Студопедия — Л 1. аптекарь; 2. химик
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Л 1. аптекарь; 2. химик






(1). В значении 1. chemist наиболее часто употреб­ляется в предложных конструкциях с существи­тельным в форме притяжательного падежа at/to the chemist's — в аптеку, в аптеке. Сочетание at/to the chemist's употребительно в британском варианте анг­лийского языка. В британском варианте слово chemist's обозначает аптеку, где наряду с медицин­скими препаратами продается косметика и домаш­няя утварь. В американском варианте этому слову соответствует drugstore, означающее учреждение, где, кроме аптечных товаров, продаются косметика, товары бытовой химии и легкие закуски (light meals and snacks).

(2). See baker, n.

СОЗЗ chemistry

Л химия

Названия наук, научных и учебных дисциплин, таких, как chemistry, algebra, geometry, geography, geology и т. п. употребляются без артикля.

С034

Chess

Л шахматы

(1). Русское шахматы имеет только форму мно­жественного числа, в отличие от его английского эк­вивалента chess, который имеет форму только един­ственного числа и соответственно сочетается с гла­голом в единственном числе: Chess is his favourite game — Шахматы — его любимая игра.

(2). Название игр chess, tennis, football, hockey, golf, dolls, hide and seek, draughts, dominoes, billiards и др. употребляются без артикля: a game of chess — пар­тия в шахматы; to play chess — играть в шахматы.

(3). See cards, n (3).

С035

Chest

Л грудь, грудная клетка

See arm, n (1).

С036

Childish

а ребяческий, как ребенок

Прилагательные childish и childlike могут употреб­ляться по отношению к людям любого возраста, если речь идет о чертах характера, присущих ребенку. При этом childlike обозначает черты, заслуживаю­щие похвалы, восхищения, подражания (доверчи­вость, искренность, невинность, непосредствен­ность), a childish — менее приятные черты, такие, как незрелость, беспомощность, капризность.

С037

Childlike

А детский, по-детски

See childish, a.

С038

Chinese

Л китаец, китаянка

(1). Существительные, называющие национально­сти, и соотносительные прилагательные, оканчиваю­щиеся на -ese, различаются тем, что существитель­ные, обозначающие всех людей этой национально­сти, употребляются с определенным артиклем, об­разуя субстантивированные прилагательные. К этой группе слов относятся: the Chinese, the Japanese, the

Portugese, the Burmese — китайцы, японцы, порту­гальцы, бирманцы. При обозначении одного предста­вителя национальности употребляется существи­тельное с неопределенным артиклем или прилага­тельное: Не is a Chinese или Не is Chinese.

(2). The Chinese (language) — китайский язык. Суф­фикс -ese, употреблявшийся для обозначения, как правило, восточных языков, в век появления искус­ственных и профессиональных языков стал продук­тивным. Так, наряду с уже имевшимся journalese — язык журналистов — появились слова officialese, beaurocratese — бюрократический язык, newspa­perese — газетный язык, computerese — язык ком­пьютера.

С039

Chips

Л хрустящий картофель

Более употребительно в британском варианте анг­лийского языка. В американском варианте ему со­ответствует fries или French fries.

С040

Church

n церковь

See school, n.

С041

Cinema

Л кино

Слова the cinema, the circus, the theatre как назва­ния видов искусства употребляются с определенным артиклем. / like the cinema — Я люблю кино. The cin­ema is a most popular form of art — Кино — самый мас­совый вид искусства; to be at the cinema — быть в кино; to go to the cinema — ходить в кино. Ср. They are building a cinema here — Здесь строится кино (ки­нотеатр).

С042

Circus

Л цирк

See cinema, n.

С043

Class

л 1. урок; 2. занятия (о процессе урока); 3. группа учащихся, класс; 4. занятия, уроки

(1). Class 1. обычно употребляется с определени­ем: Why did you miss your German (the nine o'clock) class? — Почему ты пропустил урок немецкого язы­ка (девятичасовое занятие)?

(2). Class 2. употребляется без артикля, без опре­деления и только в форме единственного числа: to read (to write, to check the homework) in class — чи­тать (писать, проверять домашнее задание) на уро­ке/на занятиях.

(3). Class 4. — употребляется в форме множествен­ного числа и без артикля. Classes соответствует фор­ме множественного числа русского слова уроки, за­нятия: before (after) classes — до (после) уроков/за­нятий; to miss classes — пропускать уроки/занятия.

(4). Русское класс в значении ступень обучения передается в английском словом form: My son is in the sixth form — Мой сын учится в шестом классе.

С044







Дата добавления: 2015-10-19; просмотров: 350. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Мотивационная сфера личности, ее структура. Потребности и мотивы. Потребности и мотивы, их роль в организации деятельности...

Классификация ИС по признаку структурированности задач Так как основное назначение ИС – автоматизировать информационные процессы для решения определенных задач, то одна из основных классификаций – это классификация ИС по степени структурированности задач...

Внешняя политика России 1894- 1917 гг. Внешнюю политику Николая II и первый период его царствования определяли, по меньшей мере три важных фактора...

Ведение учета результатов боевой подготовки в роте и во взводе Содержание журнала учета боевой подготовки во взводе. Учет результатов боевой подготовки - есть отражение количественных и качественных показателей выполнения планов подготовки соединений...

Сравнительно-исторический метод в языкознании сравнительно-исторический метод в языкознании является одним из основных и представляет собой совокупность приёмов...

Концептуальные модели труда учителя В отечественной литературе существует несколько подходов к пониманию профессиональной деятельности учителя, которые, дополняя друг друга, расширяют психологическое представление об эффективности профессионального труда учителя...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.013 сек.) русская версия | украинская версия