Студопедия — Часть 1. Охранник для сына
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Часть 1. Охранник для сына






Глава 1. Что такое экспериментальная

педагогическая психология................................................................ 528

Понятие об экспериментальной

педагогической психологии.............................................................. 529

Проблемы экспериментальной

педагогической психологии.............................................................. 531

Способы и средства научного решения проблем
экспериментальной педагогической психологии........................ 534

Глава 2. Виды научных психолого-педагогических исследований.......... 539

Типология научных психолого-педагогических

исследований......................................................................................... 539

Психолого-педагогический эксперимент....................................... 543

Логика доказательства в психолого-педагогическом
эксперименте.......................................................................................... 553

Глава 3. Статистический анализ экспериментальных данных

и способы наглядного представления результатов................... 558

Методы первичной статистической обработки

результатов эксперимента................................................................. 559

Методы вторичной статистической обработки

результатов эксперимента................................................................. 566

Способы табличного и графического представления
результатов эксперимента................................................................. 586

Глава 4. Подготовка и проведение экспериментального

психолого-педагогического исследования..................................... 593

Подготовка экспериментального

психолого-педагогического исследования................................... 593

Проведение эксперимента.................................................................. 600

Анализ результатов эксперимента.................................................. 601

Практические рекомендации и программа их внедрения......... 605

Словарь основных терминов............................................................................ 613

Часть 1. Охранник для сына

 

******

 

Внеочередной выпуск «Вести из дворца» был приурочен к вечернему прайм-тайму, наиболее подходящему времени для вброса горячих новостей. Дольше тянуть не имело смысла, и чтобы не нагнетать обстановку, король Балинор дал указание подготовить соответствующее информационное сообщение. С ним сейчас и выступал обаятельный Гавейн Пирси – пресс-секретарь королевского двора.

На большом экране Гавейн смотрелся сногсшибательно – чуть более длинноволосый, чем позволено строгими правилами официальной журналистики, с небрежной щетиной на впалых щеках, очаровательно улыбчивый – он подходил на эту роль идеально. Пресс-секретарь, а особенно пресс-секретарь королевской семьи, должен выглядеть на все сто, и Гавейн полностью соответствовал своему имиджу. Он умудрялся сочетать в нужной пропорции классику и экстравагантность с налетом скандальности, и умел привлекать к сухим официальным сообщениям всеобщий интерес. Звезда, да и только! Что он при этом говорил, уходило обычно на второй план и интересовало только самых упертых противников правящего королевского дома, – они внимательно прислушивались к словам пресс-секретаря, чтобы потом переврать их и выдвинуть очередные обвинения против короля Балинора.

Сегодня Гавейн появился в студии, чтобы донести до широкой общественности мнение короля и его ближайшего окружения по поводу недавнего громкого заявления группы влиятельных граждан Камелота о необходимости ограничения власти магии. Свое заявление они пафосно назвали «Декларацией Нимуэ» – по имени главного инициатора нового движения. Нимуэ, известная политическая журналистка, пишущая памфлеты и серьезные статьи, могла куснуть правящую верхушку очень чувствительно, но сама никогда не лезла в политику. Вокруг нее объединились те, кого, так или иначе, раздражала нынешняя власть. Пришла пора дать им ответ, и первым шагом стал сегодняшний пресс-релиз.

– Магия – не инструмент влияния, как говорят некоторые, и не средство порабощения, и уж тем более не источник насилия над свободной волей людей, у которых нет таких талантов. Отрицать все хорошее, что сделано с помощью магии – значит тянуть нас назад в прошлое. Магия – чудо. Практически единственный источник неисчерпаемой энергии, о которой столько лет мечтало человечество, - доносился с экрана звучный голос Гавейна.

Пресс-секретарь рассуждал о магии с такой уверенностью, будто сам мог продемонстрировать все те чудеса, о которых шла речь. Но все знали (а кто не знал, это их личная проблема), что Гавейн был обычным человеком, может быть, чуть более нахальным, чуть более обаятельным, умным, артистичным и речистым. Эти качества, подкрепленные немалой толикой настойчивости в дополнение к его двум дипломам, позволили Гавейну занять пост пресс-секретаря королевского дома Эмрисов и успешно справляться со своими обязанностями. Он мог заговорить кого угодно, но при этом тщательно дозировал информацию, и в его исполнении самые обычные сообщения о повседневной жизни королевского двора звучали как захватывающие истории. Вот и сейчас Гавейн загадочно улыбался, а его небрежно расстегнутая на одну лишнюю пуговицу рубашка отвлекала большинство зрителей от сути сообщения.

– Я уполномочен заявить, что Его Величество король Балинор и Его Высочество наследный принц Мерлин внимательно изучат требования, выдвинутые уважаемыми оппонентами из группы Нимуэ, и подготовят ответ, хотя эти антимагические выпады глубоко огорчают Его Величество, – печально вздохнул Гавейн. – О речи короля Балинора, посвященной этому вопросу, будет сообщено дополнительно. Благодарю за внимание!

Изображение Гавейна на экране сменилось красочной заставкой рекламы очередного шоу, и в большом королевском кабинете наступило непродолжительное молчание.

– Если угрозы повторятся, ты никуда не поедешь, – твердо сказал Балинор.

Он сидел в своем любимом глубоком кресле, постукивая пальцами по подлокотникам.

– Так нельзя, отец, – возразил Мерлин. – Это практически признание нашего поражения. Мы даже не знаем, реальны ли эти угрозы, или письма – просто провокация. Если я откажусь, скажут, мы испугались.

Горячность молодого принца была понятна. Его первый официальный визит по стране после объявления наследником был на грани срыва из-за анонимных писем неизвестных «доброжелателей», вычислить которых пока не удавалось. Да и письма могли оказаться просто чьей-то неумной шуткой. Пылкость Мерлина контрастировала с суровым спокойствием короля Балинора и еще одного мужчины, стоящего у стены. Она придавала наследнику вид задиристого мальчишки, не умеющего сдерживать свои детские порывы.

– У меня есть моя магия, – чувствуя, что его слова не произвели должного впечатления, добавил Мерлин.

– В мире полно психов, которым нипочем любая магия, – прервал его Балинор. Он переглянулся с мужчиной у стены, и тот скептически скривил губы, давая понять, что полностью согласен с королем. – И если выбирать между твоей безопасностью и демонстрацией отваги, я выбираю первое.

– Значит, мне понадобится дополнительная охрана, – упрямо воскликнул Мерлин. – Но я не откажусь от поездки. Мы готовили ее последние полгода. Твиттер взорвется, если я напишу, что не еду!

– Весомый аргумент, ничего не скажешь, – Балинор насмешливо посмотрел на сына, и у того вспыхнули уши, как всегда, когда его уличали в каком-нибудь несерьезном занятии.

– Но ты прав, тебе нужен кто-то особенный. Человек, который понимает таких, как эти…

Балинор кивнул на экран лептопа, где висел список подписантов «Декларации Нимуэ». Это были влиятельные и известные люди – Балинор близко знал почти всех – не обладающие магией, но облеченные властью, богатством и общественным уважением. Что им вдруг стукнуло в голову?!

– Такой же псих? – иронично хмыкнул Мерлин, и мужчина у стены посмотрел на него одобрительно.

Принц молод, однако хорошо понимает свою ответственность; сдержанность придет с возрастом. Первая стычка с несправедливостью всегда проходит очень болезненно, а обвинения в адрес короля и его сына, безусловно, были несправедливы.

– С навыками робота-убийцы, – согласился Балинор. – Руадан, я хочу, чтобы ты занялся этим немедленно.

– Да, сир! – это были единственные слова, произнесенные за весь вечер Руаданом, после чего он неторопливо вышел из кабинета, оставляя короля с сыном наедине.

 

******

 

Подбор персонала для обслуживания королевской семьи обставлен множеством сложных формальностей, тем более, если угроза, мнимая или реальная, нависает над жизнью наследника престола. Один из самых распространенных гугл-запросов на этот счет: «Работа во дворце. Вакансии» в принципе не имеет смысла – вы никогда не найдете на сетевых ресурсах объявлений типа «Требуется надежный телохранитель для принца» или что-то в этом роде. Всем занимается специальная кадровая служба, и даже простая уборщица или полотер попадают на это место вовсе не с улицы.

Недавние события тяжело подействовали на Балинора, и такой острый вопрос, как выбор охранника для сына, он взял под личный контроль. Прежде в Камелоте не случалось, чтобы под сомнение ставились сами основы правления, и король увидел в этом опасность лично для своей семьи. Новый телохранитель должен был прикрывать принца, когда вокруг не было штатной охраны, защищая от угроз немагического происхождения, неясных, но от того не менее опасных. Стать кем-то вроде доброго ангела, если такие еще существовали в мире.

Руадан, начальник королевской службы охраны, по своим каналам уже нашел несколько кандидатур на эту ответственную должность, осталось согласовать самую подходящую с королем, и, разумеется, с Мерлином. Они торопились, уж очень стремительно развивались события. Еще вчера Камелот был благополучным процветающим государством, а сегодня и до них добралась эта зараза – болтовня об ущемлении прав немагов. Газеты, телевидение и интернет были наводнены рассуждениями на тему, что власть магии еще хуже, чем власть капитала, что она подавляет и ограничивает естественные права граждан. Магия – врожденный дар, его не купишь за деньги, не добьешься упорным трудом, а значит, все немаги изначально находятся в худшем положении. Просто униженные и оскорбленные!

Балинора раздражали такие заявления. Люди не сталкивались и с малой частью того, что есть в магическом мире. Выпустить бы на тех, кто вопит о засилье магии, всю ту нечисть, что скрывается за границами знания обычного человека, и посмотреть, как они отреагируют.

Пока все ограничивалось болтовней в средствах массовой информации, король предпочитал не вмешиваться лично.

– Очередной популистский треп, – объяснил он Мерлину, – пошумят и успокоятся. Но чтобы не началось что-нибудь серьезное, лучше их заткнуть.

– Что за диктаторские замашки, отец, – засмеялся Мерлин.

– Король я или не король, – похлопал его по плечу Балинор.

Этот разговор произошел каких-то пару месяцев тому назад. А вскоре после этого появилась «Декларация Нимуэ» – документ, вызвавший огромный общественный резонанс, с призывами ограничить магию и вместо наследственной королевской власти ввести выборную власть главы государства, у которого не должно быть магии. А вот это уже был удар под дых! Мало им было Парламента и местных выборов.

Странно требовать равноправия в государстве, где процветает магия. Для магов всегда существовали особые правила, на которые ни один обычный человек не согласился бы. Главное из них заключалось в том, что выходить в человеческий мир со своей магической силой разрешалось только с добром. Вот почему некоторые магические сообщества предпочли остаться за завесой, ведь нарушивших основной для паранормальных созданий запрет уничтожали сразу. Было бы понятно, если бы они выступили в защиту своих прав. Но люди?

Если магия выйдет из-под контроля, потому что ее некому будет сдерживать, это будет страшнее атомной войны. А про атомную войну Балинор знал все. Когда-то давно он успел поработать в лаборатории профессора Гаюса, пока смерть отца не заставила его полностью посвятить себя королевским обязанностям. Гаюс тоже подписал Декларацию, и вот этого Балинор простить не мог. Профессор хорошо представлял, какие возможности принесла в их жизнь магия – магические порталы для мгновенного перемещения в пространстве, магический свет, если отказывало электричество, лечебные заклинания для облегчения судьбы безнадежно больных, которым не могла помочь медицина.

Но и магия не всесильна. Балинор убедился в этом, когда потерял жену во время хорошо спланированного немагического нападения, и если существует хоть малейший шанс потерять сына – он постарается его устранить. И вот сейчас, столкнувшись с реальной угрозой, Балинор попытался рассуждать как отец, а не как правитель. В чем слабое место Мерлина, на котором можно его подловить? Как ни странно, это его магия. Мерлин – упрямый и своевольный, он слишком рассчитывает на свой дар и на обычных людей смотрит с некоторым снисхождением. Он не воспримет всерьез помощь от простого громилы, стоящего за спиной на случай непредвиденных обстоятельств, и никакие уговоры или приказы не изменят этого отношения. Значит, принцу нужен особенный телохранитель, такой, который завоюет его безусловное доверие, как когда-то Руадан завоевал доверие нынешнего короля и своего друга.

От этих мыслей Балинора отвлек звонок по внутренней линии – начальник охраны сообщал, что он выполнил поручение. Руадан отобрал четверых – где он их нашел, Балинор не спрашивал. Он привык доверять человеку, обеспечивающему их безопасность вот уже больше двадцати лет, и всегда прислушивался к его советам. Можно было ограничиться изучением документов, но Балинор предпочитал увидеть всех претендентов своими глазами.

– Сир! – коротко поклонился начальник службы охраны, когда Балинор вошел в кабинет.

– Давай без формальностей, Руадан, – скривился Балинор, – покажи мне, кого ты подобрал?

Из четырех кандидатур Балинор по-настоящему обратил внимание только на одну. На экране простой светловолосый парень с упрямым подбородком и острым льдистым взглядом голубых глаз демонстрировал навыки ближнего боя – спокойно и без суеты заваливал своих противников, среди которых было несколько впечатляюще мощных бойцов.

– Чей-то протеже? – повернулся он к сидящему рядом мужчине.

– Нет, но мы проверили – за ним все чисто. – Руадан удовлетворенно потер руки, очевидно, его собственные симпатии тоже были на стороне этого парня. – Он лучший из тех, что есть.

– Пригласи его для беседы, – распорядился король, – хочу лично взглянуть, что он из себя представляет.

Руадан кивнул. Он всегда был таким: немногословным и исполнительным, и никому не надо знать, как много связывает его с королем.

Мерлина, разумеется, тоже известили. Не считаться с мнением принца было глупо, хотя бы из соображений безопасности будущего телохранителя, и на следующий день Артура Пендрагона (такое имя носил светловолосый невозмутимый «ниндзя», по удачному определению Балинора) уже ждали во дворце. Мерлин появился ровно за пять минут до назначенного времени, немного встрепанный и запыхавшийся. Он вбежал в кабинет отца и чуть не врезался в незнакомого парня, нацелившегося ногой ему в лоб.

– Голограмма! – кисло протянул Мерлин. – Вот как вы развлекаетесь! Что это за Терминатор? Тот, которого вы мне выбрали?

– Твой новый телохранитель, если мы решим, что он тебе подходит, – Балинор отключил визор.

– Он не владеет магией, – посетовал принц. Люди без этого дара казались ему неполноценными, но признаваться в этом он не собирался.

– Ему не требуется магия. У него другие задачи, – напомнил Руадан очевидный факт.

Он нажал кнопку вызова, и через минуту секретарь впустил в кабинет того самого парня с голограммы.

– Артур Пендрагон, сир! – уверенно и без всякого трепета поклонился он королю, а потом кивнул всем остальным.

На первый взгляд будущий телохранитель не производил сильного впечатления. Ни горы мускулов, перекатывающихся под тесным костюмом, ни звериного взгляда, от которого должны разбегаться потенциальные враги. Чуть выше среднего роста, но не выше Мерлина, и не намного его старше – хотя, возможно, он выглядел моложе из-за длинной челки, падающей на глаза, и выгоревших прядей в светлых волосах. На вопросы Пендрагон отвечал спокойно, неторопливо, давая себе возможность подумать над тем, о чем у него спрашивают. Может быть, так он хотел произвести более благоприятное впечатление или чувствовал себя непривычно в обществе коронованных особ и старался этого не показывать – в любом случае, эта манера подкупала.

– Каким оружием ты владеешь? – с интересом спросил Балинор.

– Любым известным, – без рисовки, немного подумав, ответил Пендрагон. – А если понадобится, то и всем остальным.

– Ты слишком самоуверен, Артур Пендрагон, – вмешался Мерлин, выходя вперед. Ему понравился этот сдержанный парень, но доверить ему свою жизнь? Не хватало какой-то детали, нюанса для полной картины. – Кого ты охранял раньше?

Мерлин поинтересовался из любопытства, потому что не успел прочитать документы, но ответ прозвучал неожиданно.

– Неправильный вопрос, Ваше Высочество, – сказал Пендрагон, и у Мерлина челюсть свело от такой наглости. – Все, кого я охранял, остались живы. Мои документы там, – он кивнул на папку на столе.

Балинор хмыкнул. Надо же, нашелся человек, не побоявшийся заткнуть рот наследнику престола.

– Значит, ты даешь гарантию, что мой сын останется жив? – уточнил он.

– Я не даю гарантий, сир. Я делаю свою работу, – все также невозмутимо произнес Пендрагон. – Выбор за вами.

 

******

 

Худшего телохранителя у Мерлина не было лет с двенадцати, а к двадцати двум годам – именно столько исполнилось принцу – их сменилось немало. Во дворце было полно охраны. Мерлин привык, что его постоянно сопровождают серьезные «люди в черном» с невыразительными лицами, и не обращал на них внимания. С новым телохранителем все было по-другому. За короткое время Артур занял слишком много места в жизни Мерлина – не в физическом смысле, конечно. Свои обязанности он выполнял безупречно; не лез к принцу ближе, чем полагалось по правилам, но и оставаться незаметным не пытался.

Пендрагон воспринял буквально приказ прикрывать принца днем и ночью и следовал за ним по пятам молчаливой невозмутимой тенью. Большая часть дня Мерлина теперь проходила под надзором личного цербера. Еще ничего не случилось, а он был готов кого-нибудь убить.

– Что ты себе позволяешь? – не выдержал однажды принц. – Ты действуешь мне на нервы.

– Сопровождаю объект, – хмуро сообщил Пендрагон. – Это моя работа.

– Твоя работа – предотвращать немагическую угрозу, если она появится, а не таскаться за мной по всему дворцу. Хорошо, что я хотя бы ночью тебя не вижу, – язвительно добавил Мерлин.

Это был нечестный прием, открытый намек, как ему надоел навязанный отцом и Руаданом надзор.

– Только потому, что ты спишь один, – блеснул глазами Артур, и всякое желание задираться дальше у Мерлина пропало.

– Да пошел ты, – ругнулся он.

Так всегда заканчивались их многочисленные стычки, начавшиеся еще в первый рабочий день, когда новый телохранитель вошел в комнату принца и принялся деловито ее осматривать. Мерлин возмутился такой наглостью, но получил в ответ простое объяснение «я делаю свою работу» и бесцеремонный взгляд в упор. После этого, сколько бы Мерлин не ругался, психовал, рычал на Артура, он ни разу не вывел Пендрагона из себя.

«Бесчувственный чурбан!» – мысленно обозвал его Мерлин, но вынужден был признать, что этот чурбан – единственный человек, рядом с которым можно расслабиться и вести себя не по протоколу. С другими людьми он себе такого позволить не мог. Потому что он – принц, потому что должен соответствовать высоким требованиям и быть лучшим. Мерлин привлекал людей своим статусом; вокруг него было множество желающих приобщиться к королевскому величию. Где уж тут побыть самим собой!

Артур вел себя по-другому. Он просто был рядом, ничего не требовал и ни на что не рассчитывал. Но и не церемонился, когда общался с принцем, а если хотел настоять на своем, то в его голосе начинали проскальзывать приказные нотки. Невероятная наглость! И хотя Мерлин действительно считал Артура придурком и несусветной задницей, он скоро привык к присутствию этого парня и его неправильным манерам.

То, что Пендрагон не обычный телохранитель, Мерлин понял сразу, как только увидел, что Руадан принес новому охраннику досье с данными о покушениях и попросил внимательно изучить. Осмотрительный и недоверчивый, Руадан не стал бы рисковать важной информацией, раскрывая ее непроверенному человеку.

– Так кто тебе угрожает, как думаешь? – спросил Артур в один из дней.

Пока Мерлин редактировал приготовленную для него очередную речь, несносный телохранитель сидел в дальнем углу за кофейным столиком, разложив на нем разобранный до винтика пистолет, с которым никогда не расставался.

– Откуда же я знаю? – недовольно вскинулся принц. – Ты разве не читал письма? Руадан обещал показать.

– Читал. Из них ничего нельзя понять, лабуда какая-то, «жди, мы придем за тобой». Детский сад, да и только!

– Да? – Мерлин с интересом посмотрел на Пендрагона. – Мне они тоже кажутся несерьезными.

Принц не видел в этих письмах реальной угрозы и был рад, что нашелся человек, разделяющий его мнение.

– Я не сказал – несерьезные. – Артур нахмурился. – Я сказал, они не конкретные. Такие опаснее всего.

– Боишься? – ядовито процедил Мерлин, разочарованный неудачей.

– Нет, – односложно ответил Пендрагон и снова вернулся к любимому оружию. – Я хочу понять, в чем дело.

Мерлин и сам этого хотел, потому что чувствовать себя кроликом, за которым гоняется стая волков, было неприятно. Продолжать разговор он не стал, вернулся к открытому файлу с речью – его отец произнес множество таких речей и всегда умел находить нужные слова, а Мерлин над одной бьется уже второй час.

– Зачем тебе вообще ехать? – снова прервал его Артур.

Да что ж такое! Захотелось стукнуть надоедливого телохранителя по башке, но Мерлин вовремя вспомнил, что этот тупой качок – тоже его подданный.

– Я будущий король, я должен показать всем, что могу обеспечить защиту и безопасность тем людям, которые не владеют магией. Это что-то вроде демонстрации способностей, – объяснил Мерлин.

– А ты можешь?

Вопреки обыкновению, в словах не было ни малейшей насмешки, Артур выглядел задумчивым и заинтересованным, и этот пронзительный взгляд, которым он окинул принца, заставил того немного покраснеть. Хвастаться Мерлин не любил, но скрывать свою силу не считал нужным.

– Я самый могущественный маг за всё время существования Камелота, как говорит мой отец, – Мерлин признавался в этом также просто, как говорил бы о футболе или любимом сериале. – Разумеется, я многое могу.

– Почему именно сейчас? – не отставал Пендрагон.

– А когда? Недавно я официально получил титул наследника престола и кучу обязанностей в придачу, – Мерлин вздохнул. – Даже в Законе о престолонаследии оговаривается, что после этого я должен объехать страну и наглядно продемонстрировать, что обладаю нужными способностями. В это время любой человек может обратиться ко мне за помощью, и я не вправе ему отказать. Немного старомодно, но не я это придумал.

Мерлин перевел дух. Он действительно считал эту традицию глупой, но Камелот гордился своими традициями, и с этим следовало считаться.

– Тогда сократи свой промо-тур до минимума, потому что кому-то очень хочется не допустить тебя до трона, – посоветовал Артур.

– Не сравнивай королевский визит с промо-туром, – зло вскинулся Мерлин.

И он еще пытается что-то объяснить этому… этому придурку. Иногда Пендрагон бесил его до разноцветных кругов в глазах, а его бесконечные грубоватые подколки заставляли желчь подкатывать к горлу.

– Магия не забава для фанатов. А если ты не в состоянии обеспечить мне безопасность, так и скажи, и не прикрывайся глупыми отговорками.

Мерлин весь пылал от негодования, но его пыл разбился о глухую стену по имени Артур Пендрагон. Тот, наконец, собрал свой пистолет, перекинул его из одной руки в другую и перещелкнул затвор, проверяя надежность механизма, а потом спрятал в кобуру. Встал, глядя на Мерлина сверху вниз слегка снисходительным взглядом.

– Где там у тебя встреча? Больница, школа, тюрьма? Будешь лечить увечных, вставлять мозги убогим? Готовь свою речь, принц, а я пойду, проветрюсь. И никуда не уходи без меня.

Артур вышел, осторожно прикрыв дверь. Мерлин скрипнул зубами и захлопнул крышку ноутбука. Какая уж тут речь! Какой-то охранник будет указывать ему, что делать, яд скорпиона ему в задницу! Воображение тут же подкинуло несколько картинок, и Мерлин решил, что когда все закончится, он, пожалуй, покажет Пендрагону, на что способна магия.

 

******

 

Когда до судьбоносного визита осталось около недели, Мерлин занервничал. Ему предстояло объехать сотни мест, улыбаться, говорить заранее заготовленные правильные слова, доказывать, что он сможет не хуже отца управлять королевством, когда придет время, и каждую секунду ожидать, что из-за угла выскочит страшилище и набросится на него с кулаками. Или расстреляет в упор, как было с его матерью.

Чем ближе наступал час икс, тем больше Мерлин чувствовал себя в западне. Артур был прав: неопределенная, и оттого еще более непредсказуемая опасность висела над головой, как грозовая туча, готовая извергнуть из себя поток молний. «Что, если?» – стала любимой фразой Мерлина в последнее время. Он отгонял от себя нарастающую неуверенность в собственных силах, а она опять накатывала. Хорошо еще, что новых писем больше не присылали, но ему и без того не давали и шагу ступить, не напомнив о возможном покушении. Мерлину хотелось, чтобы все уже закончилось – плохо ли, хорошо ли, как-нибудь – и не надо было торчать во дворце под присмотром Руадана и Артура. В основном, конечно, Артура, что было особенно тяжело.

Пойти куда-нибудь, не привлекая к себе внимания, Мерлин не мог – так, по крайней мере, было до сих пор – и он подыскивал другие возможности покинуть ненавистный дворец хотя бы на время. На час-два, этого достаточно. Вот хотя бы на запланированную уже давно встречу в Камелотском Университете Магии. Он сам закончил его, и с удовольствием принял приглашение стать почетным гостем на очередном выпускном торжестве. Руадан сказал: «Посмотрим!», а Артур так скривился, что захотелось накинуться на него с кулаками.

– Когда вы уже выпустите меня к людям? – спросил Мерлин, нервно раздувая ноздри.

– Что, хочется пройтись по красной ковровой дорожке? – с пониманием заметил Пендрагон. – Пойдешь, когда босс даст добро. Без письменного распоряжения начальника службы охраны ничего не решается, так что все претензии к нему.

– Надоело сидеть взаперти, – резко отозвался Мерлин.

Он не видел ничего хорошего в своем положении. Даже с отцом ему не удавалось пообщаться; у Балинора была горячая пора: собственные, давно намеченные визиты – к ши и к Драконам, а это еще хуже того, что предстояло Мерлину.

– Ты правда, хочешь сходить куда-нибудь? – невинно поинтересовался Артур, когда Мерлин стал нервно ходить по комнате. – Ну, там, бар, боулинг, кино? Куда обычно выбираются отдохнуть принцы?

– Почти никуда, – признался Мерлин, не обращая внимания на вопросы. Пендрагон опять его дразнит, пора привыкнуть. – С этим всегда такие сложности.

– А ты бы не отказался? Я могу устроить.

Без обычного снисходительно-подначивающего тона слова Артура звучали соблазнительно, и Мерлин уставился на телохранителя, прожигая взглядом. Что на него нашло? С чего он стал вдруг таким добрым? В голову невольно закралось подозрение: вот сейчас наследник престола купится на это предложение, а потом произойдет то, что обычно показывают в кино, – его похитят, заточат в подземелье, будут пытать, или что там случается с глупыми принцами дальше. А может, Мерлин просто становится параноиком?

– Не смотри на меня так, будто я уже натачиваю жертвенный нож, – насмешливо улыбнулся Артур. – Я же вижу, что ты на взводе. Но если согласен, – Мерлин еле заметно кивнул, – для начала тебе придется переодеться.

– Зачем?

– От тебя за милю несет дворцом. Слишком заметно. Подберем тебе что-нибудь попроще, – Артур говорил об этом с уверенностью человека, знающего толк в переодеваниях.

Мерлин не видел в своей одежде ничего особенного. К роскоши он не стремился, а к родовым цветам – синему с золотым – привык с детства, и они не бросались ему в глаза. Но послушно щелкнул клавишей ноутбука, выводя на экран нужную страницу. Надо, значит надо, лишь бы попасть ненадолго на свободу.

– Что это? – склонился к нему Артур.

– Каталог.

Мерлин всегда им пользовался для повседневных нужд и был доволен: удобно и недорого. Артур рассмеялся и безжалостно захлопнул крышку.

– Ты ненормальный? Это еще хуже твоего нынешнего прикида. Мы пойдем в обычное место, – объяснил он, не обратив внимания на возмущенный вид принца. – Какой у тебя размер?

Мерлин не сразу понял, о чем его спрашивают, а потом назвал, и почему-то смутился. Ситуация напоминала ролевую игру, а ролевками он давно не увлекался.

– Жди, я скоро.

Пендрагон ушел, оставив принца в полном раздрае. Было глупо и одновременно возбуждающе чувствовать себя мальчишкой, задумавшим сбежать из-под родительского присмотра, но страха не было, только уверенность – Артур всегда знает, что делать.

Не прошло и получаса, как Пендрагон вернулся и бросил на стул пакет с одеждой.

– Переодевайся, если не передумал, и пойдем. В этом ты будешь как один из них, – он кивнул головой на экран телевизора, где как раз показывали новости: кусочки человеческой жизни с ее простыми радостями и заботами, приобщиться к которым собирался Мерлин.

Пока он переодевался в соседней комнате, Артур, которому не надо было ничего менять в своей внешности, терпеливо ждал его за дверью. Пендрагон выглядел более чем неформально – джинсы, футболка, простой удобный пиджак. В глаза бросались только мягкие кожаные перчатки с обрезанными пальцами; он никогда их не снимал, и Мерлин заподозрил в этом безобидную фобию, дурацкую, по его мнению, но она могла помешать им остаться действительно незаметными.

– Зачем они тебе? – с любопытством спросил Мерлин.

– Привычка, – Артур покосился на принца, который неузнаваемо преобразился, и стал похож на студента или обычного парня, каких можно встретить на улице. Вот что делает с человеком нормальная одежда!

– Не хочешь говорить? – Мерлин обвиняюще ткнул пальцем в Артура. – Я могу подумать, что ты что-то скрываешь.

Повисла напряженная пауза; шутки шутками, но у принца в запасе есть его магия, и дразнить лопоухого наследника не стоит. И он, кажется, умеет хранить секреты. Артур вздохнул, стянул перчатки, повернув ладони к свету, сказал спокойно:

– Только это. Не хотел тебя пугать.

Присмотревшись, Мерлин ахнул. Внутренняя поверхность ладоней и пальцы были испещрены мелкими бугристыми шрамами, как будто кожу долго кромсали тупым ножом. Мерлин уже не рад был, что не вовремя полез с расспросами, но отступать было поздно, и он взял руки Артура в свои и стал внимательно рассматривать следы. Хотя, что там смотреть. Должно быть, вначале шрамы выглядели жутко, а сейчас они просто безобразные. Мерлин глубоко задумался, и наконец, выдал очевидную вещь:

– Это сделал маг. Темный маг.

Следы, оставленные темными заклинаниями, принцу были хорошо известны, еще в детстве Балинор вбил в него это знание, такое необходимое будущему правителю магического королевства, но видеть их на знакомых Мерлину еще не доводилось. Все темные маги были наперечет, и ни один из них в последнее время не был замечен в противозаконной деятельности. Хотя… Как можно утверждать наверняка, видя такое?

– Я выслеживал его полгода, а потом убил. Мечом, как ни странно. Но он что-то там сделал с рукоятью, и я не смог выпустить меч из рук, пока маг не умер. С тех пор у меня это, – Артур пожал плечами. – Прошло уже около трех лет. Мое худшее задание.

Мерлин вспомнил этот случай – дело Сигана, неуловимого темного мага, желающего подчинить себе весь мир. Он обходил все их магические ловушки, а потом исчез. Так вот кто его уничтожил!

– Я не знал, – с уважением произнес Мерлин и отпустил Артура. – Так ты был в этой службе, как её?

– Отдел по борьбе с магическими преступлениями. Мы ловили всяких психов, вроде Сигана. – Артур опять натянул перчатки. – Было весело.

– А почему ушел?

– Так получилось, – сухо отозвался Артур.

Он не хотел об этом говорить, особенно с мальчишкой, которому все еще удается видеть мир в розовых красках.

– И ты взялся охранять меня? Почему? – Мерлин невольно поежился. Знание не прибавило ему спокойствия.

– Сиган – не единственный, у кого свербит в заднице. Но простым парням вроде меня они не по зубам. Ты лучше сможешь справиться с этими ублюдками, – объяснил Артур.

И добавил с легкой усмешкой:

– Ты совсем другой. Твоя магия славная.

Мерлин фыркнул. Заработать комплимент от собственного телохранителя, надо же! Мелочь, а приятно.

– Я мог бы помочь убрать шрамы, – он кивнул на руки. – Но это потребует времени, они слишком старые.

– Может быть, чуть позже, – вежливо отказался Артур. – Я привык. Но спасибо за предложение. Куда пойдем?

Мерлин вспомнил, зачем они устроили этот маскарад, и не смог отказаться. Сейчас еще больше хотелось сбежать из осточертевших до тошноты дворцовых комнат.

– В боулинг, – осторожно предложил он. Возражений не последовало.

 

******

 

Выбраться в город не составило труда. Артур провел их какими-то темными коридорами к стоянке, с которой они унеслись на его юрком Ducati в ночь, или вернее, в сырой, моросящий мелким дождем, еще-даже-не-вечер. В боулинге в это время было малолюдно, их никто не трогал и не узнавал. Мерлин расслабился, пытался катать шары, не используя магию, и у него стало получаться не сразу.

– Не мухлевать, – предупредил Артур. – Я слежу.

Было весело и немного непривычно делить время с человеком, который мог толкнуть его под руку, направляя удар, насмехался над неловкостью Мерлина и тут же подсказывал, как исправить ошибку.

От низкого приглушенного голоса Артура, когда он шептал принцу на ухо:

– Сильнее! Не зажимай локоть, – краска набегала на щеки, но ее вполне можно было объяснить физическими усилиями.

Мерлин напрягся, когда на них обратила внимание парочка за столиком – две дамы средних лет явно неспортивного телосложения, разглядывающие их без всякого стеснения. Артур тоже их заметил, и сразу же прикрыл собой Мерлина.

– В чем дело, мэм? – обратился он к более старшей дамочке. – Мы можем чем-то помочь?

– Ваш друг похож на нашего принца, – хихикнула она, салютуя им бокалом.

Артур успел поймать дернувшегося Мерлина, притянуть к себе и грубовато облапить за плечи.

– Мой парень нормальный, а не какой-то маг, – как бы в подтверждение рука в перчатке ощутимо прошлась у Мерлина по спине и несильно сжала задницу.

«Сматываемся», – шепнул ему на ухо Артур.

– Но все равно спасибо, мэм, – широко улыбнулся он и снова похлопал Мерлина ниже спины.

К стоянке они прошли как можно быстрее, чтобы не привлекать к себе внимания. Артур сорвался с места, почувствовав руки Мерлина на своей талии – принц еле успел удобнее ухватиться за телохранителя, чтобы не упасть с сиденья.

Во дворце всё было тихо; если Руадан и заметил их отсутствие (а он наверняка заметил), то решил не поднимать шум преждевременно. За сегодняшнюю выходку Артуру влетит, когда его вызовут для отчета, но это произойдет не в присутствии Его королевского Высочества.

Мерлин хотел поблагодарить Артура за интересный вечер, и пока тот провожал принца до его комнат – работа, как может быть иначе, – искал подходящие слова, но не придумал ничего лучше, чем недовольно произнести:

– Ты меня лапал на виду у всех. Хватал за задницу, – почему то последнее было самым запоминающимся, но Мерлин этого не сказал.

Артур не выгля







Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 309. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТРАНСПОРТНАЯ ИММОБИЛИЗАЦИЯ   Под транспортной иммобилизацией понимают мероприятия, направленные на обеспечение покоя в поврежденном участке тела и близлежащих к нему суставах на период перевозки пострадавшего в лечебное учреждение...

Кишечный шов (Ламбера, Альберта, Шмидена, Матешука) Кишечный шов– это способ соединения кишечной стенки. В основе кишечного шва лежит принцип футлярного строения кишечной стенки...

Принципы резекции желудка по типу Бильрот 1, Бильрот 2; операция Гофмейстера-Финстерера. Гастрэктомия Резекция желудка – удаление части желудка: а) дистальная – удаляют 2/3 желудка б) проксимальная – удаляют 95% желудка. Показания...

Ведение учета результатов боевой подготовки в роте и во взводе Содержание журнала учета боевой подготовки во взводе. Учет результатов боевой подготовки - есть отражение количественных и качественных показателей выполнения планов подготовки соединений...

Сравнительно-исторический метод в языкознании сравнительно-исторический метод в языкознании является одним из основных и представляет собой совокупность приёмов...

Концептуальные модели труда учителя В отечественной литературе существует несколько подходов к пониманию профессиональной деятельности учителя, которые, дополняя друг друга, расширяют психологическое представление об эффективности профессионального труда учителя...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия