Студопедия — Прочтите и переведите диалог на русский язык. Обратите внимание на выделенные курсивом слова и словосочетания. Объясните грамматические формы в выделенных предложениях.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Прочтите и переведите диалог на русский язык. Обратите внимание на выделенные курсивом слова и словосочетания. Объясните грамматические формы в выделенных предложениях.






30. Перескажите диалог от 3-го лица в настоящем и прошедшем времени, как последовательность ряда действий, не употребляя глаголов "dizer, perguntar, responder";.

Выучите диалог наизусть.

32. Составьте диалог на тему "В мужской парикмахерской", используя слова и словосочетания диалога 1, и перескажите его в лицах.

33. Прочтите слова, словосочетания и лексический комментарий к диалогу 2:

VOCABULÁRIO

brilho т блеск oleoso adj жирный (о волосах)
franja f челка transparente adj прозрачный
"mise" f укладка verniz m лак

Expressões

cores da modaмодные цвета fazer "mise"сделать укладку
dar uma olhadaпосмотреть "mise" com caracóisзавивка
em mísero estadoв плачевном состоянии  

ЛЕКСИЧЕСКИЙ КОММЕНТАРИЙ

Cabeleireiro переводится в зависимости от контекста как дамская парикмахерская или дамский парикмахер. Женщина-парикмахер в дамской парикмахерской — cabeleireira.

2. NO CABELEIREIRO

Cliente. — Boa tarde! Eu queria cortar o cabelo, lavar a cabeça e fazer "mise".

Cabeleireira. — Muito bem. Faça favor de se sentar aqui que a menina já lhe vai lavar a cabeça.

Cl. — Tem algum champu ou produto bom para cabelo oleoso?

Cabel. — Sem dúvida. Acabámos de receber um, que tem dado muito bons resultados.

Cl.Seria bom se mo aplicassem.

Cabel. — Óptimo.

Antes que a empregada preparasse todo o necessário, a cliente deu uma olhada para as revistas femininas de beleza. Lavada a cabeça, ela sentouse num assento com o secador.

Cabel.Como deseja que lhe corte o cabelo?

Cl. — Não o quero muito curto. Sem risco e com uma pequena franja. E depois queria que me fizesse "mise" com caracóis.

Cabel. — Deseja arranjar as unhas?

Cl. — Sim, também. Tenho as unhas em mísero estado.

Manicura. — Deseja verniz branco, rosa ou vermelho? Temos aqui umas cores da moda muito bonitas.

Cl. — Prefiro um verniz transparente, só para dar um pouco de brilho.

Cabel.Faça favor de ver se gosta assim.

Cl. — Está muito bem. Quanto devo?

Cabel. — São trezentos e oitenta escudos.

Cl. — Aqui estão quatrocentos. Os vinte escudos são para as empregadas.

Cabel. — Muito obrigada. Bom dia.

CL — Bom dia.

Прочтите и переведите диалог 2 на русский язык. Обратите внимание на перевод выделенных курсивом слов, словосочетаний и предложений. Объясните грамматические явления в них. Используйте выделенные предложения в микроситуациях.

Перескажите диалог от 3-го лица в настоящем и прошедшем временах.







Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 492. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

Особенности массовой коммуникации Развитие средств связи и информации привело к возникновению явления массовой коммуникации...

Тема: Изучение приспособленности организмов к среде обитания Цель:выяснить механизм образования приспособлений к среде обитания и их относительный характер, сделать вывод о том, что приспособленность – результат действия естественного отбора...

Тема: Изучение фенотипов местных сортов растений Цель: расширить знания о задачах современной селекции. Оборудование:пакетики семян различных сортов томатов...

Дезинфекция предметов ухода, инструментов однократного и многократного использования   Дезинфекция изделий медицинского назначения проводится с целью уничтожения патогенных и условно-патогенных микроорганизмов - вирусов (в т...

Машины и механизмы для нарезки овощей В зависимости от назначения овощерезательные машины подразделяются на две группы: машины для нарезки сырых и вареных овощей...

Классификация и основные элементы конструкций теплового оборудования Многообразие способов тепловой обработки продуктов предопределяет широкую номенклатуру тепловых аппаратов...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия