Студопедия — Глава 65
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Глава 65






«Извини, что испугала тебя.»
Я в изумлении уставилась на нее. Вот черт – Чего, эта женщина хочет? Я не знала, как вести переговоры с теми, кто растлевает малолетних. Она мило улыбалась… жестом приглашая меня присесть за столик, и не потому что я была умственно отсталой, а скорее из вежливости я сделала то, о чем она меня просила, радуясь что на мне была маска.
«Изабелла, я буду краткой. Я знаю, что ты обо мне думаешь – Эдвард рассказал.» Я бесстрастно смотрела на нее, не выражая никаких эмоций, но я была рада, что она знает. Это освобождало меня от необходимости все это ей рассказывать, а ее - отвечать… часть меня была заинтригована тем, что бы она могла мне ответить. Она сделала паузу, бросив взгляд за мое плечо. «За нами следит Тейлор…» Я оглянулась, чтобы увидеть как он осматривает навес, стоя в дверях… С ним был Стюарт. Они не смотрели ни на кого, кроме нас.
«Послушай, у нас мало времени,» торопливо сказала она. «Для тебя наверное очевидно, что Эдвард очень тебя любит. Я никогда не видела его таким…. Никогда.» Она подчеркнула последнее слово – Почему? Чтобы успокоить меня…? Я не понимала.
«Он не говорит тебе, поскольку еще сам не осознает этого, даже не смотря на то, что я ему это говорила, но это же Эдвард… он не очень-то настроен на позитивные чувства и эмоции, которые пробуждаются в нем – он очень долго жил в сплошном негативе. Но ты, вероятно, начала все менять в пользу для себя. А он считает, что не достоин тебя.»
Я пошатнулась. Эдвард любит меня…? Я знала, что он этого не говорил, а эта женщина рассказала ему о том, что он чувствовал. Как странно… Я подумала об iPod-е… о его действиях… о его чувстве собственности… сто тысяч долларов за танец… это любовь? Как ни странно, но я должна была сказать, что услышать подтверждение данного факта от этой женщины… было не очень-то желательно. Я бы лучше хотела услышать это от него самого. Мое сердце немного сжалось… он чувствовал, что не достоин… но почему?
«Я никогда не видела его таким счастливым, и это очевидно, что и ты любишь его.» Она слегка почти тоскливо улыбнулась. «Это прекрасно… и я желаю вам обоим всего самого наилучшего… но вот что я хотела сказать – если ты еще раз причинишь ему боль, я найду тебя, леди, и поверь мне, тебе это совсем не понравится.»
Она смотрела на меня, холодные голубые глаза буквально сверлили меня насквозь, пытаясь проникнуть под мою маску… и как это не удивительно, но ее угрозы были для меня как об стенку горохом, я даже чуть было не расхихикалась. Из всего, что я думала она мне скажет, это было более всего неожиданно.
«Ты считаешь, что это смешно, Изабелла?» в смятении прошипела она. «Ты не видела его в прошлую субботу.»
Я помрачнела – мысль о том, что Эдвард был несчастен была не из приятных… а в прошлую субботу я бросила его. Он наверное приходил к ней… Меня начало подташнивать от одной только мысли. Зачем я сижу здесь и выслушиваю все это дерьмо от нее? Я медленно поднялась и внимательно посмотрела на нее.
«Мне смешно от вашей наглости, миссис Линкольн. Нам с Эдвардом нет до вас никакого дела. И если я действительно брошу его, и вы придете ко мне… Я буду ждать – не сомневайтесь. И возможно я дам вам попробовать ваши собственные лекарства, от имени пятнадцатилетнего ребенка, которого вы растлевали, и возможно сделали из него еще больше ебанутого, чем он был до того.» ( п/р:это она чё, на пиздюли намекает??) Ее челюсть отвисла. «А теперь, если вы меня простите – у меня есть еще дела.» Я развернулась - волна адреналина и злости пробежалась по моим венам - и направилась к выходу, где стоял Тейлор – как раз в тот момент, когда вошел взволнованный и обеспокоенный Эдвард.
«Вот ты где,» сказал он и нахмурился, когда увидел Ирину.
Я прошла мимо него, ничего не говоря, и оставляя ему возможность выбора – она или я. Он сделал правильный выбор…
«Белла,» позвал он. Я остановилась и встретилась с ним взглядом. «Что случилось?» На его лице читалось беспокойство.
«Почему бы тебе не спросить это у своей экс?» съязвила я.
Его рот искривился, а глаза стали холодными как лед.
«Я спрашиваю тебя,» мягко сказал Эдвард… но в его голосе чувствовалась резкость.
Мы смотрели друг на друга. Ладно… я видела, что этот разговор закончится спором, если я ему не расскажу.
«Она угрожала мне, говоря что придет за мной, если я еще раз тебе сделаю больно, скорее всего с хлыстом,» отрезала я.
Эдвард пристально посмотрел на меня – и расслабился. Его губы изогнулись в улыбке.
«Я так понял, ирония происходящего ускользнула от тебя?» пробормотал он… и я видела, как трудно ему было подавить в себе веселье.
«Это не смешно, Эдвард!»
«Нет, ты права. Я с ней поговорю.» Его лицо снова стало серьезным... хотя он все еще еле сдерживал смех.
«Ты этого не сделаешь,» сердито сказала я и скрестила руки на груди.
Он заморгал, удивленный такой вспышкой гнева с моей стороны.
«Послушай, я знаю, что ты связан с ней финансово – извини за каламбур – но…» Я остановилась. И что мне попросить его сделать? Порвать с ней? Перестать с ней видеться? А могу ли я этого требовать? «Мне нужно в дамскую комнату.» Я смотрела на него в упор, сжав губы в жесткую линию. Он вздохнул и склонил голову набок. Мог ли он выглядеть еще более сексуально…? Это все маска… или просто он такой и есть?
«Пожалуйста, не злись. Я не знал, что она будет здесь. Она говорила что не приедет.» Его голос звучал мягко… Он поднял руку и провел большим пальцем по моей нижней губе. «Не позволяй Ирине все разрушить, пожалуйста, Изабелла. На самом деле она – давно свершившийся факт.» Именно слово «давно» было здесь ключевым, злобно подумала я, когда он взял меня за подбородок и нежно прикоснулся своими губами к моим.
Моргнув, я вздохнула в согласии. Он выпрямился и взял меня под локоть.
«Я провожу тебя в дамскую комнату, чтобы ты опять во что-нибудь не влипла.»
Он провел меня через толпу к роскошной временной уборной… Элис сказала, что они были арендованы для данного случая… Я и понятия не имела, что они могут быть такими роскошными.
«Я подожду тебя здесь, детка,» сказал Эдвард.
Выйдя оттуда, я чувствовала себя гораздо лучше и решила не позволять миссис Робинсон омрачать мой вечер, потому что, наверное, именно этого она и хотела. Эдвард разговаривал по телефону, стоя подальше от группы смеющихся и общающихся гостей, так, чтобы его не слышали. Подойдя поближе, я смогла услышать его – он был немногословен. «Почему ты передумала? Я думал, что мы договорились. Ну так оставь ее в покое… Это мои первые нормальные отношения, и я не хочу, чтобы ты подвергала их риску из-за каких то там переживаний обо мне. ОСТАВЬ. ЕЕ. В ПОКОЕ. Я серьезно, Ирина.» Он сделал паузу. «Нет, конечно, нет.» Он сильно нахмурился, когда произносил эти слова. Подняв глаза, он увидел меня. «Я должен идти. Спокойной ночи.» Он нажал кнопку отбой.
Я склонила голову набок и приподняла бровь. Почему он ей звонил?
«И насколько давно свершился этот факт?»
«Столько не живут,» саркастически ответил Эдвард. «Хочешь еще потанцевать? Или хочешь уйти?» Он посмотрел на часы. «Фейерверк начнется через пять минут.»
«Я люблю фейерверки.»
«Значит, мы останемся и посмотрим его.» Он обнял меня и притянул к себе поближе. «Не позволяй ей встать между нами, пожалуйста.»
«Она беспокоится о тебе,» сказала я.
«Да, а я о ней – как друг.»
«Думаю, для нее это больше, чем просто дружба.»
Он сдвинул брови. «Изабелла, Ирина и я… все очень сложно. У нас была необычная, совместная история. Но это всего лишь история. Я тебе не раз повторял, что она всего лишь хороший друг. И все. Пожалуйста, забудь о ней.» Он поцеловал меня в макушку, и я решила оставить все как есть, хотя бы ради того, чтобы не испортить сегодняшний вечер, или нет… Я просто старалась понять.
Держась за руки, мы вернулись на танцпол. Там еще вовсю играл оркестр.
«Изабелла…»
Я обернулась и увидела, что рядом стоит Карлайл.
«Окажи мне честь и станцуй со мной следующий танец,» нежно сказал Карлайл, подавая мне руку. Эдвард пожал плечами и улыбнулся, отпуская мою руку, и я позволила Карлайлу отвести меня на танцплощадку. Сэм, руководитель оркестра, начал играть ‘Come Fly With Me’, и Карлайл обнял меня за талию и нежно повел меня в ритме музыки. «Я хотел отблагодарить тебя за щедрый взнос в нашу благотворительность, Изабелла.»
Я подумала, что сейчас хорошая возможность выпытать какую-нибудь информацию об Эдварде, но хватит ли мне решимости?
«Доктор Каллен…»
«Пожалуйста, Изабелла, называй меня Карлайл.»
«Я очень рада внести хоть что-то. У меня неожиданно появились деньги… Мне они не нужны. А тут такой удачный случай подвернулся.»
Он улыбнулся мне… и я поняла, что появилась возможность задать парочку невинных вопросов. Лови момент, прошипело мое подсознание, прикрыв рот ладошкой.
«Эдвард рассказал немного о своем прошлом, поэтому я посчитала необходимым поддержать вашу работу,» добавила я, надеясь что это вынудит Карлайла хоть немного приоткрыть завесу таинственности прошлого Эдварда Каллена.
Карлайл был удивлен.
«Что правда? Это необычно. Без сомнения ты очень позитивно на него влияешь, Изабелла. Не думаю, что я когда-либо видел его таким… жизнерадостным.
Я покраснела.
«Прости. Я не хотел тебя смущать.»
«Ну, у меня не слишком-то богатый опыт, а он очень необычный мужчина.»
«Да, он такой,» тихо согласился Карлайл.
«Кажется, в детстве Эдварду было нанесено множество жутких душевных травм, судя по тому, что он мне рассказывал.»
Карлайл нахмурился, и я забеспокоилась о том, переступит ли он черту дозволенного.
«Была моя смена, когда полиция Сиэтла привезла его к нам. Это были кожа да кости… плюс ужасное обезвоживание. Он не говорил.» Карлайл снова нахмурился, углубляясь в ужасные воспоминания, несмотря на ускоряющийся темп музыки, что окружала нас. «По правде говоря, он не разговаривал на протяжении двух лет. В конечном счете, игра на фортепиано вывела его из этого транса… ах да, и появление Элис, конечно.» Он нежно мне улыбнулся.
«Он превосходно играет,» пробормотала я. «И он очень хорошо воспитан… вы, наверное, очень им гордитесь.»
«Чрезвычайно. Он очень решительный, очень способный и умный молодой человек. Но между нами, Изабелла, видеть его таким, как сегодня вечером – беззаботным и соответствующим своему возрасту – для меня и его матери это было очень волнующе. Мы уже говорили сегодня об этом… и, наверное, мы должны благодарить тебя.»
Мне показалось, что я покраснела до корней волос. И что же мне ответить на это?
«Он всегда был таким одиночкой… мы уже даже и не надеялись увидеть его с кем-нибудь. Что бы ты ни делала, Изабелла, пожалуйста, не останавливайся. Мы хотим видеть его счастливым.»
«Я тоже хочу видеть его счастливым,» пробормотала я, не зная, что еще могу сказать.
«Я очень рад, что ты приехала сегодня. Так приятно было увидеть вас вместе.»
Когда затихли последние звуки ‘Come Fly With Me’, Карлайл отпустил меня и поклонился, а я присела в реверансе, отвечая ему.
«Хватит танцевать со стариком.» Эдвард снова был около меня. Карлайл рассмеялся.
«Ну не очень-то и старым. Я умею ловить момент.» Карлайл игриво подмигнул мне и удалился.
«Кажется, ты понравилась моему отцу.» Эдвард предостерегающе приподнял бровь… но я знала, что он дразнит меня.
«А что тут может не понравиться?» Я кокетливо взглянула на него из-под полуопущенных ресниц.
«Хорошо подмечено, мисс Свон.» Эдвард притянул меня в объятия, когда группа начала играть ‘It Had To Be You…’
«Потанцуй со мной» соблазнительно прошептал он.
«С удовольствием, мистер Каллен» ответила я, и он повел меня на танцпол.

 

-----

В полночь мы вышли на берег. Между шатром и лодочным домиком собирался народ, чтобы полюбоваться фейерверком. Конферансье вернулся на место и, чтобы иметь лучший обзор, снял свою маску. Эдвард обнял меня, но я знала что Тейлор и Стюарт где-то рядом, наверное, потому что мы были в толпе. Они осматривали всех, включая двух пиротехников, одетых в черное, которые заканчивали свои последние приготовления. Заметив Тейлора, я вспомнила о Лорен. Возможно, она здесь… черт… от мысли об этом кровь стыла в жилах. Я теснее прижалась к Эдварду и, ощутив его взгляд на себе, я почувствовала, как он прижал меня к себе покрепче.
«С тобой все в порядке, детка?» спросил Эдвард.
«Все нормально,» ответила я и быстро оглянулась, увидев еще двух телохранителей стоявших рядом, имена которых я не помнила. Эдвард встал за моей спиной и обнял меня за плечи.
Вдруг из дока раздался хлопок и две ракеты взлетели в воздух, взрываясь с оглушительным звуком над заливом, освещая его сверкающим куполом из оранжевых и белых искр и отражаясь в спокойной водной глади. У меня отвисла челюсть. Я никогда не видела такого, разве что по телевизору… но по телевизору это не выглядело так красиво. И все это происходило под музыку… салют за салютом, взрыв за взрывом, вспышка за вспышкой… толпа отвечала возгласами восхищения, охами и ахами… для этого зрелища больших слов не находилось. На понтоне искрили несколько серебряных фонтанов, выбрасывая свои искры на двадцать футов вверх и изменяя свой цвет из голубого в зеленый, затем в красный и серебристый – еще больше ракет взорвалось, когда музыка достигла апогея… мышцы моего лица начали побаливать от по-идиотски счастливой улыбки. Я мельком взглянула на Фифти, у него было такое же выражение лица – удивленное, как у ребенка, который любовался невиданным шоу. В самом финале в темноту улетело шесть ракет и одновременно взорвалось, осыпая нас искрами великолепного золотого дождя. Толпа взорвалась восторженными аплодисментами.
«Леди и джентльмены,» провозгласил ведущий, когда крики восторга и свист поутихли.
«В завершение этого замечательного вечера осталось сказать лишь одно… ваша щедрость в общей сложности принесла один миллион восемьсот пятьдесят три тысячи долларов!»
Раздались аплодисменты, и на понтонном мосту серебряными искрами засияла над водой надпись – Спасибо Вам От «Справимся Вместе».
«Ох, Эдвард – как красиво.» Я улыбнулась ему, а он наклонился, чтобы поцеловать меня.
«Пора идти…» прошептал он. Его красивое улыбающееся лицо было обращено ко мне, а в его словах было столько обещаний… боже… внезапно я почувствовала себя очень уставшей. Он поднял глаза, и Тейлор сразу же очутился рядом… толпа вокруг нас начала расходиться. Они не разговаривали, но между ними что-то происходило.
«Побудем здесь немного. Тейлор хочет, чтобы мы подождали, пока люди немного разойдутся.»
Ох…
«Думаю, фейерверк состарил его лет на сто,» добавил он.
«Он что, не любит фейерверки?»
Эдвард нежно посмотрел на меня и покачал головой… но не стал объяснять.
«Итак… Аспен,» сказал он, и я поняла, что это он сделал специально, чтобы отвлечь мое внимание от чего-то… и это сработало.
«О нет… Я не заплатила за свой лот.»
«Ты можешь прислать чек, у меня есть адрес.»
«Ты очень разозлился, да?»
«Да, очень.»
Я улыбнулась. «Я во всем виню тебя и твои игрушки.»
«Ты была слишком перевозбуждена, мисс Свон. И если я правильно понимаю, результат тебя удовлетворил.» Он непристойно улыбнулся. «Кстати, где они?»
«У меня в сумке.»
«Я хочу получить их назад,» ухмыльнулся он мне. «Они - слишком мощное приспособление, оставлять которое в твоих невинных руках – опасно.»
«Переживаешь, что я могу опять перевозбудиться… возможно, с кем-то другим?»
Зеленые глаза Эдварда предупреждающе блеснули. «Если ты воспользуешься ими, когда меня не будет рядом, тогда – да.»
«Ты мне не доверяешь?»
«Безоговорочно. А теперь, я могу получить их обратно?»
«Я подумаю об этом.» Он нахмурился.
На танцполе опять зазвучала музыка… но это уже был ди-джей… и он уже ставил более танцевальные мелодии… басы били без остановки.
«Хочешь еще потанцевать?»
«Я правда устала, Эдвард. Я хочу уехать… если можно.»
Эдвард посмотрел на Тейлора, тот кивнул, и мы направились в сторону дома следом за несколькими пьяными гостями. Я была благодарна, когда Эдвард взял меня за руку – мои ноги болели от головокружительной высоты каблуков моих зеленых туфель. Нам преградила дорогу Элис.
«Вы же не собираетесь уходить? Настоящая музыка только начинается… пойдем, Белла!» Она схватила меня за свободную руку.
«Элис,» резко ответил ей Эдвард. «Изабелла очень устала. Мы едем домой. Кроме того, завтра нас ожидает насыщенный день.»
Что правда…?
Элис надула губы, но как ни странно не стала давить на Эдварда.
«Ну тогда, ты обязательно должна приехать к нам на следующей неделе… может мы сходим в торговый центр.»
«Конечно, Элис.» Я улыбнулась – но сама задумалась о том, как это сделать… ведь я буду на работе.
Она быстро поцеловала меня, затем яростно обняла Эдварда, застав нас двоих врасплох. Более удивительно было то, что она положила свои руки на лацканы его пиджака… а он с терпением отнесся к этому.
«Мне нравится видеть тебя таким счастливым,» нежно сказала она и поцеловала его в щеку. «До встречи, ребята… веселитесь». И она побежала к ожидающим ее друзьям… среди которых была Джейн, выглядевшая еще более кисло без маски. Я задумалась, куда мог деться Гарри… (п/р: я вот тоже задумалась.. уж не Эдвард ли его спровадил??))
«Попрощаемся с родителями перед тем, как уйти. Пойдем.» Эдвард провел меня сквозь толпу смеющихся гостей к Эсме и Карлайлу, которые пожелали нам на прощание любви и благополучия.
«Пожалуйста, Изабелла, приезжай к нам еще, мы так рады, что ты была сегодня здесь,» дружелюбно сказала Эсме.
Я была немного потрясена отношением Эсме и Карлайла. К счастью, родители Эсме уже ушли, и я лишилась очередной порции энтузиазма с их стороны.
Наконец-то мы с Эдвардом тихо, взявшись за руки, вышли из дома к месту, где были припаркованы и ждали своих хозяев автомобили. Я взглянула на Фифти. Он выглядел… счастливым. Было огромным наслаждением видеть его таким… необычным. После такого удивительного дня… я покачала головой, стараясь вспомнить все, что произошло сегодня.
«Тебе тепло?» спросил Эдвард.
«Да, спасибо,» сказала я, накидывая свой шифоновый шарфик.
«Мне очень понравился сегодняшний вечер, Изабелла. Спасибо тебе.»
«Мне тоже… некоторая часть даже больше, чем другая.»
Он улыбнулся и кивнул… затем слегка сморщил лоб. «На кусай губу,» предупредил Эдвард… да так, что мышцы моего живота мучительно сжались.
«Что ты имел в виду, когда говорил о завтрашнем большом дне?» спросила я что бы хоть как-то отвлечься.
«Приедет доктор Грин, чтобы осмотреть тебя.»
«Доктор Грин?!» воскликнула я.
«Да.»
«Зачем?»
«Ох, Изабелла… Я же ненавижу презервативы,» тихо сказал Эдвард, и его зеленые глаза засверкали в мягком свете, исходившем от бумажных фонариков.
«Это мое тело,» пробормотала я, раздраженная тем, что он меня даже не спросил.
«И мое тоже,» прошептал Эдвард.
Я смотрела на него, пока мимо, не обращая на нас никакого внимания, проходили гости. Он казался таким серьезным… да, мое тело принадлежало ему. И он знал это даже лучше, чем я сама. Я потянулась, и он слегка отпрянул, но остался стоять на месте. Потянув за краешек его галстука-бабочки, я развязала его, открыв доступ к верхней пуговице его рубашки. Очень осторожно я расстегнула ее.
«Так ты выглядишь более соблазнительно,» прошептала я. Вообще-то соблазнительно он выглядел постоянно… но вот так совсем горячо.
Он ухмыльнулся мне.
«Пора доставить тебя домой. Пойдем.»
В машине Стюарт передал Эдварду записку. Он нахмурился, взглянув на нее, затем посмотрел на меня, пока я садилась в машину, а Тэйлор придерживал для меня дверь. Стюарт и Тейлор заняли свои места впереди.
«Оно адресовано тебе. Один из официантов дал его Стюарту. Без сомнения, ты запала в сердце еще какому-нибудь ухажеру.» Рот Эдварда сжался. Было очевидно, что это его абсолютно не радовало.
Я взглянула на записку… от кого она? Развернув ее, я быстро начала читать в тусклом свете. Вот блядь… это от нее! Почему она не может оставить меня в покое?

Я, наверное, неправильно тебя поняла. А ты, скорее всего, неправильно поняла меня. Позвони мне, если тебе что-нибудь понадобится – мы можем пообедать вместе. Эдвард не хочет,чтобы я с тобой общалась, но я буду более чем рада помочь тебе. Не пойми меня неправильно, я одобряю вас, но поверь мне, если ты причинишь ему боль… он и так достаточно настрадался. Позвони мне: 206 958 2445 Миссис Робинсон.

 

Блядь… она подписалась как миссис Робинсон…! Он рассказал ей. Вот ублюдок.
«Ты рассказал ей?»
«Рассказал кому, что?»
«Что я называю ее миссис Робинсон,» резко ответила я.
«Это от Ирины?» Эдвард был шокирован. «Это бессмысленно,» проворчал он, проводя руками по волосам. Он был раздражен. «Я разберусь с ней завтра. Или в понедельник,» резко сказал он. И мне было стыдно признать, но какая-то часть меня была удовлетворена. Мое подсознание рассудительно кивнуло. Она выводит его из себя, и это не могло не радовать. Я решила пока ничего не говорить, но спрятала ее записку в сумочку и, чтобы немного улучшить его настроение, вложила в его ладонь серебряные шарики.
«До следующего раза,» сказала я.
Он посмотрел на меня, но в темноте было сложно рассмотреть его лицо… мне показалось, что он улыбался. Он взял меня за руку и сжал мою ладонь. Я смотрела в окно, в темноту, отвлекаясь от сегодняшнего длинного дня. Я так много сегодня о нем узнала… заполнила недостающие пробелы – салоны, карта, его детство – но все же осталось столько всего. И о миссис Р… да, она беспокоится о нем и, как мне показалось, сильно. Я чувствовала это… и он беспокоился о ней – но не так, как она. Я уже не знала, что думать… от всего этого у меня начинала болеть голова.

——-


Эдвард разбудил меня у подъезда к Эскале.
«Мне отнести тебя?» нежно спросил он.
Я сонно мотнула головой. Ни за что.
В лифте я стояла рядом с ним, прислонив голову к его плечу. Возле нас неловко поеживался Стюарт.
«Это был долгий день, да, Изабелла?»
Я кивнула.
«Устала?»
Я кивнула.
«Ты не очень-то разговорчива.»
Я кивнула, и он улыбнулся.
«Пойдем – я уложу тебя в постель.» Когда мы вышли из лифта, Эдвард взял меня за руку, но мы остановились в фойе, когда Стюарт поднял вверх руку. И в эту же секунду я проснулась. Стюарт говорил в рукав… я и понятия не имела, что у него с собой радиопередатчик.
«Сделаю, Т,» сказал он, и повернулся к нам. «Мистер Кален, на Вольво были пробиты шины, а вся машина измазана краской»
Вот черт…моя машина! Кто это мог сделать? Ответ пришел ко мне быстрее, чем сформировался вопрос. Лорен. Я посмотрела на побледневшего Эдварда.
«Тейлор предполагает, что кто-то пробрался в квартиру и возможно все еще находится здесь.»
«Понятно,» прошептал Эдвард.
Вот черт… Она пробралась в квартиру.
«Каков план Тейлора?»
«Он поднимается в лифте с Райаном и Джимом. Они все проверят, а потом сообщат нам. Я останусь ждать с вами, сэр.»
«Спасибо, Стюарт.» Эдвард сгреб меня в охапку. «День становится все лучше и лучше,» пробормотал он, уткнувшись носом мне в волосы. «Послушай – я не могу стоять здесь и ждать. Стюарт, присмотри за мисс Свон. Не впускай ее, пока не убедишься, что все чисто.”
Что?
«Нет, Эдвард – ты должен остаться со мной!» умоляла я.
Эдвард отпустил меня.
«Делай то, что тебе сказано, Изабелла,» холодно сказал он. «Жди здесь. Со мной все будет в порядке. Стюарт?»
Стюарт открыл дверь в фойе и впустил Эдварда в квартиру, а потом закрыл за ним дверь и встал возле нее, внимательно наблюдая за мной.
Вот черт… Эдвард… Перед моим мысленным взором стали мелькать ужасающие картины.
Но все, что я могла сделать, просто стоять здесь и ждать…

 







Дата добавления: 2015-08-30; просмотров: 394. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Дренирование желчных протоков Показаниями к дренированию желчных протоков являются декомпрессия на фоне внутрипротоковой гипертензии, интраоперационная холангиография, контроль за динамикой восстановления пассажа желчи в 12-перстную кишку...

Деятельность сестер милосердия общин Красного Креста ярко проявилась в период Тритоны – интервалы, в которых содержится три тона. К тритонам относятся увеличенная кварта (ув.4) и уменьшенная квинта (ум.5). Их можно построить на ступенях натурального и гармонического мажора и минора.  ...

Понятие о синдроме нарушения бронхиальной проходимости и его клинические проявления Синдром нарушения бронхиальной проходимости (бронхообструктивный синдром) – это патологическое состояние...

ФАКТОРЫ, ВЛИЯЮЩИЕ НА ИЗНОС ДЕТАЛЕЙ, И МЕТОДЫ СНИЖЕНИИ СКОРОСТИ ИЗНАШИВАНИЯ Кроме названных причин разрушений и износов, знание которых можно использовать в системе технического обслуживания и ремонта машин для повышения их долговечности, немаловажное значение имеют знания о причинах разрушения деталей в результате старения...

Различие эмпиризма и рационализма Родоначальником эмпиризма стал английский философ Ф. Бэкон. Основной тезис эмпиризма гласит: в разуме нет ничего такого...

Индекс гингивита (PMA) (Schour, Massler, 1948) Для оценки тяжести гингивита (а в последующем и ре­гистрации динамики процесса) используют папиллярно-маргинально-альвеолярный индекс (РМА)...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.014 сек.) русская версия | украинская версия