учился(ась), работал(а), поступил(а), окончил(а) и т.д. Наименования организаций, учреждений, названия населенных пунктов, на которые ссылается автор, приводятся в том виде, как они значились на момент события. Если автор считает нужным дать пояснения, то новое, действующее название приводится в скобках. Например: Автобиография подписывается автором и датируется. Дата ставится слева, подпись справа под текстом автобиографии. Сообщение в автобиографии заведомо ложных сведений, как правило, влечет за собой отказ в дальнейшем рассмотрении Вашей кандидатуры.

Характеристика на работника – это официальный документ с отзывом о служебной и общественной деятельности определенного человека. Характеристика работника представляет собой краткое описание его трудового пути, деловых и нравственных качеств. Характеристика на работника составляется по правилам оформления деловых документов. Ее обязательные требования: фирменный бланк компании, подпись рекомендателя, печать, дата составления, желателен также исходящий номер документа. Характеристика работника составляется представителем администрации компании. Допускается и такой вариант -- характеристика работника написана его непосредственным руководителем. Типовая характеристика на работника состоит из четырех частей: -анкетные данные (ФИО, дата рождения, образование). Они размещаются по центру листа или в столбик справа; -название и сфера деятельности компании, период работы и занимаемая должность сотрудника, выполняемые им функции; -оценка деловых и личных качеств: сведения о поощрении (взыскании), отношения в коллективе; -указание о том, для каких целей и для какой организации подается характеристика. В зависимости от цели составления характеристика работника может быть использована как внутри предприятия, так и для представления в иные организации, учреждения. Внутренняя характеристика работника составляется при решении вопросов о переводах на вакантные должности, о применении мер поощрения или дисциплинарного взыскания, об определении соответствия работника занимаемой должности или выполняемой работе (в ходе аттестации), о направлении в длительную и ответственную служебную командировку и так далее. При составлении внутренней характеристики больший акцент должен быть сделан на оценке творческого потенциала работника, рекомендациях по использованию его качеств. Указывать место представления не нужно. Внешняя характеристика работника составляется по просьбе самого работника для представления по месту запроса или по требованию государственных органов, других организаций. Внешняя характеристика работника составляется при поступлении в учебное заведение, при получении кредита, различных разрешений, в случае применения в отношении сотрудника мер государственного воздействия (поощрения или наказания), при смене места работы. В случаях привлечения работника к административной или уголовной ответственности суд и орган, уполномоченный на применение административных наказаний, при разрешении дела и назначении наказания должны учитывать личность виновного, его имущественное положение и другие обстоятельства, имеющие значение для правильного разрешения дела. Для этого истребуются сведения, характеризующие работника. Во внешней характеристике обязательно нужно указать реквизиты организации и исходящий номер.

Как составлять резюме. Размер резюме - не больше страницы А4. Текст разбит на короткие абзацы, шрифт -- Times New Roman или Arial, размер шрифта -- 12-14 пунктов. Для расставления акцентов в резюме лучше использовать полужирный шрифт (не курсив, не подчеркивание). Содержание резюме. Представьтесь: Укажите фамилию, имя, отчество (рекомендуем выделить жирным крупным шрифтом), дату рождения и число полных лет. Контактные адреса (в том числе электронный) и телефоны.; Цель: Укажите точное название должности, которую хотите получить. Ее формулировка должна точно совпадать с тем, как она заявлена.; Образование: В разделе "Образование" укажите, где, когда и какое учебное заведение окончили, а также (если недавно закончили вуз) какие были оценки, если, конечно, они являются Вашим "плюсом". Если вы занимались в вузе или сейчас занимаетесь наукой, укажите научную специализацию, ученую степень, ученое звание. Необходимо перечислить всевозможные награды различных конкурсов, олимпиад, конференций, в том числе школьных, наличие "красных" дипломов и т.д. Пишите подробно, указывайте факультет, специализацию, тему диплома. Укажите номера соответствующих дипломов, свидетельств и сертификатов. Не забудьте также о курсах повышения квалификации и стажировках, даже если они были однодневными.; Опыт работы: Это самый важный и самый длинный раздел резюме, который по объему должен превышать все вместе взятые остальные разделы. Следует подробно излагать только «голые» факты, избегая лестных самооценок наподобие «большой опыт работы», «умение работать в команде», «хорошие организаторские способности» и т.п. Резюме составляется так, чтобы менеджер сам сделал нужные Вам выводы. Пусть за Вас говорят факты. Если Ваша работа носила проектный характер (программист, дизайнер), то перечислите все ваши проекты, длившиеся свыше одного месяца. Если работа однородная или не носит проектный характер (менеджер, продавец), то выделите в Вашей работе какие-то особенности и виды работы (например, работу с определенным крупным заказчиком или поставщиком). По каждому проекту (особенности) необходимо кратко и точно указать: * период времени с точностью до месяца (можно приблизительно); * место работы; · наименование проекта (вида работы, особенности); * краткую характеристику проекта (вида работы, особенности) на 1-2 строчки; * используемый инструментарий (например, компьютерные программы, специфические технологии, которые могут представлять интерес для работодателя); * вашу роль в выполняемой работе. Надо ли указывать дополнительные сведения о себе? Если этого требует специфика будущей работы, то обязательно укажите: 1. Владение иностранным языком. Не следует завышать уровень знания Вами иностранного языка:. Обычно принята следующая градация: начальный уровень, хорошее знание, свободное владение. 2. Работа с компьютером. Нужно указать владение бухгалтерскими программами, а также специальными программами, например, графическими редакторами. Также необходимо отметить знание интернет и умение пользоваться электронной почтой, что не совсем одно и то же. 3. Знание оргтехники. Предполагает умение работать с офисными мини-АТС, ксероксом, факсом. Телекс указывается дополнительно. 4. Водительское удостоверение, наличие автомобиля. Нужны ли личные подробности? Следует как можно подробнее излагать факты производственной биографии и минимум - личной. В конце резюме достаточно перечислить 2-3 своих увлечения. Лучше указывать активные увлечения (например, спорт, туризм, танцы), чем бытовые (дача, рыбалка, охота). Информация, представленная в резюме, должна быть достоверной. Не оставляйте «белых пятен» в своем резюме. А самое главное - резюме должно быть коротким: не более одной - полутора страниц. Ваше умение ясно формулировать, кратко излагать - показатель высокого уровня общей культуры.

Как правильно написать доверенность? Все что необходимо для этого, так это собственно сама доверенность, ручка и место для ее оформления. Во-первых, необходимо указать наименование того документа, который вы заполняете, во-вторых, следует указать доверенное лицо. То есть это именно то лицо, которому вы доверяете, скажем, управление вашим личным автомобилем. Эту графу следует заполнять четко и без каких-либо ошибок, описок и тому подобное. В общем, чтобы не было никаких исправлений. В-третьих, необходимо точно сформулировать ту функцию, которую вы доверяете этому лицу. Ну и, конечно же, самым последним этапом является проставление подписи и даты на самой доверенности. Без этого она будет недействительна. Кроме этого следует заполнять доверенность прописными буквами и ставить на ней печать, если это какая-то организация. Если же вы просто частное лицо и автомобиль, которым вы разрешаете управлять другому человеку, зарегистрирован на вас, то здесь можно обойтись и без печати, а просто поставить свою личную подпись в конце документа для того чтобы его можно было считать подлинным. Доверенность выдается сроком на три года и об этом обязательно необходимо указывать при ее оформлении. Если не будет указан срок выдачи доверенности, то ее можно сразу же выбрасывать и покупать новую, потому что она не может быть бессрочной. Если же в доверенности вы произвели какую-то незначительную помарку, то в этом случае тоже лучше всего будет перестраховаться и переписать ее заново, потому что в дальнейшем из-за этой помарки могут возникнуть какие-то разногласия с инспектором дорожного движения или иным человеком.

как же правильно написать заявление? Любое заявление (особой формой отличается исковое) имеет четыре составляющие: - шапка. Здесь идёт указание кому и от кого пишется заявление, а также должность и сведения о заявителе. Пишется в левом верхнем углу. Если заявление подаётся на имя организации, то ставится в винительном падеже, если на конкретное должностное лицо – в дательном падеже. Фамилия заявителя чаще, хотя и не всегда, пишется без предлога «от». - заглавие. Состоит из одного слова «заявление», которое, как правило, пишется с прописной буквы. - основная часть. Пишется с красной строки. Чаще всего начинается со слов «Прошу» или «Настоящим утверждаю…», но существуют и иные типовые конструкции, например, «Ввиду того что…», «Учитывая…» и т.д. Здесь идёт описание причины обращения, просьбы, приводятся аргументы, либо другое, соответствующее смыслу обращения. - реквизиты. Здесь указывается дата (время) подачи заявления (ставится слева) и подпись заявителя (справа). Заявление могут быть личными, в этом случае они пишутся от руки в одном экземпляре, и служебными - от организаций или учреждений, тогда они пишутся на готовых бланках. Но стиль написания, в любом случае, официально-деловой.

 

14. Разговорный стиль речи используется в обыденной речи. Цель разговорного стиля – общение, обмен мыслями. В разговорном стиле большую роль играют внеязыковые факторы: мимика, жесты. Форма реализации этого стиля – диалог. В текстах разговорного стиля реализуется коммуникативная функция. Существуют некоторые признаки, по которым определяется разговорный стиль, – неофициальность, непринужденность; неподготовленность общения; использование жестов, мимики; зависимость от ситуации. Разговорные тексты носят устную форму, поэтому особое значение приобретают интонации, паузы, темп речи, логическое ударение. в разговорной речи допускаются неотчетливое произношение слогов, слов, быстрый темп речи. для разговорной речи характерно преобладание конкретных слов над абстрактными, малоупотребительна книжная, иноязычная или терминологическая лексика. Для разговорного стиля характерны эмоциональность, экспрессивность, повтор слов и употребление уменьшительно-ласкательных суффиксов. Также характерна тенденция к экономии языковых средств, что проявляется в употреблении слов вместо словосочетаний, например: сгущенка – сгущенное молоко, тушенка – тушеное мясо. На уровне морфологии разговорный стиль проявляется преобладанием глаголов над существительными, частым употреблением личных местоимений, притяжательных прилагательных. Практически не присутствуют прилагательные кратких форм и деепричастия. Этот стиль реализуется в форме непринужденной, неподготовленной монологической или диалогической речи на бытовые темы, а также в форме частной, неофициальной переписки. Разговорный стиль речи имеет свои лексические и грамматические особенности. Характерной чертой разговорной речи является ее лексическая разнородность. Здесь встречаются самые разнообразные в тематическом и стилистическом отношении группы лексики: и общекнижная лексика, и термины, и иноязычные заимствования, и слова высокой стилистической окраски, и даже некоторые факты просторечия, диалектов и жаргонов. Это объясняется, во-первых, тематическим разнообразием разговорной речи, не ограничивающейся рамками бытовых тем, обиходных реплик, во-вторых, осуществлением разговорной речи в двух тональностях - серьезной и шутливой, и в последнем случае возможно использование разнообразных элементов. На морфологическом уровне чаще встречаются глаголы. Часто употребляются личные, притяжательные местоимения, притяжательные прилагательные. Глагольные формы, такие как причастие и деепричастие, а также образованные с их помощью причастный и деепричастный обороты, характеризуются как книжные. В разговорной речи часто используются вопросительные и побудительные предложения, междометия, вводные слова. В основном используются простые предложения. Сложносочиненные предложения встречаются чаще, чем сложноподчиненные. Жесты по характеру и по функции можно подразделить на: 1) указательные; 2) изобразительные; 3) символические; 4) эмоциональные; 5) ритмические; 6) механические. Указательные жесты уточняют указательные местоимения тот, то, этот.

15. Публицистический стиль речи представляет собой функциональную разновидность литературного языка и широко применяется в различных сферах общественной жизни: в газетах и журналах, на телевидении и радио, в публичных политических выступлениях, в деятельности партий и общественных объединений. Сюда же следует добавить политическую литературу для массового читателя и документальное кино. В различных учебниках по стилистике публицистический стиль именовался также газетно-публицистическим, газетным стилем, общественно-политическим стилем. Название "публицистический стиль" представляется более точным, поскольку иные варианты названия более узко определяют сферу его функционирования Публицистика - род произведений, посвященных актуальным проблемам и явлениям текущей жизни общества. Играет важную политическую и идеологическую роль, влияет на деятельность социальных институтов, служит средством общественного воспитания, агитации и пропаганды, способом организации и передачи социальной информации. Публицистика существует в следующих формах:в словесной (письменной и устной), графически изобразительной (плакат, карикатура), фото- и кинематографической (документальное кино, телевидение), театрально-драматургической, словесно-музыкальной. Важнейшие функции публицистического стиля - информационная и воздействующая. Информационная функция текстов, относящихся к этому стилю, состоит в том, что авторы таких текстов имеют целью информировать как можно более широкий круг читателей, зрителей, слушателей о значимых для общества проблемах и о взглядах авторов на эти проблемы. Информация в публицистических текстах не только описывает факты, но и отражает мнения, настроения, содержит комментарии и размышления авторов. Это отличает ее от научной информации. Другое отличие связано с тем, что перед публицистическими произведениями не ставится задача полного всестороннего описания того или иного явления, публицист стремится писать, прежде всего, о том, что вызывает интерес у определенных общественных групп, выделяя те стороны жизни, которые важны для его потенциальной аудитории. Информирование граждан о положении дел в общественно значимых сферах сопровождается в публицистических текстах осуществлением второй важнейшей функции этого стили - функции воздействия. Публицистическому стилю присущи открытая тенденциозность, полемичность, эмоциональность, что как раз и вызвано стремлением публициста доказать правильность своей позиции. Функция воздействия является для публицистического стиля системообразующей, именно она выделяет этот стиль среди других разновидностей литературного языка. Кроме информационной и воздействующей, тексты публицистического стиля, конечно же, выполняют и все остальные присущие языку функции: коммуникативную, экспрессивную, эстетическую. Коммуникативная функция является главной функцией языка и проявляется во всех его формах. Поскольку публицистический стиль функционирует в сфере взаимоотношений между различными общественными группами, роль данного стиля в поддержке общественной коммуникации огромна. Коммуникативность публицистического стиля заключается в том, что его тексты создаются для максимально широкой аудитории. Находясь на значительном расстоянии в пространстве, автор публицистического текста стремится приблизиться к адресату по времени, по тематике сообщений, а также по речевым стилистическим особенностям. Коммуникация предполагает и обратную связь - ответ адресата. Для данного стиля обратная связь наиболее явно осуществляется в ситуации публичной дискуссии, но не только здесь. Экспрессивная функция языка позволяет говорящему выразить свои чувства. Публицистический текст обычно ярко отражает личность автора, отличается явно выраженным и эмоционально окрашенным отношением автора к излагаемым фактам. Эстетическая функция публицистического текста представляет собой установку автора на то, чтобы сообщение своей формой в единстве с содержанием удовлетворяло эстетическое чувство адресата. Стилистические особенности публицистики: стремление к образности, выразительности; поиск новых языковых средств; открытое выражение авторской позиции; огромная роль ключевых слов, характерных для определенной эпохи или идейного направления; широкое использование устоявшихся речевых оборотов. Публицистический стиль представлен множеством жанров: 1. газетные – очерк, статья, фельетон, репортаж; 2. телевизионные – аналитическая программа, информационное сообщение, диалог в прямом эфире; 3. ораторские – выступление на митинге, тост, дебаты; 4. коммуникативные – пресс-конференция, встреча "без галстука", телемосты; 5. рекламные – очерк, объявление, плакат, лозунг. Лексические признаки: 1. В публицистическом стиле всегда присутствуют готовые стандартные формулы (или речевые клише), которые носят не индивидуально-авторский, а социальный характер: горячая поддержка, живой отклик, резкая критика. 2. Отношения между отправителем и адресатом в публицистическом стиле подобны отношению между актером и зрителями. "Театральная" лексика – вторая яркая черта публицистического стиля. 3. эмоционально-оценочная лексика. Эта оценка носит не индивидуальный, а социальный характер. Например, слова с положительной оценкой: актив, милосердие, помыслы, дерзать, процветание; слова с отрицательной оценкой: насаждать, обывательский, саботаж, расизм, обезличка. 4. особое место принадлежит книжным пластам лексики, имеющим торжественную, гражданско-патетическую, риторическую окраску: дерзать, воздвигать, самопожертвование, воинство, отчизна. Патетическую тональность придает тексту также использование старославянизмов: свершения, держава, страж и т.д. 5. В текстах публицистического стиля часто присутствует военная терминология: гвардия, штурм высоты, передний край, линия огня, прямая наводка, стратегия, мобилизация резервов. Но она употребляется, естественно, не в своем прямом значении, а образно. 6. В качестве оценочного средства в публицистике могут встретиться слова пассивного словарного запаса – архаизмы. Например: Доллар и его лекари. Военные барыши растут. Морфологические признаки: 1) единственное число имени существительного в значении множественного: Русский человек всегда отличался выносливостью; Преподаватель всегда знает студента; 2) родительный падеж имени существительного: время перемен, пакет предложений, реформа цен, выход из кризиса и др.; 3) императивные формы глагола: Оставайтесь с нами на первом канале! 4) настоящее время глагола: в Москве открывается, 3 апреля начинается; 5) причастия на -омый: ведомый, невесомый, влекомый; 6) производные предлоги: в области, на пути, на базе, во имя, в свете, в интересах, с учетом. Синтаксические признаки. К синтаксическим признакам публицистического стиля следует отнести часто повторяющиеся, а также специфические по характеру типы предложений (синтаксических конструкций). В их числе: 1) риторические вопросы: Выдержит ли русский человек? Хотят ли русские войны? 2) восклицательные предложения: Все на выборы! 3) предложения с измененным обратным порядком: Воюет армия с природой (ср.: Армия воюет с природой). Исключение составляли предприятия добывающей промышленности (сравни: Предприятия составляли исключение); 4) заголовки статей, очерков, выполняющие рекламную функцию: Малые беды большого флота. Зима – сезон горячий. В заголовках часто используется специфический языковой прием – "соединение несоединимого". Он дает возможность минимальными языковыми средствами вскрыть внутреннюю противоречивость предмета или явления: трудящийся тунеядец, повторяемое неповторимое, мрачное веселье, красноречивое молчание.). СМИ не просто передают – принимают информацию, но являются тем самым каналом, посредством которого меняются культурные приоритеты, и задаются новые смыслы и ценности. При этом СМИ выполняют важнейшую роль в транслировании в массы культурных инноваций, активно и самостоятельно участвуют в процессах трансформации социокультурной действительности. Массовая информация создает основу духовного мира личности, «информационный базис» системы ее отношений и деятельности.

16. Выражение ораторское искусство также имеет несколько значений. Под ораторским искусством, прежде всего, понимается высокая степень мастерства публичного выступления, качественная характеристика ораторской речи, искусное владение живым словом. Ораторское искусство - это искусство построения и публичного произнесения речи с целью оказания желаемого воздействия на аудиторию. Ораторским искусством называют также исторически сложившуюся науку о красноречии и учебную дисциплину, излагающую основы ораторского мастерства. В основе ораторского искусства лежит публичная речь.

Оратор должен обладать следующими знаниями и навыками:

1) уверенностью в себе во время публичных выступлений;

2) умением непрерывно говорить на определенную тему;

3) умением четко выражать свои мысли и выстраивать их в точной последовательности;

4) умением привлечь внимание аудитории;

5) экспрессивностью и яркостью при выступлениях;

6) артистизмом;

7) умением убеждать и т. д.;

Немаловажным является и умение оратора ответить на любой заданный вопрос, продемонстрировать свой личный интерес по данной проблеме. Во время произнесения речи важно помнить некоторые основные моменты.

Внешний вид оратора должен соответствовать как характеру аудитории, так и теме доклада. Также важны дикция и артикуляция говорящего, интонация, громкость и выразительность его речи.

Во время выступления необходимо следить за тоном своей речи. Изменения тона голоса, темпа речи требуют сознательного усилия. Речь должна быть свободной, четкой, экспрессивной, грамотной. Следует избегать сложных оборотов, слов-паразитов, иностранных терминов без дополнительного разъяснения. Следует выбирать такой темп речи, чтобы не запинаться, не допускать неуместных пауз и повторов.

Выступление допускает чтение по подготовленному заранее тексту, однако это может привести аудиторию к мысли о неумении оратора (лектора) говорить публично. Речь, произносимая без листка, воспринимается легче, доходчивее и вызывает доверие и уважение к говорящему.

В качестве подсказки допускается наличие тезисов, плана-конспекта, чтобы оратор не потерял нить изложения. Однако к публичному выступлению следует готовиться заранее, чтобы речь звучала убедительно, интересно. Но на каких-либо официальных собраниях допускается чтение по подготовленному материалу, если речь идет о статистических данных. Приблизительность цифр неуместна и недопустима.

Выступление должно быть четким, компактным, оно должно содержать определенные идеи в развернутом виде. Мастерство оратора заключается и в том, чтобы суметь наладить психологический контакт со слушателями. Необходимы обоюдное внимание и взаимопонимание с аудиторией. По ходу выступления допускаются и даже приветствуются небольшие паузы, реплики, обсуждения, чтобы оратор мог увидеть реакцию слушателей на сказанное.

Контакт - это общность психического состояния оратора и аудитории, это взаимопонимание между выступающим и слушателями. Совместную мыслительную деятельность оратора и аудитории ученые называют интеллектуальным сопереживанием. Для возникновения контакта важно также и эмоциональное сопереживание, т.е. оратор и слушатели во время выступления должны испытывать сходные чувства. Контакт между оратором и аудиторией возникает в том случае, когда обе стороны заняты одной и той же мыслительной деятельностью и испытывают сходные переживания. О наличии или отсутствии контакта свидетельствует и поведение оратора. Если оратор говорит уверенно, ведет себя естественно, часто обращается к слушателям, держит весь зал в поле зрения, значит, он нашел нужный подход к аудитории. на установление контакта оратора со слушателями влияют прежде всего актуальность обсуждаемого вопроса, новизна в освещении данной проблемы, интересное содержание выступления. Большое влияние на установление контакта с аудиторией оказывает личность оратора, его репутация, сложившееся общественное мнение о нем. Чтобы установить контакт со слушателями, важно учитывать особенности аудитории, в которой предстоит выступить. По каким же признакам можно судить об однородности аудитории? К ним относятся такие характеристики слушателей: возраст, пол, национальность, уровень образования, профессиональные интересы, настроение и т.п. Понятно, чем однороднее аудитория, тем единодушное реакция слушателей на выступление, тем легче выступать. Существенный признак аудитории - количественный состав слушателей. важно, чтобы слушатели почувствовали уверенность в поведении оратора, увидели спокойствие и достоинство на его лице, услышали твердость и решительность в голосе. Что же привлекает в ораторе зрительное внимание слушателей? Конечно, в первую очередь его внешний вид. Одежда выступающего должна соответствовать характеру обстановки, в которой произносится речь, быть опрятной и аккуратной. Аудитория внимательно следит также за поведением оратора во время речи.

17. Выражение ораторское искусство также имеет несколько значений. Под ораторским искусством, прежде всего, понимается высокая степень мастерства публичного выступления, качественная характеристика ораторской речи, искусное владение живым словом. Ораторское искусство - это искусство построения и публичного произнесения речи с целью оказания желаемого воздействия на аудиторию. Ораторским искусством называют также исторически сложившуюся науку о красноречии и учебную дисциплину, излагающую основы ораторского мастерства. В основе ораторского искусства лежит публичная речь.

Оратор должен обладать следующими знаниями и навыками:

1) уверенностью в себе во время публичных выступлений;

2) умением непрерывно говорить на определенную тему;

3) умением четко выражать свои мысли и выстраивать их в точной последовательности;

4) умением привлечь внимание аудитории;

5) экспрессивностью и яркостью при выступлениях;

6) артистизмом;

7) умением убеждать и т. д.;

Немаловажным является и умение оратора ответить на любой заданный вопрос, продемонстрировать свой личный интерес по данной проблеме. Во время произнесения речи важно помнить некоторые основные моменты.

Внешний вид оратора должен соответствовать как характеру аудитории, так и теме доклада. Также важны дикция и артикуляция говорящего, интонация, громкость и выразительность его речи.

Во время выступления необходимо следить за тоном своей речи. Изменения тона голоса, темпа речи требуют сознательного усилия. Речь должна быть свободной, четкой, экспрессивной, грамотной. Следует избегать сложных оборотов, слов-паразитов, иностранных терминов без дополнительного разъяснения. Следует выбирать такой темп речи, чтобы не запинаться, не допускать неуместных пауз и повторов.

Выступление допускает чтение по подготовленному заранее тексту, однако это может привести аудиторию к мысли о неумении оратора (лектора) говорить публично. Речь, произносимая без листка, воспринимается легче, доходчивее и вызывает доверие и уважение к говорящему.

В качестве подсказки допускается наличие тезисов, плана-конспекта, чтобы оратор не потерял нить изложения. Однако к публичному выступлению следует готовиться заранее, чтобы речь звучала убедительно, интересно. Но на каких-либо официальных собраниях допускается чтение по подготовленному материалу, если речь идет о статистических данных. Приблизительность цифр неуместна и недопустима. Выступление должно быть четким, компактным, оно должно содержать определенные идеи в развернутом виде. Мастерство оратора заключается и в том, чтобы суметь наладить психологический контакт со слушателями. Необходимы обоюдное внимание и взаимопонимание с аудиторией. По ходу выступления допускаются и даже приветствуются небольшие паузы, реплики, обсуждения, чтобы оратор мог увидеть реакцию слушателей на сказанное. Начало, завершение и развертывание речи.

Речь для выступления необходимо подготовить заранее. Автору важно продумать содержание, необходимо оценить свои возможности подачи материала перед публикой. При подготовке речи необходимо учитывать определенные моменты, а именно:

1) вид речи;

2) темы выступления;

3) цели и задачи, которые оратор, говорящий ставит перед собой;

4) слушательскую аудиторию.

В риторике рассматриваются следующие этапы подготовки к выступлению:

1) выбор темы;

2) конкретизация целей высказывания;

3) изучение материала по теме;

4) подготовка выступления в развернутом виде;

5) завершение речи (подведение итогов);

6) полное владение материалом.

Начальный этап выбора темы – один из самых важных этапов подготовки речи. Следует выбирать тему, которая будет интересной и увлекательной, актуальной. Оратор должен осветить проблему таким образом, чтобы и он сам, и слушательская аудитория смогли почерпнуть нечто новое из конкретного выступления.

Необходимо конкретизировать цель как для себя, так и для всей аудитории. Важно, чтобы тема соответствовала уровню подготовки и образованности конкретной аудитории. Важно не только и не столько изложить материал, но и показать свое отношение к проблеме, сформулировать собственные выводы и доводы, попытаться вызвать ответную реакцию слушателей, возможно, еще не в виде выступления или диалога на собрании, но, как минимум, в виде готовности и стремления проявить активность и самостоятельность.

Сбор и изучение материала – следующий этап в подготовке к речи. Научная и художественная литература, справочники и энциклопедии, газеты и журналы могут являться источниками материала. Но не стоит отождествлять сбор материала и сбор информации. Ведь изучение материала – это не столько чтение различных книг, сколько определение собственных мыслей и идей по конкретному вопросу. Также очень важно составить план-конспект, выписывая интересные моменты и т. д. Следует помнить, что выступление состоит из вступления (начала), основной (главной) части и заключения (завершения речи).

В основной части выступления оратор излагает основные положения по проблеме, освещая различные точки зрения, раскрывая и свое видение вопроса.

В заключении оратор делает определенные выводы, отвечает на вопросы, возникшие по ходу выступления. Речь оратора не должна быть монотонной. Фразы должны произноситься с разной интонацией. Они разделяются паузами. Существует гросспауза, она делается при смысловом переходе, для эмоционального эффекта, и для подчеркивания важности предыдущей или последующей фразы. В каждое слово речи необходимо вливать как можно больше силы и энергии. Почти всегда при публичном выступлении оратору необходимо отстаивать свою точку зрения перед оппонентами. При этом надо не оправдываться, а обвинять; не объяснять, а декларировать; слышать оппонента так, как наиболее выгодно. Разгромленного оппонента необходимо дожимать на протяжении всей дискуссии. При опровержении чужой идеи нужно говорить кратко, не забывать об интонационной гамме. Свою идею нужно повторять как можно чаще для того, чтобы она отложилась в подсознании слушателей.

18. Научный стиль. Сфера общественной деятельности, в которой функционирует научный стиль, - это наука. Ведущее положение в научном стиле занимает монологическая речь. Этот функциональный стиль обладает разнообразием речевых жанров. Основными являются: научная монография и научная статья, диссертационные работы, научно-учебная проза (учебники, учебные и методические пособия и т.п.), научно-технические произведения (инструкции, правила техники безопасности и проч.), аннотации, рефераты, научные доклады, лекции, научные дискуссии, а также жанры научно-популярной литературы. Научный стиль реализуется преимущественно в письменной форме речи, возрастает роль устной научной речи. Основными чертами научного стиля в письменной и устной форме являются точность, абстрактность, логичность и объективность изложения. Для этого функционального стиля характерно использование специальной научной и терминологической лексики. Особенностью использования лексики в научном стиле является то, что многозначные лексически нейтральные слова употребляются не во всех своих значениях, а только, в одном. Употребление в одном, становящемся терминологическим, значении характерно для существительных и для прилагательных: тело, сила, движение, кислый, тяжелый и т.п. В научной речи по сравнению с другими стилями шире используется абстрактная лексика по сравнению с конкретной. Лексический состав научного стиля характеризуется относительной однородностью и замкнутостью, что выражается, в частности, в меньшем использовании синонимов. Объем текста в научном стиле увеличивается не столько за счет употребления различных слов, сколько за счет многократного повторения одних и тех же. В







Дата добавления: 2015-10-19; просмотров: 1142. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Понятие метода в психологии. Классификация методов психологии и их характеристика Метод – это путь, способ познания, посредством которого познается предмет науки (С...

ЛЕКАРСТВЕННЫЕ ФОРМЫ ДЛЯ ИНЪЕКЦИЙ К лекарственным формам для инъекций относятся водные, спиртовые и масляные растворы, суспензии, эмульсии, ново­галеновые препараты, жидкие органопрепараты и жидкие экс­тракты, а также порошки и таблетки для имплантации...

Тема 5. Организационная структура управления гостиницей 1. Виды организационно – управленческих структур. 2. Организационно – управленческая структура современного ТГК...

Понятие о синдроме нарушения бронхиальной проходимости и его клинические проявления Синдром нарушения бронхиальной проходимости (бронхообструктивный синдром) – это патологическое состояние...

Опухоли яичников в детском и подростковом возрасте Опухоли яичников занимают первое место в структуре опухолей половой системы у девочек и встречаются в возрасте 10 – 16 лет и в период полового созревания...

Способы тактических действий при проведении специальных операций Специальные операции проводятся с применением следующих основных тактических способов действий: охрана...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.016 сек.) русская версия | украинская версия