Студопедия — частей и переведите предложения на русский язык.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

частей и переведите предложения на русский язык.






 

1 e

Приставная лестница выполнена в виде серии узких горизонтальных ступенек, закрепленных между двумя стойками из дерева или металла

 

2 d

Приставную лестницу рекомендуется использоваться только там, где не хватает места для обычной лестницы.

 

3 g

Для перемещения между этажами и разными уровнями в зданиях используют приставные лестницы, лестницы или пандусы

 

4 j

Лестница, или лестничный марш, это название данное набору ступеней, образованному или построенному, чтобы сделать возможным переход к другому уровню пешком

 

5 k

Требования к прочности и устойчивости к постоянным или приложенным нагрузкам для перекрытий в равной степени относятся к лестнице и пандусу.

 

 

6 c

Лестница может устанавливаться в прямом, вертикальном положении или более обычно под небольшим углом к ​​вертикали для удобства использования.

 

7 b

Лифты и эскалаторы также используется для вертикального перемещения.

 

8 a

Она должна быть построена так, чтобы обеспечить готовый, простой, удобный и безопасный доступ вверх и вниз по ступеням, по которым легко подняться

 

9 h

Из-за сравнительно пологого склона пандуса он занимает значительную площадь

 

10 l

Лестница может быть сделана как ряд ступеней, поднимающихся в одном направлении между этажами, или как прямые лестничные марши

 

11 f

Пандус (рампа) – это поверхность, наклонная плоскость, связывающая разные уровни

 

12 i

Использование двух лестничных маршей позволяет ограничить количество ступеней в каждом пролете, делая пользование лестницей потенциально безопаснее.

 

Задание 6. Замените данные в скобках русские слова и словосочетания

Их английскими эквивалентами и переведите предложения на русский

Язык.

 

1. A ladder (may be fixed) in an upright, vertical position or more usually at a slight angle to the vertical for ease of use.

Лестница может устанавливаться в прямом, вертикальном положении или более обычно под небольшим углом к ​​вертикали для удобства использования.

 

2. A stair, or stairway, (is the name given) to a set of steps formed or constructed to

make it possible to pass to another level on foot.

Лестница, или лестничный марш, это название данное набору ступеней, образованному или построенному, чтобы сделать возможным переход к другому уровню пешком

 

3. The requirements for strength and stability in supporting dead and (imposed loads) for floors apply equally to stairs and ramps.

Требования к прочности и устойчивости к постоянным или приложенным нагрузкам для перекрытий в равной степени относятся к лестнице и пандусу.

 

4. For access between floors and different levels in buildings a (ladder), (stair) or (ramp) is used.

Для перемещения между этажами и разными уровнями в зданиях используют приставные лестницы, лестницы или пандусы

 

5. Using two flights helps to limit the number of steps in each flight (making use of the stairway) potentially safer.

Использование двух лестничных маршей позволяет ограничить количество ступеней в каждом пролете, делая пользование лестницей потенциально безопаснее.

 

6. A ladder is made as a series of (narrow horizontal steps).

Приставная лестница выполнена в виде серии узких горизонтальных ступенек

 

7. A ramp is a surface, (an inclined plane), linking different levels.

Пандус (рампа) – это поверхность, наклонная плоскость, связывающая разные уровни.

 

8. A stair may be formed as a series of steps rising in one direction between floors as a straight (flight of steps), arranged to make a quarter or half turn at (intermediate landings) between floors.

Лестница может быть сделана как ряд ступеней, поднимающихся в одном направлении между этажами, или как прямые лестничные марши, расположенные так, чтобы можно было сделать четверть или пол-оборота на промежуточных площадках между этажами.

 

9. The ladder must be fixed in position and fitted with (handrails) both sides.

Приставная лестница должна быть зафиксирована в одном положении и оснащена поручнями с обеих сторон.

 

10. A stair is (conventional means) of vertical access between floors in buildings.

Лестницы является традиционным способом вертикального доступа между этажами в зданиях.

 

11. (Because of) the comparatively shallow slope of a ramp it occupies a considerable area.

Из-за сравнительно пологого склона пандуса он занимает значительную площадь

 

12. A stair or ramp (serves much the same) function as a floor in the support of the (occupants) of a building.

Лестницы или пандусы выполняет в основном такую же службу, как и перекрытие, а именно – поддержку обитателей здания







Дата добавления: 2015-08-30; просмотров: 376. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Этапы трансляции и их характеристика Трансляция (от лат. translatio — перевод) — процесс синтеза белка из аминокислот на матрице информационной (матричной) РНК (иРНК...

Условия, необходимые для появления жизни История жизни и история Земли неотделимы друг от друга, так как именно в процессах развития нашей планеты как космического тела закладывались определенные физические и химические условия, необходимые для появления и развития жизни...

Метод архитекторов Этот метод является наиболее часто используемым и может применяться в трех модификациях: способ с двумя точками схода, способ с одной точкой схода, способ вертикальной плоскости и опущенного плана...

Типы конфликтных личностей (Дж. Скотт) Дж. Г. Скотт опирается на типологию Р. М. Брансом, но дополняет её. Они убеждены в своей абсолютной правоте и хотят, чтобы...

Гносеологический оптимизм, скептицизм, агностицизм.разновидности агностицизма Позицию Агностицизм защищает и критический реализм. Один из главных представителей этого направления...

Функциональные обязанности медсестры отделения реанимации · Медсестра отделения реанимации обязана осуществлять лечебно-профилактический и гигиенический уход за пациентами...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия