За рубежом«Доктор Живаго» впервые был экранизирован в Бразилии в 1959, когда был поставлен одноимённый телефильм («Doutor Jivago»). Самой известной в мире экранизацией романа был голливудский фильм 1965 года Дэвида Лина, получивший 5 премий «Золотой глобус» и 5 статуэток «Оскар». Третья постановка также была осуществлена режиссёром Джакомо Кампиотти (итал. Giacomo Campiotti) в 2002 году. В СССР Массовый советский телезритель впервые познакомился со стихами Пастернака в 1976 году в фильме «Ирония судьбы, или С лёгким паром!». Стихотворение «Никого не будет в доме» (1931), преобразившееся в городской романс, исполнено под аккомпанемент Сергея Никитина. Позднее Эльдар Рязанов включил отрывок из другого стихотворения Пастернака в фильм «Служебный роман», правда в фарсовом эпизоде — «Любить иных — тяжёлый крест…» (1931). В России «Доктор Живаго» был экранизирован в 2005 году Александром Прошкиным. В роли доктора Живаго снялся Олег Меньшиков. Эта экранизация вызвала неоднозначные отзывы критики. В театральных постановках В 1987 году состоялась премьера написанной годом ранее оперы британского композитора Найджела Осборна «Электрификация Советского Союза» по мотивам произведений Бориса Пастернака. В 2006 году в Пермском академическом театре «Театр» режиссёром Борисом Мильграмом, композитором Александром Журбиным и драматургом Михаилом Бартеневым был поставлен мюзикл «Доктор Живаго». Премьера состоялась 30 декабря. В творчестве современников Анна Ахматова на смерть Пастернака 1 июня 1960 года написала стихотворение. Варлам Шаламов, бывший в Переделкине на проводах Пастернака, откликнулся на смерть поэта циклом из нескольких стихотворений, четыре из которых написаны в тот же день — 2 июня 1960 года 4 июня 1960 года присутствующий на похоронах Герман Плисецкий написал стихотворение под названием «Памяти Пастернака». 4 декабря 1966 года Александр Галич посвятил смерти поэта одну из своих песен: Библиография В октябре 2005 года издательство «Слово» выпустило первое в истории полное собрание сочинений Пастернака в 11 томах (общий тираж составил 5000 экземпляров). Собрание составлено сыном поэта Евгением Борисовичем Пастернаком (1923—2012) и его женой Еленой Владимировной Пастернак. Вступительную статью к собранию написал Лазарь Флейшман[80]. Первые два тома собрания вместили в себя стихи, третий — повести, статьи, эссе, четвёртый — роман «Доктор Живаго», пятый — публицистику и драматургию, шестой — стихотворные переводы. Обширная переписка поэта заняла четыре тома (всего 1675 писем). В последнем, одиннадцатом, находятся воспоминания современников о Б. Л. Пастернаке. В полное собрание вошли черновые редакции «Доктора Живаго», в том числе фрагменты и варианты, отвергнутые автором, первая редакция перевода «Гамлета», выпущенные отрывки из поэмы «Лейтенант Шмидт», неизвестные катрены из поэмы «Спекторский», переводы из бельгийского поэта Шарля ван Лерберга. Почтовая карточка СССР с оригинальной маркой, художник Ю. Арцименев, 1990
|