Студопедия — Г. Москва. Характеристика общедидактических принципов обучения иностранным языкам
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Г. Москва. Характеристика общедидактических принципов обучения иностранным языкам






Характеристика общедидактических принципов обучения иностранным языкам

 

Проблема принципов обучения иностранным языкам традиционно находится в центре внимания отечественных ученых и учителей-практиков.

Описание принципов необходимо для создания высокоэффективного учебно-воспитательного процесса.

Общепринятым является разделение всех принципов обучения иностранным языкам на общедидактические и методические (М. В. Ляховицкий, Р. К. Миньяр-Белоручев, Е. И. Пассов, Г. В. Рогова, Ф. М. Рабинович и др.). Правда, не исключен и так называемый «комбинированный» (В. В.Сафонова) подход, включающий отдельные принципы как общедидактического, так и методического плана в одну группу.

Одним из важных общедидактических принципов обучения иностранным языкам является принцип личностно ориентированной направленности обучения. Данный принцип связан как с принципом воспитывающего и развивающего обучения предмету, так и с принципом индивидуализации обучения. Традиционно воспитывающий и развивающий характер обучения предмету связан со специфическим вкладом учебного предмета «иностранный язык» в общее образование и развитие учащихся. Это проявляется в том, что учащийся в процессе усвоения иностранного языка «осознает» свое мышление: углубленно понимает способы оформления мысли и познает функционирование языка как средства общения. При этом совершенствуется культура его речевого поведения [3:41]. Однако в настоящее время следует говорить о принципиальной новизне рассматриваемого принципа. Эта новизна обусловлена, по меньшей мере, тремя обстоятельствами, по мнению Н.Д.Гальсковой [1:141].

Во-первых, реальная коммуникация включает действительные знания, мнения и желания человека, а также так называемые социальные условия — такие, как авторитет, власть, ролевые отношения и отношения вежливости. Данные параметры являются когнитивно обусловленными, т.е. они «...релевантны лишь постольку, поскольку участники коммуникации знают эти правила, способны использовать их и могут связать свои интерпретации того, что происходит в коммуникации, с этими «социальными» характеристиками контекста» [2:14].

Во-вторых, развивающий (когнитивный) аспект современного обучения иностранным языкам связан со взаимосвязанным коммуникативным и социокультурным становлением личности обучающегося.

И в-третьих, ученик понимается как интеллектуальный (мыслящий) и автономно (самостоятельно) действующий индивид, его речевая деятельность находится под влиянием его общего, постоянно изменяющегося речевого опыта (в том числе и в родном языке), а также личного индивидуального опыта в усвоении языка/культуры и общении на изучаемом языке [1:142]. Таким образом, современное содержание указанного выше принципа заключается в развитии у учащихся наряду с коммуникативной компетенцией эмпатических способностей, а также в расширении их индивидуальной картины мира за счет приобщения к элементам чужой культуры и сопоставления этих элементов с собственной лингвокультурой.

Основное содержание принципа личностно ориентированной направленности обучения иностранным языкам заключается в последовательной активизации имеющихся у каждого учащегося интеллектуальных способностей, знаний и речевого опыта, его эмоций и настроений, а также в развитии этих личностных параметров [1:144].

Вторым общедидактическим принципом, который имеет особенно важное значение в организации современного учебного предмета, является принцип сознательности. Содержание данного принципа, получившего свое обоснование в рамках сознательно-сопоставительного метода [3:53], состоит в том, что учащиеся осознают осваиваемые действия и операции с языковым материалом (прежде всего грамматическим). Иными словами, навыки и умения владения языковым материалом формируются на сознательной основе.

Совершенно очевидно, что рассматриваемый принцип имеет большое значение и для современного обучения иностранным языкам. Данное утверждение базируется на том, что глубинную основу взаимосвязанного коммуникативного, социокультурного и когнитивного развития учащихся составляют умение сознательно пользоваться изучаемым языком как средством общения и самовыражения и знание важнейших подсистем изучаемого языка.

Овладение языковыми средствами служит тому, чтобы ученик мог осознанно управлять процессом выбора соответствующих средств в ходе общения и процессом индивидуального усвоения языка. В то же время и принцип сознательности получает новое звучание в контексте сформулированных выше закономерностей овладения иностранным языком в учебных условиях. Новизну этого принципа составляет следующее положение: обучение иностранным языкам должно строиться как когнитивный процесс [1:145].

Третий дидактический принцип, на котором необходимо остановиться, звучит следующим образом: обучение иностранным языкам, направленное на становление у учащихся способности к межкультурному общению, должно строиться как творческий процесс.

Процесс овладения иностранным языком есть творческий процесс, а не процесс механической выработки речевых навыков. Поэтому изучение неродного языка есть деятельность, выходящая за пределы узко понимаемой учебной деятельности. В зависимости от возраста, учебного материала и других факторов обучение организуется как игра, написание или инсценировка сказки, разработка проекта, решение проблемной задачи, дискуссия и др. В любом случае деятельность, в которую вовлекаются учащиеся на занятии, носит неформальный, мотивированный характер, она в равной степени обращается к когнитивной, интеллектуальной и эмоциональной сферам их личности, предоставляя тем самым каждому ученику большие возможности для индивидуального самовыражения.

Творческий характер процесса обучения иностранным языкам проявляется в том, что обучающийся, решая те или иные коммуникативные задачи, реализует собственные намерения, т.е. действует от своего лица. Учащиеся должны иметь возможность для самостоятельного переноса усваиваемых/усвоенных ранее знаний, навыков и умений в новый контекст их использования. Только в этом случае будет развиваться креативная компетенция, являющаяся показателем коммуникативного владения иностранным языком на определенном уровне. При этом в учебном процессе должна создаваться такая ситуация, в которой употребление неродного языка является естественным и свободным - таким, каким оно выступает в родном языке. Совершенно очевидно, что в этой ситуации от обучаемых ожидается умение сосредоточить свое внимание не столько на языковой форме высказывания, сколько на его содержании.

Четвертый дидактический принцип связан с деятельностным характером обучения. Его содержание сводится к следующему: обучение иностранным языкам, нацеленное на формирование у учащихся способности к межкультурной коммуникации, должно носить деятельностный характер, который выражается во внешней и внутренней (умственной) активности учащегося [1:147].

В основу данного принципа положены идеи теории деятельности (Л. С. Выготский, А. Р. Лурия, А. Н.Леонтьев и др.), согласно которой деятельность рассматривается как активное взаимодействие человека с окружающей действительностью. В ходе данного взаимодействия человек выступает как субъект, целенаправленно воздействующий на объект и удовлетворяющий, таким образом, свои реальные потребности. Следовательно, сформулированный выше принцип соотносится в определенном смысле с принятым в отечественной дидактике и методике принципом активности. Реализовать подлинно деятельностный подход к обучению иностранным языкам можно при условии, если оно будет спланировано не с точки зрения интересов процессов преподавания предмета, а с точки зрения специфики процессов усвоения учащимися иностранного языка. Учащиеся должны проявлять собственную внутреннюю активность в изучении предмета. Данная активность и саморазвитие учащихся в ходе проявления своей активности являются важными предпосылками мотивации к овладению языком и культурой его носителей.

И наконец, последний дидактический принцип, на описании которого необходимо остановиться. Его основное содержание сводится к следующему: обучение иностранным языкам должно быть направлено на формирование автономии учащегося в учебной деятельности по овладению конкретным изучаемым языком [1:149]. Данный принцип обусловлен, как отмечалось выше, необходимостью актуализации такой стороны процесса обучения, как деятельность учащегося по усвоению иностранного языка. При этом важны не дисциплина и прилежание, а проявление учеником собственной (умственной, речевой, речемыслительной) активности, наличие радости и удовольствия от общения субъектов учебного процесса друг с другом, от всего того, чем необходимо заниматься на занятиях. Основная задача преподавателя при реализации анализируемого принципа заключается в том, чтобы помочь каждому ученику осознать свой индивидуальный путь усвоения языка.

 

Литература:

1. Гальскова Н.Д. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика/Н.Д.Гальскова, Н.И. Гез. - М., 2009.

2. Дейк ван Т.А. Язык, познание, коммуникация. – М., 1989.

3. Миролюбов А.А. Сознательно-сопоставительный метод обучения иностранным языкам. – М., 1998.

 

Голубовская Е.А.

РЭА имени Г.В. Плеханова

г. Москва

Об альтернативных возможностях моделирования процесса обучения иностранному языку в рамках стандартов обучения бакалавров нового поколения

 

Одним из основополагающих вопросов современного сообщества преподавателей высшей школы стала проблема разработки новых стандартов обучения. В течение последних лет в ряде ведущих вузов страны проводилась масштабная исследовательская работа, нацеленная на введение в стандарты нового поколения принципов самообразования, самоопределения, самореализации. Однако, к сожалению, для большинства членов профессорско-преподавательского состава понятия «студентоориентированный учебный процесс», «компетентностный подход», «зачетно-кредитная система» и прочие все еще представляются непостижимым новшеством, недостижимой вершиной инноваций. Чтобы пролить некоторый свет на основные параметры предлагаемой модели образования, кратко перечислим ее базовые характеристики.

1. Модель преемственности образовательных уровней бакалавр - магистр станет оппозицией моноуровневой, безальтернативной, на которую отечественное образование перешло после Октябрьской революции 1917 года. В рамках новой модели образования студентам, без сомнения, предстоит делать выбор дважды, а не единожды, как происходит сейчас с выпускниками школ. Отсюда вытекает ориентированность на студента как реализация одного из основных принципов новой концептуальной модели высшего образования.

2. Дисциплинарный подход, ставший центральным в стандартах предыдущего поколения, будет вытеснен компетентностной моделью. Особенностью последнего станет насыщение учебного плана теми учебными курсами, которые непосредственно нужны будущему профессионалу, сделает процесс обучения более дробным и разноплановым, с целью чего и будет осуществляться переход на зачетно-кредитную систему.

3.Изменятся сроки образования, которыев Стандартах третьего поколения конкретно определены как для бакалавриата (4 года), так и для магистратуры (6 лет).

4. Содержание Стандартов максимально приближается к содержанию профессиональной практики будущих выпускников. Отсюда – определяющая роль формирующихся компетенций по отношению к знаниям, умениям, навыкам. В стандартах высшего профессионального образования третьего поколения четко выделяются две составляющие части: «базовая» - федеральная, которая является обязательной и составляет 50% трудоемкости бакалавров, и «вариативная» - определяемая каждым вузом индивидуально, также равная по объему 50% трудоемкости.

Приведенные особенности Стандартов подготовки выпускников разных направлений создают благоприятную почву для построения своих, уникальных, авторских образовательных программ вузами и индивидуальных путей образования учащимися. Нет сомнения в том, что предлагаемая модель обучения позволит вузам со временем создать свои научные концепции с индивидуальным, неповторимым обликом.

Далее в статье раскрывается попытка описать альтернативные способы моделирования процесса обучения иностранному языку бакалавров разных направлений неязыковых вузов.

Данная разработка стала результатомнаучного исследования, целью которого является разработка содержания и методики обучения иностранному языку, направленных на повышение уровня профессиональной подготовки студентов-бакалавров. Объектом исследования послужил процесс подготовки студентов в РЭА имени Г.В.Плеханова. Предметом исследования является совершенствование иноязычной коммуникативной компетентности студентов в процессе обучения иностранному языку.

Цель, объект и предмет исследования позволили сформулировать следующие основные задачи:

1. выявить возможности курса иностранного языка для совершенствования профессиональной подготовки бакалавров в РЭА имени Г.В. Плеханова;

2. изучить пути и средства реализации содержательно-деятельностных межпредметных связей иностранного языка и учебных предметов профильной подготовки для повышения профессиональной подготовки бакалавров;

3. разработать основы методики обучения иностранному языку, направленной на повышение профессиональной компетентности студентов в избранном образовательном направлении;

4. провести педагогический эксперимент по оценке эффективности разработанной методики обучения иностранному языку.

Обобщая сформулированные задачи, следует отметить, что работа преподавателей иностранных языков со студентами факультетов неязыкового вуза должна быть направлена на реализацию поставленных задач и осуществляться по следующим направлениям:

1. анализ психолого-педагогической и методической литературы с целью разработки принципиальной теоретической структурно-содержательной модели, определяющей место и функции иностранного языка в системе подготовки бакалавров по неязыковым направлениям;

2. теоретико-методический анализ содержания обучения иностранному языку:

- отбор содержания для базового курса иностранного языка, направленного на реализацию межпредметных связей с профильными и специальными учебными курсами по различным направлениям профессиональной подготовки бакалавров;

- разработка спецкурсов, ориентированных на профессиональную подготовку студентов по специальностям выпускающих кафедр;

3. выявление особенностей организации учебной деятельности студентов при обучении иностранному языку на основе системного и личностно-деятельностного подходов, психологической теории деятельности, теории поэтапного формирования умственных действий;

- разработка средств обучения, обусловливающих повышение профессиональной подготовки студентов (системы упражнений, обучающие тесты и тестовые задания, текстовые, аудио- и видеоматериалы и др.);

- оптимизация системы методов, средств и организационных форм для совершенствования профессиональной подготовки бакалавров;

4. обоснование повышения эффективности системы контроля, оценки и коррекции результатов обучения иностранному языку и практическая реализация основных элементов данной системы:

- разработка контрольных работ и тестов для текущего и промежуточного контроля результатов обучения;

- разработка тематики рефератов, индивидуальных творческих заданий межпредметного содержания.

Деятельность преподавателей иностранных языков по определенному направлению обучения бакалавров должна проводиться по указанным направлениям:

1. Проведение теоретического анализа научной и научно-методической литературы, а также собственного педагогического опыта, что позволяет выявить роль и место иностранного языка в профессиональной подготовке студентов по неязыковым направлениям.

2. Проведение системно-дидактического анализа нового Государственного стандарта высшего профессионального образования, учебных планов, программ, учебников, учебных пособий по специальностям РЭА имени Г.В.Плеханова и другой научно-педагогической литературы. Результатами такой работы должны стать, прежде всего, альтернативные модели системы содержания курса иностранного языка в неязыковом вузе.

Государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования по специальностям РЭА имени Г.В.Плеханова предполагается изучение студентами различных учебных дисциплин, которые структурируются в учебном плане в 5 основных циклов (на примере направления 030200 - Политология):

1. Б.1 – Гуманитарный, социальный и экономический цикл – Общие гуманитарные и социально-экономические дисциплины.

2. Б.2 – Математический и естественнонаучный цикл – Общие математические и естественнонаучные дисциплины.

3. Б.3 Профессиональный цикл (общепрофессиональная и вариативная части).

4. Б.4 – Физическая культура.

5. Б.5 - Учебная и производственная практики

6. Б.6 – Итоговая государственная аттестация

При обучении бакалавров Третьего поколения по направлению «Политология» Иностранный язык входит в цикл Б.1. Однако анализ требований к обязательному минимуму содержания образовательной программы подготовки по иностранному языку показывает, что данная учебная дисциплина является одним из элементов общей системы подготовки бакалавра и предполагает установление и реализацию межпредметных связей с учебными дисциплинами других циклов. В частности, общая направленность стандарта свидетельствует о необходимости установления межпредметных связей с общепрофессиональными и специальными дисциплинами на уровне: дифференциации лексики по сферам применения, свободных и устойчивых словосочетаний и фразеологических единиц, основных грамматических явлений, характерных для профессиональной речи, текстов по широкому и узкому профилю специальности, видов речевых произведений, таких, как аннотация, реферат, тезисы, сообщения, частное письмо, деловое письмо и других.

Таким образом, сказанное выше позволяет сделать вывод о том, что обучение иностранному языку может и должно включать не только общеязыковую подготовку, но и профильную, которая в структуре учебного курса может быть реализована на различных уровнях. В связи с этим предложена следующая трёхуровневая модель системы содержания обучения иностранным языкам, отображенная на рисунке 1:

1 уровень 2 уровень 3 уровень

Основной базовый курс (1, 2 семестры)   Базовый курс делового иностранного языка (3, 4 семестры)   Специальные курсы иностранного языка (5, 6 семестры)

 

Рисунок 1.

Трехуровневая модель системы содержания обучения иностранному языку.

Инвариантный компонент образовательного стандарта по иностранному языку реализуется на всех выделенных уровнях и определяется учебным планом, предлагаемым учебно-методическим советом выпускающей кафедры. Обучение иностранному языку на 2 и 3 уровнях предполагает выделение в содержании учебного курса не только инвариантного компонента, но и вариативного.

1 уровень – базовый курс иностранного языка, закладывающий основы фонетики, грамматики, лексики, для изучения иностранного языка на втором уровне. Он также может быть корректирующим или поддерживающим в зависимости от уровня начальной языковой подготовки студентов. За этот период предполагается формирование компетенций студентов в пределах образовательного стандарта общеязыковой подготовки по программе 1 курса.

2 уровень – профилированный курс иностранного языка, формирующий новые знания и развивающий умения, навыки владения иностранным языком на уровне делового общения (устного и письменного). На этом уровне предполагается реализация межпредметных связей с общепрофессиональными дисциплинами (цикл Б.3), а также происходит формирование компетенций, соответствующих региональному компоненту образовательного стандарта.

3 уровень – профильный курс иностранного языка в выбранном образовательном направлении, ориентированный на дальнейшую профессиональную деятельность и реализацию межпредметных связей со специальными дисциплинами (цикл Б.3). Содержание данного уровня может быть представлено различными спецкурсами, например, «Фразеология языка бизнеса», «Язык рекламы», «Деловое письмо», «Деловые переговоры», «Особенности языка коммерции», «Английский для пользователей ПК», «Английский для работы в интернете» и т. д. Региональный компонент на этом уровне может быть представлен языковым материалом, ориентированным на особенности потребительского рынка города, в котором расположено высшее учебное заведение.

Необходима практическая апробация элементов системы содержания основного базового курса иностранного языка и некоторых спецкурсов для 3 уровня.

В рамках проведенного исследования на основе системного и личностно-деятельностного подходов были выявлены особенности конструирования системы упражнений по иностранному языку, направленных на активизацию учебной деятельности студентов. Принципиально важным является структурно-содержательное соответствие системы осваиваемой деятельности и системы упражнений. Данное положение иллюстрирует схема, показанная на рис. 2.

      Операция 1.1. У Модуль 1.1.      
      Операция 1.2. П Модуль 1.2.      
      Операция 1… Р Модуль 1…      
  Система   деятель-   ности Действие 1 Операция 1.n. А Модуль 1.n. Блок 1   Система   упражне-   ний  
    Ж    
Действие 2 Операции 2.m. Н Модули 2.m. Блок 2
--------------- Е --------------
--------------- Н --------------
--------------- И --------------
Действие N Операции N.m. Я Модули N. n. Блок N

 

Рис. 2. Обобщённая модель системы упражнений

 

Представленная модель может реализоваться в практике обучения студентов по всем специальностям вуза. Она имеет следующие функциональные особенности. Система упражнений выступает в следующих основных функциях: средство формирования и развития знаний, умений и навыков; средство организации и управления учебной деятельности студентов; средство реализации активных методов обучения; средство активизации самостоятельной работы студентов; средство связи теории и практического владения иностранным языком. Результатами реализации указанной модели может стать подготовка к изданию учебно-методических пособий для студентов языковых и неязыковых вузов, а также – на более глобальном уровне – разработка вариативных курсов по иностранному языку, направленных на формирование иноязычных профессиональных компетенций. Ниже приведены возможные курсы, которые предлагается читать студентам, обучающимся по направлениям бакалавр права и бакалавр политологии.

Бакалавр права:

1. Иностранный язык делового общения - направлен на формирование профессиональной иноязычной коммуникативной компетентности (языковая подготовка для участия в собраниях, коммерческих переговорах, проведения и демонстрации презентаций, ведения телефонных переговоров)

2. Иностранный язык для юриспруденции - (введение в юридическую терминологию, ознакомление с основными особенностями судебно-юридических систем стран-носителей английского языка)

3. Иностранный язык в сфере профессиональной деятельности - направлен на формирование профессиональной иноязычной коммуникативной компетентности (основные области использования английского для юристов)

4. Деловая переписка на английском языке – направлен на формирование профессиональной компетенции в области документационного сопровождения юридической деятельности

Бакалавр политологии:

1. Иностранный язык в сфере массовых коммуникаций – направлен на формирование компетентности в области грамотной интерпретации языка современных СМИ

2. Иностранный язык для публичных выступлений - направлен на формирование профессиональной иноязычной коммуникативной компетентности (подготовка презентаций, пресс релизов, выступлений для пресс-конференций)

3. Иностранный язык в сфере связей с общественностью – направлен на формирование профессиональной иноязычной компетенции в области управления связями с общественностью.

В заключение следует отметить, что предложенные в данной работе идеи являются только одной из возможных многочисленных попыток определения содержания обучения и его моделирования в рамках образовательных стандартов третьего поколения. В постиндустриальном обществе, которому присущи повышенный поток информации (инфоглот) и все возрастающий темп развития, таких попыток может быть неограниченное количество для тех преподавателей высшей школы, кому присущ творческих подход к работе, жажда к самосоверсшенствованию и самореализации.

 

Литература:

1. Федеральный государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования по направлению подготовки 030200 – Политология (квалификация (степень) «бакалавр». – М., 2009. [Электронный ресурс, режим доступа]: http://www.edu.ru/db-mon/mo/Data/d_09/prm759-1.pdf

 

 

Бакулев Г.П.







Дата добавления: 2015-04-16; просмотров: 2279. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...

Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Йодометрия. Характеристика метода Метод йодометрии основан на ОВ-реакциях, связанных с превращением I2 в ионы I- и обратно...

Броматометрия и бромометрия Броматометрический метод основан на окислении вос­становителей броматом калия в кислой среде...

Метод Фольгарда (роданометрия или тиоцианатометрия) Метод Фольгарда основан на применении в качестве осадителя титрованного раствора, содержащего роданид-ионы SCN...

Индекс гингивита (PMA) (Schour, Massler, 1948) Для оценки тяжести гингивита (а в последующем и ре­гистрации динамики процесса) используют папиллярно-маргинально-альвеолярный индекс (РМА)...

Методика исследования периферических лимфатических узлов. Исследование периферических лимфатических узлов производится с помощью осмотра и пальпации...

Роль органов чувств в ориентировке слепых Процесс ориентации протекает на основе совместной, интегративной деятельности сохранных анализаторов, каждый из которых при определенных объективных условиях может выступать как ведущий...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия