Студопедия — Разговор сАристиппом об умеренности. Рассказ Продика о Геркулесе
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Разговор сАристиппом об умеренности. Рассказ Продика о Геркулесе






Еще и такой беседой, казалось мне, Сократ внушал своим друзьям желание развивать в себе умеренность в еде, питье, сладострастии, сне и выносливость в пе­ренесении холода, жара и труда.

Узнав, что один из его собеседников в этом отно­шении отличается довольно большой невоздержнос­тью, он обратился к нему с такими словами: «Скажи мне, Аристипп, если бы тебе пришлось взять двух мо­лодых людей на воспитание, — одного воспитывать для власти, а другого так, чтобы он и не мечтал о вла­сти, — как стал бы ты воспитывать каждого из них? Хочешь, рассмотрим этот вопрос, начиная с пищи, как будто с азбуки?» Аристипп отвечал: «Да, действи­тельно, пища — это начало воспитания, как мне ка­жется: нельзя и жить, если не будешь есть». «Значит, желание вкушать пищу, когда настанет время, долж­но являться у них обоих?» — «Да, должно», — отвечал он. «Так вот, которого из них будем мы приучать ста­вить выше исполнение дела настоятельной надоб­ности, чем удовлетворение желудка?» — «Само собой разумеется, — отвечал Аристипп, — того, который воспитывается для власти, чтобы в его управлении не оказывалось неоконченных государственных дел». — «Значит, и тогда, когда они захотят пить, то тому же нужно сообщить умение удержаться при жажде?» — «Да», — отвечал Аристипп. «И его же сле­дует научить быть воздержным в отношении сна, чтобы быть в состоянии поздно заснуть и рано встать, и в случае надобности вовсе не спать?» — «И это тоже», — отвечал Аристипп. «Дальше, воз­держность в половой страсти, так чтобы он в случае надобности и здесь не встречал помехи для своей деятельности?» — «Тому же», — отвечал Аристипп. «Дальше, не уклоняться от труда и охотно выносить его?» — «И это воспитываемому для власти», — отве­чал Аристипп. «Еще. Изучение соответствующих знаний для победы над противниками, которому на­иболее прилично внушить?» — «Разумеется, воспи-

тываемому для власти: без этого знания нет никакой пользы и во всем прочем», — отвечал Аристипп. «Значит, ты находишь, что человек, воспитанный та­ким образом, не так легко попадется в руки своих противников, как попадаются животные? Как изве­стно, некоторые из них, влекомые зовом желудка, даже и очень пугливые, но побуждаемые жадностью, попадаются на приманку, а некоторых ловят за пи­тьем». — «Совершенно верно», — отвечал Аристипп. «Не так ли и некоторые сладострастные животные, например перепела и куропатки, под влиянием чув­ства и ожидая половой страсти, идут на голос самки и, забывая об опасности, попадаются в силки?» Арис­типп и с этим согласился. «Не считаешь ли ты теперь низким для человека быть в состоянии тождествен­ном с состоянием безрассудного животного? На­пример, развратник входит в женскую комнату и в то же время знает, что рискует не только подверг­нуться каре закона, но и быть пойманным и опозо­ренным. Но, несмотря на угрожающую опасность и бесчестие, несмотря на то, что есть много средств безопасно удовлетворить любовную страсть, он все-таки идет на риск. Разве это не сумасшествие?» — «И мне так кажется», — сказал Аристипп. «Дальше. При исполнении очень многих и притом самых не­обходимых занятий под открытым небом, каковы: военное искусство, земледелие и другие очень важ­ные занятия, не кажется ли тебе большим недостат­ком то, что многие не приучены к перенесению хо­лода и жары?» И это подтвердил Аристипп. «Так ты согласен с тем, что человеку, который намерен быть начальником, следует упражняться, чтобы легко пе­реносить и эти неудобства?» — «Непременно», — от­вечал Аристипп. «Следовательно, людей воздержных от всего этого мы причислим к способным к власти, а тех, которые не в состоянии этого делать, причис­лим к тем, кому и думать не стоит о власти?» Арис­типп и с этим согласился. «Теперь вот о чем. Так как ты знаешь классы обоих видов людей, то сообразил ли ты, к которому классу ты по справедливости дол­жен себя приписать?» — «Что касается меня, — отве-

чал Аристипп, — то я ни в каком случае не причис­ляю себя к классу желающих власти. Даже при боль­шой трудности добывания для себя необходимого, на мой взгляд, только человеку безрассудному свой­ственно не довольствоваться этим и браться за до­ставление другим, чего им надо. И для себя многого недостает из предметов необходимых; между тем, если правитель государства не делает всего, чего хо­чет государство, то подлежит еще за это ответствен­ности; следовательно, не есть ли это полное безу­мие? Государство даже считает себя вправе так обра­щаться с правителями, как я обращаюсь со своими слугами. Я, например, требую, чтобы мои слуги до­ставляли мне, что надо, в полном изобилии, но что­бы сами ничего не касались. Точно так же и государ­ства полагают, что правители должны доставлять им возможно большее благополучие, но чтобы сами со­вершенно чуждались его. Я, по крайней мере, назна­чал бы таких начальников и с таким воспитанием, которые и сами желают иметь много хлопот и дру­гим желают их доставлять; себя же я причисляю к тем, которые желают жить как можно привольнее и приятнее». Сократ на это отвечал: «Так вот, если угод­но, рассмотрим, кто ведет жизнь более приятную, на­чальствующие или подчиненные». — «Хорошо», — отвечал Лристипп. «Так вот, прежде всего, из наро­дов, нам известных, в Азии управляют персы. Им подчинены сирийцы, фригийцы и лидийцы. В Евро­пе управляют скифы; им подчинены меотийцы. В Ливии управляют карфагеняне, а ливийцы им под­чинены. Кто из них, по твоему мнению, ведет более приятную жизнь? Или же из эллинов, к которым ты и сам принадлежишь, чья жизнь кажется тебе более счастливою: управляющих или управляемых?» — «Не в том дело, — отвечал Аристипп, — я не причисляю себя и к рабам. На мой взгляд, есть средний путь, по которому я и стараюсь идти: не путь власти и не путь рабства, а путь свободы, который главным об­разом и ведет к счастью». — «Да, — сказал Сократ, — если бы этот твой путь вел не через людей, подобно тому как он не ведет через власть или через рабство,

то ты, быть может, был бы прав; но если ты, живя с людьми, не захочешь ни власти, ни зависимости, ни добровольного уважения начальников, то, пола­гаю, ты собственными глазами видел, как сильней­шие, и в общественной жизни и в частной, умеют до­водить слабейших до слез и обращаются с ними, как с рабами. Да разве тебе не известно, что в то время как одни сеют хлеб и садят деревья, другие собирают его и рубят их и всячески притесняют слабейших и не желающих подчиниться, пока наконец не выну­дят их предпочесть рабство борьбе с сильнейшими? И в частной жизни разве ты не знаешь, что сильные и могущественные порабощают и обирают робких и бессильных?» — «Да я, — отвечал Аристипп, — во избежание этого и не причисляю себя к обществу и повсюду остаюсь иностранцем». — «Положим, это ты ловко придумал. И действительно с тех пор как не стало Синниса, Скиропа и 11рокруста*, никто не на­носит обид иностранцам; тем не менее в паше время люди, заведующие делами отечсхтва, не только изда­ют законы против нанесения им обид, но сверх так называемых «сторонников» запасаются еще други­ми защитниками; возводят по городам укрепления, достают оружие для поражения противников; мало того, в чужих краях приобретают союзников, и, не­смотря на все это, все-таки на них то и дело нападают; а ты, не имея ничего этого и проводя много времени на таких дорогах, где очень многие подвергаются на­падениям, в какое ты отправишься государство, ког­да ты ниже всякого гражданина и когда на подобных тебе людей нападают охотники нападать, между тем как ты не ожидаешь нападения единственно из-за того, что ты иностранец? Или ты надеешься на то,

Плут, в бгюгр. Тезея, гл.. 8: «На Коринфском перешейке он (Тезей) наказал Синниса, нагибателя сосен, той же смер­тью, какой Синнис погубил многих». Там же, гл. 10: «Пред вступлением в Мегарскую область он умертвил Скирона, бросив его со скалы за то, что грабил прохожих». Там же, гл. 11: «Умертвил Дамаста, прозванного Прокрустом, срав­нив его с длиною кровати, что Прокруст делал с другими».

что государства гарантируют тебе безопасносгь при въезде и при выезде? Или ты считаешь себя таким рабом, который не может быть полезен никакому хозяину? Да в самом деле, кто захочет держать в сво­ем доме такого человека, который вовсе не желает трудиться и думает только о роскошном образе жиз­ни? Кстати, давай рассмотрим, как обращаются хо­зяева с подобными слугами. Не выгоняют ли они по­ловую их страсть посредством голода? Не тем ли не допускают до воровства, что запирают [все места], где что можно взять? Не цепями ли удерживают их от бегства? Не ударами ли выгоняют из них лен-i юстъ? Да ты и сам как поступаешь, если кого-либо из прислуги заметишь в чем-либо подобном?» — «Нака­зываю всякого рода мучениями, — отвечал Арис-типн, — пока не заставлю себе служить. Однако же, Сократ, чем отличаются люди, воспитываемые для науки царствовать, которую ты, как видно, считаешь счастьем, от людей, претерпевающих бедствия в си-лу необходимости, если они добровольно перено­сят голод, жажду, холод, лишаются сна и терпят раз­ного рода неудобства? По крайней мере, я не вижу разницы, добровольно ли или недобровольно одна и та же кожа получает удары, или, говоря вообще, до­бровольно ли или недобровольно один и тот же че­ловек изнуряется всем этим. И есть ли что другое, кроме глупости, в этом добровольном перенесении Hci 1рият1 юстей?»

«Как можно, Аристипп! Разве ты не находишь, что в этом отношении настолько добровольное от­личается от недобровольного, насколько добро­вольно голодающий ест тогда, когда ему угодно, так точно как и добровольно переносящий жажду и т. д.; тогда как человек, переносящий это по принужде­нию, не имеет права перестать [терпеть голод, жаж­ду и т. п.], когда захочет. Кроме того, человек, испы­тывающий невзгоды по собственной воле, ищет удо­вольствие в том, что трудится, с приятной надеждой, вроде того как охотники с удовольствием трудятся в надежде на поимку зверя. Конечно, такая награда за труды ничтожна, но если человек трудится для того,

чтобы приобрести хороших друзей, или же одолеть врагов, или сделаться сильным телом и душою и хо­рошо управлять своим домом, благодетельствовать друзьям и приносить пользу отечеству, то как тако­му человеку не думать, что он с приятностью испы­тывает эти труды и живет в радости, когда он сам на себя смотрит с уважением и другие относятся к не­му с похвалами и удивлением? Кроме того, легкие занятия и минутные удовольствия не могут доста­вить телу здоровья и силы, как утверждают учителя гимнастики, и душе не сообщают ничего особенно­го; тогда как занятия, соединенные с настойчивос­тью, побуждают к достижению прекрасного, по сло­вам хороших людей. Да и Гесиод говорит в одном месте:

: Целыми кучами можно порока набрать, и не трудно: S.

. Путь к нему ровный АчЛ-м/, и нпбли.юани он обитает. *

ft Но пред дверьми добродетели бо/п бессмертные горький;5>

Труд положили, ^ррога к ней дальняя, очень крутая, '"3>"

Жесткая даже сначала. Но если вершины достигнешь, it

Легкой дорога бывает тогда, хоть тяжелой казалась. *

(«Труды и дни», 286—287)

Это подтверждает и Эпихарм, [комический поэт, жил около 660 г. до Р. X. в Сиракузах; ученик Пифаго­ра], говоря таким образом: >$

За труд

Все нам бот подают благие.

И в другом месте он говорит:

Ленивый! Не стремись ты к неге:жесткое получишь!

.'ИГ

И мудрец Продик в своем сочинении о Геркулесе, которое он читает очень многим, о добродетели вы­сказывается так же. Насколько я помню, он говорит следующее. Когда Геркулес переходил из детского возраста в совершеннолетний, в тот возраст, в кото­ром юноша становится самостоятельным и дает за­метить, пойдет ли он в своей жизни по пути добро­детели или по пути порока, он отправился в уедине-

ние и здесь задумался, по которой дороге отправить­ся. Тогда будто бы к нему подошли две женщины вы­сокого роста. Одна из них была красивая на вид и благородного происхождения; на теле была чис­тота, в глазах скромность, во всей внешности прили­чие; в белой одежде. Другая была несколько тучна и изнежена, с нарумяненным лицом, так что каза­лась белее и румянее, чем в действительности; и на вид казалась выше своего роста; глаза широко рас­крытые, и притом она была в таком костюме, через который особенно выказывалась ее красота. Она по­стоянно осматривала себя и примечала, не смотрит ли кто на нее; нередко оглядывалась даже на собст­венную тень.

Когда они начали приближаться к Геркулесу, то первая шла тем же шагом, но вторая, желая опере­дить, подбежала к Геркулесу и сказала следующее: «Геркулес! Я вижу, что ты раздумываешь, по которой дороге направиться в жизни. Если ты сделаешь меня своей подругой, то я поведу тебя по дороге самой приятной и самой удобной. Ты испытаешь все удо­вольствия и проживешь, не зная огорчений. Ты не будешь думать ни о войне, ни о хлопотах, а будешь только думать, что бы выбрать приятное из пищи или из напитков, чем насладить свое зрение или слух, с какими мальчиками наиболее испытать удо­вольствия, как мягче поспать и как легче всем этим воспользоваться. Если у тебя явилось сомнение в не­достаточности тех [источников], откуда все это бу­дет браться, не думай, что за доставлением этих те­лесных и душевных удовольствий я поведу тебя пу­тем труда и бедствий. Нет, ты будешь пользоваться трудами других, не получая отказа ни в чем, где толь­ко можно будет извлечь какую-либо прибыль, так как я даю право своим друзьям со всех сторон полу­чать пользу».

Геркулес, выслушав это, спросил: «Женщина! Как твое имя?» — «Мои друзья, — отвечала она, — называ­ют меня Счастьем, но ненавистники, клевеща, По­рочностью».

В это время подошла другая женщина и сказала:

«И я пришла к тебе, Геркулес, потому что знаю твоих родителей и еще во время твоего детства я узнала твои дарования. Поэтому я надеюсь, что если ты на­правишься по дороге, ведущей ко мне, то непременно сделаешься ревностным тружеником в деле хорошем и честном; я же за добрые деяния окажусь в еще боль­шем почете и блеске. Не стану обманывать тебя рос­сказнями об удовольствиях, но опишу тебе жизнь так, как ее боги устроили. Из того, что есть доброго и хо­рошего, боги ничего не дают человеку без труда и за­бот. Таким образом, если ты хочешь, чтобы боги были к тебе милостивы, ты должен почитать их; если жела­ешь, чтобы тебя любили друзья, ты должен делать им добро; если стремишься к уважению со стороны изве-СТ1 loi'o пхударства, ты должен приносить пользу это­му |чк ударстиу; если ты хочешь удивить своей дея-телы кктыо nc'io;>)лл;|ду, ты должен стараться благоде­тельствовать неси Элладе; если хочешь, чтобы земля давала тебе обилы |ую жатку, ты д< шжсч i отдаться зем­ле; если находишь, что тебе следует мгшлскать богат­ства из стада, ты должен заботиться о стадах; стре­мишься ли достигнуть славы путем войны и быть в со­стоянии доставлять свободу друзьям и порабощение врагам, ты должен изучать военные науки у людей знающих и упражняться в их применении. Если же ты желаешь быть силачом, ты должен приучать тело по­виноваться рассудку и развивать его посредством труда и пота».

Тогда Порочность, прерывая ее, как говорит Про-дик, сказала следующее: «Замечаешь ли ты, Геркулес, какой трудный и далекий путь к радости указывает тебе эта женщина? Я же поведу тебя по легкому и краткому пути к счастию». Добродетель отвечала: «Несчастная! Что у тебя хорошего? Имеешь ли ты по­нятие о приятном, когда ты для него не хочешь ниче­го делать? Ты не ожидаешь даже желания приятного, и прежде чем желать, ты уже удовлетворяешься всем. Ты ешь, прежде чем почувствуешь голод, и пьешь, прежде чем почувствуешь жажду. Для того чтобы с аппетитом есть, ты придумываешь разные повар­ские ухищрения; а чтобы пить с удовольствием, ты







Дата добавления: 2015-10-19; просмотров: 460. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Измерение следующих дефектов: ползун, выщербина, неравномерный прокат, равномерный прокат, кольцевая выработка, откол обода колеса, тонкий гребень, протёртость средней части оси Величину проката определяют с помощью вертикального движка 2 сухаря 3 шаблона 1 по кругу катания...

Неисправности автосцепки, с которыми запрещается постановка вагонов в поезд. Причины саморасцепов ЗАПРЕЩАЕТСЯ: постановка в поезда и следование в них вагонов, у которых автосцепное устройство имеет хотя бы одну из следующих неисправностей: - трещину в корпусе автосцепки, излом деталей механизма...

Понятие метода в психологии. Классификация методов психологии и их характеристика Метод – это путь, способ познания, посредством которого познается предмет науки (С...

Гносеологический оптимизм, скептицизм, агностицизм.разновидности агностицизма Позицию Агностицизм защищает и критический реализм. Один из главных представителей этого направления...

Функциональные обязанности медсестры отделения реанимации · Медсестра отделения реанимации обязана осуществлять лечебно-профилактический и гигиенический уход за пациентами...

Определение трудоемкости работ и затрат машинного времени На основании ведомости объемов работ по объекту и норм времени ГЭСН составляется ведомость подсчёта трудоёмкости, затрат машинного времени, потребности в конструкциях, изделиях и материалах (табл...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия