ТАЯСУ МУНЭТАКЭ
Соловей у горной хижины
В этом горном краю, где снега так долго не тают, о приходе весны подают мне весть на рассвете соловьиные звонкие трели {229}.
Дождь у Нового канала {230}
Сжимается сердце при виде безлюдных полей, где, сея унынье, то стихнет, то вновь зарядит начавшийся с вечера дождь...
Вишня
На горной тропинке вишневых цветов лепестки, - а я-то гадаю, откуда бы взяться теперь метели в наших краях...
Начало первой луны
Прошлый год проводив, подались ледяные покровы на замерзшей реке под касаньем весеннего ветра - все светлее душа, все спокойней...
Сложил в знойный день, слушая пенье цикад
До того безутешно причитают цикады в ветвях, что от их верещанья стала вовсе невыносимой духота в этот летний полдень.
X x x
Глициний цветы оплели берега Суминоэ - и медлят с отплытьем корабли, что сюда завернули, привлеченные ароматом...
Лотосы
У пруда постоял, где от лотосов свежестью веет... Сам не знаю, когда пропитались все складки платья несказанным благоуханьем.
X x x
На осеннем лугу отцветают душистые хаги - и уже не спешит до ночлега добраться странник, дивным зрелищем залюбовавшись.
Начало зимы
Как будто проведав, что нынче начало зимы, макушки склоняют и глухо гудят на ветру деревья в окрестных горах...
Журавли
Светло на душе, когда журавлиные стаи осенней порой опускаются на побережье к белоснежным волнам Суминоэ...
Огонь в очаге
Одинокий старик в грустных думах ночь коротает, прикорнув у огня. Если бы не угли в жаровне, как бы дожил он до рассвета?..
Сложил эти стихи, увидев, какие дружные побеги дали ростки ивы, что посадил я в прошлом году
"Все равно им не жить!" - думал я когда-то, втыкая эти прутья в саду, но настала весна, и дружно в рост пошли молодые ивы...
Осенние ливни
Унынье наводит дождей бесконечных чреда, но я вспоминаю, что деревьям на пользу ливни, - и опять душа безмятежна...
X x x
Лунные блики скользят по тугим парусам лодки рыбачьей - от души завидую тем, кто выходит сейчас на лов.
Осенняя буря
Свирепая буря срывает с деревьев листву - сегодня впервые я вспомнил с тоской запоздалой о красках осеннего сада...
Сложил однажды вечером, когда во время снегопада, попивая сакэ, любовался садом
Сижу я сейчас и с чаркой сакэ созерцаю заснеженный сад, - а тем временем на дороге увязает в сугробах путник...
Под шорох сосен в саду вспоминаю, как в прошлом месяце, одинокий странник, за- брел я в Сусаки и отдыхал там на берегу бухты
Только заслышу сосен разбуженных шум - вспомню Сусаки {232}, край, где, тоску позабыв, странствовал месяц назад...
Влюбленный светлячок {231}
Не плачет навзрыд, но, пламени молча отдавшись, горит светлячок, - наверное, так же, как я, тоскою любовной объят!
Поднявшись на смотровую площадку для лю- бования Фудзи, созерцаю одетые багрянцем деревья
Старинные песни я слышал об этом не раз - и все же сегодня как будто впервые любуюсь на клены в осеннем убранстве...
Слагаю стихи о значении китайской учености {233}
Книг не читая, многие век свой влачат в праздности сладкой - счастливы жизнью такой, словно рыбешка в сетях...
|