Студопедия — Тема 1.2. Диагностика работоспособности, текущий ремонт и обслуживание компонентов ПК 15 страница
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Тема 1.2. Диагностика работоспособности, текущий ремонт и обслуживание компонентов ПК 15 страница






 

– Я сомневаюсь, что завтра будет чем-то лучше, – сказал Виктор. – Мы получили весточку о том, что Десятый Лиранский гвардейский полк был снова задержан, и «Харкур Индастриз» грозит беда.

 

Его голос немного ломался от перенесенного напряжения. Он взял у помощника кружку, отпив столько, сколько было нужно, чтобы смягчить горло.

 

– Ваше высочество, когда вы спали в последний раз? – не смогла удержаться от вопроса Франче-ска.

 

Он сделал второй глоток того, что пахло как говяжий бульон.

 

– Нет времени, – сказал он расплывчато, ставя кружку в сторону на стол. – Мы должны быть го-товы к «Призракам». И, по крайней мере, один боевой корабль, на который мы не можем зафиксиро-вать, слоняется где-то по системе. Я полагаю, во время прибытия вы не заметили его?

 

Он подождал, пока Франческа покачала головой.

 

– Я так и думал, но чем чёрт не шутит. Итак, что вы можете рассказать мне?

 

– Мы играем у Катерины на нервах уже более года, ваше высочество. Курайтис связался со своими контактами на Новом Авалоне и, кажется, что воскрешение Реджа Старлинга скорее разозлило, чем напугало её. За исключением того, что несколько месяцев назад она санкционировала большую секретную операцию против продавца картин Старлинга, что мы рассматриваем как знак её возрастаю-щего беспокойства. Поэтому мы переходим к третьему этапу.

 

Франческа замолчала, когда Виктор один раз сильно мотнул головой, явно пытаясь отогнать ступор, вызванный нехваткой сна. Она остановилась, чтобы увидеть, продолжает ли он следить за её словами.

 

– Курайтис первым отбыл на Новый Авалон. Я присоединюсь к нему там для нашего финально-го действия.

 

Принц, как показалось, оживился.

 

– Так у вас есть доказательства?

 

– Мы можем доказать, что она пыталась запретить работы Старлинга, с смертоносными намере-ниями по крайней мере в одном случае. Теперь нам нужно установить её более личные связи с его старой личностью как Свена Ньюмарка. Когда у нас будет это, мы сможем доказать препятствие право-судию. Нам нужно подтвердить истинность оригинальных файлов Ньюмарка, которые связывают её с заговором… – она умолкла, проклиная себя за то, что так близко подошла к теме убийства Мелиссы Дэ-вион, – … с заговором Райана Штайнера. Верёвочка практически распутана, ваше высочество.

 

Энергичность Виктора возросла, и он тревожно замялся с явным желанием возвратиться к пре-рванной деятельности. Или, возможно, упоминание о смерти матери привело его в нетерпение.

 

– Очень хорошо, Франческа. И, пожалуйста, передайте мою признательность также агенту Ку-райтису.

 

Он прекратил теребить в руках предмет достаточно надолго, чтобы Франческа разглядела, что это была цуба, гарда меча, предназначенная для одевания на лезвие катаны. Латунной окружности бы-ли приданы очертания дракона, свёрнутого кольцом в попытке укусить себя за хвост. Виктор глянул через плечо, словно ища кого-то, затем сказал:

 

– Я оставляю Джерри получить полные подробности вашего плана.

 

Франческа подождала, пока он покинет предел слышимости, а затем повернулась к Моргану Келлу, который подошёл, чтобы присоединиться к ней и Крэнстону.

 

– На чём он держится? – спросила она тихо.

 

– На Святом Духе, – сказал Келл. – Витаминных добавках и четырёх часах изнурённого сна, если повезёт. Сейчас Виктор держит себя в руках благодаря занятости, мисс Дженкинс. Этого достаточ-но, чтобы сделать кое-какие распоряжения, поддерживать занятость войск, но он продолжает увязать в основных вопросах дневной рутины.

 

Морган взглянул на Джерарда Крэнстона, который подошёл тоже.

 

– И вы можете сказать агенту Курайтису, что всё идёт к тому, что будет хуже, прежде чем станет лучше, если станет.

 

Крэнстон покачал головой.

 

– Мы уже однажды видели, как Виктор прошёл через это. Он может выйти из данного состоя-ния. Он выйдет.

 

– На этот раз всё по-другому, Джерри, – сказал Келл. Франческа обнаружила, что его сложно прочитать, из-за его бесстрастного лица игрока в покер, формировавшегося в течение целой жизни, полной тайн и трудных решений.

 

– Что даёт вам такую уверенность? – спросила она.

 

– Я был там, – ответил он. – Виктор силён. Один из самых сильных людей, которых я когда-либо знал. Но есть некоторые вещи, которым не может противостоять даже он.

 

Келл перевёл взгляд с Франчески на Крэнстона.

 

– Как бы там ни было, он не может победить это.

 

– А Тиконов? – спросила она. Ей и Курайтису требовалось какое-то представление о том, когда Виктор мог бы двинуться дальше к Новому Авалону. – Как насчёт Тиконова?

 

– Это зависит от того, сможет ли Десятый Лиранский гвардейский полк пробиться сюда вовре-мя, от того, удержим ли мы «Харкур Индастриз» или, возможно, освободим какие-то ещё производственные помещения для организации там нового логистического центра. И это зависит от того, сможем ли мы убедить Одиннадцатый Арктуранский гвардейский полк прекратить войну и вернуться в Альянс. – Он покачал головой. – Слишком много всего может ещё пойти не так, и я должен заметить, что по всем из перечисленных пунктов обнадёживающих новостей было мало.

 

Морган подошёл на шаг ближе и понизил голос.

 

– Всё идёт к тому, агент Дженкинс, что вам нужно отправляться на Новый Авалон сразу, как только вы предоставите нам всесторонний отчёт. Нам понадобятся любые улики против Катерины, ко-торые в итоге вы сможете предоставить. Если в ближайшее время дела не наладятся, они могут стать единственным, что у нас будет, чтобы её остановить.

 

 

Серый дым от лесов, горящих к востоку, дрейфовал столбами и редеющими потоками через до-лину Туквила, с трудом перебивая едкий запах сожжённого кордита артиллерийских снарядов, повис-ший над полем боя. Артиллерийский огонь противника продолжал бить по нейтральной полосе, разде-лявшей войска союзников и лоялистов получившей звание бревет-генерала Линды Макдональд, связы-вая ей руки, в то время как Круцисские уланы и комгвардия отчаянно пытались выиграть время для контратаки.

 

Враг не сдал город Туквила – а с ним контроль над производственными мощностями «Харкур Индастриз» – без боя и хотел получить его обратно. Обе стороны знали его значение для битвы за Ти-конов. Сейчас его контролировали пехотинцы Макдональд, и в настоящее время для неё не было ни-чего более важного, чем продолжать мешать Виктору получить заводы по производству бронетехники.

 

И эта перемена в её приоритетах была лишь одной из целой кучи новых трудностей.

 

Как оказалось, она заботилась о получении полевого звания генерала гораздо меньше, чем могла подумать. К этой должности её готовила генерал-лейтенант Мария Эстебан, но это также отодвигало её от практической роли мехвоина. Стянутая ремнём в дополнительном кресле своего «Кинг Краба», на-ходясь в полной власти полковника Вэнса Эванса, который всё ещё привыкал к управлению её стотон-ной машиной, Макдональд должна была в первую очередь заниматься стратегией. Когда ракеты мощ-ным ливнем упали на широкую спину «Кинг Краба», когда Эвансу не удалось развернуться в противо-положную сторону, чтобы привести в действие двенадцатисантиметровое автоматическое орудие про-тив заходящей с фланга машины огневой поддержки «Гоблин», всё, что она могла поделать, – это стис-нуть зубы и сжать ручки кресла, словно с их помощью она сама могла управлять мехом.

 

Она знала, что некоторые офицеры могли следить за всей битвой в голове, одновременно принимая участие в битве на своих мехах. Судя по всем донесениям, одним из таких был Виктор Дэвион. Как и командующий 244-й дивизией комгвардии, который передвигался по другую сторону от её позиции в течение почти всего дня в своём «Крокетте». Регент Ирелон и Рудольф Шаков, его продолжающий сражаться в своём «Экстерминаторе» заместитель, уже стоили ей двойного по тоннажу количества подбитых мехов.

 

Проблема была не просто в том, что она не могла полностью принимать участия в бою, но и в том, что 11-й Арктуранский гвардейский полк никогда толком не участвовал в крупномасштабных бо-ях. Полковые манёвры скорее понизили его навыки, чем усовершенствовали их, заставляя сильно пола-гаться на превосходство в количестве и сражение грубой силой на изнурение. Не идеальный вариант, и она надеялась быстро изменить это.

 

Мария Эстебан рассчитывала на неё, оставив Макдональд командующей на Тиконове, в то вре-мя как сама с одним из двух их боевых кораблей вернулась в Лиранское пространство, чтобы управлять дальнейшим противодействием Виктору Дэвиону. План заключался в том, что Эстебан захлопнет зад-нюю дверь, когда Макдональд будет жечь крышу над головой Виктора.

 

– Уланы снова обходят, – предупредил лейтенант Фредриксон, один из её новых командиров ко-пья. Его голос прерывался через каждые несколько слов потрескиванием помех, когда в процесс обще-ния вмешивались разряды ППЧ. – Отходим назад за подкреплением.

 

Этот человек был уж слишком осторожным. Глядя на свой тактический экран, Макдональд зна-ла, что её левый фланг не был в реальной опасности со стороны Круцисских уланов. Это была пробная вылазка, а не настоящее наступление.

 

– Не обращайте внимания на это, лейтенант, – отрезала она. – Продвигайтесь вперёд и сосредо-точьте огонь.

 

Она прочитала кодовые обозначения, прикрепленные к иконкам улан.

 

– Завалите этот «Пенетратор» или не утруждайте себя отчётами на базу.

 

На своём экране она видела, как уланы передвинулись далее на запад, сменив прямое право-эшелонированное построение на правофланговое наступление. Главные силы улан могли повредить ей, если бы она позволила обойти свои фланги. Фредриксон был не в нужном месте, её самый слабый офицер в критически важной позиции, но сейчас его никто не тревожил, и она могла стабилизировать положение.

 

– Гауптман Сергей, – приказала она, – примите командование левым флангом и двигайтесь впе-рёд, чтобы поддержать натиск.

 

Наблюдение за ходом битвы на стратегическом уровне не могло заменить смертельную реаль-ность участия в ней, но имело свои преимущества. Вылазка улан оказалась отвлекающим манёвром, который позволял 244-й дивизии перегруппироваться в стреловидное построение, переместив бронетанковую технику вперёд и укрепив её короткой колонной боемехов и бронепехоты. Они скоро будут наступать, ударяя в её строй, пытаясь разрезать её силы на части, так, чтобы уланы смогли смять весь фланг.

 

Макдональд послала две эскадрильи АВВП нанести резкий удар по войскам принца, тревожа их остриё и притупляя его, в то время как пара вертолётов огневой поддержки «Йеллоу Джэкет» распо-трошили «Демолишер». Столб огня вырвался из дыры, где раньше располагалась орудийная башня танка, вздымая сальный дым в уже затуманенное небо. Она приказала своему правому флангу изогнуться вперёд, но там возникли проблемы с удержанием сомкнутого ряда, войска сбились в подразделения по роте, её мехвоины привычно опережали более медленную бронетанковую поддержку. Тем не менее, они учились. Как и она сама. Возможно, в следующий раз ей самой следует попробовать взять рычаги управления в кабине.

 

Эта мысль была с ней, пока весь мир не развалился на части и её тщательно выстроенные планы рассеялись в сумятице панических догадок.

 

Что бы ни произошло, это случилось быстро. В одно мгновение её строй держался, даже двига-ясь вперёд, чтобы вытеснить войска союзников подальше от Туквилы. В следующее её наушники за-полнились накладывающимися друг на друга переговорами и «Кинг Краб» оказался на земле. Полков-ник Эванс пытался поставить мех обратно на ноги, раскачивая его вперёд. На секунду Макдональд ов-ладело головокружение, пока её чувство равновесия следовало за попытками Эванса выровнять брони-рованное чудовище.

 

– Эванс, что, чёрт возьми, это было? – она повертела головой, морщась от спазма, причинявшего боль в шее. Она помнила яростный толчок с левой стороны своего командного кресла, и чувство вращения от падения. Она составила впечатление о произошедшем ещё до того, как Эванс ответил.

 

– Приняли косой удар от ракеты «Эрроу-IV». Ой, генерал, там сущий ад.

 

Это она могла видеть сама. Тот хаос, который был виден через щит из армированного стекла, ос-тавлял мало сомнений относительно того, что 224-я дивизия ударила вперёд, как она и подозревала, хотя и не прямо по центру. Она проверила тактический экран и увидела, что бронетанковый батальон комгвардии пробился сквозь её правый фланг и открыл брешь к её арьергардным частям. Макдональд пожевала нижнюю губу, мысленно распутывая беспорядок системы связи, в котором её офицеры пыта-лись взаимодействовать сплочённо единым полком.

 

Да гори оно ясным пламенем, решила она. Если войска принца хотели разделить её полк, она сделает им одолжение.

 

– Резерв, прикройте ту брешь, – приказала она, вызывая боевые единицы двух подразделений ополченцев, по-прежнему прикреплённых к её Арктуранской гвардии. – Выдвигайтесь вторым фрон-том и поддержите оба фланга. Гауптман Сергей, вы поведёте левый фланг вперёд. Сейчас батальонами атакуйте улан и удерживайте их. Давите две минуты, затем отходите обратно в Туквилу.

 

Это будет стоить ей нескольких машин, расщепления её соединения на составляющие части, но она знала, какие повреждения и хаос могла нанести её команда, если освободить её от искусственных ограничений.

 

– Ударный батальон, – продолжала она, – расходитесь и преследуйте бронемашины. Не обра-щайте внимания на мехи 244-й дивизии настолько, насколько можете. Если они собираются разбрасы-ваться бронетехникой так, будто она может решить их проблемы, я хочу, чтобы они знали цену этого.

 

Эванс снова поставил «Кинг Краба» на ноги, громыхая вперёд на острие ещё одной роты на-встречу приближающимся боемехам войск принца.

 

– А мы, генерал? – спросил он.

 

Она не стала утруждать себя системой связи, приглушила микрофон и просто прокричала между двумя кабинами «Кинг Краба»:

 

– Если мне будет нужно изменить то, что ты делаешь, Вэнс, ты первый узнаешь об этом.

 

Между тем она приказала своей бронетанковой поддержке продвигаться вперёд, обгоняя более медленный «Кинг Краб» и беспокоить ряды комгвардии до того, как штурмовое автоматическое ору-дие «Кинг Краба» сможет выйти на дистанцию стрельбы. Это прижало 244-ю дивизию к месту, хотя и некоторой ценой: один элементал выскочил из укрытия, чтобы прокатиться на спине арктуранского ховертанка «Пегас».

 

Всего лишь мгновение назад Макдональд приняла пехотинца в бронированном дымчатом серо-синем костюме за обыкновенный валун. Теперь он напоминал ей клеща, ползущего по бронированной шкуре её танка на воздушной подушке и жаждущего крови. И нашедшего её: элементал оторвал крыш-ку люка своими когтями и нашпиговал кабину экипажа танка лазерным огнём. Затем элементал спрыг-нул, исчезая между ногами «Экскалибура» комгвардии, в то время как «Пегас» шарахнулся в сторону. Танк на воздушной подушке подскочил и с грохотом покатился через строй комгвардии в ярости опа-дающей брони и разбрызгивающейся грязи.

 

Воодушевлённое таким действием, одно копье 6-го Круцисского уланского полка, посчитало, что будет самым умным, если проберётся позади бронетехники в попытке помочь потрёпанной ком-гвардии. Они тянули слишком долго. С самой границы радиуса поражения «Кинг Краба» Эванс изрыг-нул яростный огненный шторм снарядов из обеднённого урана, которые вгрызлись в левый бок того, что выглядело как только что вышедший из цеха «Темплар» Федеративных Солнц. Омнимех разбросал броню дождём осколков и обломков, устилая землю бритвенно-тонкой сталью и оставляя свой бок без защиты. Макдональд сжала большой палец, как будто это позволит ей сделать выстрелы из лазера «Кинг Краба». Однако Эванс оказался на высоте, пронзая рубиновым лучом бок «Темплара», пробива-ясь к экранирующей оболочке двигателя.

 

Лазер не попал по двигателю, и серо-зелёный хладагент несильными брызгами извергнулся из разорванных радиаторов. Тем временем «Темплар» не только устоял на ногах, но и уничтожил один из тяжёлых танков на воздушной подушке «Фалкрем». Его вращающиеся автоматические орудия вгрыз-лись в борт ховертанка, разбивая его воздушную подушку и опуская лопасти на землю. «Фалкрем» под-нялся ещё один раз, когда в одно неистовое мгновение его высокоскоростные лопасти испустили свою кинетическую энергию. Затем танк упал на бок и перевернулся.

 

Раненый и доведенный до отчаяния, «Темплар» попытался скрыться на своих плазменных реак-тивных двигателях, взмывая в небо и оставляя своих боевых товарищей позади. Со своей командир-ской точки зрения на битву, Макдональд, вероятно, оставила бы его в покое, предпочтя сконцентриро-ваться на ближайших угрозах. Но Эванс так не считал. Забегая в гущу битвы, он снова нанёс удар своими двумя автоматическими пушками. На этот раз одна из них полностью прошлась по боку «Темплара», основательно потроша грудину с левой стороны, в то время как машина всё ещё была в воздухе. Это не оставило ей ничего другого, кроме как враскоряку упасть на землю, ломая под собой руку и превращаясь в кучу останков металла, миомера и мехвоина.

 

Сражение превратилось в драку. Линда Макдональд наблюдала за её ходом на тактическом экра-не, подсчитывая подбитые машины и потерянные жизни. Она меняла два покалеченных или уничто-женных боемеха на каждый, выведенный из строя у врага, слегка компенсируя это бронетехникой ком-гвардии. Но, как и во всякой драке, преимуществом обладал более крупный из оппонентов, то есть её Арктуранская гвардия. Плюс тот факт, что её люди будут сражаться с большей эффективностью по ме-ре того, как их будет становиться меньше. Это была жестокая точка зрения на ситуацию, но она помо-гала ей понять, что даже если командование врага было готово на мясорубку, то всё равно не имело шансов победить.

 

Они поняли это в следующую секунду, поскольку бронетанковые войска комгвардии наконец-то вышли из боя. Техника хлынула обратно, первыми стремительно убегали танки на воздушной подушке, тогда как гусеничные машины отступали более сдержанно. Несколько рот, ударивших по Туквиле с намерением обойти расколотое соединение Макдональд, были отбиты и обращены в бегство резервом ополчения, который она там оставила.

 

– Круцисские уланы отступают, генерал! – закричал лейтенант Фредриксон, его крик перешёл в полный восторг. – Мы подбили «Пенетратор» и «Ягермех».

 

Другие возгласы вторили сообщению лейтенанта, тогда как войска союзников беспорядочно от-ступали из Туквилы. К списку уничтоженных добавился «Крокетт» регента Ирелона, хотя он сам удач-но катапультировался и был подобран быстро движущимся «Экстерминатором», который подскочил в воздух и схватил медленно опускающегося воина за парафойл.

 

– Мы преследуем? – спросил полковник Эванс, предвосхищая её ответ и направляя «Кинг Кра-ба» вперёд.

 

В обычных обстоятельствах Макдональд могла бы согласиться, но цели миссии перевесили её воинские инстинкты.

 

– Нет, – сказала она, самый тяжелый приказ, который ей приходилось отдавать с момента высад-ки на Тиконове, и он, как показалось, снижал цену победы. На мгновение.

 

– Мы не преследуем. Нашей работой здесь было лишить войска союзников каких бы то ни было ресурсов «Харкур Индастриз». Если мы погонимся за ними, эта цель будет подвергнута опасности.

 

Это было обращение того типа, которое она так часто слышала от Марии Эстебан. Звук похожих слов, исходящих от неё самой, вызвал в Макдональд смешанный прилив гордости и неудовлетворённо-сти. Она испытала некоторое недовольство, но через пару секунд решительно отогнала его.

 

– Отходим в Туквилу, – приказала она, – и вызывайте спасательные команды. Давайте посмот-рим, что мы сможем собрать обратно.

 

Затем они посмотрят, насколько далеко был готов зайти Виктор, чтобы удержать Тиконов.

 

Единственной заботой Макдональд был боевой корабль «Мелисса Дэвион», который Виктор всё ещё мог вызвать из прыжковой точки надира. Возможно, пришло время вызывать корвет типа «Фокс», который она спрятала внутри системы. Генерал Эстебан сомневалась, что Виктор будет использовать свой крейсер для орбитальной поддержки. Он был его единственным безопасным путём с планеты, если бы он когда-то решит бежать. Впрочем, возможно, он не станет этого делать. Принц-предатель мог решить дать свой последний бой на Тиконове.

 

И если это было так, то Линда Макдональд была здесь к его услугам.

 

 

Роклэнд, Тиконов,

 

Марка Капеллы,

 

Федеративные Солнца

 

16 февраля 3065 г.

 

 

Сидя прижатым к одной стороне длинного стола для переговоров, Рудольф Шаков раскачивал свой стул на задних ножках, пытаясь избежать чувства клаустрофобии, возникавшего из-за того, что шестнадцать мужчин и женщин находились в комнате, предназначавшейся лишь для половины этого количества. У задней стены Аванпоста 23 жужжал и пыхтел маленький кондиционер, борясь с теплом от такого большого числа людей. Температуру в комнате ему удавалось удерживать терпимой, но он не помогал от запаха стольких тел, собранных вместе в тесноте, особенно учитывая то, что некоторые из людей всё ещё были в потных одеяниях мехвоинов.

 

– Вы все читали те же отчёты, что и я, – сказал Морган Келл, призывая стратегическое совеща-ние к порядку. Разговоры сникли до двух последних слов, сказанных шёпотом и едва слышимых на фоне старающегося изо всех сил кондиционера. – Вы все знаете, какие у нас проблемы. Теперь я хочу выслушать вас.

 

Он прошёлся своим железным взглядом вдаль вдоль одной стороны стола и обратно вдоль дру-гой.

 

– Можем ли мы удержать Тиконов?

 

В последовавшей тишине Шаков быстро произвёл подсчёт по головам. К привычной группе ко-мандующих регулярной армией и их полковых помощников Морган Келл и Джерард Крэнстон добави-ли капитана Харша, старшего из офицеров, оставшихся у ополчения Валексы. Также присутствовали два командира из Иностранного Легиона, который он распределил в два арьергардных батальона с об-щевойсковой поддержкой.

 

Заметным было отсутствие принца Виктора, и, казалось, что эту потерю чувствовали все, когда время от времени посматривали в сторону закрытой двери в конце узкой комнаты. Перед дверью бес-страстным караулом стояла Тиарет, что выглядело обычным. Но то, что она лично не присматривала за принцем Виктором, и не делала этого на протяжении уже нескольких недель, лишь подчёркивало ощу-щение пустоты, разъедавшее экспедиционный корпус изнутри.

 

Капитан Харш прочистил горло, подождал, чтобы посмотреть, не захочет ли кто-то из высших офицеров вступить в разговор раньше него, и, увидев, что больше никто не воспользовался своим зва-нием, начал говорить.

 

– Мы ждали подкреплений, – сказал он. – Есть ли какая-то вероятность, что мы их вскоре полу-чим? Это могло бы помочь определиться с тем, сколько ещё нам нужно будет продержаться.

 

Являясь старшим офицером комгвардии, отвечающим за связь, регент Ирелон принял вопрос.

 

– Лёгкого ответа нет, капитан. В гражданской войне участвует два десятка вооружённых миров, воюющих в своих собственных битвах за того, кого они поддерживают. Подразделения, на которые мы рассчитывали, – это те, которые, как мы знали, со временем перейдут на сторону Виктора. Десятый Ли-ранский полк и любой из полков гвардии Дэвионов. Но «Призраки» всё ещё блокированы на Кента-ресе, а Третий гвардейский полк занят попытками выбить силы Синдиката с Кассияса.

 

Он сделал паузу.

 

– Это сообщение свежее, – сказал он, словно извиняясь, Моргану Келлу, – но Пятый полк погиб.

 

Это заставило комнату замолчать на несколько тягостных мгновений. Морган отмахнулся от по-следовавших взволнованных возгласов, ожидая объяснений. Ирелон вопросительно посмотрел на Ша-кова, который вызвал из памяти более подробные сообщения. Они надеялись сообщить эту новость Моргану без посторонних, после собрания. До этого не было времени, равно как не было повода за-держивать остальных, поскольку на этом собрании предполагалось обсуждение Тиконова.

 

– Пятый гвардейский полк был разбит вчера на Катиле, – сказал он, – после того как Восьмой Донеголский гвардейский полк и Пятый Чисхолмский рейдерский полк, верные Катерине, объедини-лись, чтобы прижать их к Олимпийскому океану. Сейчас лоялисты ловят отставших.

 

Из доблестной гвардии Дэвионов этот полк стал вторым, павшим в гражданской войне. Собрав-шиеся офицеры почтили 5-й полк минутой молчания.

 

Шаков переждал её, и продолжил только тогда, когда большинство глаз повернулись обратно к нему или Моргану.

 

– Тяжёлая Гвардия Дэвионов всё ещё блокирована на Галаксе, хотя Танкред Сандоваль обещает предоставить им транспорт. Со временем. Наша главная надежда в настоящее время это Штурмовая Гвардия. Они были готовы дать подразделению Синдиката отступить с Аддикса, чтобы добраться до нас, но затем Катерина ударила по ним в месте дислокации Ахернарским ополчением и Пятым Лиран-ским гвардейским полком. Этого может оказаться достаточно, чтобы связать их на неопределённый срок.

 

– Что служит доказательством нашей основной проблемы, – сказал Морган, подхватывая нить разговора. – Неважно, что мы могли бы передислоцировать на Тиконов сейчас, Катерина в настоящее время имеет доступ к большему количеству свободных полков. Если мы не можем справиться с тем, что у нас есть, то мы вообще не можем рассчитывать здесь на победу.

 

Шаков внимательно посмотрел на Моргана, рассматривая его, видя способности, которые сдела-ли его совершенным командующим наёмников своего времени. Невзирая на различия в звании, долж-ности или национальности, Морган заставлял каждого чувствовать себя так, словно они были частью великой стратегии и что они могли сыграть особую роль в предстоящем. И в то же время Шаков вне-запно почувствовал уверенность, что Морган Келл уже решил. Уже знал.

 

– Тиконов – мир, имеющий наиболее важное стратегическое положение для удара Виктора по направлению к Новому Авалону. – Шаков погладил свою эспаньолку, зная, что её нужно было при-вести в порядок. – Мы знали это, когда шли сюда, а теперь это верно вдвойне.

 

 

По ту сторону глади стола Джонатан Санчез согласно кивнул.

 

– Мы не можем оставить Катерине базу на Тиконове за своей спиной. Нам придётся выиграть это сражение сейчас или потом, Морган.

 

Джерард Крэнстон наклонился вперёд.

 

– А если мы выиграем её сейчас, генерал, что дальше? Я знаю, что вы жестоко сражались за эту планету, но будем ли мы просто сидеть здесь напоказ, пока принц выздоравливает?

 

– Виктор не в состоянии вести нас вперёд, – сказал Морган, его тон не допускал возражений, да-же от Надин Киллсон, которая выглядела готовой поспорить.

 

Шаков для формы выдержал твёрдое выражение лица, но если состояние Виктора поколебало его уверенность, то он мог лишь предполагать, как это отражалось на личном составе.

 

– Куда ещё бы ты мог его взять, Морган?

 

– Обратно в Альянс. В оборонительный рубеж Арк-Рояла, если необходимо. Теперь, когда Неф-ритовые Соколы вновь остановлены, это самое безопасное место, которое у нас есть. – Морган при-стально посмотрел в глаза каждому из офицеров, находящихся в комнате, одному за другим. – Виктору нужно время. Мы можем прождать его и здесь, но чем дольше мы делаем это, тем более важным стано-вится этот мир, и тем больше вероятность, что вся эта гражданская война в конечном итоге будет ре-шаться на Тиконове, а не на Новом Авалоне.

 

Джонатан Санчез кивнул.

 

– Тогда Виктор должен улететь. Но Первый кадетский полк НАИН остаётся на Тиконове. Мы удостоверимся, что силы Катерины не будут чувствовать себя слишком уютно. – Он окинул взглядом стол, принял кивок капитана Харша как знак продолжающейся поддержки со стороны ополчения Ва-лексы, затем вернулся к Моргану Келлу. – Мои кадеты и ополченцы Харша уже являются закалёнными ветеранами. Мы сможем удержаться. Дайте мне второй полк, Морган, и мы сможем удержать безопас-ный плацдарм до вашего возвращения.

 

Этот план, хотя и безрассудный, мог сработать. Шаков прикинул количество войск лоялистов на Тиконове, посчитал половину, которая без сомнения погонится за Виктором обратно в Альянс, и таким образом даст Санчезу шанс осуществить своё обещание.

 

– Это стоит того, – сказал он, затем предоставил свою аргументацию, с возможной реакцией со стороны генерала Эстебан и Линды Макдональд.







Дата добавления: 2015-08-31; просмотров: 521. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Философские школы эпохи эллинизма (неоплатонизм, эпикуреизм, стоицизм, скептицизм). Эпоха эллинизма со времени походов Александра Македонского, в результате которых была образована гигантская империя от Индии на востоке до Греции и Македонии на западе...

Демографияда "Демографиялық жарылыс" дегеніміз не? Демография (грекше демос — халық) — халықтың құрылымын...

Субъективные признаки контрабанды огнестрельного оружия или его основных частей   Переходя к рассмотрению субъективной стороны контрабанды, остановимся на теоретическом понятии субъективной стороны состава преступления...

Мотивационная сфера личности, ее структура. Потребности и мотивы. Потребности и мотивы, их роль в организации деятельности...

Классификация ИС по признаку структурированности задач Так как основное назначение ИС – автоматизировать информационные процессы для решения определенных задач, то одна из основных классификаций – это классификация ИС по степени структурированности задач...

Внешняя политика России 1894- 1917 гг. Внешнюю политику Николая II и первый период его царствования определяли, по меньшей мере три важных фактора...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия