Студопедия — Additional Exercises
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Additional Exercises






Стаття 7

Положення необхідні для імплементації цього Регламенту, зокрема ті, що стосуються форми, яка повинна бути використана (наприклад, модель або технічні властивості) приймаються у відповідності до процедури, визначеної у статті 8(2).

Стаття 8

1. Комісії допомагає комітет.

2. У випадку, якщо робиться посилання на цей пункт, статті 3 і 7 Рішення 1999/468/ЄС (2) підлягають застосуванню.

3. Комітет приймає свої процедурні правила.

Стаття 9

Кожна держава-член визначатиме санкції, які накладаються у випадку порушення положень цього Регламенту. Санкції повинні бути достатніми для сприяння дотримання цих положень.

Стаття 10

Кожна держава-член повідомляє Комісію про заходи, що вжиті відповідно до цього Регламенту.

 

Комісія передає цю інформацію іншим державам-членам.

 

Кожні 3 роки Комісія представляє Європейському Парламенту, Раді та Економічно-соціальному комітету звіт про виконання цього Регламенту.

 

Рада повинна переглянути ефективність Регламенту після 3-річного терміну застосування і, діючи відповідно до пропозиції Комісії, зробити всі необхідні зміни.

 

У будь-якому випадку, Рада, діючи відповідно до пропозиції Комісії, кожні три роки перевіряє і, де це можливо, оновлює кількість, визначену у Додатку на підставі економічних та грошових показників у Співтоваристві.

Стаття 11

Цей Регламент набуває чинності на третій день після публікації в Офіційному віснику Європейських Співтовариств Директиви 93/.../ЄЕС (1).

Цей Регламент є цілісним у всій своїй повноті та підлягає безпосередньому застосуванню у всіх державах-членах.


 

В    
  ДОДАТОК  
  КАТЕГОРІЇ КУЛЬТУРНИХ ОБ’ЄКТІВ, ЯКІ ОХОПЛЮЮТЬСЯ СТАТТЕЮ 1  
  А. 1. Археологічні об’єкти віком більше ніж 100 років, які є продуктом:  
  — розкопок чи відкриттів на суходолі чи під водою 9705 00 00
  — археологічних розкопок 9706 00 00
  — археологічних колекцій  
  2. Елементи, які складають невід’ємну частину художніх, історичних чи релігійних пам’ятників, які були розділені, віком понад 100 років 9705 00 00 9706 00 00
  М1 3. Картини і живопис крім тих, які включені до категорії 3А або 4, повністю виконані вручну будь-яким способом і на будь-якому матеріалі (1) ◄  
М1    
  3А. Акварель, гуаш і пастель повністю виконані вручну на будь-якому матеріалі (1)  
В    
  М1 4. Мозаїка з будь-якого матеріалу, виконана повністю вручну крім тієї, яка підпадає під категорії 1 чи 2, і малюнки, виконані повністю вручну будь-яким способом на будь-якому матеріалі (1)  
  5. Справжні гравюри, естампи, шовкографія та літографія з відповідними поверхнями та оригінальними плакатами (1) Глава 49 9702 00 00 8442 50 99
  6. Справжні скульптури чи статуї і копії, виготовлені таким же способом, як і оригінали (2), крім передбачених в категорії 1 9703 00 00
  7. Фотографії, фільми та їх негативи (1) 4911 91 80
  8. Книги, видані до 1501 року та манускрипти, включаючи карти і музичні партитури, поодинці або в колекціях (1) 9702 00 00 9706 00 00 4901 10 00 4901 99 00 4904 00 00 4905 91 00 4905 99 00 4906 00 00
  9. Книги віком більше 100 років поодинці або в колекціях 9705 00 00 9706 00 00
  10. Друковані мапи віком більше 200 років 9706 00 00
  11. Архіви і будь-які їх елементи, будь-яких видів і способів віком більше 50 років 9705 00 00 9706 00 00
  12. (а) Колекції (2) і зразки із зоологічних, ботанічних, мінералогічних чи анатомічних колекцій; (b) Колекції (2), які представляють собою історичний, палеонтологічний, етнографічний чи нумізматичний інтерес 9705 00 00   9705 00 00
  13. Транспортні засоби віком більше 75 років 9705 00 00 Глави 86-89

 

В    
  14. будь-які інші предмети антикваріату, не включені до категорії А.1 – А.13 (а) віком від 50 до 100 років: — іграшки, ігри — посуд — вироби із золота і срібла — меблі — оптичні, фотографічні чи кінематографічні апарати — музичні інструменти — настінні і наручні годинники і їх частини — вироби з дерева — кераміка — гобелени — килими — шпалери — зброя (b) віком більше 100 років   Глава 95 Глава 94 Глава 90 Глава 92 Глава 91 Глава 44 Глава 69 5805 00 00 Глава 57 Глава 93 9706 00 00
(1) Яким більш ніж 50 років та які не належать їх авторам. (2) Як визначено Судом у рішенні по справі 252/84: „Колекційними предметами у значенні заголовку № 97.05 Типових митних тарифів є речі, які мають необхідні риси для включення до колекції, що означає, предмети, які є відносно рідкісними і зазвичай не використовуються за їх початковим призначенням є об’єктами спеціальних угод поза межами звичайної торгівлі подібними корисними предметами та мають велику ціну.”
  Об’єкти культури в категоріях А.1 – А.14 охоплюються цим Регламентом тільки якщо їх вартість відповідає чи перевищує фінансові межі, викладені в пункті В.  
  В. Фінансові межі, які застосовуються до категорій, визначених пунктом А (в екю)  
М2    
  ВАРТІСТЬ  
  Яка б не була вартість  
В    
  — 1 (археологічні об’єкти) — 2 (розчленовані пам’ятники) — 8 (книги, видані до 1501 року, та манускрипти) — 11 (архіви) 15 000 — 4 (Мозаїки і малюнки) — 5 (Гравюри) — 7 (Фотографії) — 10 (Друковані мапи)  
М1    
  30 000  
  — 3А. (Акварель, гуаш і пастель)  
В 50 000 — 6 (Статуї) — 9 (Книги) — 12 (Колекції) — 13 (Транспортні засоби) — 14 (Будь-який інший об’єкт) 150 000 — 3 (Картини)  
   
В  
  Оцінка того чи виконуються умови, які стосуються фінансової вартості, повинні бути зроблені, коли подається на розгляд доповнення до ліцензії на експорт. Фінансова вартість об’єкта культури визначається у державі-члені відповідно до статті 2 (2) Регламенту.  
М2    
  Для держав-членів, валютою яких є не євро, вартість, виражена у євро в Додатку, повинна бути переведена і виражена в національних валютах по обмінному курсу станом на 31 грудня 2001 року, опублікованому в Офіційному віснику Європейського Співтовариства. Обчислена таким чином вартість у національній валюті повинна кожні 2 роки переглядатись, починаючи з 31 грудня 2001 року. Підрахунок цієї вартості повинен базуватись на середній щоденній вартості цих валют, вираженій у євро, протягом 24 місяців, закінчуючи останнім днем серпня, який передує перегляду, що вступає в силу 31 грудня. Цей метод підрахунку має бути переглянутий за пропозицією Комісії, Дорадчого комітету з питань культурних товарів по принципу 2 років після першого подання. Для кожного перегляду, вартість, виражена у євро і її аналог в національній валюті повинні періодично публікуватися в Офіційному віснику Європейських Співтовариств у перших числах листопада, який передує даті, коли перегляд вступить у силу.  
         

 


([1]) ОВ № C 53, 28. 2. 1992, С. 8.

([2]) ОВ № C 176, 13. 7. 1992, С. 31.

([3]) ОВ № C 223, 31. 8. 1992, С. 10.

([4]) ОВ № L 144, 2. 6. 1981, С. 1. Регламент, що вносить зміни до Регламенту (ЄЕС) № 945/87 (ОВ № L 90, 2. 4. 1987, С. 3).

(1) Не ухвалено на момент цієї публікації; у відповідності з статтею 11, цей Регламент набуває чинності на третій день після публікації Директиви у Офіційному віснику Європейський Співтовариств.

(1) Див. зноску до статті 2 (2).

(2) ОВ L 184, 17.7.1999, С. 23.

(1) Директива про повернення культурних об’єктів, незаконним шляхом вивезених з території держави-члена, на яку вже було посилання в статтях 2 (2) і 6, і яка ще не була прийнята на момент цієї публікації.

Additional Exercises

[2 курс (3 семестр) Юридический факультет]

 

PART I

Тема “Legal Professions”

“Английский язык для юристов”, Илиади Ю.А.







Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 321. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Что такое пропорции? Это соотношение частей целого между собой. Что может являться частями в образе или в луке...

Растягивание костей и хрящей. Данные способы применимы в случае закрытых зон роста. Врачи-хирурги выяснили...

ФАКТОРЫ, ВЛИЯЮЩИЕ НА ИЗНОС ДЕТАЛЕЙ, И МЕТОДЫ СНИЖЕНИИ СКОРОСТИ ИЗНАШИВАНИЯ Кроме названных причин разрушений и износов, знание которых можно использовать в системе технического обслуживания и ремонта машин для повышения их долговечности, немаловажное значение имеют знания о причинах разрушения деталей в результате старения...

Выработка навыка зеркального письма (динамический стереотип) Цель работы: Проследить особенности образования любого навыка (динамического стереотипа) на примере выработки навыка зеркального письма...

Словарная работа в детском саду Словарная работа в детском саду — это планомерное расширение активного словаря детей за счет незнакомых или трудных слов, которое идет одновременно с ознакомлением с окружающей действительностью, воспитанием правильного отношения к окружающему...

Правила наложения мягкой бинтовой повязки 1. Во время наложения повязки больному (раненому) следует придать удобное положение: он должен удобно сидеть или лежать...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия