Студопедия — I. Английский язык на уроке
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

I. Английский язык на уроке






 

I. The beginning of the lesson. Начало урока.
Good morning, boys and girls. Доброе утро, мальчики и девочки.
Good afternoon, everybody. Добрый день.
Take your places. Садитесь.
Get ready for the lesson. Приготовьтесь к уроку.
Who is absent (away)? Кто отсутствует?
Tidy your desk, will you? Наведи порядок на парте.
Wet the duster. Намочи тряпку
Air the classroom during the break. Проветрите класс во время перемены.
All right, class, let's get down to work. Хорошо, ребята, приступим к работе.
I think we can start. Я думаю, можно начинать.
We'll start our lesson with revision. Начнём урок с повторения.
We'll start our lesson with … Начнём урок с …
We'll start today's lesson preparing for a test. Сегодняшний урок посвятим подготовке к контрольной работе.
The subject of our lesson is… Тема нашего урока…
The subject of today’s discussion is… Тема сегодняшнего обсуждения
Today we are going to talk about… Сегодня мы будем говорить о …
I want to deal with… Я хочу остановиться на …
Last time we were talking about…, today we ‘ll be talking about… В прошлый раз мы беседовали о…, сегодня мы будем говорить о…
The first thing we have to consider is… Первое, что нам надо обсудить …
II. Phonetic drills. Фонетическая зарядка.
Let's work on the sounds. Поработаем над звуками.
Now I want you to listen to how I pronounce this sound. Послушайте, как я произношу этот звук.
Let’s practice the sound… Давайте поработаем со звуком…
Is he pronouncing it correctly? Он произносит это правильно?
And now all together. А теперь все вместе.
Say after me. Повторите за мной.
Be careful with the intonation. Следите за интонацией.
Mind the intonation. Следите за интонацией.
Careful with the voiced endings. Не оглушайте окончания.
Repeat after me sentence by sentence. Повторяйте за мной предложение за предложением.
Say it again. Повтори.
Don't swallow endings. Не проглатывайте окончания.
That wasn’t pronounced correctly. Это ты произнёс неправильно.
The stress is wrong. У тебя неправильное ударение.
Listen to the correct pronunciation. Послушайте, как надо произносить.
You mispronounced the word … Ты неправильно произнёс слово…
Your intonation was wrong. У тебя неправильная интонация.
III. Songs and Poems. Песни и стихи.
Today we are going to listen to a song (poem). Сегодня мы послушаем песню(стихотворение).
I’ll play the recording of the song (poem). Я поставлю запись песни (стихотворения).
We’ll learn it line by line. Мы будем заучивать по строке.
Let’s listen to the tune. Послушайте мотив.
Remember the melody. Запомните мелодию.
Once again. All together. Ещё раз. Все вместе.
First listen, then repeat. O.K.? Сначала послушайте, затем повторяйте.
Who knows the poem by heart? Кто знает стихотворение наизусть?
Today I’ll hear you recite the poem. Сегодня я послушаю, как вы рассказываете стихотворение наизусть.
Now we know the new song (poem). Теперь мы знаем новую песню (стихотворение).
Who wants to recite a poem? Кто хочет прочитать стихотворение наизусть?
IV. Checking-up the homework. Проверка домашней работы.
First we’ll go through the homework. Сначала проверим домашнюю работу.
Now we’ll go over the exercise you did for homework. Теперь проверим домашнее упражнение.
Did you find your homework (exercise) easy or difficult? Ваша домашняя работа (упражнение) было легким или трудным?
Now I’m going to test you on the vocabulary you were to learn for homework. А теперь проверим лексику, которую вы должны были выучить дома.
Will you collect the exercise-books, please? Соберите тетради.
Can you give out the exercise-books, please? Раздайте тетради.
Open your exercise-books, please. Откройте тетради.
Let’s go over your mistakes. Давайте проанализируем ошибки.
Has everybody got the same? У всех так?
Has anybody got something different? У кого-нибудь иначе?
V. Teaching Listening. Аудирование.
Let’s listen to a story on the tape. Давайте послушаем рассказ на кассете.
Listen to it carefully and then reproduce it orally (in writing). Слушайте внимательно и затем воспроизведите (устно или письменно)
Do you all agree with that? Вы согласны?
Listen to what I am saying. Слушайте, что я говорю.
Listen to my instructions on what to do. Послушайте, что нужно делать.
VI. Teaching speaking. Говорение.
What can you tell us about…? Что вы можете сказать о…?
You have said it without thinking. Ты сказал, не подумав.
Now retell the story. Теперь перескажите.
Can you say…? Можно сказать …?
Think for yourself. Думай сам.
You are to tell the story in your own words. Перескажите рассказ своими собственными словами.
Don’t forget the word order. Соблюдай правильный порядок слов.
Don't help him. Не подсказывай.
Ask 10 questions on the text. Задайте 10 вопросов к тексту.
Today we are going to talk about… Сегодня мы будем говорить о…
The subject of today’s discussion is… Тема сегодняшнего обсуждения…
What do you know about…? Что вы знаете о…
Tell us what you know about… Расскажите, что вы знаете о…
Does anybody know…? Кто знает…?
Describe briefly… Опишите кратко…
Be ready to talk over the following questions. Приготовьтесь к обсуждению следующих вопросов.
Don’t hurry. Think for a moment before you say something. Не торопитесь. Подумайте прежде, чем что-нибудь сказать.
Wait a minute. Подождите немного.
Plan what you are going to say. Подумайте, о чём вы собираетесь говорить.
Ask questions in turn, please. Задавайте вопросы по очереди.
Ask each other questions about… Спросите друг друга о …
Are you ready to answer the first question? Вы готовы ответить на первый вопрос?
These words and expressions may help you. Эти слова и выражения помогут вам.
Start a conversation. Начните разговор.
Make up your own dialogues in pairs. Оставьте свои диалоги, работая в парах.
Make up your own dialogue. Составьте свой диалог.
Work in pairs. Работайте в парах.
Work in groups of 4, each with a group leader. Работайте в группах по 4 человека с ведущим.
After that you can change over. Затем поменяйтесь ролями.
Let’s act the dialogue. Давайте разыграем диалог.
Dramatize the dialogue. Разыграйте диалог.
Act out the dialogue. Разыграйте диалог.
  Дайте полный ответ.
What else could you say? Что ещё можете сказать?
Will you keep to the point. Ближе к теме.
I’ve got a question. У меня есть вопрос.
Another question please, Alla. Следующий вопрос, Алла.
Did you manage to get this question? Вы поняли этот вопрос?
I don’t think you’ve understood this question. Мне кажется, вы не поняли этого вопроса.
Well, what do you think? Ну, а вы что думаете?
What’s your opinion of… Каково ваше мнение о …
Let’s have your opinion. Скажи нам своё мнение.
Give your own views. Изложите свою точку зрения.
The point is… Дело в том, что…
We are wandering from the point. Мы отклоняемся от темы.
I’d like to say this. Я бы хотела сказать следующее.
Let’s not waste any more time on it. Не будем больше тратить на это время.
VII. Teaching writing. Письмо.
Write out the new words. Выпишите новые слова.
Go on writing, please. Продолжайте писать.
Write answers to the questions. Напишите ответы на вопросы.
Can you try and write neatly? Пиши аккуратно.
Have you written it all down? Вы уже написали?
Have you done the exercise yet? Вы уже сделали это упражнение?
Number your sentences. Пронумеруйте предложения.
Now we are going to do an exercise on tenses. Теперь будем делать упражнения на времена.
I don’t think you know this rule. По-моему ты не знаешь этого правила.
Can you see your mistake? Ты видишь ошибку?
I’d like you to check your answer from the board. Сверьте свои ответы с тем, что написано на доске.
VIII. Teaching Reading. Чтение.
Will you begin reading, please. Начинайте читать.
Let’s read the text aloud. Прочитайте текст вслух.
Will you go on, please. Продолжайте, пожалуйста.
Open your books at page… Откройте учебники на странице…
Go on reading, please. Go on reading, please.
Read the word correctly. Прочитайте слово правильно.
Read the sentence again. Прочитайте предложение ещё раз.
Read the passage on page 3 right to the end. Прочитайте абзац на стр.3 до конца.
Now I’d like you to read the passage (to translate the sentence). А теперь прочитайте абзац (переведите предложение).
Can you give this story a title? Придумайте название к рассказу.
You are reading too quickly (slowly). Ты читаешь слишком быстро (медленно).
You should try to read aloud every day. Ты должен читать вслух каждый день.
Could you read a little faster? Читайте побыстрее.
Look up the new words in the dictionary. Найдите новые слова в словаре.
Let’s go on the reading of the text. Продолжаем читать текст.
Takes your books out, please. Достаньте книги.
Follow in your books while he is reading. Он будет читать, а вы следите по книгам.
That’s enough. That’ll do. Достаточно.
Read the title first, will you? Сначала прочитай заглавие.
Put some expression into reading. Читай с выражением.
Find the answer in the text. Найдите ответ в тексте.
Listen to me reading this passage. Послушайте, как я читаю этот отрывок.
I’ll read first and then you can read after me. Сначала буду читать я, потом вы.
Read the dialogue in pairs. Прочитайте диалог в парах.
Let’s take turn reading. Читайте по очереди.
Will you begin (go on)? Начинайте (продолжайте).
In groups of 3 read this passage. One person reads as the narrator the others as characters. Разделитесь на группы по 3 человека и прочитайте этот отрывок. Один из вас читает за рассказчика, остальные - за действующих лиц.
You are reading too softly. Ты читаешь слишком тихо.
Speak up, I can’t hear you. Говори громче, я тебя не слышу.
A little louder, please. Погромче, пожалуйста.
Please read more softly. Читайте, пожалуйста, потише.
Don't read so fast. Не читай так быстро.
Read more clearly. Читай отчётливее.
Read more carefully. Читай внимательнее.
Start reading the passage to yourself. Начинайте читать отрывок про себя.
Read the passage on your own. Читайте самостоятельно.
I want you to answer some questions on the passage you’ve just read. Ответьте на вопросы к прочитанному тексту
IX. Games. Игры.
We have 5 minutes left. Let’s play a game. У нас осталось 5 минут. Давайте поиграем.
Today we are going to play a game that tests your memory. Сегодня мы поиграем, чтобы проверить вашу память.
Let’s get ready for the game. Приготовьтесь играть.
Now we’ll play a gassing game. Теперь мы поиграем в игру на отгадывание.
Let’s play a spelling game. Давайте поиграем в орфографическую игру.
Let’s play a counting game. Давайте поиграем в игру на счёт.
This is a question-and-answer game. Это игра в вопросы и ответы.
This is a sentence-making game. Это игра на составление предложений.
I’ll explain the rules. Я объясню правила.
I’ll be the referee. Я буду судьёй.
X. Testing. Оценки.
Excellent (5+). Отлично.
Very good (5) Очень хорошо.
Good (4+) Хорошо.
Quite good (4). Довольно хорошо.
Fair (4-) Посредственно.
Satisfactory (3+). Удовлетворительно.
Rather poor (3). Довольно плохо.
Poor (2). Плохо.
Very poor (1). Очень плохо.
Much better. Намного лучше.
Good for you. Молодец.
Neat work. Аккуратная работа.
A careless mistake. Ошибка по небрежности.
A silly mistake. Глупая ошибка.
A common mistake. Обычная ошибка.
A typical mistake. Типичная ошибка.
A grammar mistake. Грамматическая ошибка.
You’ve made a lot of progress. Ты достиг больших успехов.
That’s a lot better. Это гораздо лучше.
You’ve improved a little. Уже немного лучше.
I wasn’t very satisfied with your (reading). Я не очень довольна твоим (чтением).
You still have some trouble with your (reading). Ты всё ещё (читаешь) неважно.
You need some more practice with (reading). Тебе нужно больше практиковаться в чтении.
You’re making good progress. Ты делаешь большие успехи.
Well done! Молодцы!
Nonsense! Чепуха!
That’s not correct. Неправильно.
Your mark is a 5 (4,3) today. Сегодня ставлю тебе 5 (4. 3).
XI. Encouragement. Поощрение.
That’s a very good point. Очень интересно.
That’s an original idea. Оригинальная мысль.
Yes, that sounds a good idea. Неплохая мысль.
That’s a good question. Хороший вопрос.
I quite agree. Я вполне согласна.
I agree with you entirely. Я вполне согласен с тобой.
I think you are absolutely right. Думаю, что ты абсолютно прав.
Exactly! Совершенно верно!
Quite so! Правильно!
Absolutely! Конечно!
XII. The organization of the lesson. Организация урока.
Come on. The bell has gone. Пора начинать. Звонок уже прозвенел.
Quiet, please. Успокойтесь.
You are too noisy. Вы слишком расшумелись.
Stop talking. Перестаньте разговаривать.
No talking. Не разговаривайте.
Don't fidget (push, talk). Не вертитесь (не толкайтесь, не болтайте).
Behave yourselves. Ведите себя как следует.
Look at the blackboard. Смотрите на доску.
You are wrong. Неправильно.
No coping. Не списывайте.
Why are you laughing? Почему ты смеёшься?
You are keeping us all waiting. Ты заставляешь всех ждать.
Put your books away. Уберите книги.
Turn over the page. Переверните страницу.
Look at your books. Посмотрите в книги.
Get on with your work. Продолжайте работу.
We’ll go on with the lesson. Продолжаем урок.
Rub out this word. Сотри это слово.
Pay attention, will you? Не отвлекайтесь.
Why don't you answer? Почему ты не отвечаешь?
Will you come to the blackboard? Иди к доске.
Don’t tell him the answer. Не подсказывайте.
Will you collect the exercise-books, please? Соберите тетради.
Let me think for a moment. Позвольте мне немного подумать.
Wait a minute, I’ll just have a look. Подождите минуту – я посмотрю.
Could I answer this question later? I need to look it up. Я отвечу на этот вопрос позже. Мне надо посмотреть ответ.
I’m not sure. I’ll have to find out. Я не уверена. Мне придётся это выяснить.
I can’t tell you off-hand, I am afraid. Боюсь, что сразу я этого не скажу.
XIII. Finishing the lesson. Giving homework. Окончание урока. Домашнее задание.
We haven’t got time. У нас нет времени.
That’s all for today. На сегодня всё.
We have done enough. На сегодня достаточно
To sum up then. Подведём итоги.
In conclusion I would say that… В заключении хочу сказать, что…
I’ll give you a five. Я поставлю тебе «пять».
You worked well during the lesson. Вы хорошо работали на уроке.
I’ll give you a lower mark. Я снижу тебе оценку.
Write down… Запишите…
I want you to write down your homework. Запишите домашнее задание.
For homework do exercise 3. На дом упражнение 3.
Do exercise 3 in writing. Упражнение 3 письменно.
You are to read… for homework. Дома прочитайте…
For homework I want you to revise … Дома повторите …
I want you to read the text by next Tuesday. Прочитайте текст к следующему вторнику.
Your homework is (to do) exercise 4 on page 19. На дом (сделать) упр. 4 стр. 19.
That’s all for today. На сегодня всё.
We have covered this subject quite thoroughly. Мы основательно обсудили эту тему.
Can anybody sum up what has been done? Может ли кто-нибудь обобщить всё, что было сделано?
In conclusion I would say that… В заключении я бы хотела сказать, что…
The bell has gone. Звонок прозвенел.
Get your things together. Соберите вещи.
For your homework would you translate the passage on page 15. .Задание на дом: переведите отрывок на стр.15
The lesson is over. Урок окончен.
Good bye till our next lesson. До свидания.
See you on Thursday/ next week/ tomorrow. До четверга / следующей недели / завтра.

 







Дата добавления: 2015-08-18; просмотров: 625. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...

Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Словарная работа в детском саду Словарная работа в детском саду — это планомерное расширение активного словаря детей за счет незнакомых или трудных слов, которое идет одновременно с ознакомлением с окружающей действительностью, воспитанием правильного отношения к окружающему...

Правила наложения мягкой бинтовой повязки 1. Во время наложения повязки больному (раненому) следует придать удобное положение: он должен удобно сидеть или лежать...

ТЕХНИКА ПОСЕВА, МЕТОДЫ ВЫДЕЛЕНИЯ ЧИСТЫХ КУЛЬТУР И КУЛЬТУРАЛЬНЫЕ СВОЙСТВА МИКРООРГАНИЗМОВ. ОПРЕДЕЛЕНИЕ КОЛИЧЕСТВА БАКТЕРИЙ Цель занятия. Освоить технику посева микроорганизмов на плотные и жидкие питательные среды и методы выделения чис­тых бактериальных культур. Ознакомить студентов с основными культуральными характеристиками микроорганизмов и методами определения...

Методика исследования периферических лимфатических узлов. Исследование периферических лимфатических узлов производится с помощью осмотра и пальпации...

Роль органов чувств в ориентировке слепых Процесс ориентации протекает на основе совместной, интегративной деятельности сохранных анализаторов, каждый из которых при определенных объективных условиях может выступать как ведущий...

Лечебно-охранительный режим, его элементы и значение.   Терапевтическое воздействие на пациента подразумевает не только использование всех видов лечения, но и применение лечебно-охранительного режима – соблюдение условий поведения, способствующих выздоровлению...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия