Студопедия — ГЛАВА 13. Ошибка, которую допустили эти идиоты, заключалась в том, что они отдали ей спасательную капсулу, которая не зависела от технологий
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

ГЛАВА 13. Ошибка, которую допустили эти идиоты, заключалась в том, что они отдали ей спасательную капсулу, которая не зависела от технологий






 

Ошибка, которую допустили эти идиоты, заключалась в том, что они отдали ей спасательную капсулу, которая не зависела от технологий, подверженных влиянию зэга.

Доктор даже сам рассказал ей об этом, с восторгом думала Салют 7-50. Разве это не безумие? Он действительно считает, что она мирно улетит от них, и позволит Доктору и остальным уйти безнаказанными после того, что они сделали с её товарищами - с ней?

Доктор прав, поняла Салли. На самом деле выбора нет. Она опустила руки на пульт управления. Сенсоры в её металлических пальцах, считали информацию о текстуре и составляющих компонентах, о температуре и деталях поверхности. Мёртвая человеческая рука не почувствовала ничего.

Капсула начала медленно поворачиваться вокруг своей оси, когда струи сжатого газа изверглись из старинных двигателей с одной стороны. Сквозь треснутое смотровое окно Салют видела как капсула с Доктором и его друзьями медленно отплывает прочь. Догнать их не займёт много времени, и когда она догонит...

На её лице появилась полуулыбка.

 

***

 

Разумеется, деньги проблемы не составляли, поэтому он нанял самую быстроходную паровую яхту на Старфолле. Он знал, куда направляется, и хотя прошло уже много лет с тех пор, как он ходил на корабле, он сразу же погрузился в знакомую атмосферу.

Яхта вскоре набрала хорошую скорость, направляясь к "Пирату" Гамлека Глинта.

 

***

 

- Ой, какой прелестный малыш. Злой человек снова стал маленьким детёнышем, снова, да, ути-пути?

- Да, благодаря тебе, Кевин, - сказал Доктор. - Думаю, хватит уже. Вообще, думаю, лучше не вынимайте этого малыша МакКавити, а закрыть крышку, достать его, когда вернётесь на Старфолл. Как вы и сделали десять лет назад.

Роза ужаснулась. - Нельзя закрывать ребёнка в коробке.

- Либо так, либо несколько дней в спасательной капсуле, слушая его нытьё, не имея возможности накормить и поменять подгузники, - предложил Доктор. - Пусть Джим решает.

- Давайте закроем крышку, - сказал Джим. - Он ведь всё равно будет в порядке?

- Когда ты откроешь контейнер, он будет точно таким же, какой он сейчас. Вот что происходит. Живой генетический материал извлекается и перестраивается. Старое тело уничтожается, а новое клонируется. Вот что делает Воскрешающая Гробница. Вот что Кевин и Боб обнаружили, когда в первый раз её открыли.

Роза изумилась. - Боб? То есть Боб...

- Боб - Это юнга Робби, да. Или скорее, он им был.

- Теперь он немного подрос, - признался Кевин. - Но он всё тот же старина Роберт Делвинни.

- Дядя Боб был пиратским юнгой? - спросил Джим. - О, как круто! Почему он никогда не рассказывал?

- Вообще-то я не уверен, что он этим гордился, - сказал Доктор. - Хотя кое-чем он всё-таки гордился.

Кевин кивнул, соглашаясь. - Тем, как он вырастил Гамлека Глинта, тем, как он нянчился с ним и помог вырасти в мальчика. Мальчика, который не пошёл бы по тому же пути, мальчика, который сделал бы другой выбор в своей жизни. Мальчик вырос добрым, - сказал он мрачно.

- Десять лет назад, - сказал Доктор, приподнимая брови.

- Но погодите, - сказала Роза. - Это значит... Ой... - она смущенно рассмеялась. - Точно. Поняла. Зовите меня Медленной Розой, ладно?

Джим уставился на них, переводя взгляд с одного на другого, его глаза стали размером с иллюминатор позади него. - Вы ведь не хотите сказать...

Доктор похлопал его по плечу. - Прости, что я взорвал твой корабль, - сказал он. - Капитан! Ха-ха!

Роза обняла Джима. - Не волнуйся, - сказала она. - Он всегда так делает. Взорвал мою работу, когда мы впервые встретились, а потом взял меня посмотреть, как взрывается моё солнце.

- Ну, не надо, - запротестовал Доктор. - Это же не я виноват, ты знаешь, оно само так получается. Вот правительство твоё я взорвал, согласен. Хотя они ведь все были пришельцами, - он замолчал, заметив, что Кевин и Джим смотрят на него. Джим от удивления открыл рот. - Что? Слушай, не бери в голову. Важно то, что ты сам делаешь свой выбор, а Грустная Салли, кажется, сделала свой. Итак, пора улетать, пока ТАРДИС опять не захлопнулась, - Доктор улыбнулся от возникшей у него мысли. - Вот что скажу, возможно, я сделаю её устойчивой к зэгу и однажды вернусь, чтобы посмотреть, как у тебя дела.

- Было бы неплохо, - сказал Джим. - Я... - он замолчал и вздохнул. - Я больше не знаю, кто я такой на самом деле. Что я должен делать.

- А ты чувствуешь какую-то разницу? - спросил Доктор.

- Ну, нет.

- Значит, ты тот же самый человек, каким и был всегда. И ты должен продолжать в том же духе, разве нет?

Джим пожал плечами. - Наверное. Это неожиданно, но, да, по-моему, ничего не изменилось, - он глубоко вздохнул, задумавшись. - Вам нужна наша помощь, чтобы вытолкнуть вашу будку в шлюз? - спросил он.

- Не нужна, спасибо, - сказала ему Роза. - Мы просто, типа... улетим.

- Я могу, - скромно сказал Кевин. - Вообще-то, есть пара вещей, с которыми мне нужно разобраться, если дашь мне несколько минут, Джим. Но сразу же вернусь. Обещаю, - он повернулся к Доктору и Розе. - Что ж, тогда я попрощаюсь. Было весело.

- Правда что ли? - сказал Доктор, хватая Кевина за лапу и энергично её пожимая.

- О, да, - саркастично согласилась Роза. - Настоящее буйство. Иди сюда, здоровяк, - она раскинула руки, чтобы обнять Кевина, и не удивилась, когда не смогла обхватить его. Кроме того, она поняла, немало смутившись, что, учитывая его рост, она, наверное, лапает его за зад. Она тут же его отпустила.

Кевин засмеялся, и обнял её в ответ, чуть не выдавив весь воздух из её лёгких и едва не сломав рёбра. - Приглядывай за ним, - прогрохотал он, кивая на Доктора. - Думаю, ты ему нужна, - потом он обратился к Доктору: - О, и прости за... сам знаешь.

- Да, без проблем, - заверил его Доктор. - Бывает. И удачи с семнадцать по горизонтали. Это вонючка.

Кевин нахмурился, потом хмурое выражение сменилось широкой улыбкой. - "Тухлые Яйца". Конечно. Спасибо, Док, - и он исчез как облачко дыма.

Доктор засмеялся и открыл дверь ТАРДИС.

- Вот Боб удивится, когда мы вернёмся, - сказал Джим.

Доктор остановился в дверях ТАРДИС. - Сомневаюсь. Уверен, Кевин пару раз возвращался к нему, чтобы сказать, что ты в порядке. Он вероятно не очень рад, но не удивлён. Береги себя. Делай правильный выбор, хорошо?

- Да, - сказала Роза. - Проведи замечательную жизнь. В этот раз сделай всё правильно. У тебя всё будет прекрасно. У тебя всё будет здорово, - она вытащила из кармана куртки записную книжку Дага и протянула её Джиму. - Вот - сувенир. Пишет он ужасно, но он делал заметки обо всём.

- Как корабельный журнал, - сказал Джим. - Спасибо. Это поможет мне не забыть.

- Журнал капитана, да. Помни, как увлекательно мы вместе провели время.

- И людей, которые погибли, - сказал Доктор. - Помни Дага. Помни, кем он был, что сделал, ладно? Как помнит Боб.

- Да, - согласилась Роза.

Мальчик кивнул, в его глазах блеснули слёзы. Роза обняла его еще раз и пошла вслед за Доктором в ТАРДИС.

 

***

 

- Значит, старый Боб планировал вырастить из малыша Глинта, бывшего пирата-головореза, уважаемого молодого человека, который никогда не полетит в космос? - спросила Роза, как только они оказались внутри.

Доктор занимался кнопками на консоли управления. - Примерно так.

- Но не вырастет ли из него такой же безумный пират-убийца?

- С тем, что в него заложили Боб и Кевин? Сомневаюсь, но подобный выбор у него есть. В конце концов, Боб ведь тоже сделал свой выбор? В пользу Джима. Он наверняка удивился, обнаружив новорожденного младенца, которого нужно вырастить, вместо ужасного, взрослого пирата. Но он понял, что может попытаться отучить его от кровавой жизни, к которой было склонно предыдущее воплощение Глинта. Вот почему Боб так возражал против общения Джима с моряками. Ну, - добавил он, - конечно, могли быть и другие причины.

- Не сомневаюсь.

- И, - сказал Доктор под гул оживающих двигателей ТАРДИС, - у них есть сокровища Глинта, которые помогут избежать трудных времён.

- Ага, - Роза не сразу поняла, о чём он только что сказал. - Что?

- Этот макет в доме Боба. Это такое же произведение искусства, как и жуткая скульптура у МакКавити. Они настоящие. Вот где спрятаны сокровища - прямо у всех на виду. Думаю, Боб понемногу продавал кое-что из них, когда ему требовались наличные. Наверное, так медальон и попал к МакКавити. Боб просто не понял, что это такое. Глинт не раскрыл этот секрет.

- А как же Серебряная Салли? - поинтересовалась Роза.

Доктор вздохнул и поднял голову от консоли. На мгновение он замер, грустно глядя в никуда. - Я же сказал, она сделала свой выбор.

 

***

 

Аварийная сигнализация замигала одновременно со звуком сирены. Всю капсулу затрясло, она выходила из-под контроля. Сначала Салли подумала, что Доктор обманул её. Но потом поняла, что дело не в этом. Он ввёл её в заблуждение, заставил думать, что она может контролировать капсулу. Но он не солгал.

И если бы она остановилась и подумала, прежде чем сломя голову, с жаждой мести бросаться за ними, она бы поняла, что в капсуле есть какие-то системы, подверженные влиянию зэга. Именно поэтому он, собственно, и застрял здесь.

Жизнеобеспечение не слишком её беспокоило с тех пор, как она пожертвовала частью своей металлической души в пользу человечности. Ей никогда и в голову не приходило, что оно может отказать и потянуть за собой остальные системы. Теперь жизнеобеспечение убивало её - какая ирония.

Ещё один взрыв раздался где-то в глубинах капсулы. Потолок рушился, кабели выпадали из стен, откуда-то повалил дым. Двигатели полностью вышли из-под контроля - из зэга выбраться невозможно. Ей просто нужно подождать. Она чувствовала, что давление в кабине нарастает, по мере того как атмосферные насосы сходят с ума.

Как только капсулу разорвёт, она выберется наружу - тогда она сумеет добраться до края зэга, буквально, на собственных парах. Ждать придётся долго. Часть её умрёт от недостатка кислорода, но самая суть Салюта 7-50 выживет и дождётся спасения. Когда-нибудь.

Послышался звук похожий на звук ломающегося льда - сухой треск. От смотрового окна. Скоро оно сломается пополам, разобьётся на осколки, и она выберется. Но пока она смотрела и ждала, с потолка свалилось еще несколько плит.

Тяжёлая металлическая стойка ударила её по спине, отбрасывая Салли к окну и прижимая к нему без движения. Она распласталась по трескающемуся стеклу, глядя в черноту.

- Когда оно разобьётся, - пробормотала она. - Когда оно разобьётся, я освобожусь и буду в безопасности.

Где-то рядом послышалось вежливое покашливание, Салли его едва расслышала. Потом хриплый голос произнёс: - Вообще-то не думаю, что это так.

Ей удалось немного повернуть голову, как раз, чтобы разглядеть его - лохматая, чёрная фигура ручного чудовища Глинта сидела на полу рядом с нею, скрестив ноги.

- Пол... Э, Кевин! - исправилась она. - Слава богу. Ты пришёл, чтобы спасти меня.

- Опять ошиблась. Я пришёл посмотреть на тебя, а не спасать.

- Да и не нужна мне твоя помощь, - прошипела она. - Жалкий ручной попугайчик.

Кевин кивнул, будто именно этого и ждал. - Делай по-своему. Мне всё прекрасно видно, знаешь, - он встал и подошёл ближе, встав с другого конца металлической балки, прижавшей её к стеклу. - Звёзды, далёкие планеты и луны, потерпевшие крушение корабли в зэге. О, и смотри, как грациозно замерли в ожидании крарки.

- Что! - Салют повернулась, прижимаясь к стеклу. Она почувствовала, что оно поддаётся, снова услышала треск. И увидела обтекаемый силуэт крарка, вынырнувший из повреждённого грузового корабля, и направившийся через пустоту прямо на неё. Потом ещё одного. И ещё одного. - Ну, ладно, я тебе тут явно не нужен. Так что оставляю тебя, - сказал Кевин.

- Нет, подожди. Кевин, друг мой, - взмолилась она. - Ты мне всегда нравился.

В его голосе послушалось удивление и радость. - Да что ты говоришь?

- Это все остальные, Элвис, Пушка и прочие, они тебя ненавидели, они тебя вечно мучили.

- И не говори.

- Помоги мне, пожалуйста. Ты ведь можешь выручить меня, можешь вытащить капсулу отсюда и из зэга. Спаси меня!

Кевин сложил лапы на груди и прислонился спиной к стеклу. Оно прогнулось и затрещало под его весом. - Я действительно не могу тебе помочь, - сказал он. - Мне жаль.

Стекло начало разрушаться. Сеточка трещин, исходящая от места, где на стекло навалился Кевин, встретилась с остальными трещинами. Кевин отступил от окна. - Ой, - сказал он. - Вообще-то, - продолжил он, нагнувшись ближе к человеческому уху Салюта, - когда я сказал, что мне жаль, что не могу тебе помочь, это была не совсем правда.

На мгновение перед нею забрезжила надежда. - То есть ты мне поможешь? - Только забрезжила. И тут же окно разлетелось на осколки.

- Нет. Я имел в виду, что мне совершенно не жаль. Ну, прощай.

Воздух из капсулы мгновенно высосало наружу, и она оказалась посреди безмолвной тишины.

 

***

 

Тяжёлый металлический лязг разбудил Джима.

Ему снились пираты и приключения, горящие корабли и потерянные и найденные сокровища. Он устало моргнул и быстро вскочил, услышав, как зашипел воздух в шлюзе.

Фигура в скафандре стояла с другой стороны двери, через смотровое окошко был виден круглый шлем. Джим присмотрелся, задержав дыхание и раздумывая, стоит ли прятаться. Но взял себя в руки. Это его корабль - ну, или капсула - и никто его отсюда не выгонит.

Шипение утихло, когда давление нормализовалось. Фигура за окошком подняла руки и сняла шлем. На Джима смотрели светлые глаза, и мальчик изумлённо выдохнул. Он бросился открывать дверь.

- Разрешите подняться на борт, капитан, - сказал пожилой мужчина.

Он ждал, пока Джим не кивнёт, после чего ступил внутрь.

- Ты как, парень? - спросил Боб.

- Хорошо, - ответил Джим. Силуэт Боба расплылся у него в глазах. - Хорошо, - повторил он, хотя слово застряло у него в горле.

- А где же остальные? - поинтересовался Боб.

- О, дядя Боб, мне так много надо тебе рассказать, - воскликнул Джим. - Ты рассказывал мне истории, а теперь у меня есть истории для тебя, - он крепко обнял Боба, пытаясь обхватить объёмный скафандр.

- Уверен, что тебе есть что рассказать, - сказал Боб, потрепав волосы приёмного племянника. - Уверен, что есть.

- Спасибо, - сказал Джим, но слово почти потонуло в объятиях.

- За что?

- За то, что полетел меня искать. За то, что приглядывал за мной. За то, что делал, как лучше, - Джим отступил назад, с гордостью глядя на своего дядю. - За всё.

Боб кивнул. - Меньшее, что я мог сделать, - сказал он. - После всего, что ты сделал для меня, - он притянул Джима к себе и снова обнял.

Невидимое в тени консоли управления нечто материализовалось в пространстве. Жуткое лохматое чудовище смотрело на объятия своих друзей и смахивало слезу.

 

***

 

- Джим справится? - спросила Роза. - Справится ли он, вернувшись на Старфолл?

ТАРДИС вибрировала, крутилась и скользила по пространству между реальностью и небытием, между временем и пустотой.

В её сердцевине Доктор колдовал над управлением и насвистывал моряцкий танец. - Справится ли? - переспросил он в паузе между куплетами. - Конечно, справится. Он будет великолепен. Здесь у него выбора нет, - он улыбнулся. - Это в его крови.

 


КОНЕЦ

 

 







Дата добавления: 2015-08-30; просмотров: 240. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

В эволюции растений и животных. Цель: выявить ароморфозы и идиоадаптации у растений Цель: выявить ароморфозы и идиоадаптации у растений. Оборудование: гербарные растения, чучела хордовых (рыб, земноводных, птиц, пресмыкающихся, млекопитающих), коллекции насекомых, влажные препараты паразитических червей, мох, хвощ, папоротник...

Типовые примеры и методы их решения. Пример 2.5.1. На вклад начисляются сложные проценты: а) ежегодно; б) ежеквартально; в) ежемесячно Пример 2.5.1. На вклад начисляются сложные проценты: а) ежегодно; б) ежеквартально; в) ежемесячно. Какова должна быть годовая номинальная процентная ставка...

Выработка навыка зеркального письма (динамический стереотип) Цель работы: Проследить особенности образования любого навыка (динамического стереотипа) на примере выработки навыка зеркального письма...

ЛЕЧЕБНО-ПРОФИЛАКТИЧЕСКОЙ ПОМОЩИ НАСЕЛЕНИЮ В УСЛОВИЯХ ОМС 001. Основными путями развития поликлинической помощи взрослому населению в новых экономических условиях являются все...

МЕТОДИКА ИЗУЧЕНИЯ МОРФЕМНОГО СОСТАВА СЛОВА В НАЧАЛЬНЫХ КЛАССАХ В практике речевого общения широко известен следующий факт: как взрослые...

СИНТАКСИЧЕСКАЯ РАБОТА В СИСТЕМЕ РАЗВИТИЯ РЕЧИ УЧАЩИХСЯ В языке различаются уровни — уровень слова (лексический), уровень словосочетания и предложения (синтаксический) и уровень Словосочетание в этом смысле может рассматриваться как переходное звено от лексического уровня к синтаксическому...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.054 сек.) русская версия | украинская версия