Студопедия — АРИВАРА НАРИХИРА
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

АРИВАРА НАРИХИРА






 

 

При виде цветущей вишни в усадьбе Нагиса

 

Если б в мире земном

вовсе не было вишен цветущих,

то, быть может, и впрямь

по весне, как всегда, спокойно,

безмятежно осталось бы сердце...

 

В пору цветения вишни сложила песню, посвятив

ее тому, кто так долго не навещал меня

и наконец пришел

 

Хоть молва и гласит,

что недолговечны, непрочны

вешней вишни цветы, -

целый год они ожидали

появленья редкого гостя...

 

(Неизвестный автор)

 

Ответная песня [Аривара Нарихира]

 

Если б редкий тот гость

сегодня не появился,

верно, завтра уже

все равно цветы бы опали,

закружились метелью снежной...

 

Песня, отосланная с цветами хризантем, что

попросил один знакомый для своего сада

 

Коль посадишь цветы,

они расцветут непременно,

только осень придет,

и пускай лепестки опадают,

лишь бы корни в земле не сохли!..

 

Сложено на тему "Осенние листья плывут по

течению реки Тацуты"... {92}

 

С незапамятных лет

никогда не видали такого,

с Века грозных богов -

речка Тацута по теченью

сплошь покрыта густым багрянцем...

 

В день состязаний по стрельбе из лука {93} в

манеже государевой стражи Правого крыла

Нарихира заметил за занавеской кареты, что

стояла напротив, неясный лик дамы и, сложив

песню, отослал ей

 

Разглядеть не могу,

хоть не вовсе закрыты от взора

милой дамы черты,

что пленили бедное сердце, -

этот день проведу я в томленье...

 

Ответ

 

Для чего же гадать,

знакома я иль незнакома?

Пусть подскажет любовь -

разгораясь пламенем в сердце,

пусть ко мне озарит дорогу!..

 

(Неизвестный автор)

 

Сложено на праздничном пиршестве во дворце

Кудзе по случаю сорокалетия канцлера Хорикавы

 

Вешней вишни цветы!

Молю, поскорей заметите

все тропинки в горах,

чтобы в эти чертоги старость

никогда не нашла дороги...

 

Песня, сложенная в пору весенних дождей в

начале третьей луны и посланная даме, с которой

тайно встречался

 

То ли явь, то ли сон -

коротаю весенние ночи

под завесою грез,

от зари до зари вечерней

бесконечный дождь созерцая...

 

Песня, посланная Фудзивара Тосиюки даме,

ожидающей в усадьбе Нарихиры

 

Слезы льются рекой,

обильней, чем вешние ливни, -

но напрасно, увы!

Хоть насквозь рукава промокли,

не дано нам встречи желанной...

 

Ответ, посланный [Аривара Нарихира] от имени той дамы

 

Намочить рукава

недолго и на мелководье -

я поверить смогу,

лишь узнав, что рекою слезной

унесло тебя, закружило...

 

Нарихира навещал даму, жившую в Пятом восточном

округе. Поскольку то были тайные визиты,

он не мог являться через главные ворота

усадьбы, а пробирался через пролом в глинобитной

ограде. Посещения его столь участились,

что хозяин дома прослышал о них и поставил в

засаде у тропинки стражу. Придя по обыкновению

ночью, Нарихира принужден был вернуться,

так и не повидавшись с дамой, о чем сложил песню

 

Если б каждую ночь

те стражи заветной тропинки,

что меня стерегут

на пути к обители милой,

беспробудным сном засыпали!..

 

Нарихира втайне посещал одну даму, которая

жила в западном флигеле дворца Государыни из

Пятого квартала {96}, но вскоре после десятого

числа десятого месяца она переехала. Сколько

он ни расспрашивал, куда подевалась та дама,

никто ему не говорил, и он даже не мог послать

ей весточку. Следующей весной, когда слива

была в полном цвету, дивной лунной ночью

Нарихира, влекомый воспоминаниями о былой

любви, отправился в тот флигель, распростерся в

комнате на полу и там в ожидании, пока луна

склонится к краю небосвода, сложил эту песню

 

Будто бы и луна

уж не та, что в минувшие весны,

и весна уж не та?

Только я один не меняюсь,

остаюсь таким же, как прежде...

 

Послание даме после ночного свидания

 

Мимолетен был сон

той ночи, что вместе с тобою

я однажды провел, -

все мечтаю вернуть виденье,

но оно стремительно тает...

 

Однажды, когда Нарихира был в краю Исэ, он

втайне провел ночь с Девой храма {94}. На

следующее утро, когда он уж думал о том, что некому

отнести ей послание, принесли письмо от нее

 

Ты ко мне приходил

иль сама я тебя посетила?

Наяву иль во сне

мы увиделись этой ночью? -

Я, увы, не в силах ответить...

 

(Неизвестный автор)

 

Ответ [Аривара Нарихира] {95}

 

Я всю ночь проплутал

в потемках, что сердце сокрыли,

и скажу лишь одно -

пусть за нас другие рассудят,

что тут явь, а что сновиденье...

 

X x x

 

 

Все таилась любовь,

что, словно колосья мисканта,

зрела в сердце моем, -

и сегодня узами чувства

связан накрепко я с любимой...

 

Нарихира женился на дочери Ки-но Арицунэ,

однако жить у нее в доме ему не понравилось, и

вот, бывая у супруги днем, он стал по вечерам

возвращаться в свою усадьбу, и тогда вдогонку

ему отправили такое послание

 

Удаляется он,

как туча, плывущая в небе,

но куда бы ни шел,

вечно будет супруг любезный

перед мысленным моим взором!..

 

(Дочь Ки-но Арицунэ)

 

Ответ [Аривара Нарихира]

 

Оттого каждый раз,

как туча, плывущая в небе,

я вернуться спешу,

что уж слишком порывист ветер

на прекрасной горной вершине...

 

Слабея, на ложе болезни сложил он эту песню

 

Доводилось и мне

слыхать о пути без возврата,

что нас ждет впереди, -

но не чаял, что нынче-завтра

тем путем мне пройти придется...

 

X x x

 

 

Вид осенней луны,

увы, не приносит отрады!

Убывает она,

прибывает ли ночь от ночи -

мы меж тем под луной стареем.

 

Однажды Нарихира сопровождал принца Корэтаку

на охоту. Вернувшись домой, они веселились

и пили вино всю ночь. Принц, изрядно выпив,

собрался на покой, как раз когда луна

одиннадцатой ночи уже готова была скрыться

с небосвода, и по этому случаю Нарихира сложил песню

 

Светом полной луны

я еще не успел насладиться,

но заходит она -

о, когда бы исчезли горы,

чтобы скрыться ей было негде!..

 

Когда мать Нарихиры, принцесса, жила в Нагаоке,

он был так занят при дворе, что совсем

не навещал ее. В двенадцатую луну посланец

доставил ему письмо от матери с пометкой

"срочно". Когда же он вскрыл письмо, там

были не слова укоризны, а эта песня

 

Я стара и слаба.

Уж близится время разлуки,

расставанья навек -

оттого-то, сын мой, с тобою

повидаться скорей мечтаю

 

(Мать Нарихиры)

 

Ответ [Аривара Нарихира]

 

О, когда бы наш мир

не ведал той вечной разлуки!

Как и все сыновья,

о родительском долголетье

возношу я богам молитвы...

 

Сложено у водопада Нунохики, когда все

собравшиеся там сочиняли стихи

 

То ли кто-то и впрямь

жемчужины с нити срывает,

не дает нанизать,

то ли слишком рукав мой узок,

и на нем не держатся брызги...

 

В пору, когда Нарихира часто посещал дворец

принца Корэтаки, принц принял монашеский

постриг и переехал в селенье Оно. В первую луну

Нарихира отправился повидать его. Селенье

лежало у подножья горы Хиэй и было укрыто

глубоким снегом. С трудом проложил Нарихира

тропу к хижине и нашел там принца, который

выглядел утомленным и несчастным. Вернувшись

в столицу, Нарихира послал ему такую песню

 

Или это лишь сон?

Да мог ли я в мыслях представить,

что настанет пора -

и на встречу с тобой, повелитель,

побреду я через сугробы!..

 

 







Дата добавления: 2015-08-18; просмотров: 563. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Виды нарушений опорно-двигательного аппарата у детей В общеупотребительном значении нарушение опорно-двигательного аппарата (ОДА) идентифицируется с нарушениями двигательных функций и определенными органическими поражениями (дефектами)...

Особенности массовой коммуникации Развитие средств связи и информации привело к возникновению явления массовой коммуникации...

Тема: Изучение приспособленности организмов к среде обитания Цель:выяснить механизм образования приспособлений к среде обитания и их относительный характер, сделать вывод о том, что приспособленность – результат действия естественного отбора...

Схема рефлекторной дуги условного слюноотделительного рефлекса При неоднократном сочетании действия предупреждающего сигнала и безусловного пищевого раздражителя формируются...

Уравнение волны. Уравнение плоской гармонической волны. Волновое уравнение. Уравнение сферической волны Уравнением упругой волны называют функцию , которая определяет смещение любой частицы среды с координатами относительно своего положения равновесия в произвольный момент времени t...

Медицинская документация родильного дома Учетные формы родильного дома № 111/у Индивидуальная карта беременной и родильницы № 113/у Обменная карта родильного дома...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.013 сек.) русская версия | украинская версия