Студопедия — Глава 4. – Нет, определенно не Рори
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Глава 4. – Нет, определенно не Рори






 

– Бееееее.

– Что?

– Бееееее.

– Я вижу. Рори?

– Бееееее.

– Нет, определенно не Рори. Хотя, все же есть некоторое сходство. Например, ты стоишь здесь, глядя на меня, предполагая, что я знаю, что происходит. Издаешь странные звуки, которые никто не понимает. Но, не смотря на все это, я абсолютно уверен, что ты не Рори.

– Эм, Доктор?

– О, видишь, теперь это Рори. Понимаешь, к чему я клоню, да?

– Беееееее.

– Доктор?

– Тише, Рори, я беседую с бараном.

– Бееееее.

– Ну, ладно, грубо говоря, я пытаюсь достучаться до барана, но я абсолютно уверен, он меня понимает, – Доктор принюхался. – Чтоб мне провалиться, мистер Баран, от вас плохо пахнет. Нет… подождите… нет… вы в порядке, это от меня плохо пахнет. Ух ты! Это нехорошо. Извините.

– Беееееее.

– Абсолютно.

В следующем зове Рори уже немного слышалось отчаяние.

– Доктор…

– Что?

– Ты, эм… ну, ты в… эм…

– Я в овечьей купальне, да?

– Ага.

– Почему я в овечьей купальне, Рори? Нет, стой, неважно, мне все равно. Потому что, думаю, что бы ты ни ответил, мне это не понравится. И у нас с тобой не получится ничего хорошо из последующей дискуссии на эту тему, я прав?

– Да, Доктор.

– А где Эми? Почему она не в овечьей купальне? Она всегда знает, что делать в подобных ситуациях. Я. Овечья купальня. Плохие запахи.

– Беееееее.

– А вы, мистер Баран, честно говоря, не очень-то помогаете.

– Доктор!

– Что?

Рори вздохнул. Громко. Несколько раз.

– Помимо купальни, овцы, довольно крутого холма, с которого ты только что упал, и, поверь мне, ты не захотел бы рухнуть в то, на чем поскользнулся…

– Быстрее Рори, я не становлюсь счастливее и суше здесь внизу.

– Ну, корче говоря, тут наверху мужчина, и я не думаю, что он очень доволен.

– А он, случайно, не пастух? Я имею в виду, что сейчас, человек с записью «пастух» в трудовой книжке был бы очень полезен.

– У него ружье, направленное на меня.

– Постарайся не получить пулю, Рори. Представь себе, что тогда будет? Эми мне спасибо не скажет, если тебя пристрелят.

– Я тебе тоже спасибо не скажу.

– Ты будешь мертв.

– Верно, – ответил Рори. – И спасибо за сочувствие. Ты сегодня просто мешочек смеха!

– Беееееее.

Доктор вздохнул.

– А ты, мой шерстяной друг, по-прежнему не особо помогаешь.

С громким хлюпаньем Повелитель времени выбрался из купальни и лег на спину. Он посмотрел на голубое, безоблачное небо и принюхался.

– Помимо аромата овечьей купальни, который не так ужасен, когда привыкнешь к нему, я чувствую замечательный запах свежескошенной травы. Земля, Англия, – Доктор вновь втянул воздух носом. – Должно быть, восточное побережье, низовье. Мы в Норфолке, Рори. Ну, в крайнем случае, в Суффолке, – Повелитель времени улыбнулся барану. – На многих других планетах не встретишь овец. Вы абсолютно уникальны, – он приподнялся на локтях. – Здесь внизу довольно мило, на самом деле, – обратился Доктор к холму, где по его мнению находился Рори. – Тебе нужно почаще смотреть на небо. Вкушать запах травы, ощущать английский воздух на кончике языка. Восхитительно.

– Доктор, ты кое-что забыл, – прокричал парень. – Я. Ружье. Опасность?

– Если бы он собирался пристрелить тебя, Рори, он бы уже это сделал. А значит, это пустая угроза. Угроза, да, но абсолютно пустая. Английские фермеры относятся к типу «сначала задавать вопросы, потом стрелять», – Повелитель времени взглянул на своего соседа, барана. – Я думаю, это правильный подход, – произнес он, хитро подмигивая.

– Беееееее.

– Да, хорошо, ты прав. Мне лучше выбраться отсюда и вытащить Рори из той передряги, в которую он вляпался на этой неделе.

Доктор вскочил на ноги, поправил галстук-бабочку, избавился от тех следов овечьей купальни на одежде, которые легко можно было очистить, и на секунду замешкался, чтобы убрать пятно от травы на рукаве. В последней раз взглянув на овец и кивнув на прощание, он начал карабкаться по холму, с которого не так давно свалился.

ТАРДИС прибыла всего несколько минут назад, вспомнил Повелитель времени. Он просканировал атмосферу и вышел наружу.

– Я абсолютно уверен, что посмотрел, куда иду, – пробормотал Доктор тогда тоном, подразумевающим, что, на самом деле, он и понятия не имел.

Когда ТАРДИС показалась на горизонте с открытыми настежь дверями, Повелитель времени осознал свою ошибку, он действительно пошел прямо и полетел вниз, поскольку дверь находилась прямо на краю вершины холма.

– Действительно, упал, – сказал Доктор. – Я говорю, действительно, упал, – крикнул он туда, где сейчас, определенно должен был находиться Рори. Он и Эми, вероятно, более осмотрительно покинули корабль. Мудро, выражаясь занудным языком.

Поворчав в последний раз, Доктор достиг вершины холма, где его ожидала верная ТАРДИС.

Рори сидел неподалеку на траве, скрестив ноги и подняв руки вверх. Рядом стояли двое мужчин: довольно молодой фермер (приплюснутая кепка, неоригинального кроя, однако позволяющего идентифицировать его, наиболее вероятно, как жителя середины 20 века) и джентльмен (твидовый пиджак, бриджи, довольно банальные, но качественно сшитые, определенно, сейчас промежуток между двумя войнами).

– Привет, – весело поздоровался Повелитель времени. – Вижу, вы встретили моего приятеля Рори. Простите за вторжение, я не видел никаких знаков, а Рори, я вообще не уверен, что он умеет читать, – Доктор постучал по голове. – Думаю, его в детстве часто роняли.

– Эй! – простонал парень. – Знаешь, а я все слышу!

Повелитель времени покачал головой.

– Я пытался казаться очаровательным, даже обезоруживающим. Воспользоваться простотой этих милых людей. И дать им вескую причину не выносить тебе мозги.

– Ой, прости.

Доктор подошел к джентльмену, возможно помещику, случайно задев ружье, он каким-то образом извлек его из рук юного фермера, переломил его, высыпал патроны на ладонь, положил их в карман, закрыл ружье и передал его хозяину, так что, оно вновь было направлено на Рори, только теперь абсолютно безвредное. И все это одним легким движением, довершаемым дружелюбным кивком.

– Оставайся на месте, Рори, – обратился к парню Повелитель времени. – Просто, чтобы казаться вежливым.

Фермер положил бесполезное ружье, но Рори не двигался.

Доктор протянул руку джентльмену.

– У вас замечательные поля. Я Доктор. Это, как вы, наверное, уже поняли, Рори Уильямс. Где-то поблизости бродит еще одна моя приятельница, Эми Понд. Высокая, рыжие волосы, шотландка, но мы стараемся использовать это против неё не слишком часто. Красивая. Они с Рори поженятся через 75 лет, плюс минус.

Джентльмен не протянул руку в ответ, а просто кивнул.

– Я вижу. Портер. Натаниэль Портер, я владелец этих земель.

– Да! – воскликнул Повелитель времени, довольный, что угадал. – Точняк!

Никто из присутствующих не отреагировал, кроме Рори, издавшего театральный вздох.

– Хорошо, еще одно слово вычеркнуто из лексикона, Рори, – сообщил Доктор. Он взглянул на Натаниэля Портера, подмигнул ему и сделал широкий жест рукой. – Прекрасная земля, должен вам сказать, и мне ужасно стыдно за наше вторжение, – он наклонился к помещику. – Это все Рори. Он вечно наводит нас на ложный путь.

– Что эта штука здесь делает? Вы установили лагерь, да?

Вопрос поступил от юного фермера с приплюснутой кепкой и бесполезным ружьем. Он указывал на ТАРДИС.

Повелитель времени извлек из кармана бумажник, в котором покоилась психобумага и показал его Натаниэлю Портеру, тот осмотрел её и кивнул.

– Бэнсон, – сказал мужчина. – Взгляните на это, молодой человек, и скажите, по-вашему, значимы ли эти документы?

Юноша подошел к нему, прочитал бумагу и вскинул бровь.

– Скотланд-Ярд? Это насчет раскопок? Жалоб?

Доктор кивнул.

– Мы собирались установить небольшой сторожевой пост, но, кажется, попали не на то поле. Разыскивали засекреченное, – Повелитель времени помог спутнику подняться. – Рори позаимствован из Геологического Университета Глочестера.

– Приносим свои извинения за овечью купальню, – обратился парень к Бэнсону. – Доктор, должно быть, поскользнулся, когда мы установили нашу полицейскую будку.

Повелитель времени улыбнулся Рори.

– Я бываю неуклюжим в сельской местности. На самом деле, я больше городской житель, – он оглянулся на Натаниэля Портера, уставился на него не более, чем на долю секунды, а затем заговорил: – Так, в любом случае, нам нужно найти дамочку-констебля Понд.

Бэнсон нахмурился.

– Дамочку-констебля?

– Да, – пояснил Рори. – Она всегда хотела работать на правительство, даже, когда была маленькой девочкой. Ей идет униформа.

Доктор бросил взгляд на Рори.

– Стиль Стэнли, не самый её любимый, поэтому она сейчас в гражданском. Старается не выделяться из толпы, – он вздохнул, глядя на джинсы и футболку с изображением «Космических захватчиков»[4], в которые был одет Рори. – Пожалуй, подобный рисунок носят не многие.

– Что было на ней надето? – поинтересовался Натаниэль Портер. – Бэнсон может попросить своих работников отыскать её. И не забредайте далеко, жители деревни немного… недоверчиво относятся к чужакам.

Доктор кивнул: «Конечно, Рори?»

– Эм… – парень задумался. – Синий мешковатый свитер, короткая черная юбка, кеды.

– О, это так в духе 30-х годов, – пробормотал Повелитель времени и пояснил Бэнсону. – Лондонская мода. Вероятно, не придет сюда еще, ох, много лет, – он принюхался. – Что это за запах?

– Это от тебя, – ответил Рори. – Овечья купальня.

– Вам нужно принять ванну, Доктор, – сказал Натаниэль Портер. – Пойдемте со мной в Мэнс, и вскоре вам её предоставят.

Путешественники кивнули и последовали за ним.

– Я найду вашу мисс Понд, – крикнул Бэнсон. – И отправлю её к вам.

Повелитель времени развернулся и помахал рукой: «Спасибо».

Фермер помахал в ответ и удалился.

Сохраняя дистанцию между собой и Натаниэлем Портером, Доктор и Рори смогли тихо побеседовать.

– Ему протягивают руку, а он её не пожимает, – сказал Повелитель времени. – В нашем помещике есть кое-что странное.

– А что насчет второго?

– О, подумай о том, что видел, Рори, и попытайся проанализировать.

Парень нахмурился, мысленно прокрутил в голове последние несколько минут, но пожал плечами.

Доктор улыбнулся и помахал своей психобумагой.

– Он помещик, вероятно, управляет всей деревней, живет в Мэнсе, возможно викарий. Бьюсь об заклад, он судья, в это время они есть везде. Так почему он показывает наши документы наемному работнику?

– Фермеру? Не знаю, может, Портер не умеет читать.

Доктор вздохнул: «Я сомневаюсь, что проблема в этом».

Парень кивнул.

– Психобумага не сработала на нем. Ему понадобился фермер, чтобы увидеть, что на ней написано. Для него это был просто чистый лист.

– Ты учишься, Рори. Я горжусь тобой.

Рори уже хотел улыбнуться, но нахмурился.

– Не надо опекать меня, Доктор.

Но Повелитель времени уже погрузился в свои мысли.

– Итак, или у него самый неприступный ум на Земле, или он гений, или совсем не имеет воображения, или… или натренирован не подвергаться воздействию психобумаги. Это довольно редкое явления в Норфолке 30-х годов.

– З0-х?

Доктор запустил руку в карман и извлек из него оружейные пули.

– Такие начали выпускать только в конце 20-х годов, а к тому времени, как началась вторая мировая, их модифицировали, – он провел пальцем по патрону, а затем слизнул с него крошечные частички пороха. – Да, – произнес Повелитель времени быстро облизывая губы, словно ящерица, чтобы избавиться от неприятного вкуса. – Гадость. 1930-е. Точнее, 1936.

Рори указал вперед: «Милая деревня. Похожа на наш дом».

Доктор кивнул: «Еще кое-что. Наш помещик живет в Мэнсе. Чего здесь тогда не хватает?»

Когда они взобрались на холм, парень оглядел деревню, лежащую в чашеобразной местности.

– Торгового центра? – спросил он неуверенно.

– Нет, церкви. В скольких типичных английских деревушках, в которых ты был, есть Мэнс, но нет церкви? – Доктор уставился на Рори. – Ты знаешь, что такое Мэнс? Дом викария. Жутко популярная вещь в английских деревнях в 30-е годы. Ну, и они строятся вместе с церквями. Я подумал, что нет смысла в доме викария, если нет самого викария. Ты согласен?

Если Рори и собирался возразить, что никогда не был в деревнях 30-х годов и, уж тем более, не задумывался о предназначении Мэнсов, церквей и тому подобного, он не получил такой возможности, поскольку Доктор схватил его за руку, взволнованно указывая на пару соединенных вместе зданий из красного кирпича, расположенных слева. С одной стороны возвышалась массивная груда земли.

– Это похоже на «Тайм Тим»[5], – сказал Рори.

Повелитель времени кивнул.

– Археологические раскопки производятся на территории того, что, я надеюсь, является школой. Разве это не поразительно?

– Еще как, Доктор, – солгал Рори. – Ты сказал, что мы прибыли сюда из-за аварийного маячка ТАРДИС, – пробурчал он себе под нос.

Внезапно Натаниэль Портер остановился, вероятно, увидев то же, что и Доктор. Хотелось бы надеяться, что не из-за упоминания Рори аварийного маячка.

– Надо полагать, вот почему вы здесь, Доктор? Уладить неприятности, созданные раскопками?

– Они не пользуются всеобщей любовью, мистер Портер?

Мужчина кивнул.

– Можно сказать и так. Энола до конца не уладила некоторые проблемы с местными жителями и парочкой туристов. Поэтому мы в первую очередь послали за полицией.

– Энола?

– Моя жена, – с гордостью произнес он. – Вторая и самая прекрасная жена. А также самый увлеченный из археологов на сегодняшний день.

– Не могу дождаться встречи с ней, – сказал Доктор.

– Мэнс здесь, – сообщил Натаниэль, указывая на противоположный от школы конец деревни. – Хорошенько вымойтесь, и вы встретитесь с ней за ужином. Вы уже нашли себе подходящие квартиры?

– Пока нет, – ответил Рори.

– Чудесно, тогда вы втроем останетесь у нас. В Мэнсе много комнат, – добавил мужчина.

– О, спасибо, мистер Портер, – поблагодарила Эми Понд, хватая Рори под руку. – Это избавит нас от многих проблем.

– Привет, Эми, – улыбнулся Повелитель времени. – Где ты пропадала?

– Ты пропустила разговор Доктора с бараном, – засмеялся Рори.

– Правда? Ух ты! Держу пари, баран поддерживал беседу также хорошо, как и Доктор.

Парень пожал плечами: «Думаю, они, определенно, были на одном уровне. Как физически, так и интеллектуально».

– Эй, ты не знаешь меня достаточно хорошо, чтобы оскорблять, Рори Уильямс!

– Ты же меня все время оскорбляешь, – возразил Рори.

– Правда, все время, – подтвердила Эми. – А он мой суженый, поэтому я должна его защищать, иначе он бросит меня у алтаря.

Доктор усмехнулся: «Если вы вообще попадете к алтарю, я могу оставить вас здесь в 1936-ом. Да, уверен, вы не подумали об этом, когда искали новые способы оскорбить бедного старого Доктора».

Рори уже собрался ответить, но невеста подмигнула ему и положила голову на плечо Повелителя времени.

– О, бедного несчастного Доктора обижают мерзкие людишки?

– Да, именно так. Не понимаю, почему я всегда считал эту планету своей любимой. Она полна ужасных людей, – он улыбнулся. – Но, думаю, найдется парочка лучше остальных.

– Могло быть и хуже, – сказала Эми. – Представь, если бы твоей любимой планетой был Марс. Тебе не с кем было бы путешествовать.

Улыбка Повелителя времени исчезла на секунду.

– Доктор? – обеспокоенно обратился к нему Рори.

– Ничего, – ответил он. – Марс. Не моя любимая планета, если честно, – Доктор взглянул на Эми: – И ты была бы удивлена тому, что можно обнаружить на достаточно далеком Марсе, – затем он невероятно широко улыбнулся и обнял спутников за плечи. – Теперь и мои лучшие друзья тоже благоухают ароматом овечьей купальни!

Они вместе засмеялись и побрели по английской местности, направляясь к деревне. Затем Доктор остановился. Его спутники тоже, потому что почувствовали внезапное… беспокойство Доктора?

– В чем дело?

Повелитель времени поднял указательный палец, призывая их к тишине, и вскинул голову.

– Я ничего не слышу… – начал Рори, но Доктор его остановил.

– Нет, Рори, ты прав, – наконец произнес он. – Мы в английской деревне, в воскресное утро, на раскопках. Три незнакомца прибывают на поле в большой синей будке. Но никто не издал ни звука. Похоже, это самая тихая деревня в мире.

– Может, они просто все смотрят телик в пабе? – предположил Рори.

– 1936, – возразил Доктор.

– Слушают радио?

– 1936, – сказала Эми. – Не у многих оно есть.

– ББС абсолютно новое явление, – объяснил Повелитель времени. – А здесь не такой уж большой радио рынок.

– Почему же так тихо?

Доктор улыбнулся друзьям: «Давайте выясним!»

– Или… у меня есть план получше, – сказал Рори.

– И какой же? – поинтересовалась Эми.

– Давайте спросим Натаниэля Портера.

Доктор обернулся и увидел позади на совсем небольшом расстоянии помещика, стоявшего и просто смотревшего на них.

– Разве это весело? – сказал он. – У него на все есть ответы.

– Эм, ну, нам нужны ответы? – спросила Эми.

– О, да. Да. Конечно. Но спросите сами себя, вам нужны его ответы или наши ответы?

– Думаешь, они будут сильно отличаться?

– Конечно. Он главный, большой босс, повелитель и хозяин всего этого причудливого места. У него на все идеальные ответы. Но, держу пари, они слишком скучные.

Натаниэль Портер догнал их с широкой улыбкой на лице.

– Мэнс – это туда, – сказал он, указывая в противоположную сторону от школы на длинную дорогу.

Он повел их в деревню.

Как только путешественники оказались на нормальной дороге, а не в траве и грязи, Рори почувствовал… неладное. Он не мог этого объяснить, поэтому предпочел ничего не говорить Эми и Доктору. Но парень почувствовал что-то. Словно кто-то только что переступил через его могилу.

Рори понадеялся, что это не предзнаменование.


 







Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 392. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...

Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

СПИД: морально-этические проблемы Среди тысяч заболеваний совершенно особое, даже исключительное, место занимает ВИЧ-инфекция...

Понятие массовых мероприятий, их виды Под массовыми мероприятиями следует понимать совокупность действий или явлений социальной жизни с участием большого количества граждан...

Тактика действий нарядов полиции по предупреждению и пресечению правонарушений при проведении массовых мероприятий К особенностям проведения массовых мероприятий и факторам, влияющим на охрану общественного порядка и обеспечение общественной безопасности, можно отнести значительное количество субъектов, принимающих участие в их подготовке и проведении...

Примеры задач для самостоятельного решения. 1.Спрос и предложение на обеды в студенческой столовой описываются уравнениями: QD = 2400 – 100P; QS = 1000 + 250P   1.Спрос и предложение на обеды в студенческой столовой описываются уравнениями: QD = 2400 – 100P; QS = 1000 + 250P...

Дизартрии у детей Выделение клинических форм дизартрии у детей является в большой степени условным, так как у них крайне редко бывают локальные поражения мозга, с которыми связаны четко определенные синдромы двигательных нарушений...

Педагогическая структура процесса социализации Характеризуя социализацию как педагогический процессе, следует рассмотреть ее основные компоненты: цель, содержание, средства, функции субъекта и объекта...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия