Студопедия — Кириллица, использовавшаяся в древнерусском языке 29 страница
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Кириллица, использовавшаяся в древнерусском языке 29 страница






Ментальный лексион. Система, отражающая в языковой способности знания о словах и эквивалентных им единицах.

Ментальный язык. Язык, на котором задаются единицы концептуальной системы и описываются ментальные репрезентации для значения естественно-языковых выражений.

МЕРТВЫЙ ЯЗЫК. Язык, переставший быть средством общения определенного этнического сообщества, потерявший носителей, передававших данный язык естественным путем из поколения в поколение. Причины появления М.я.: 1) исчезновение народа, говорившего на этом языке; 2) переход народа на новый язык. В.К. Журавлев считает, что язык, получивший в свое время письменность, остается «живым».

МЕСТНОЕ НАСЕЛЕНИЕ. Население определенной территории, без учета его этнического состава и культурных особенностей.

МЕСТНЫЙ ЯЗЫК (ЛОКАЛЬНЫЙ ЯЗЫК). 1. Функциональный тип языковых образований, к которому принадлежат: 1) языки национальных меньшинств в многонациональном государстве; 2) территориальные диалекты и обиходно-разговорная речь города в однонациональных странах. Основная форма бытования – устная, основные сферы применения – быт, хозяйственная деятельность. При наличии письменной формы функции расширяются: может использоваться в образовании, в средствах массовой коммуникации, в искусстве. 2. М.я., по Д. Хаймсу, согласно его социолингвистической типологии, присущи: 1) отсутствие стандартизации; 2) высокая степень витальности; 3) отсутствие стремления у его носителей найти респектабельных предков в далеком прошлом (Дж. Фишман); 4) восприятие языка носителями как отличного от других языков или вариантов; 5) редукция, меньший набор синтаксических конструкций, единиц фонологии, меньший по объему словарь; 6) наличие единиц и структур, не выводимых из источника, лежащего вне его; 7) не имеет нормы употребления.

Место образования согласного. Обязательная характеристика согласных по месту сближения активного и пассивного органа (фокусу).

МЕСТО УДАРЕНИЯ В СЛОВЕ. В русском языке ударение может падать на любой слог или любую морфему. Подобное ударение обычно называется разноместным или свободным. Ударение может выполнять смыслоразличительную функцию: 1) в омографах: за́мок, замо́к; 2) в формах разных слов: бе́лка и белка́; 3) в омоформах: но́ги и ноги́;. Местом ударения различаются варианты слов: 1) общеупотребительные и профессиональные варианты: ко́мпас – компа́с;
2) литературный и диалектный: вью́га – вьюга́; 3) литературный и просторечный: киломе́тр – кило́метр; 4) нейтральный и разговорный: пригово́р – при́говор; 5) литературный и народно-
поэтический: деви́ца – де́вица; 6) современный и устарелый: му́зыка – музы́ка; 7) дублеты:
ба́ржа – баржа́;.

Место. Участок пространства или объект, в котором локализована ситуация в целом: Мы жили в Грозном; стол стоит в холле; ведро вмещает 12 л.

Местоимение. 1) Предметно-личные местоименные слова (местоименные сущест-
вительные): я, мы, ты, вы и др, Они указывают на предметность. 2) Часть речи, которая ука-
зывает на предметы, признаки предметов, на количество предметов, на признаки признаков и
действий, но не называет их. Местоимения являются заменителями имен сущ., прил., числ. и
наречий в тексте.

Местоименно-соотносительные...
МЕСТОИМЕНИЯ – ПОРЯДКОВЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ. Разряд числительных, отвечающих на вопрос который, в тексте – какой? Изменяются по родам, числам и падежам. К данной группе относятся: такой-то, энный и др.

МЕСТОИМЕНИЯ – СЛОВА КАТЕГОРИИ СОСТОЯНИЯ (безлично-предикативные слова): каково, таково, имеющие форму ср.р., ед.ч., но по родам и числам они не изменяются. Они указывают на состояние, сочетаются с глагольной связкой быть (было каково, будет каково). Значение состояния имеют также: некогда, негде, некуда, незачем.

МЕСТОИМЕНИЯ ВОЗВРАТНЫЕ: себя. Относятся к местоимениям-существительным.

МЕСТОИМЕНИЯ ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ: 1) кто? что? (относятся к местоимениям-существительным); 2) каков? какой? чей? который? (относятся к местоимениям-прилага-
тельным); 3) сколько? который? (относятся к местоимениям-числительным); 4) как? где? когда? почему? куда? (относятся к местоимениям-наречиям); 5) каково? (как?) (относятся к местоимениям – словам категории состояния).

МЕСТОИМЕНИЯ ВОСКЛИЦАТЕЛЬНЫЕ: 1) что за! (мест.-сущ.); 2) какой! такой! (мест.-прил.); 3) сколько! столько! (мест.-числ.); 4) как! так! (мест.-нареч.).

МЕСТОИМЕНИЯ ЛИЧНЫЕ: я, мы, ты, вы, он, она, оно, они. Относятся к местоимениям-существительным.

МЕСТОИМЕНИЯ НЕОПРЕДЕЛЕННЫЕ: 1) некто, нечто, кто-то, что-то (мест.-сущ.);
2) какой-то, кое-какой, чей-либо, некоторый (мест.-прил.); 3) который-то, много, немного, несколько, сколько-то (мест.-числ.); 4) где-то, куда-то, зачем-либо, как-нибудь (мест.-нареч.).

МЕСТОИМЕНИЯ ОПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЕ: 1) сам, сама, весь, всё (мест.-сущ.); 2) самый, всякий, иной, весь, всё, все (мест.-прил.); 3) некоторые, каждый (мест.-числ.); 4) всегда, везде, иногда, всюду (мест.-нареч.).

МЕСТОИМЕНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНЫЕ: 1) кто, что (мест.-сущ.); 2) какой, каков, чей, который (мест.-прил.); 3) сколько (который) (мест.-числ.); 4) как, где, когда, почему, куда (мест.-нареч.); 5) каково (мест. – слова категории состояния).

МЕСТОИМЕНИЯ ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ: 1) никто, ничто, некого, нечего (мест.-сущ.); 2) никакой, ничей (мест.-прил.); 3) нисколько, никоторый (мест.-числ.); 4) никак, нигде, никогда, никуда (мест.-нареч.); 5) некогда, некого, некуда (мест. – слова категории состояния).

МЕСТОИМЕНИЯ ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ: 1) его, её, их (относятся к местоимениям-существительным); 2) мой, твой, наш, ваш, свой (относятся к местоимениям-прилагательным).

МЕСТОИМЕНИЯ УКАЗАТЕЛЬНЫЕ: 1) это, эта (мест.-сущ.); 2) этот, тот, эта, та, это, то, эти, те (мест.-прил.); 3) столько же (мест.-числ.); 4) там, так, туда, оттуда, там-то, туда-то (мест.-нареч.); 5) таково (мест. – слова категории состояния).

МЕСТОИМЕНИЯ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ. Разряд местоимений, указывающих на число, количество предметов или на порядковое место при счете предметов. Местоимения – количественные числительные отвечают на вопрос сколько? в соответствующей падежной форме, склоняются, категорий числа и рода не имеют. К ним относятся: сколько, столько, много, мало, несколько, немного, дцать, надцать.

МЕСТОИМЕНИЯ, УПОТРЕБЛЯЕМЫЕ В ОБОБЩЕННОМ ЗНАЧЕНИИ. 1) Набор местоимений, обобщенное значение которых зависит от контекста научной речи. Например: Благородный олень распространен на Кавказе. Он водится… 2) Один из элементов информационной модели научного стиля, входящий в смоделированный с опорой на обобщенность-отвлеченность набор языковых средств.

МЕСТОИМЕНИЯ-НАРЕЧИЯ. Разряд местоимений, указывающих на признак действия или признак признака, т.е. к указательному значению присоединяются значения обстоятельственные. М.-н. отвечают на вопросы: как? когда? где? почему? зачем? Не изменяются. Могут заменять наречия или заменяться ими. К ним относятся: так, как, там, тут, где, когда, почему, потому, зачем, затем и др.

МЕСТОИМЕНИЯ–ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ. Разряд местоимений, указывающих на признак предмета и отвечающих на вопросы какой? чей? каков? в соответствующей форме рода, числа и падежа. Изменяются по числам, родам и падежам, согласуются с именами существительными. К ним относятся: мой, твой, наш, ваш, свой, каков, какой, чей и производные от них.

МЕСТОИМЕНИЯ-СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ. Разряд местоимений, указывающих на предмет и отвечающих на вопросы кто? что?: я, ты, мы, вы, он, она, оно, они, себя, кто, что и производные от них.

МЕСТОИМЕННО-СООТНОСИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ. Структурная разновидность нерасчлененных сложноподчиненных предложений, в которых контактные слова, выраженные указательными местоименными словами, выполняют одновременно несколько функций: 1) они организуют смысловое единство сложного предложения, поскольку придаточная часть наполняет конкретным содержанием данное местоимение; 2) указательное слово выполняет роль связующего компонента вместе с союзными словами и союзами: то – что, тот – кто, такой – какой, тот – который, столько – сколько, там – где, так – как, тогда – когда и т.п.; так –что, такой – что, так – будто и др.; 3) местоименное слово является членом предложения. Предикативные части М.-с.п. не автономны, семантика отношений – это отношения пояснения. Пояснительное значение возникает в случае употребления слова весь. При местоименно-союзной связи пояснительное значение дополняется оттенком следствия, вытекающим из семантичес-
кой специфики указательных слов (интенсивность признака, указание на высокую меру, сте-
пень, количество).

Метафора...
МЕСТОИМЕННЫЕ СЛОВА КАК НОМИНАТИВНЫЙ КЛАСС. Слова, обладающие неполной номинативной, когнитивной и информативной функцией. Обозначают явления действительности опосредованно, указывая на них. Они не самодостаточны и не самостоятельны в своих значениях. К ним обычно относят местоимения и местоименные наречия (туда, оттуда и др.). В контексте М.с., заменяя то или иное знаменательное слово, наполняются содержанием. Для местоименных слов характерны дейктические функции: 1) указание на участника/участников речи – ролевой дейксис (Ты сходи за хлебом); 2) объектный дейксис – указание на предмет речи (Его в этот день никто не видел); 3) хронотопический дейксис – указание на пространственно-временное положение объекта речи (Оттуда никто не приходил); 4) генерализующий дейксис – обобщенное указание на предшествующие события (Она долго не появлялась... Это было ужасно).

МЕСТОИМЕННЫЕ СЛОВА, ВЫПОЛНЯЮЩИЕ УКАЗАТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ. 1) Набор языковых средств, характерный для разных стилей, в том числе, и для научного. В научной речи местоименные слова служат для выражения доказательности: Равнины испытывали умеренные моноклинальные влияния. Данный процесс вызвал формирование наклонных равнин и небольших перегибов. 2) Один из элементов информационной модели научного стиля, входящий
в смоделированный с опорой на подчеркнутую логичность и доказательность набор язы-
ковых средств.

Метасемиотика. Отрасль семиотики, изучающаяся такое использование знака, при котором содержание и выражение становится или содержанием для нового метавыражения, либо выражением для нового метасодержания.

Метасемия. Изменение значения.

Метатаксономия. Сопоставление сходных понятий данной науки как основа построения научной теории для данной области знания (Ахманова, С. 231).

МЕТАТЕЗА [< др.-греч µεtάθεσίς перестановка]. Взаимная перестановка звуков или слогов в словах на почве ассимиляции или диссимиляции.

МЕТАТЕОРИЯ [мета… + теория]. Вспомогательная научная дисциплина, исследующая дедуктивные, семантические, структурные и иные свойства к.-л. другой (предметной) теории, представленной обычно в виде формальной системы или исчисления.

Метафора [< др.-греч. μεταφορά перенос]. Перенос названия с одного предмета (явления, действия, признака) на другой на основе их сходства. С точки зрения стилистической окраски и использования в языке метафоры делятся на три группы: 1) утратившие образность: ручка двери; 2) сохраняющие в языке образность: бисерный почерк; 3) авторские, индивидуально-стилистические метафоры: Улыбкой ясною природа сквозь сон встречает утро года (П.)

МЕТАФОРА КОГНИТИВНАЯ. Тип метафоры, основанной на мыслительном отражении общности свойств – реальных или приписываемых: Луна – спутник Земли, небесное светило; Лунанебесная лампада (Луна как небесное тело, освещающее Землю).

МЕТАФОРА НОМИНАТИВНАЯ. Вид метафоры, утративший образность и служащий прямым наименованием: ручка двери, шариковая ручка, ножка кровати.

МЕТАФОРА ОБРАЗНАЯ. Тип метафоры, отражающий ассоциации человеческих чувств (зрения, слуха, обоняния) с объектами реального мира и человеческого осмысления дан-
ного мира.

МЕТАФОРА СТЕРТАЯ. Разновидность метафоры, утратившей семантически мотивированные связи значений: Орган. 1. Часть... организма. 2. Учреждение, выполняющее определенные задачи в той или иной области общественной жизни: правоохранительные органы.

МЕТАФОРА ХУДОЖЕСТВЕННАЯ. Разновидность метафоры, обладающей индивидуальностью, невоспроизводимостью в языке, имеющей авторство и выполняющей образные эстетические функции олицетворения (антропонима): Так шелестела осень, шелестела...

МЕТАФОРА ЭМОЦИОНАЛЬНАЯ. Разновидность образной метафоры, в основе которой лежит субъективно-эмоциональное сходство явлений: Кукарекать. 1. Издавать звуки (о петухе). 2. перен. Говорить что-то не к месту, не по делу.

Метод...
МЕТАФОРА ЯЗЫКОВАЯ. Разновидность метафоры, отражающей социальный опыт, имеющей системный характер употребления, обладающей воспроизводимостью и анонимностью: изумрудная зелень, бирюза небес, солнце встает.

Метафорический анализ. Один из методов исследования в современном западном языкознании, постулирующий метафору в роли фундаментальной операции, обеспечивающей перенос образных схем из одной концептуальной сферы в другую.

МЕТАФРАЗА [< др.-греч µεtαφρασίς перевод, предложение]. Подстрочный перевод, сохраняющий членение текста на фразы, в частности, передача стихотворения прозой; фраза, получаемая при буквальном переводе с одного языка на другой.

МЕТАЭТНИЧЕСКАЯ ОБЩНОСТЬ (НАДЭТНИЧЕСКАЯ ОБЩНОСТЬ). Сообщество этносов, связанных между собой самосознанием этногенетической близости или длительным хозяйственным взаимодействием.

МЕТАЯЗЫК СЛОВАРЯ. Язык, с помощью которого можно было бы описывать значения слов естественного языка. Один из вариантов такого метаязыка – использование в словарных статьях семантических примитивов, содержащих элементарные смыслы, используемые при толковании слов. Требование к толкованиям лексем в словаре: 1) толкования не должны быть тавтологичными; 2) толкование должно быть необходимым и достаточным, т.е. необходимо указать все компоненты значения слова и не должно быть ничего лишнего; 3) толкование должно состоять из слов, более простых по смыслу.

Метаязык. Язык, используемый для описания самого языка, важнейшей составляющей которого являются термины.

МЕТАЯЗЫКОВАЯ (МЕТАЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ) ФУНКЦИЯ ЯЗЫКА. Назначение языка выступать одновременно как средство (инструмент) исследования и описания языка. Использование языка для описания самого языка.

МЕТОД «ВКЛЮЧЕННОГО НАБЛЮДЕНИЯ». Метод, при котором наблюдатель выступает не в роли интервьюера, а в качестве одного из участников коммуникативного акта. М.в.н. наиболее эффективен при изучении речевого поведения малых групп, члены которых объединены «неформальными» связями. Его использовал Дж. Гамперц в исследовании тематически обусловленного «переключения кода» в условиях диглоссии.

МЕТОД «СЛОВО – ОБРАЗ (МИКРООБРАЗ)» состоит в выявлении того комплекса языковых средств различных уровней со всеми их стилистико-смысловыми нюансами, которые служат выражению, созданию того или иного микрообраза в системе образной мысли писателя.

МЕТОД «СЛОВО–ОБРАЗ» В ИССЛЕДОВАНИИ ТЕКСТА. Частный метод, предполагающий рассмотрение слов в их образной перспективе с учетом контекстуальных средств, поддерживающих ассоциативно-смысловое содержание анализируемой языковой единицы.

Метод как прием исследования. Исследовательский прием, представляющий совокупность правил исследования, сформулированных как методика анализа. Например, метод внутренней реконструкции или дистрибутивный метод. Такие приемы являются частью метода или используются в разных методах. Так, прием трансформаций (преобразований) используется при синхронном и историческом изучении языка, при исследовании его системы и нормы, языка и речевой деятельности, при обычном лингвистическом и логико-математическом описании. А значит, трансформационный метод сам по себе не существует: он используется в других лингвистических методах как общий прием. Однако в практике лингвистического исследования термин «метод» зачастую совмещает в себе оба понятия: 1) метод; 2) прием. А именно: 1) методом называется совокупность научно-исследовательских приемов, объединенных аспектом исследования (например, сравнительно-исторический, сопоставительный, структурно-математи-ческий методы), 2) методом называют совокупность правил или процедуру применения того или иного приема (например, метод внутренней реконструкции, или по-другому, прием историко-сравнительного метода, стилистический эксперимент – один из приемов нормативно-эсте-
тического метода).

МЕТОД КОРРЕЛЯЦИОННОГО АНАЛИЗА В СОЦИОЛИНГВИСТИКЕ. Метод обработки социолингвистических данных, применяемый для изучения взаимосвязей между переменными величинами, зависимыми и независимыми (независимые переменные – социальные параметры: стратификационные и ситуативные; зависимые переменные – языковые явления); зависимости описываются в количественном распределении вариантов – по возрасту, образованию, социальному положению, территориальному расселению и т.п. Используются табличные данные, графики зависимости, результаты применения математико-статистических критериев, характеризуется диапазон и сила влияния социальных признаков на распределение языковых вариантов.

Метод лингвистический. Частный научно-исследовательский метод, применяемый в лингвистике.

Методика...
Метод научно-исследовательский. 1. Совокупность приемов и правил изучения того или иного явления или группы явлений. 2. Аспект исследования, подчиняющий себе: а) приемы исследования; б) методику (технику, процедуру) их использования; в) способы описания полученных результатов. Структура исследовательского метода определяется взаимодействием аспекта, приема, методики исследования, способа описания. Различаются четыре понятия, выражаемые термином «метод»: 1) метод-аспект; 2) метод-прием; 3) метод-методика; 4) метод – способ описания.

МЕТОД НЕПОСРЕДСТВЕННОГО НАБЛЮДЕНИЯ. Непосредственное наблюдение над живым речевым поведением типичных представителей различных социально-демографических групп в различных ситуациях общения, анализ случаев переключения с одного кода на другой и связанных с этим типом диглоссии и двуязычия, распределения сред и сфер общения между разными формами существования языка, степени владения разными формами существования языка и разными языками; интерпретация формальной стороны разговорной речи с помощью информантов. Обязательные требования: 1) беспристрастность; 2) непредвзятость наблюдения; 3) установление тактичных, дружественных отношений с наблюдаемыми.

МЕТОД САМОНАБЛЮДЕНИЯ В АРТИКУЛЯЦИОННЫХ ИССЛЕДОВАНИЯХ. Анализ своего мышечного чувства и определение на этой основе способов образования звуков.

Метод собственно лингвистический. Считается, что собственно лингвистическим методом является сравнительно-исторический, метод возникший в результате открытия родства языков, оперирующий системой особых приемов, правилами и процедурой лингвистического анализа звуков и морфем при сравнительно-методической интерпретации.

МЕТОД СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ИНТЕРПРЕТАЦИИ. Метод интерпретации, используемый как вспомогательный при социолингвистической реконструкции: 1) интерпретация экстралингвистического материала, известного из гражданской истории, истории культуры и т.п.; 2) интерпретация собственно языкового материала, сохранившегося в письменных памятниках той или иной эпохи.

МЕТОД СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ РЕКОНСТРУКЦИИ. Метод, используемый для воссоздания функциональной парадигмы языка в ту или иную эпоху (напр., обилие тюркизмов в одних группах лексики и их отсутствие в других в эпоху их массового заимствования).

МЕТОД ШКАЛИРОВАНИЯ В СОЦИОЛИНГВИСТИКЕ. Метод статистической обработки социолингвистических данных, в процессе применения которого используются: 1) номинальная шкала; 2) порядковая шкала; 3) интервальная шкала.

МЕТОД, БЛИЗКИЙ К ЭКСПЕРИМЕНТУ, В ИССЛЕДОВАНИИ ТЕКСТА. Частный метод, заключающийся: 1) в сопоставлении черновых вариантов строк с их авторским комментарием; 2) в сопоставлении читательской смысловой интерпретации с авторской.

МЕТОДИКА ВЫБОРКИ. Методика, применяемая в случае, когда генеральная совокупность индивидов труднообозрима. Выделяются следующие разновидности выборок: 1) квотная пропорциональная; 2) целевая; 3) вероятностная выборка; 4) случайная выборка; 5) кластерная; 6) стратифицированная; 7) многоступенчатая выборка.

МЕТОДИКА ИССЛЕДОВАНИЯ. 1) Метод (прием) исследования. 2) Процедура применения того или иного метода-приема. Второе значение наиболее правильное, так как один и тот же прием может использоваться разными методиками. Различия в методике исследования зависят от разных причин: 1) от аспекта исследования; 2) от разного логического и общенаучного пути (например, индуктивного и дедуктивного); 3) от процедуры исследования; 4) техники исследования; 5) от способа описания и т.п. Например, прием количественного изучения используется в различных методиках: 1) когда мы делаем приблизительные подсчеты; 2) когда мы пользуемся аппаратом статистики. Трансформационная методика будет различной: 1) когда мы пользуемся ею при сравнительно-историческом и дескриптивном (описательном) изучении языка; 2) когда она реализует логико-математический прием трансформаций и прием стилистического эксперимента; 3) когда анализируются вторичные модели и сравниваются синонимические средства языка. Методика охватывает все этапы исследования: 1) наблюдение и сбор материала; 2) установление единиц и их свойств, которые необходимо проанализировать; 3) выбор единиц анализа и способ описания; 4) определение самого приема анализа; 5) характер интерпретации; 6) аспект исследования. Самый эффективный метод или прием анализа может не дать нужных результатов без верной методики исследования, так как важен не только сам метод-прием, но и мастерство применения того или иного метода.

Методика параллельного изучения. Прием сопоставительной интерпретации, при котором факты и явления сравниваемых языков изучаются в каждом языке с использованием приемов и методики описательного метода, а полученные результаты сопоставляются.

Методы...
МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ в культуре речи. Жанр учебно-научного подстиля; М.п. включает следующие компоненты: разработку занятий по темам, списки литературы по каждой теме, план к каждому занятию и т.п.

Методология. 1) Учение о методе научного исследования.2) Совокупность применяемых в исследовании методов.

МЕТОДЫ АКУСТИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ. Инструментальные методы, когда речь может быть зафиксирована и воспроизведена: 1) осциллограмма; 2) спектрограмма; 3) динамическая спектрограмма (сонаграмма); 4) интонограмма; 5) огибающая интенсивности.

МЕТОДЫ АНАЛИЗА СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ДАННЫХ. Процедуры, используемые социолингвистами, в процессе анализа исходного материала, полученного в ходе исследования. Анализ данных предполагает использование статистического аппарата, нацеленного на такой способ упорядочения информации, как измерение, в процессе которого ставится в соответствие некоторое множество чисел. Данные измеряются с различным уровнем точности методом шкалирования или методом корреляционного анализа.

МЕТОДЫ АРТИКУЛЯЦИОННЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ: 1) метод самонаблюдения; 2) инструментальные методы: а) киносъемка (лингвограммы, палатограммы, одонтограммы); б) искусственное нёбо; в) рентгеновские снимки, в частности, кинорентген (ларингоскоп, эндоскоп); г) электронный глоттограф.

МЕТОДЫ БИЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ. Комплекс социолингвистических методов, применяемых при изучении билингвизма, характеризующихся двумя аспектами: 1) социологическим, направленным на изучение социально-экономических и этнолингвистических условий функционирования билингвизма в исследуемом регионе; 2) лингвистическим, нацеленным на изучение и сопоставление структурно-типологических черт обоих языков. При сборе данных используются демографические сведения: численность, национальный, социальный, половозрастной состав населения, данные о развитии образования, культуры, науки, массовой коммуникации, видах производственной деятельности. Устанавливаются корреляции между социальными и языковыми параметрами билингвизма. Для получения данных используются: 1) выборочное наблюдение; 2) коллективные и индивидуальные анкеты; 3) опрос населения.

МЕТОДЫ ДИАХРОНИЧЕСКОЙ СОЦИОЛИНГВИСТИКИ: 1) сравнительно-временные исследования; 2) методы социолингвистической реконструкции; 3) методы социолингвистической интерпретации.

МЕТОДЫ МНОГОМЕРНОГО СТАТИСТИЧЕСКОГО АНАЛИЗА. Методы математической статистики, нацеленные на построение оптимальных планов сбора, систематизации и обработки многомерных статистических данных. Выделяются три группы методов: 1) методы анализа многомерных распределений и их основных характеристик, охватывающие ситуации, в которых наблюдения имеют вероятностный характер; 2) методы анализа характера и структуры взаимосвязей между компонентами исследуемого многомерного признака, объединяющие в себе понятия и результаты, обслуживающие такие методы и модели математического статистического анализа, как множественная регрессия, многомерный дисперсный анализ, факторный анализ и др.; 3) методы анализа геометрической структуры исследуемой совокупности многомерных наблюдений, которые объединяют в себе понятия и результаты таких моделей и схем, как дискриминантный анализ, анализ многомерного шкалирования. Прикладное назначение М.м.с.а. состоит в обслуживании: 1) проблемы статистического исследования зависимостей между анализируемыми показателями; 2) проблемы классификации элементов с целью разбиения матрицы на сравнительно небольшое количество групп; 3) проблемы снижения размерности исследуемого факторного пространства и отбора наиболее информативных показателей.

МЕТОДЫ ПЕРЦЕПТИВНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ. Эксперименты по восприятию звуков проводят в специальных звукоизолированных помещениях. Испытуемым предлагают логотомы – искусственные слова, не имеющие значения в данном языке, или же слова, не известные аудиторам. В качестве анализируемых звуковых сегментов используются слова, фразы, начитанные на магнитофон или искусственно синтезированные. Применяются следующие типы заданий: 1) определите, какой это звук, слог или слово; 2) где стоит ударение; 3) каково движение тона во фразе. Могут предъявляться пары звучащих сегментов и задание «Одинаковы они или различны, какие пары ближе друг к другу». Основные методы перцептивных исследований: 1) опознание; 2) различение; 3) сравнение предъявляемых звуковых стимулов.

МЕТОДЫ СБОРА СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ДАННЫХ. Методы, основанные на органичном сочетании собственно социолингвистических исследовательских процедур с методами других областей лингвистики, а также с методами социологии, этнографии, социальной психологии: 1) непосредственное (прямое наблюдение); 2) анкетирование (опрос); 3) интервьюирование; 4) анализ документальных источников; 5) тестирование. Процедуры сбора данных делятся на: 1) приемы контролируемого наблюдения, когда наблюдатель управляет ходом эксперимента, варьируя переменные, влияющие на объект наблюдения; 2) приемы неконтролируемого наблюдения, когда процессы речевой коммуникации развертываются перед наблюдателем в естественной, живой ситуации. В зависимости от целей наблюдения приемы сбора материала делятся на: 1) пробные, предшествующие основному эксперименту и используемые для выработки исходной гипотезы и программы полевых исследований; 2) контрольные наблюдения, служащие для проверки экспериментальных данных и внесения поправок на определенные искажения; 3) основные наблюдения, связанные с постановкой основного эксперимента.

Микросоциолингвистика
МЕТОДЫ СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ. Методы, возникшие на стыке двух наук – социологии и лингвистики, основанные на органичном сочетании собственно социолингвистических исследовательских процедур с процедурами, используемыми: 1) в других отраслях лингвистики; 2) в этнографии; 3) социологии; 4) социальной психологии. М.с.и. делятся на три группы: 1) методы сбора материала; 2) методы его обработки; 3) методы оценки достоверности полученных данных. К методам сбора данных относятся: 1) непосредственное (прямое) наблюдение; 2) интервьюирование; 3) анкетный опрос; 4) тестирование; 5) анализ собранных данных и документальных источников. Для обработки полученных данных используются разновидности корреляционного анализа.

МЕТОДЫ СРАВНИТЕЛЬНО-ВРЕМЕННЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ В СОЦИОЛИНГВИСТИКЕ. Методы, применяемые при изучении динамики социально обусловленных языковых процессов на протяжении обозримого периода времени: 1) панельные (лонгитюдные) исследования, применяемые в тех случаях, когда одни и те же объекты изучаются через равные временные промежутки; 2) трендовые методы, используемые при изучении сходных по социальным параметрам объектов, разнесенных во времени.







Дата добавления: 2015-10-19; просмотров: 567. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Тактика действий нарядов полиции по предупреждению и пресечению правонарушений при проведении массовых мероприятий К особенностям проведения массовых мероприятий и факторам, влияющим на охрану общественного порядка и обеспечение общественной безопасности, можно отнести значительное количество субъектов, принимающих участие в их подготовке и проведении...

Тактические действия нарядов полиции по предупреждению и пресечению групповых нарушений общественного порядка и массовых беспорядков В целях предупреждения разрастания групповых нарушений общественного порядка (далееГНОП) в массовые беспорядки подразделения (наряды) полиции осуществляют следующие мероприятия...

Механизм действия гормонов а) Цитозольный механизм действия гормонов. По цитозольному механизму действуют гормоны 1 группы...

Типы конфликтных личностей (Дж. Скотт) Дж. Г. Скотт опирается на типологию Р. М. Брансом, но дополняет её. Они убеждены в своей абсолютной правоте и хотят, чтобы...

Гносеологический оптимизм, скептицизм, агностицизм.разновидности агностицизма Позицию Агностицизм защищает и критический реализм. Один из главных представителей этого направления...

Функциональные обязанности медсестры отделения реанимации · Медсестра отделения реанимации обязана осуществлять лечебно-профилактический и гигиенический уход за пациентами...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия