Студопедия — Упражнение 7. Укажите номера предложений, в которых выделенные иноязычные слова неуместны.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Упражнение 7. Укажите номера предложений, в которых выделенные иноязычные слова неуместны.






1. Снижение инфляции и оживление производства в ряде отраслей побуждает банки вновь вернуться к лизингу как к очень эффективной поддержке подопечных предприятий (Газ.).

2. Василий Шукшин был бы приятно удивлен, что его фабула так понравилась героям «Пути Карлито»... Конечно, это не римейк «Калины красной», и Карлито далеко не шукшинский герой, но и здесь схожи мотивы (Газ.).

3. Лишь на этой основе может быть решен вопрос о презентации учебного материала и наиболее эффективных методов развития соответствующих навыков и умений.

4. Действительность такова, что кандидатами на выборах будут уже хорошо знакомые обществу лидеры различных партий, а также абсолютно пока неизвестные гражданам креатуры могу­щественных мафиозных структур (Газ.).

5. Авторское кино утратило спонтанность: оно нехотя обнажило свои рациональные подпорки. И на смену ему пришла авторская модель кино, маньеристски сконструированная из осколков ста­рых жанров и мифов (Газ.).

6. Был обстрелян автобус, направлявшийся для шоппинга в Турцию, два шоппера при этом убиты и три ранены.

7. Многие дореволюционные интеллигенты, считавшиеся либера­лами, относились индифферентно к вопросам религии.

8. Пассажиры отдыхали в парусиновых шезлонгах на палубе ком­фортабельного лайнера.

9. Девушка конфиденциально призналась подругам, что перемени­ла имя Катя на Кармен, потому что последнее больше импонир­ует ее внешности.

10. Дружная игра нашей команды не позволила шведским игрокам добиться успеха в дебюте матча.

11. Оратор говорил очень конспективно.

12. Мне очень приятно, что сегодня архитектор котируется на та­кой высокий пост (из речи депутата парламента РФ).

13. После встречи глав правительств стран СНГ состоялся брифинг.

14. Я должен сказать, что инициатива развивается. Может, нам не следует принимать по этому поводу постановление? Я думаю, это вполне естественно. И делать из этого ажиотаж - не совсем правильно (из речи депутата парламента РФ).

 

Упражнение 8. 3. Разграничьте случаи использования терминов в прямом и переносном значении; определите их стилистические функции в контексте. Выпишите термины и обозначьте, в каком значении они употребляются (прямом или переносном).

1. Не сердитесь, но вы же талантливый и живой человек, а работаете только на сорок процентов, амортизации боитесь, что ли? (Кетл.) 2. «Настоящие ученые - всегда люди «жесткой фокусировки», - сказал я. - «Жесткая фокусировка» - это когда электроны мчатся в ускорителе, несмотря на большие метания, без уклонений. Энергия их от этого возрастает во много раз» (Ник.). 3. Их было много, людей, считавших министерский кабинет Беловодова чем-то вроде грыжи или аппендикса (Ник.). 4. «Главное, загружай подкорку, - посоветовал на прощание Песецкий. - Вот ты сейчас ходишь с незагруженной подкоркой, только зря время теряешь» (Гран.). 5. Он умел разгонять поток ионов, собирать объемные заряды, сводить электроны в тончайший пучок… Частицы подчинялись ему, он делал с ними, что хотел (Гран.).

Упражнение 9. Укажите в газетных текстах речевые ошибки, возникшие вследствие неоправданного употребления заимствованных слов (неясность высказывания, употребление слова без учета его семантики, нарушение лексической сочетаемости, речевая избыточность, смешение стилей и др.). Исправьте предложения.

1. Мы выполнили работу по эксгумации народного фольклора. 2. Деятельность редакции по уточнению текстов лимитирована утратой части манускриптов.

3. Победителями тендера стал консорциум западных и российских банков, который возглавил CS First Boston. Имидж РАО серьезно пострадал, как и престиж его главного акционера - государства. 4. Двадцать лет своей автобиографии он посвятил выведению новых сортов земляники. 5. Год еще не закончился, а алкогольный конфискат уже составил 180 тысяч литров водки, виски и других крепких напитков. Руководители таможни Стокгольма решили не выливать контрабандные напитки в водостоки, а пускать их на более полезное дело. Дебютом станут 2.500 литровых бутылок «незаконной» водки из Литвы. Их выльют на кучи органического мусора, который предназначен для переработки в газ метан.

 

Упражнение 10. Укажите речевые ошибки, возникшие вследствие неоправданного употребления заимствованных слов (неясность высказывания, употребление слова без учета его семантики, нарушение лексической сочетаемости, речевая избыточность, смешение стилей и др.). Исправьте предложения.

 

Контингент студентов растет, и надо сказать еще об одном симптоме этого факта. Чита, соратник Тарзана, любит гамбургеры и прогулки на мотороллере. Доверительные трастовые операции широко развиты за рубежом. Потребность в трастовых услугах, которые гарантируют целостность ваших сбережений, в России возникла в связи с накоплением отдельными гражданами и организациями значительных финансовых ресурсов и необходимостью умело распорядиться этими средствами. Кафе, бистро, как и ателье разного профиля, должны функционировать по субботам. Любые часы ценны только тогда, когда они фиксируют точное время.

Упражнение 11. Укажите, в каких предложениях присутствуют только общеупотребительные слова:

1) У нас теперь не то в предмете: мы лучше поспешим на бал, куда стремглав в ямской карете уж мой Онегин по­скакал.

2) Основную часть космических лучей составляют быстрые протоны — ядра атомов водорода.

3) Мы вышли на прогулку и пошли по немощёной песчаной дороге. Теперь уже деревья не заслоняли простора, и отчётливо просматривались и небо, и даль вплоть до линии горизонта.

4) Тянет душу туда, к приветливому морю, хочется услы­шать шорох и шёпот волн, полюбоваться на гоняющихся наперегонки дельфинов, и всё это вместе наполня­ет душу невыразимой радостью абсолютного слияния с этой роскошной природой.

5) К ней дамы подвигались ближе; старушки улыбались ей; мужчины кланялися ниже, ловили взор её очей...

 







Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 3060. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Принципы резекции желудка по типу Бильрот 1, Бильрот 2; операция Гофмейстера-Финстерера. Гастрэктомия Резекция желудка – удаление части желудка: а) дистальная – удаляют 2/3 желудка б) проксимальная – удаляют 95% желудка. Показания...

Ваготомия. Дренирующие операции Ваготомия – денервация зон желудка, секретирующих соляную кислоту, путем пересечения блуждающих нервов или их ветвей...

Билиодигестивные анастомозы Показания для наложения билиодигестивных анастомозов: 1. нарушения проходимости терминального отдела холедоха при доброкачественной патологии (стенозы и стриктуры холедоха) 2. опухоли большого дуоденального сосочка...

ЛЕЧЕБНО-ПРОФИЛАКТИЧЕСКОЙ ПОМОЩИ НАСЕЛЕНИЮ В УСЛОВИЯХ ОМС 001. Основными путями развития поликлинической помощи взрослому населению в новых экономических условиях являются все...

МЕТОДИКА ИЗУЧЕНИЯ МОРФЕМНОГО СОСТАВА СЛОВА В НАЧАЛЬНЫХ КЛАССАХ В практике речевого общения широко известен следующий факт: как взрослые...

СИНТАКСИЧЕСКАЯ РАБОТА В СИСТЕМЕ РАЗВИТИЯ РЕЧИ УЧАЩИХСЯ В языке различаются уровни — уровень слова (лексический), уровень словосочетания и предложения (синтаксический) и уровень Словосочетание в этом смысле может рассматриваться как переходное звено от лексического уровня к синтаксическому...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия