Студопедия — Perfectly
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Perfectly






adv 1. совершенно, полностью; 2. прекрасно, безукоризненно

See absolutely, adv.

P018

Performance

л 1. представление, спектакль,- 2. игра, ис­полнение

See acting, n.

Р019

Perhaps

adv может быть, возможно

See surely, adv.

P020

Permanently

adv постоянно, все время

See always, adv.

P021

Permission

Л разрешение

(1). Обычная форма обращения за разрешением (согласием) может быть выражена сочетаниями: Could /.., Сап /.., May /.., Might I — наиболее вежли­вая форма. Could I possibly (perhaps).., Let me.., Is it OK if I.., Would you mind if I.., I was wondering if I could.., I'll take a seat, if I may...

(2). Обычная форма предоставления разреше­ния, которая соответствует русскому пожалуйста: Of course.., By all means.., Yes, do (please).., I don't see why not.., You can/may.

(3). Обычная форма отказа дать разрешение: Sorry.., I'm afraid not. I want it myself... I'd rather you didn't... You can't... You mustn't... Последние две конструкции соответствуют довольно категорично-

му русскому нельзя, остальные конструкции ис­пользуются для вежливого отказа.

(4). Разрешение не делать чего-либо передается глаголом needn't (do smth) или (you) don't have to (do...): You needn't (don't have to) get up so early — Вы можете не вставать так рано /Вам незачем вста­вать так рано.

(5). Русское разрешение (на что-либо) в значе­нии письменного официального документа, даю­щего право (на что-либо) соответствуют английско­му существительному permit: a building permit — разрешение на строительство; a residence permit — разрешение на проживание, на жительство. You can't fish here without a permit — Тут нельзя ловить рыбу, не имея на это разрешения.

(6). See may, и.

(7). See must, и.

Р022

Permit

v разрешать: to permit smb to do smth — разрешить кому-либо сделать что-либо

See allow, и.

P023

Person

n лицо, человек, особа

(1). Русскому два (три) человека соответствует two (three) people: There were three people before me — Передо мной было три человека. Множествен­ное число существительного persons чаще исполь­зуется в юридической, официальной практике: The police keep a list of missing persons — У полиции есть список лиц, пропавших без вести.

(2). Русское рассказать от лица автора (главного героя, свидетеля событий и т. д.) соответствует анг­лийскому to tell smth as if you were the author (the main character, a witness of the events, etc.). Русское от пер-

вого лица соответствует английскому in the first per­son. Русское действующие лица (пьесы, рассказа) соответствует английскому characters.

Р024

Personally

adv лично

Наречие personally и синонимичное ему сочета­ние in person, взаимозаменяемые по содержанию, различаются синтаксически: personally предпочти­тельно используется перед смысловым глаголом с последующим прилагательным, а сочетание in per­son — после глаголов: Не went there in person — Он пошел туда лично. Ср. Не was personally interested in the matter — Он был лично в этом деле заинтересо­ван.

Р025

Persuade

v уговорить, убедить: to persuade smb to do smth — уговорить кого-либо сделать что-либо

(1). Английское to persuade соответствует в рус­ском совершенному виду убедить, уговорить. Несо­вершенный вид уговаривать, убеждать передается сочетанием с глаголом to try: to try to persuade smb to do smth или формой Continuous. Этому правилу так­же подчиняются глаголы to prove, to convince, to jus­tify.

(2). See advise, v.

P026

Phone

I л телефон

Существительное phone в значении обществен­ной службы/системы связи употребляется с оп­ределенным артиклем: to speak on/over the phone — говорить по телефону; to use the phone — поль­зоваться телефоном. Русское позвонить по теле-

фону соответствует английскому make a call или make a phone-call. Русское телефон-автомат — а pay phone; кабина телефона-автомата — a (public) phone box или a call box: I can't phone home yet, every phone box is occupied — Я не могу все еще позво­нить домой, все кабины телефонов заняты.

Р027

Phone

II v (по)звонить по телефону

Глагол to phone обычно используется при нали­чии адресата: to phone smb, somewhere. Когда тако­го указания нет, то используется сочетание to make a call: Wait a moment. I want to make a call — Подож­дите. Мне надо позвонить.

Наряду с глаголом to phone smb используются синонимические ему словосочетания to give smb a call или to call smb; to give smb a ring и глагол to ring smb up. Эти сочетания используются главным об­разом в британском варианте.

Р028

Piano

n рояль, пианино

Все названия музыкальных инструментов упот­ребляются с определенным артиклем: to play the piano (the violin, the guitar) — играть на рояле (скрип­ке, гитаре), to dance (to sing) to the piano — танце­вать (петь) под рояль.

Р029

PICK

v собирать, срывать

See gather, v.

P030







Дата добавления: 2015-10-19; просмотров: 345. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

Лечебно-охранительный режим, его элементы и значение.   Терапевтическое воздействие на пациента подразумевает не только использование всех видов лечения, но и применение лечебно-охранительного режима – соблюдение условий поведения, способствующих выздоровлению...

Тема: Кинематика поступательного и вращательного движения. 1. Твердое тело начинает вращаться вокруг оси Z с угловой скоростью, проекция которой изменяется со временем 1. Твердое тело начинает вращаться вокруг оси Z с угловой скоростью...

Условия приобретения статуса индивидуального предпринимателя. В соответствии с п. 1 ст. 23 ГК РФ гражданин вправе заниматься предпринимательской деятельностью без образования юридического лица с момента государственной регистрации в качестве индивидуального предпринимателя. Каковы же условия такой регистрации и...

Случайной величины Плотностью распределения вероятностей непрерывной случайной величины Х называют функцию f(x) – первую производную от функции распределения F(x): Понятие плотность распределения вероятностей случайной величины Х для дискретной величины неприменима...

Схема рефлекторной дуги условного слюноотделительного рефлекса При неоднократном сочетании действия предупреждающего сигнала и безусловного пищевого раздражителя формируются...

Уравнение волны. Уравнение плоской гармонической волны. Волновое уравнение. Уравнение сферической волны Уравнением упругой волны называют функцию , которая определяет смещение любой частицы среды с координатами относительно своего положения равновесия в произвольный момент времени t...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия