Студопедия — Синтетический уровень. 1. Понятие системности. Виды коммуникативных систем
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Синтетический уровень. 1. Понятие системности. Виды коммуникативных систем






1. Понятие системности. Виды коммуникативных систем.

Система (греч. «целое, составленное из частей, соединение») – совокупность элементов, находящихся в многомерных отношениях друг с другом и образующих определенное целостное единство, способное функционировать. Общим требованием к любой системе является наличие 3-х признаков системности – объектность – элементы некоего множества или совокупности, структура – сеть отношений и связей между элементами и целостность – свойство данной совокупности элементов функционировать как некое единство, в котором целое зависит от элементов, а элементы от целого. Система не сводится к сумме элементов; свойства элементов определяются их местом в структуре – соотнесенностью с другими элементами. Несмотря на то. Что в гуманитарных областях исследования принцип системности трудно реализуем – в частности, говорят об асистемности и даже антисистемности в языке, - системный подход является основополагающим научным принципом исследования. Существуют десятки определений системы языка; суть их сводится к тому, что это – совокупность языковых элементов, организованных через структуру своих связей и отношений в целостное единство. К элементам языка относят вербальные знаки, которые по своему строению и функции представляют различные уровни системы -–фонемный, морфемный, лексемный (словесный) и синтаксический (уровень предложения).Внутренние связи языковых элементов устанавливаются как «по горизонтали» – внутри каждого уровня, так и по «вертикали» - межуровневые связи, что придает системе целостность. Эта система актуализируется в речи, в которой язык выступает в одной из основных своих функций – коммуникативной. Сама система языка была выделена из речи как первичного источника речевой деятельности человека. Кстати, в том случае, когда подчеркивают противопоставление языка и речи, говорят обычно о «системе языка»; в том случае, когда необходимо подчеркнуть противопоставление языка другим средствам общения, говорят о «языковой (вербальной) системе», отличной от неязыковых (невербальных) единиц. Таким образом, система языка и коммуникация соотносятся как сущность и явление. Возникает вопрос – правомерно ли говорить о коммуникативной системе и можно ли, в принципе, выделить - некую сущность – коммуникативную систему, отличную от языковой системы.7 Для того, чтобы ответить на этот вопрос, сравним 3 составляющие языковой системы и гипотетической коммуникативной системы.

Объектность языковой системы определяется ее элементами – языковыми единицами, которые, несмотря на свое различное строение, по своей природе однородных. Это – слова и словосочетания, которые используются как вербальные средства коммуникации. В устной коммуникации используются разнородные коммуникативные средства – не только вербальные, но и невербальные – сигналы, жесты, мимика, телодвижения, такие характеристики голоса, как тон и громкость, а в письменной форме коммуникации, помимо слов используются символы, формулы, графы, схемы, рисунки, различные шрифты и т. п.

Кроме того, между элементами языка и коммуникации есть и функциональное различие. Слова и словосочетания как элементы языковой системы выполняют номинативную функцию – называют реалии действительности, например, «стол», 2железная дорога». Сообщение информации об этих реалиях актуализируется лишь в речи – в составе высказывания. Сравним, например, такие высказывания: Стол был накрыт на двоих», «В углу стоял колченогий стол»; «20 лет проработал на железной дороге». «Племяннику она купила железную дорогу». Именно высказывания, в том числе и однословные типа «Жаль!», «Рад!», сообщают информацию о реалиях и могут побудить к действию, например, «Закрой окно!» Сами по себе слова «закрыть» и «окно» как единицы языковой ситсемы, в отличие от таких слов, как «очи», «тусовка», не имеют какой-либо социально-функциональной значимости – они не указывают на ситуацию общения или статус коммуникантов. Но в высказываниях типа: 2Ну-ка, закрой окно!» «Закройте, пожалуйста, окно!», даже без учета выражения лица говорящего, отчетливо выявляются социальные роли коммуникантов.

Отсюда вытекают 3 следствия:

4) в коммуникации минимальной единицей информации является высказывание;

5) при коммуникации используются разнородные как по своей природе, так и по функции элементы;

6) разнородность элементов дает основание выделить не одну коммуникативную систему, а несколько коммуникативных систем

Классфикация _ ( лат. Classis «разряд. Класс»+ facere «делать») – распределение объектов или понятий о них в какой-либо области знаний или деятельности человека по классам на основе определенного признака, позволяющего установить однородные связи. Например, классификация слов по частям речи, классификация языков мира – распределение их по признакам генеалогических связей. Классификация может предусматривать иерархию выделенных классов или более мелких совокупностей, если между ними можно установить отношения подчиненности.

Таксономия ( греч. Taxis «расположение, порядок» + nomus «закон») – совокупность принципов и правил классификации объектов, а также и сама научная систематизация сложно организованных областей действительности, имеющих обычно иерархическое строение. При этом выявляются подчиненные и соподчиненные группы элементов. Представляющих ту или иную область действительности. Существует таксономия органического мира – распределение животных и растений, называемое систематикой. Таксономии подлежат объекты геологии, этнографии, словарного состава языка – таким образом выделяются таксономические группы слов, обозначающих Вселенную, жизнь и деятельность человека, его социальные ценности и др.

Стратификация ( лат. Stratum «слой, настил» + facere «делать») – выявление отдельных однородных множеств элементов в области, имеющей слоистое строение. Естественные науки изучают стратификацию атмосферы, морской волны, геологических пород и т. п. Социальная стратификация общества, которая выявляется на основе неоднородности его социальных структур, коррелирует с социальной стратификацией (дифференциацией) языка. Стратификация словарного составва языка проводится на основе различия функционально-стилистических характеристик его лексических единиц – архаизмов (чело, длань), поэтизмов (очи), жаргонизмов (тусовка) и других функионально-стилистических «страт», коррелирующих с определенными социальными группами и субкультураи.

Типология ( греч. Typos «отпечаток, форма, образец» + Logos «слово, учение») – группировка элементов на основе общности их наиболее существенных признаков; часто с помощью обобщенной модели. В социологии – это модели социальных отношений в обществе или модели массовой коммуникации на основе выявления устойчивых сходств и различия множества социальных объектов. Таким образом, устанавливается типология общественно-экономических формаций, классов, личности и др. В языкознании разработана типология языков по их существенным структурным и функциональным характеристикам, установлены типы коммуникативных систем. Типология важна для сравнительного анализа достаточно крупных совокупностей элементов как в синхроническом, так и диахроническом планах исследования.

Как уже говорилось, структура – это сеть разнообразных связей и отношений, организующих элементы в составе целого. Типы отношений, устанавливаемых «по горизонтали» (в пределах одноуровневых единиц), одинаковы в языковой системе и в коммуникации, т. к. основаны на общих принципах. На основе принципа тождества признаков слова организуются в микросистемы типа имен существительных или глаголов, названий профессий, положительных и отрицательных эмоций и т.п. На основе функционального признака высказывания организуются в 3 микросистемы типов повествования («Стояло хмурое утро»), вопроса («Сколько времени?») и побуждения (2Поставьте печать!»). На основе принципа обусловленности тождества и различия слова организуются в микроряды синонимов («горестный, печальный, унылый, скучный») или антонимов (большой – малый). На основе того же принципа выделяются синонимичные высказывания («Который час?» «Сколько времени?» «Сколько там набежало?») или антонимичные («Я об этом уже слышал» – «Я еще ничего об этом не слышал»). Это сходство объясняется тем, что характер отношений высказываний определяется характером отношений слов, составляющих эти высказывания.

Гораздо сложнее установить связи и отношения коммуникативных единиц «по вертикали». В языковой системе это связано с теорией уровней. В коммуникации данный аспект разработан слабо – отмечается, что высказывания каким-то образом связаны и образуют тематические фрагменты. Это может быть речевой отрезок либо в монологической форме, либо в диалогической.

В обеих формах коммуникации информация сообщается через высказывания, которые составляют относительно целостный в тематическом планет речевой отрезок – текст. Он может быть представлен в письменной и устной формах. Взаимосвязи высказываний, обусловленные языковыми и неязыковыми факторами – социокультурными, психологическими, познавательными и др. определяют структуру текста, который иногда трактуют как единицу языка.

Текст может быть рассмотрен в событийном плане, то есть как актуализированное в речи смысловое единство, употребленное в коммуникативной функции воздействия. Такой текст в когнитивной теории и лингвистической прагматике – современных научных направлениях, ориентированных на изучение социального познания, принято называть дискурсом. (фр. Discours «речь»). Структура дискурса отличается сложностью, т. к. обусловлена не олько комплексом языковых и неязыковых факторов, но и целенаправленной функцией воздействия, которая актуализируется при помощи вербальных и невербальных средств. Вместе с тем, дискурс обладает определенными структурными характеристиками, которые поддаются моделированию в виде так называемых фреймов (англ. Frame – структура, каркас, рамка) и сценариев (ит. Scenario план или описание драматического действия»). Благодаря смысловой целостности и структурированности дискурс может рассматриваться как сложная единица коммуникации.

Целостность системы определяется:

4) ее способностью функционировать в конкретных условиях общения, то есть обеспечивать передачу и восприятие информации;

5) наличием вариативности – выбора коммуникативных средств, не нарушая функционирование;

6) в отнотологической однородностью коммуникативных средств.

В коммуникации, так же как и в языковой системе, целостность имеет относительный характер. В коммуникации это объясняется возможностью одновременного использования разнородных коммуникативных средств, например, вербальных и невербальных, естественных коммуникативных единиц и искусственных, а также многомерной обусловленностью выбора коммуникативных средств и способов коммуникации.

Признаки целостности коммуникации в значительной степени определяются структурой тех социумов, которые она обслуживает. Отмечено, что в так называемых формально организованных социальных структурах коммуникация характеризуется большей целостностью за счет стереотипного построения высказываний, в частности, формул обращения. За счет тематической связанности дискурса. Сравните, например, особенности лексического состава высказываний, часто используемых представителями таких профессиональных структур, как политические, общественные, финансово-экономические, военные, религиозные и др. Коммуникация, наблюдаемая в неформальных общностях, представленных социально-территориальныи структурами, социально-демографическими группами и др. характеризуется расплывчатостью границ, смещением норм построения высказываний и индивидуальными особенностями.

Вместе с тем, отмечается общая тенденция вычленить в коммуникации определенную подситсему, ориентированную на узкое функционирование. Особенно явственно это проявляется в профессиональных группах и субкультурах, хотя социопсихологические причины здесь разные. Научный прогресс, как известно, предполагает как интеграцию, так и дифференциацию областей исследования. Необходимая дифференциация научных понятий и концепций отражается и в дифференциации коммуникации, прежде сего за счет создания своей системы терминов. Целостность этих подсистем, которая иногда ассоциируется с «закрытостью» («язык научной элиты») продиктована необходимостью экономно и адекватно осуществлять обмен информацией большого объема. В связи с этим появились специализированные коммуникативные системы, построенные на специализированных «языках».

Целостность подсистем, обслуживающих, например, молодежные субкультуры, обусловлена стремлением к своего рода «престижности» – социальной дистанцированности от общества. Набор слов и фраз, нарушение нормативной структуры высказываний, тематическая разорванность дискурсов – все это делает данные подсистемы действительно закрытыми, понятными лишь для посвященных. По этим же принципам создаются подсистемы «тайных» языков – арго (фр. Argot – «условный язык», обслуживающий ограниченные группы, объединяющие, как правило, антиобщественных индивидов.

На основе сравнения 3-х существенных характеристик системы можно сделать заключение, что в системной организации языка как вербального средства общения и коммуникации как процесса взаимодействия людей при помощи различных коммуникативных средств есть общие и отличительные черты.

Общие черты Отличительные черты
1) структурно-функциональные связи единиц «по горизонтали» 4) природа и номенклатура единиц
2) социальная дифференциация и вариативность единиц 5) их структурно-функицональные связи по вертикали
3) относительный характер целостности 6) одновременная реализация факторов, обуславливающих вариативность коммуникативных единиц

Все это дает основание утверждать правомерность выделения коммуниикативных систем как функционально ориентированных совокупностей разнородных коммуникативных средств, взаимосвязанных языковыми и неязыковыми факторами общения в относительно целостное единство. Плюрализм коммуникативных систем обусловлен их целевым назначением, разнородностью коммуникативных средств и способами их актуализации.

 

Виды коммуникативных систем.

Специфика коммуникативных систем определяется 3 критериями:

9) целевым назначением системы (какая информация сообщается и кому предназначается;

10) выбором коммуникатвиынх средств;

11) каналами передачи и восприятия информации (аудитативным, визуальным, аудитивно-визуальным, тактильным, возможно, экстрасенсорным?) и способами обмена информацией(естественными и искусственными).

В обобщенной форме можно сказать, что коммуникативные системы различаются по целевому назначению, мотивированновти коммуникативных единиц и технике актуализации.

На основе этих критериев различаются естественные и искусственные коммуникативные системы. К естественным системам относятся те, в которых используются коммуникативные средства естественного языка – слова, словосочетания, жесты, мимика, телодвижения. Они имеют национальную специфику.

К искусственным языкам относятся те, в которых используются сконструированные (часто на базе вербального языка) или заимствованные из разных областей знаний символы, формулы, графы, знаки для обозначения связей и отношений элементов. Искусственные системы ориентированные на задачи общения на международном уровне, поэтому национальная специфика для них не характерна.

Чаще, правда, говорят о естественным и искусственных языках, а не о коммуникативных системах. В данном случае происходит не просто свободное варьирование терминов, а молчаливое признание того факта, что коммуникативная система предполагает соотнесенность с конкретным языком как средством общения. Однако условия выделения естественных и искусственных коммуникативных систем различны. Если естественные коммуникативные системы выделяются из потока речевого общения, в котором актуализируется естественный язык, то есть конструкта, не обладающего всеми свойствами и функциями естественного языка. Вот почему, говоря об «искусственных языках» (традиция сильна), следует помнить, что этот термин используется условно.

Естественные системы характеризуется многофункицональностью, социальной дифференциацией, высокой степенью вариативности, динамикой развития и представляют различные уровни коммуникации. Одной из сильных сторон естественных вербальных коммуникативных систем является их широкий коммуникативный диапазон – некоторые языки содержат более полумиллиона лексических единиц и функционируют во всех сферах общения. Будучи неоднородными по своим функционально-стилистическим свойствам, они изучаются (коммуникативной) лингвистикой и стилистикой. Непосредственным предметом изучения социолингвистики и социокоммуникации является их социальная дифференциация. Невербальные средства коммуникации и их функционирование изучаются специальной дисциплиной – паралингвистикой (греч. Para «около» + фр. Linguistique «язык»).

Искусственные коммуникативные системы подразделяются на?

· Априрорные ( лат. A priori «изначально») системы создаются как независимые, без опоры на естественный язык. Например, таковыми являются системы, основанные на логической классификации понятий – так называемые философские языки. Коммуникативными средствами служат символы; к символическим системам относятся так называемые языки математики – язык дифференциального и интегрального исчисления, язык математической логики и др. Использование буквенной нотации и символов математических операций в Европе относится к 16., несколько позже складывается символический язык химии, элементы символических языков лингвистики создаются лишь в 30-х40х г.г. ХХ в. Помимо буквенных символов, использовались звуковые символы и жесты. Так, например, в музыкальном языке соль-ре-соль (1817-66 г.г. во Франции) была использована нотная азбука с соответствующими звуками, цифрами, вариантами цветового спектра. На основе жестов создавались так называемые молчаливые языки, которые обслуживают либо религиозные общины (обычно монашеские), давшие обет молчания, либо узкие професиональные группы, заинтересованные в сохранении «тайного» когда коммуникации. Возникновение таких специализированных языков, особенно в точных науках, объясняется стремлением преодолеть одно из онтологических свойств естественного языка – многозначность его единиц, которая не устранялась даже в коммуникации. Стремление добиться однозначного соответствия между планом содержания (их смыслом) заставило создателей априорных языков отдалиться от естественных языков. В них актуализируются лишь 2 функции естественного языка – репрезентативная(называется или представляется какой-то объект, свойство, явление, существенные для данной области деятельности) и металингвистическая (используются символы, обозначающие научные понятия). Математический и философский «языки», кроме того, выполняют функцию, несвойственную естественному языку – служат средством логического вывода. Эти «языки» обслуживают определенные социальные группы общества для решения специальных задач и актуализируются как специализированные коммуникативные системы (подсистемы, микросистемы) в различных областях человеческой деятельности.

· Апостериорные ( лат. A posteriori «из последующего») системы создаются на базе естественных языков, из которых обычно заимствуются коммуникативные средства и структура. Лексические единицы – слова и их составляющие - суффиксы, окончания ориентированы на интернациональную лексику довольно широкого ареала. Например, европейского, структура основана на базе упрощенной грамматики того или другого естественного языка. Причиной создания апостериорных систем явилось стремление найти довольно простое и эффективное средство для международного общения при решении неспециализированных задач коммуникации. Попытки вопплотить эту «вавилонскую» мечту человечества восходят к античной эпохе 4-3 в.в. до н.э. В течение определенного времени функцию языка международного общения выполняла латынь в научных и религиозных сферах. Начиная с 17 в. стали разрабатываться проекты различных искусственных систем. Наиболее эффективным и популярным в Европе оказался язык, созданный в 1887 г. варшавским врачом Л. Л. Заменгофом., псевдоним которого Эспернато (esperanto «надеющийся» от лат. «надеяться») стал названием этого искусственного языка. Эсперанто построен на основе интернациональной лексики, преимущественно романского происхождения, но с германскими и славянскими элементами. Грамматика проста и стандартизирована (устранены «исклюяени2, присущие естественным языкам), графика дана на латинской основе, ударение на втором слоге от конца. В отличие от других искусственных построений эсперанто «живет», т. к. видоизменяется, увеличивается его словарный запас. Этому способствует значительный объем публикаций – художественная и обществнно-политическая литературы, поэзия, переводы, учебники, словари и активная деятельность международных и национальных объединений эсперантистов. Поэтому неудивительно, что эсперанто претендует на статус языка. Значительно меньшее распространение имел язык ИДО, фактически представляющий собой реформированное эсперанто рядом ученых Франции в 1907 г. Довольно ограниченные функции коммуникативные функции имеют и другие искусственные системы апостериарныого вида, такие как окциденталь и интерлингва.

· Смешанные коммуникативные системы. К ним относятся такие, в которых используются элементы естественного языка и искусственно созданные элементы и связи между ними. В смешанном виде довольно четко различаются неспециализированные и специализированные коммуникативные системы. К неспециализированным языкам, которые реализованы в практической коммуникации как средство международного общения, относится волапюк. Он был создан в 1879 г. И.М. Шлейером в Германии. Хотя в составе слов волапюка были использованы корни латыни и наиболее распространенных европейских зыков, они были так видоизменены, что «узнать» их невозможно даже полиглоту. Достаточно восстав носить состав слова, называющего этот язык: вол (vol) есть видоизмененное англ. World “мир» + puk “говорить”, искаженное англ. Speak). Грамматические связи слов основывались на именных и глагольных категориях. На этом языке некоторое время даже издавались газеты и журналы, но как средство международного общения он оказался непригоден. Фактически надо было изучать новый язык, что практически было нецелесообразно. Опыт показал, что смешанный вид коммуникативных систем не эффективен для неспециализированных целей общения, но может служить хорошей основой для создания специализированных коммуникативных систем. Наступление эпохи научно-технической революции послужило мощным стимулом для конструирования многочисленных коммуникативных систем, ориентированных на решение специальных задач. Все эти системы различаются не только по набору элементов и их структурированию, но также по своим специфическим задачам и способам функционирования, по наличию/отсутствию обратной связи, степени связанности с естественным языком и другими характеристикам. Обычно их рассматривают в 2-х группах как языки программирования и информационные языки. Языки программирования сложны по своей структуре, о по своим функциям близки к естественным языкам. Помимо репрезентативной функции, они выполняют собственно коммуникативную функцию (сообщают информацию) и даже познавательную, выступая как средство символического представления алгоритмов в виде последовательных сложных действий. В настоящее время известно более 600 языков программирования. Их отличительным свойством является способность к саморазвитию за счет расширения своих функций. Коммуникативная функция разных вариантов языков программирования сначала сводилась к тому, что они служили лишь средством представления (записи) какой-либо специальной информации – программы, данной в виде последовательности отдельных команд, которые должен выполнить пользователь. В последующих вариантах язык в коммуникативной функции служит средством символического представления алгоритмов в виде последовательности сложных действий. Разработка программ с обратной связью позволяет осуществить коммуникацию на уровне человек-машина-человек, реализуя функции ситуативной оценки, самообучения и коррекции. Ограниченность специализированных коммуникативных систем, созданных на базе языков программирования, привела к необходимости создания таких языков, которые были ориентированы на массового пользователя. В 60-е г.г. были созданы Алгол-60, Кобол и Фортран.Алгол-60 предназначался для программирования математических задач с логическими условиями, Кобол – для задач обработки планово-экономической информации, Фортран был ориентирован на задачи вычислительного характера. Информационные языки являются еще одним средством коммуникации между человеком и машиной. Они предназначены для представления информации, которая вводится, хранится и обрабатывается в ЭВМ. Коммуникативные системы, построенные на базе информационных языков, носят характер автоматизированных систем, которые выполняют определенные информационные задачи - накопление, хранение и поиск документов, сбор и обработка массовой технико-экономической информации в сфере управления, формулирование запросов и результатов обработки данных в форме документов. Эти «машинные» документы широко используются в управленческой деятельности наряду с традиционными документами, составленными вручную. В зависимости от набора элементов (символов, слов, терминов), их комбинации и способа записи различают синтетические (семантичсекие), дексрипторные, и классификационные языки. Более широкое распространение имеют дескрипторыне языки благодаря своей относительной простоте в технике процесса индексирования. Обычно их называют информационно-поисковыми языками, т. к. они актуализируются в автоматизированных коммуникативных системах, основной функцией которых является поиск им хранение научно- технической информации.

Итак, сегодня мы наблюдаем множественность коммуникативных систем, которые по своему назначению стали различаться как специализированные и неспециализированные, а по своей природе как искусственные и естественные. В них можно отметить ряж общих и отличительных черт

 

Общие черты Отличительные черты
1) Наличие 3-х системообразующих Факторов – элементов, структуры и Относительной целостности 6) вариативность естественных систем, как обязательное условие их развития и функционирования, невариативность (жесткость) искусственных систем как условие их устойчивости и эффективного функционирования  
2)социально-обусловленное функционирование, хотя и в разных по масштабам коммуникативных сферах 7) богатство и разнообразие элементов составляющих естественные системы, в отличие от ограниченности и однородности элементов в искусственных системах.
3)функции коммуникации, репрезентации и кумуляции 8) однозначная соотнесенность элементов в искусственных системах в плане формы и содержания, в отличие от элементов естественных систем, которые характеризуются многозначностью и смысловой вариативностью
12) 4) динамический характер 13) 14) 15) 16) 9) доминирование специфических функций в искусственных системах и доминирование коммуникативной функции в естественных системах

 

Общими для всех коммуникативных средств являются важнейшие функции коммуникации – информационная – все эти средства способны сообщать информацию о предметах, их свойствах, явлениях, действиях и процессах; экспрессивная – все эти средства способны выражать не только смысловую, но и оценочную информацию о реалиях окружающей действительности, и прагматическая – все эти средства способны передавать коммуникативную установку, предписывающую определенное воздействие на коммуниканта и его адекватную реакцию в соответствии с социальной нормой речевого поведения. Следовательно, в функциональном плане коммуникативные средства равноправны, хотя и неравноценны. Они могут различаться по своей функциональной нагрузке. Например, слово «черный» употребляется главным образом в информационной функции – сообщает смысловую информацию о цвете, но в высказываниях типа «и настал черный день» на первый план выступает его экспрессивная функция. Такие слова, как «необходимо», «следует», употребляются преимущественно в прагматической функции.

Функциональная общность коммуникативных систем позволяет рассматривать их в обобщенном плане, как знаки – материально-идеальные образования (имеющие форму и содержание), которые репрезентируют (представляют, обозначают) реалии окружающей действительности, оценивают их и предписывают мотивированность и социальные нормы общения.

Но в коммуникативных средствах наблюдаются и существенные различия. Прежде всего, коммуникативные средства различаются по своей природе. Различаются:

А) вербальные, или словесные знаки – слова, словосочетания, которые образуют вербальные системы;

Б) невербальные знаки – жесты, мимика, особенности голоса, символы, которые образуют невербальные системы;

В) синтетические знаки – образы, которые соединяют в себе вербальные и невербальные знаки и образуют синтетические системы в определенных видах искусства.

Кроме того, коммуникативные средства различаются по степени обобщенности передаваемой информации (смысловой и оценочной). Эта особенность является их существенной, неотъемлемой характеристикой и оказывает большое влияние на их выбор в конкретной коммуникативной ситуации. Механизм этого выбора, именно в плане различной степени обобщенности информации, совершенно не изучен. Возможно, он осуществляется интуитивно, т. к. возможности осознанного выбора разнородных коммуникативных средств при линейном развертывании естественной спонтанной резко ограничены.

Сравним характер смысловой информации о таких социально значимых свойствах, как «главный – неглавный», передаваемой различными коммуникативными средствами. В вербальной коммуникации информация об этих свойствах может быть выражена словами общелитературного языка «главный- неглавный», или словами, характерными для устной разговорной речи – «босс – клерк» или терминологическими словами «Магистральный – маргинальный». В невербальной коммуникации информация о «главном – неглавном» может быть выражена позами самопрезентации коммуникантов, формой рукопожатия при приветствии. Невербальные средства кокретизируют передаваемую информацию в плане ее социальной значимости, выделяя те или иные признаки социального статуса, коммуникативных ролей и ситуации.

Абстрагируясь от природных различий коммуникативных средств, можно утверждать, что все они являются знаками, поскольку выполняют информационную, экспрессивную и прагматическую функции, и на этом основании могут рассматриваться как элементы коммуникативной системы наиболее обобщающего уровня – интегративного. Уровневое представление коммуникативных средств обусловлено их свойством передавать информацию с различной степенью обобщенности. Это свойство является существенной и неотъемлемой характеристикой коммуникации вообще и социальной коммуникации в частности. Поэтому оно рассматривается как социальная характеристика коммуникации. В отличие от уровневой организации языка, построенной на принципе строгой иерархии языковых единиц (фонем, морфем, лексем и др.), коммуникативные уровни не предполагают последовательного включения друг в друга и свободно взаимодействуют. Однородные коммуникативные средства образуют свои коммуникативные системы и являются предметом исследования различных наук. Знаки изучаются семиотикой, образы – искусствоведением и литературоведением, слова и словосочетания – лингвистикой, жесты, мимика и другие невербальные средства – паралингвистикой, термины – металингвистикой. Пояснения требует термин «синтетический». Образ в изобразительном, музыкальном, художественно-литературном искусствах создается из совокупности разнородных коммуникативных и художественных средств и является по своей природе как бы синтезированным сложным знаком; недаром некоторые виды искусства, например, кино, театр, иногда называют синтетическими.

2. Семиотический уровень.

Семиотика (греч. «знак, признак») – это наука, которая изучает общие свойства знаков, их строение и функционирование знаковых систем, способных хранить и передавать информацию. Мысль о необходимости выделения теории знаков была впервые высказана английским философом Дж. Локком в 1690 г. Термин «семиотика» он заимствовал у греческих стоиков, которые основывались на традициях греческой медицины, трактовавшей диагноз и прогноз как знаковые процессы (насморк есть знак простудного заболевания). До сих пор в медицине семиотикой называется один из разделов диагностики, в котором изучаются признаки, симптомы болезней. Исторические корни семиотики уходят в глубь веков, но лишь в 19 в. она получает первичное теоретическое обоснование. Американский философ Ч. Пирс обосновал ряд ключевых семиотических понятий – знак, его свойства и значение, отношение знаков и их классификации и определил семиотику как учение о природе и разновидностях знаковых процессов. Почти одновременно с конца прошлого века идею о необходимости построения теории знаков и выделения специальной научной дисциплины «семиологии» не раз высказывал известный швейцарский лингвист Ф. Де Соссюр. Он полагал, что эта наука должна изучать жизнь знаков внутри жизни общества и, подчеркивая важность изучения языковых знаков и их социальной обусловленности, считал, что лингвистика должна стать частью семиологии. Если Пирс считается родоначальником семиологии как учения о сущности и основных видов знакообозначения, в том числе и в математической логике, а Соссюр – предтечей содержательной, гуманитарной семиологии (в настоящее время термины синонимичны), то честь основателя семиотики как «интердисицплинарной сферы» принадлежит американскому философу Ч. Моррису. Отдавая должное своим предшественникам, в частности Пирсу он дал развернутое обоснование семиотики как «общей теории знаков во всех их формах и проявлениях: как у человека, так и у животных, как в норме, так и в патологии, как в языке, так и вне его, как в индивиде, так и в обществе».

Дальнейшая реализация принципов семиотического подхода к изучению разнородных знаковых систем показала, что семиотика, опираясь на конкретные данные многих наук, является не столько «интердисциплинарной сферой» (Ч. Моррис), сколько интегративной. Она исходит их понятия знака вообще, отвлекаясь от его конкретных признаков – не суммирует их, а обобщает. Это дает возможность выработать общие принципы в процессах «означивания», существенные закономерности в отношениях знаков, столь важные для дальнейшего развития различных наук.

Находясь в процессе становления, семиотика имеет различимые толкования. В настоящее время термин «семиотика» употребляется в 2-х значениях:

1) научная дисциплина, изучающая общее в строении и функционировании различных знаковых систем;

2) система того или иного объекта, рассматриваемого с позиции семиотики как науки.

Семиотика изучает общее в знаковых системах, функционирующих в человеческом обществе, например, в вербальном языке, языке глухонемых, в морской







Дата добавления: 2015-06-16; просмотров: 2372. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Правила наложения мягкой бинтовой повязки 1. Во время наложения повязки больному (раненому) следует придать удобное положение: он должен удобно сидеть или лежать...

ТЕХНИКА ПОСЕВА, МЕТОДЫ ВЫДЕЛЕНИЯ ЧИСТЫХ КУЛЬТУР И КУЛЬТУРАЛЬНЫЕ СВОЙСТВА МИКРООРГАНИЗМОВ. ОПРЕДЕЛЕНИЕ КОЛИЧЕСТВА БАКТЕРИЙ Цель занятия. Освоить технику посева микроорганизмов на плотные и жидкие питательные среды и методы выделения чис­тых бактериальных культур. Ознакомить студентов с основными культуральными характеристиками микроорганизмов и методами определения...

САНИТАРНО-МИКРОБИОЛОГИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ВОДЫ, ВОЗДУХА И ПОЧВЫ Цель занятия.Ознакомить студентов с основными методами и показателями...

Этические проблемы проведения экспериментов на человеке и животных В настоящее время четко определены новые подходы и требования к биомедицинским исследованиям...

Классификация потерь населения в очагах поражения в военное время Ядерное, химическое и бактериологическое (биологическое) оружие является оружием массового поражения...

Факторы, влияющие на степень электролитической диссоциации Степень диссоциации зависит от природы электролита и растворителя, концентрации раствора, температуры, присутствия одноименного иона и других факторов...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия