Студопедия — Признание
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Признание






 

Спустя два дня, когда Ёко Цукимори снова пришла в школу, даже ученики других классов столпились у наших дверей, чтобы взглянуть на нее.

Один за другим они выражали свои соболезнования, их лица при этом не выражали ничего, кроме жалости.

Из людского кольца, образовавшегося в центре класса, донесся голос Камогавы: - Школа без тебя, словно ночь без луны! Пожалуйста, Цукимори, взбодрись и освети мой путь во тьме так нежно, как только можешь!

Ого, хотел бы я посмотреть на то, как он запнется в темноте и упадет в канаву.

Группа парней, включая Камогаву, пыталась выглядеть обаятельно, разговаривая с ней как заведенные. Использование женской слабости, возможно, привычная и удобная стратегия, но я просто не мог смотреть на их жалкое и бесчестное поведение.

- Да ты просто поэт, Камогава-кун. Спасибо, что ты беспокоишься обо мне.

Однако Цукимори с каждым из них обходилась крайне вежливо, не выказывая ни капли неодобрения и даже улыбаясь. Я понял еще одну причину ее популярности.

Множество людей просто не могут вести себя, как она. Я, например, точно не могу. В конце концов, я уже разозлился, хотя и просто наблюдал за ней.

Как только волна посетителей спала, Цукимори поднялась и, улыбнувшись, зачем-то направилась ко мне.

- С твоей стороны довольно неожиданно подходить ко мне.

- Но ты же был на похоронах моего отца. Я просто хочу поблагодарить тебя, - она села на пустующий стул Усами и радостно мне улыбнулась. - Итак, спасибо, что пришел, Нономия-кун.

- Я не сделал ничего, чем бы заслужил твою признательность. Я всего лишь выполнял обязанности старосты класса.

- Этого достаточно. Я почувствовала себя лучше, увидев тебя таким же спокойным, как обычно.

- О, прости меня за черствость. Хотя я тоже по-своему беспокоился о тебе. Жаль, если ты не заметила, - сказал я и неловко пожал плечами.

Цукимори весело рассмеялась.

- Я и не подозревала, что ты такой!

- У тебя дома все успокоилось?

- Еще о многом нужно позаботиться, но в целом да.

- Ясно. Полагаю, тебе пришлось пережить несколько тяжелых дней. Ну, школа, наверное, тоже приносит кое-какие проблемы для такой популярной девушки, как ты.

Цукимори потрясла головой, в результате этого ее мягкие волосы заколыхались.

- Я очень рада, что все так сильно беспокоятся обо мне.

- Согласен, что это приятно, когда ты не безразличен другим людям, но есть предел, который не стоит переступать, верно? Разве эти фанатичные поклонники не беспокоят тебя? Например, Камогава. Или Камогава.

- Вообще-то, мне нравиться эта милая сторона парней.

Я попытался выведать истинные мысли, провоцируя ее, но улыбка Цукимори оставалась неизменной, подобно железной стене.

- Твое взрослое поведение безупречно.

- Я рада, что ты видишь меня в таком свете, Нономия-кун.

Она приняла мои весьма неоднозначные слова с улыбкой.

- Нономия-кун, - внезапно произнесла Цукимори, - ты помнишь свое обещание?

- Обещание?

Я не помню даже того, что вообще что-то ей обещал.

- Если у меня будут неприятности…

- А, я понял.

Я вспомнил наш с ней разговор, произошедший однажды утром.

- Верно, обещание.

- Ну да, я действительно пообещал. Проси что угодно, если, конечно, это в моих силах.

Я сам это посеял, но в глубине души я надеялся, что она не попросит о чем-то нереальном.

- Я бы не хотела говорить об этом в классе, - объяснила Цукимори настолько приглушенным голосом, что ее не услышал никто, кроме меня.

Я мгновенно напрягся до кончиков пальцев.

- Я буду ждать тебя в библиотеке после школы, - прошептала она и элегантно покинула класс, а ее волосы при этом развевались позади нее.

Мои ладони вспотели. Похоже, я напрягся сильнее, чем думал.

Ее неясная позиция напомнила мне о рецепте убийства.

Я ощутил нарастающее любопытство и решил добраться до сути. Но в то же самое время я также был насторожен, поскольку никто, включая Цукимори, не должен был знать о том, что рецепт убийства находится у меня. Мое напряжение, видимо, было свидетельством того, что опасение оказалось сильнее любопытства.

- А что, если Цукимори знает, кто подобрал рецепт убийства? - сказал я себе, представив неудачное развитие событий.

Похороны ее отца прошли без помех, а она стала напоминать героиню какой-то трагедии и была у всех на устах. Могут ли вообще ее планы потерпеть неудачу? Наблюдая за тем, как она добилась всего, у меня сложилось такое впечатление.

На ее пути стояли только две вещи: потерянный рецепт убийства и я, знающий о том, что там было написано.

Как только она избавится от этих двух помех, ее преступление станет идеальным, а она достигнет своего - идеального мира.

Возможно, именно сейчас она планирует мое убийство.

Я сглотнул и почувствовал, что сердце забилось чаще.

 

А затем рассмеялся.

 

Я не хотел умирать. А еще понимал, что это довольно абсурдная мысль, но я был заинтригован. Мне было интересно, каким образом она собирается меня устранить.

Где еще я смогу найти такой стимул? Более того, мой противник – Ёко Цукимори, лучше просто не пожелаешь.

Я был убежден, что меня ожидает лучшее время за всю мою семнадцатилетнюю жизнь.

 

Сделав глубокий вдох, я направился в библиотеку.

Помещение было наполнено ароматом бумаги, сухой, как опавшие листья. Я не испытывал неприязни к этому запаху. В иной раз я мог бы начать медленно обходить библиотеку, но только не сейчас.

Несмотря на то, что мои шаги были неторопливы, мои глаза без устали искали Цукимори.

И вскоре я обнаружил ее.

Она сидела за партой для занятий, читая книгу в изысканной обложке.

Все занятия уже закончились, поэтому в библиотеке было тихо, но вокруг Цукимори тишина была еще плотнее, словно я попал в другое измерение.

Околдованный ее обликом, и не в силах приблизиться, я некоторое время просто стоял и пытался успокоить дыхание.

Ее глаза, обрамленные длинными ресницами, медленно закрывались и открывались, когда она моргала, время от времени она бралась за кончик страницы и плавно переворачивала ее. Профиль девушки выглядел, словно превосходная хрустальная статуя, определенно созданная не руками человека, а являющаяся чудом, сотворенным богом. «Я бы разбогател, если бы смог запечатлеть эту сцену и поместить в рамку», - подумал я.

Потом убедился, что тут больше никого нет, кроме меня и Цукимори.

- Повторюсь, я уверен, что тебе было трудно в последнее время, - обратился я к ней, подперев книжный шкаф. - Все-таки тяжело случайно потерять своего отца.

Цукимори захлопнула книгу и медленно повернулась ко мне.

- Да, особенно для моей матери. Я раньше никогда не видела ее такой расстроенной.

Она тихо и устало рассмеялась.

- А для тебя?

- Извини, но я еще не до конца оправилась, чтобы разговаривать на эту тему.

Цукимори покачала головой с беспокойным выражением лица. Это был весьма уклончивый ответ.

- Ах, это было грубо с моей стороны. Прошу прощения.

Я склонил голову.

- Кстати, что ты хотела попросить? – я вернулся к основной теме. - Ты специально позвала меня в библиотеку ради этого, потому твоя просьба, полагаю, будет довольно деликатной?

- Ты сказал мне попросить твоей помощи, когда у меня будут неприятности.

- Ага, а ты ответила, что обязательно со мной проконсультируешься.

- Совершенно верно. Вот почему я собираюсь попросить тебя об услуге, Нономия-кун. Пожалуйста, помоги мне.

А затем, словно исполняя мелодию, она произнесла следующее:

 

- Я хочу, чтобы мы начали встречаться.

 

Эти слова оказались настолько неожиданными, что мой разум просто опустел.

Чтобы убедиться, я решил спросить ее: «Где встречаться?..», но Цукимори просто ответила: «Это не смешно», и покачала головой.

- Полагаю, не мне тебя критиковать, потому что я сам только что задал нетактичный вопрос, но ты осознаешь, что потеряла отца всего несколько дней назад?

В отличие от Цукимори, мне нужно было имитировать спокойствие. Я наблюдал за всеми ее действиями для того, чтобы понять ее намерения, пока мой мозг работал на полную катушку.

- Ты хочешь сказать, что я опрометчива?

- Если ты именно так ставишь вопрос, то да.

- Значит, ты меня неправильно понял! Именно из-за того, что мой отец скончался, я подумала, что нуждаюсь в чьей-либо поддержке. Разве не романтично будет назвать это «поддержкой моего сердца»? Я не настолько сильна, как все думают, понимаешь?

Конечно, это хорошая причина, но все равно, слишком многое не сходится.

- Тогда почему именно я? Понятия не имею, почему популярная девушка, вроде тебя, выбрала кого-то, вроде меня.

Цукимори захихикала: «Я и не знала, что ты такой застенчивый, Нономия-кун. Видимо, ты совершенно не понимаешь женское сердце, если спрашиваешь о причине, по которой призналась девушка.»

Ее тон показался мне немного раздражающим.

- Но ты, похоже, тоже совершенно не понимаешь мужское сердце. По крайней мере, я не настолько простодушен, чтобы без сомнений пойти на поводу у красавицы. Бесплатный сыр только в мышеловке, не так ли? - подколол я ее в ответ.

- Неужели? Я была уверена, что парням нравится, когда им признается девушка.

 

Ее уверенность настолько поразила меня, что я ненадолго потерял дар речи.

- Согласен… Мы достаточно просты, чтобы радоваться этому, но вот ответ – это другое дело.

Мне не хотелось думать об этом, но она была права. Я втайне гордился собой за это признание, которому все будут завидовать.

- Нравится ли тебе кто-нибудь, Нономия-кун? - внезапно спросила Цукимори, так же легко, как официантка, спрашивающая посетителя о заказе.

- Нет.

На долю секунды передо мной промелькнуло лицо Усами, но ни она не нравилась мне настолько сильно, чтобы инстинктивно назвать ее имя, ни я не был настолько прямолинеен, чтобы ответить честно.

- Ну, тогда встречаешься ли ты с кем-нибудь?

- Разве ты правильно спрашиваешь? Обычно эти вопросы задают в обратном порядке.

- Неужели? А может, ты встречаешься с той, которая тебе не нравиться? - ответила она с задумчивым выражением лица.

- Думаю, я наконец-то понял, почему парни говорят, что все слухи о тебе могут оказаться правдой.

Я демонстративно пожал плечами.

- Эти слухи просто слухи, а ты не похож на того человека, на которого они имели бы влияние, Нономия-кун.

- Почему ты так уверена? Даже я поосторожничаю, если услышу какие-нибудь плохие сплетни.

- Если хочешь, я могу рассказать тебе, какие из них правда, а какие нет. Взамен…

- Надеюсь, ты не хочешь сделать условием мое согласие встречаться с тобой?

- Ты понимаешь меня с полуслова!

Цукимори ничуть не застеснялась, вместо этого она даже слегка улыбнулась.

- Как будто я соглашусь на таких невыгодных условиях! - на этот раз именно я был захвачен врасплох. - Я и не подозревал, что ты такая.

Я плясал под ее дудочку от начала до конца. Все возможные ответы, которые я продумал для этого разговора, провалились один за другим.

- Так я выражаю тебе свое уважение, Нономия-кун! Ты человек, с которым я хотела бы встречаться. Думаю, нет смысла показывать тебе только свою внешнюю оболочку.

- Благодарю за уважение, но разве ты не принимала в расчет мой отказ?

- Я готова немного потерпеть для того, чтобы получить то, что хочу. Если ты боишься боли, то никогда не получишь того, чего действительно желаешь. Вообще-то, если я просто приоткрою несколько карт, это даже нельзя будет назвать болью.

- Какая самоуверенность! Неудивительно, что девушки из нашего класса добавляют суффикс «сан» к твоему имени.

- Я тоже не знала, что ты такой настороженный человек. Я была уверена, что ты позволяешь всему идти своим чередом.

- Я более чувствительный, чем ты думаешь. А также немного противоречивый. И я, разумеется, не настолько безрассудный, чтобы заниматься тем, что не имеет для меня никакого смысла, или тем, с чем я не согласен.

- Неужели ты просто не любишь делать то, что тебе неинтересно?

- Можно и так сказать. В любом случае, если я начну с тобой встречаться, то потеряю свое душевное спокойствие. Просто я веду не настолько активную жизнь, чтобы свыкнуться с всеобщим вниманием, вот и все.

- Жаль, что ты такой упрямый, Нономия-кун, - сказала она и замолчала.

Мы погрузились в мучительную тишину.

Даже крики, раздающиеся со спортплощадки, казались очень громкими внутри тихой библиотеки, и я даже слышал шелест ее юбки, когда Цукимори перекинула ногу на ногу.

Взгляд Цукимори бесцельно блуждал по воздуху, словно она о чем-то размышляла.

Даже такие привычные действия походили на сцену из кино, скрашивая ожидание следующих слов и не давая мне заскучать.

Затем я увидел спокойные движения ее губ.

 

- Если я скажу причину, по которой выбрала тебя, выполнишь ли ты мою просьбу?

 

Я сглотнул. В моем воображении она попала прямо в цель и заявила, что причина была в том, что я обладаю рецептом убийства.

Этот ответ был бы абсурден, но поскольку Цукимори, похоже, весьма непредсказуема, то и такой вариант нельзя исключать. В конце концов, Цукимори спокойная, целеустремленная и невероятно умная.

Именно такая девушка подступала ко мне. Ничего не могу поделать с тем, что ожидал какого-то подвоха в ее просьбе встречаться с ней.

- Очень может быть, - ответил я, тщательно подбирая слова.

И только я договорил, как она прищурила один глаз и хитро улыбнулась.

- Потому что мне нравится твоя внешность. Было бы гораздо лучше, не будь ты таким брюзгой.

Ее ответ настолько сильно застал меня врасплох, что я хотел бы упасть на пол, но я сдержался и контратаковал.

- Какое совпадение. Я тоже думаю, что ты недурна собой, если не считать твой характер.

- Из нас бы вышла отличная пара, да?

- В смысле ужасная. Да, конечно.

Ее постоянный флирт охладил мой пыл.

Моя догадка о том, что Ёко Цукимори является отцеубийцей, внезапно показалась невероятно глупой и постыдной.

Конечно, Цукимори спокойная и целеустремленная девушка, но я также знаю, что она определенно не глупа. Даже если предположить, что ее отец стал ей мешать, она могла бы найти множество способов избавиться от него, не прибегая к убийству.

И вообще, может ли кто-нибудь, совершив убийство, оставаться таким спокойным? Она необычная девушка, но я не ощущаю в ней ничего подозрительного или зловредного.

Внезапно что-то коснулось моих волос. Я рефлекторно отпрыгнул назад.

- Извини.

Взглянув на нее, я понял, что Цукимори встала со стула и вытянула свои ровные белые пальцы в мою сторону.

- Твои волосы выглядели так красиво, что мне ужасно захотелось их потрогать.

Цукимори очаровательно улыбнулась мне, прекрасная, словно лунный свет.

 

По моей спине побежали мурашки.

 

Эта девушка показалась мне не принадлежащей этому миру.

- Пожалуйста, серьезно все обдумай, - сказала Цукимори и направилась к выходу.

Когда она проходила мимо меня, ее волосы задели мою щеку и оставили после себя сильный аромат роз.

Хоть я и планировал узнать о ней больше, но сейчас понимал Ёко Цукимори намного меньше, чем раньше.

Тогда я вспомнил, что Камогава сравнивал ее с вином.

Согласен.

Я был опьянен ароматом Ёко Цукимори.

 

 

В кафе

 

Внезапно Цукимори подошла к моей парте и с теплой, как лучи солнца, пробивающиеся сквозь листву деревьев, улыбкой произнесла мягким, словно легкий летний бриз, голосом:

- Ну что, пойдем, Нономия-кун?

Время в шумном классе остановилось. По крайней мере, хоровод мыслей в моей голове так и сделал.

Все просто встали как вкопанные и уставились на нас. Усами первой пришла в себя.

- Э? Ёко-сан? Ты пойдешь вместе с Нономией? Почему? Как?..

В замешательстве она походила на одну из тех фигурок, которые каждый час выскакивают из часов.

- Я хотела пойти кафе, в котором подрабатывает Нономия-кун, поскольку слышала, что там очень приятная атмосфера. Как ты знаешь, в последнее время я была довольно занята, поэтому немного устала и решила где-нибудь отдохнуть за чашечкой чая. Вот почему я попросила Нономию-куна!

Разумеется, Цукимори знала, что наши одноклассники наблюдают за нами.

- Это правда, Нономия?

Я уже был готов к тому, что стану следующей целью ее вопросов.

- Да.

Поэтому постарался кое-как скрыть свое недовольство.

- Может, мне стоит присоединиться к вам…

Я почти потерял сознание, услышав ее шепот. Мне и от одной Цукимори хватает неприятностей, я не справлюсь с ними обоими одновременно.

- Разве у тебя сегодня нет клубных занятий?

Усами состояла в волейбольном клубе. Ее руки были неожиданно сильными для такого хрупкого тела, а от ее удара парни просто седели. Я прекрасно помню, до чего был рад, когда на уроках физкультуры мы оказались в одной команде.

- Я прогуляю!

- Не стоит. Разве не ты недавно говорила, что почти попала в основной состав? Было бы глупо с твоей стороны пропускать клубные занятия в такой важный момент.

Усами поджала губы и сердито заворчала.

- Давай сходим в другой раз, Чизуру. Я нарисую для тебя схему, как туда пройти. Хорошо?

Цукимори начала мягко убеждать ее, словно заботливая старшая сестра, в результате Усами послушно кивнула: «Хорошо».

Одна проблема разрешилась. А теперь мне стоит позаботиться обо всем остальном.

- Ты придешь одна, верно? Если припрется целая толпа, мне придется тебе отказать, чтобы не доставлять кафе неприятностей.

Это был намек. Я дал знать Цукимори, что она получит мое согласие, только если выполнит это условие.

- Не беспокойся, наши одноклассники настолько добрые, что они никому не будут мешать, - заверила она меня, улыбнувшись словно леди. - Увидимся с вами завтра.

Она элегантно помахала рукой своим одноклассникам.

Они бы обязательно воспользовались таким шансом. Парни, включая Камогаву, и девушки, восхищающиеся Цукимори, были явно недовольны. Но никто из них и помыслить не мог, чтобы предать доверие ангелоподобной Ёко Цукимори.

Если честно, я ничего не могу поделать с такой ситуацией. У меня нет другого выхода, кроме как неохотно отправиться с ней.

 

Цукимори направилась к главным воротам.

- Чего ты добиваешься? - обратился я к ее изящной спине, даже не пытаясь скрыть плохое настроение.

Цукимори обернулась, в результате ее длинные волосы взметнулись в воздух.

- Мне так интересно кафе, в котором ты работаешь, - ответила она, не пытаясь скрыть хорошее настроение.

- Не юли! Ты же знаешь, что я не люблю выделяться из толпы.

- Вот поэтому я и попыталась предотвратить суматоху.

- Но мы все равно привлекли к себе внимание.

- Значит, не повезло.

- И чья это вина? – я был раздражен ее безрассудным поведением. - Кстати, откуда ты узнала, что я подрабатываю в кафе?

- Услышала где-то!

- Не ври.

Все знали, что я где-то подрабатываю, но я никому не рассказывал, что работаю в кафе.

- Чего ты хочешь?

- Кем ты меня считаешь, Нономия-кун? Нет ничего странного в том, чтобы стремиться получше узнать человека, который меня заинтересовал. Можешь считать это желанием невинного девичьего сердца.

- Ты строишь из себя невинную девушку? Не смеши меня. Позволь мне кое-что тебе прояснить: ты и близко на нее не похожа.

Я фыркнул.

- Понимаешь, если ты постоянно выглядишь такой взрослой, иногда это причиняет сильное беспокойство. Я всего лишь семнадцатилетняя девушка. Более того, я совсем недавно потеряла отца, поэтому ты должен быть поласковее со мной, Нономия-кун, - Цукимори надула губы. Я был удивлен такому детскому выражению лица.

Но что было, то прошло. Разумеется, мне было жаль ее, но, в конце концов, это все равно не мое дело.

- Увидимся завтра.

Я ускорил шаги и увеличил дистанцию между мной и Цукимори.

- Куда ты направляешься? Это черный вход.

- В отличие от тебя, я добираюсь сюда на велосипеде, а не на поезде. Если ты выдержишь мою скорость, то я, так и быть, потерплю и доведу тебя до кафе.

Я нарочно был так холоден. Мне наплевать на мнение окружающих. А на мнение тех, кто вторгся на мою территорию без разрешения, мне наплевать еще сильнее.

- Хорошо, пошли. Надеюсь, спина не сильно будет болеть, но я всегда хотела попробовать это.

Однако Цукимори была еще менее безобидной, чем я ожидал. Прежде чем я это осознал, она уже шла рядом со мной.

- Что ты имеешь в виду?

- Я всегда хотела это попробовать хотя бы раз! Поездку на велосипеде вдвоем.

- Когда это я сказал, что повезу тебя?

- Не беспокойся. Я не тяжелая.

- Дело не в этом.

Я злился все больше. Поскольку она ни капли не стеснялась, я тоже решил произнести речь, не сдерживаясь.

- Я признаю, что должен быть к тебе более внимательным, поскольку ты недавно потеряла отца. Однако я не желаю плясать под твою дудку, как все остальные. Не все тебя слушаются, помни об этом. Я знаю твою истинную натуру. Я все еще могу чувствовать сострадание, но я определенно не благосклонен по отношению к тебе, - упрекнул я ее.

- М-м-м! Вот таким и должен быть мой Нономия-кун, - Цукимори кивнула, сделав весьма довольное лицо. - Мне нравится его бессовестный тон.

Мои слова произвели обратный эффект. Желая отшить ее, я случайно заинтересовал девушку еще сильнее.

Увидев, что я потерял дар речи, она улыбнулась, словно старшая сестра.

- Почему ты не хочешь дать мне шанс? Я поняла, насколько поспешным получилось мое признание! Ты совершенно ничего обо мне не знаешь, я тебя толком не знаю. Я думаю, нам нужно познакомиться поближе, чтобы достичь взаимопонимания. Ты все еще можешь отказаться после того, как мы получше узнаем друг друга, верно?

Ее мнение было довольно честным.

Но когда я припомнил, что произошло ранее, то предостерег себя не доверять ее словам.

Я посмотрел Цукимори в глаза.

 

О чем она думает?

 

Она не отвела взгляд. В ее больших миндалевидных глазах я четко видел свое отражение.

В конце концов, я сдался первым. Я отвел взгляд и сел на велосипед.

- Залезай.

- Спасибо!

Я тронулся, как только она села на багажник. Как она и говорила, она оказалась довольно легкой.

- Пообещай мне, что ты больше не сделаешь ничего такого, что вынудит меня опять оказаться в центре внимания.

- Я постараюсь.

- Нет. Одного старания мало, пообещай мне.

- Нономия-кун, ветер такой приятный. Езда на велосипеде вдвоем даже лучше, чем я думала.

Я заметил наше отражение в уличном зеркале. Цукимори придерживала юбку правой рукой, обхватив меня левой за пояс, и ослепительно улыбалась, наблюдая за проплывающим мимо нас городским пейзажем.

Я больше не мог жаловаться на девушку, доверившую мне свое тело, и просто ответил: «Рад за тебя».

Я продолжал ехать, трансформируя все невысказанное недовольство и неудовлетворение в силу нажатие на педали.

Была ли это зависть или ревность, но я ощущал пристальные взгляды других учеников. Виновник был известен, поскольку я никогда такого не видел, когда ездил один.

Я ехал на велосипеде с Ёко Цукимори.

Это был один из тех сладких моментов, которые достойны того, чтобы их называли памятью о юношестве. Я, находившийся в разгаре этого периода жизни, должен был гордиться собой – этому событию позавидовал бы любой.

Честно говоря, я был достаточно горд, чтобы испытывать некоторое чувство превосходства, веря в то, что больше никому не выпала честь прокатить ее на багажнике.

Ну, это состояние длилось недолго - пока я не вспомнил о ее проблемном характере и рецепте убийства.

В течение следующих часов я могу стать ее игрушкой, поэтому мне нужно эмоционально подготовиться.

Я принял просьбу Цукимори. Причина была проста: она интересовала меня.

Кроме того, назовите это моей особенностью или же моим предпочтением, но я наслаждался нашими интригующими разговорами.

 

В комнате персонала я переоделся в форму официанта: натянул узкие черные штаны, застегнул пуговицы на белой рубашке и черном жилете, надел остроносые кожаные туфли и, наконец, нацепил на бедра длинный фартук. Посмотревшись на всякий случай в зеркало, я направился на кухню.

Как только я туда зашел, в мои ноздри ударил сильный аромат кофейных зерен; я люблю этот запах.

Я решил работать в этом кафе «Виктория», оформленном в английском стиле, потому что здесь готовят самый лучший кофе в округе.

Заметив меня, коллеги поздоровались со мной.

- Кудзирай-сан? - обратился я к широкой спине мужчины, который молол кофе ручной мельницей. Здоровяк в очках повернулся ко мне и тепло улыбнулся.

Я продолжил:

- Судя по расписанию, я сегодня работаю в зале, но могу ли я поменяться с кем-нибудь из кухонного персонала?

- А в чем дело?

- Боюсь, это причина личного характера, но, честно говоря, сегодня кое-кто из моего класса пришел сюда.

- Э? Тогда зачем ты хочешь поменяться?

- Ну, я все равно не смогу составить ему компанию. И вообще, разве вас не смущает, когда на вас пялятся в процессе работы?

Как будто я позволю ей наблюдать! Я знаю, что мое сопротивление просто ребячество, но это моя последняя попытка после того, как я позорно потерпел поражение, не сумев отговорить ее.

Кроме менеджера, был еще один человек, который остро отреагировал на мои слова.

- Эй, Нономия! Это парень или девчонка? - спросила женщина, одетая, словно пекарь. Она выкладывала фрукты на мороженое прямо позади меня. - Если это парень, то я поменяюсь с тобой. Если, конечно, он мне приглянется!

Все работники скорчили кислую мину, когда поняли, что плохая привычка Мирай-сан снова вылезла наружу.

Ее полное имя Мирай Самедзима. Мирай-сан была среди нас самой старшей, и даже менеджер преклонялся перед ней.

Согласно ее словам, она все еще учится в университете, но, глядя на то, как она порой ведет себя важнее менеджера… Нет, скорее, каждый день. Поэтому, у меня создалось впечатление, будто она еще старше.

- Извини, что разочаровываю тебя, Мирай-сан. Это девушка!

- Хм. Ну, ты позвал сюда девушку – это тоже очень интересно!

Мирай-сан быстро и умело закончила мороженое и, отправив в рот дольку шоколада, подошла к стойке, откуда были видны все столики в зале.

- Где она? Давай, колись.

Она сердито оглядывала из-за стойки зал, перекатывая во рту шоколад. Другие работники тоже не стали упускать своего шанса, столпившись позади нее.

Я надеялся, что кто-то отчитает их за недостойное поведение, но даже тот, кто имеет на это право, менеджер кафе, тоже беспокойно поглядывал в зал.

Сдавшись, я произнес:

- Вот она, - и указал на Цукимори, которая выбрала место у окна и сидела там, словно возвышенная образованная леди.

 

В толпе работников раздались одобрительные возгласы. Их положительная реакция была настолько вульгарна, что я бы чувствовал себя идиотом, если бы заявил, что я этого ожидал.

- Черт! Ну и красотка! Она слишком хороша для тебя, Нономия, это уж точно!

Мирай-сан была чем-то раздражена и впечатала свой железный кулак в мой живот.

- Кто-нибудь понял, чем я это заслужил?..

Мой дрожащий возглас вызвал только полные жалости взгляды.

- Ты всегда ведешь себя так, словно любовь тебя ни капли не волнует, но на заднем плане ты спокойно делаешь свое темное дело. Ах ты подлый развратник!

Кажется, Мирай-сан приняла нас с Цукимори за возлюбленных.

- Мирай-тян и ее новый парень в последнее время плохо ладят, - прошептал менеджер мне в ухо.

- Значит, их расставание - только вопрос времени?

- Похоже на то, - кивнул он.

Мирай-сан можно назвать довольно красивой, пока она сохраняет молчание. Потому с ней часто знакомятся мужчины. Но, к сожалению, ее образ портит скверный характер, который и является причиной того, что ее отношения были такими недолговечными. По крайней мере, на моей памяти.

- Хм-м-м? Саруватари?! Влюбился, что ли?!

- Нет-нет! Совсем не влюбился!

- Вот и не суйся!

Сегодняшней жертвой был Саруватари-сан. Мощный пинок Мирай-сан угодил прямо в его задницу.

Иногда, когда она не ладит со своим парнем или когда она опять с кем-то расстается, ее настроение переходит в режим свободного падения.

Мы в Виктории называем Мирай-сан, находящуюся в таком дурном расположении духа, просто «зверем». Хотя в нашем кафе, к сожалению, нет переодетых героев. Поэтому когда зверь приходит в ярость, нам не остается ничего другого, кроме как пережидать бурю.

- Кудзирай-сан, я пойду в зал.

- Х-хорошо, удачи.

В конце концов, осторожность - важнейшая составляющая храбрости.

На кухне раздались крики бедняги, ставшего добычей зверя.

 

Наше кафе не слишком большое: здесь всего восемь столиков и шесть стульев у барной стойки. Тут работает пять человек, из них двое обслуживают посетителей, а остальные заняты на кухне. Но мне очень нравится царящая тут комфортная и расслабляющая атмосфера.

Атмосферу в этом кафе были призваны обеспечить соответствующие антикварные столы и стулья. Все декорации, похоже, были подобраны женой менеджера, англичанкой. Кстати, в честь нее и было названо это кафе.

Поскольку Виктория расположена на первом этаже торгово-офисного здания у станции, а ее интерьер должен удовлетворять вкусам прекрасного пола, то тут всегда много молодых женщин, например, офисных служащих или студенток колледжа.

Когда я подошел принять заказ, Цукимори осмотрела меня с головы до ног.

- Твой костюм гарсона красиво выглядит.

Вообще-то, правильнее называть нас «официантами», потому что наше кафе в английском стиле, но слово «гарсон» в Японии более распространено.

Поскольку я решил, что не стоит ее поправлять, то просто поблагодарил ее с улыбкой: «Спасибо, - и добавил, - А кафе тебе идет.»

Цукимори улыбнулась мне в ответ и добавила: «Спасибо».

Я был довольно честен. Прекрасная девушка в кафе всегда радует глаз.

- Похоже, ваш персонал довольно бодрый.

Она посмотрела в сторону кухни.

- Ты расслышала наш разговор? Проблема предприятий сферы обслуживания.

Я поставил на стол стакан воды и влажное полотенце.

- Но это весело.

- Я в этом сомневаюсь, иногда некоторые начинают даже реветь. В любом случае, я абсолютно уверен в нашем кофе. Да и блюда наши неплохи.

- Ясно. Тогда я бы хотела чашечку этого прекрасного кофе. И, пожалуйста, порекомендуй какие-нибудь сладости.

- Как насчет нашего прославленного сорта кофе плюс фирменный яблочный пирог ручной работы?

Поскольку Цукимори кивнула, я вежливо поклонился и сказал: «Будет исполнено».

Я передал заказ кухонному персоналу.

- Ты так недружелюбен.

Мирай-сан была здесь, корча гримасы вместо работы.

- Ты так думаешь? Вообще-то, я пытаюсь быть очень милым, когда обслуживаю посетителя.

- Правда, что ли? Лично я не вижу разницы. Ну и ну, что же она в тебе нашла?

Ее брови поднялись, она оглядела Цукимори.

- Забыл сказать, но мы с ней не встречаемся.

- Вот как?

- Именно так. Мы просто одноклассники.

- Тогда что же эта красотка и просто одноклассница от тебя хочет?

- Не от меня, от кафе. Похоже, она большая поклонница всевозможных кафе.

От высказанной правды дело не улучшилось бы, и я немного приврал.

- И это все? Скукота.

- Ты как всегда настолько эгоцентрична, что даже приятно. Готов поспорить, что ты разозлилась бы, если бы она была моей возлюбленной.

- Это приятно, потому что я честна! Во-первых, я думаю, что с людьми, радующимися чужому счастью, что-то не так. Каждый из них либо просто идиот, либо что-то задумал.

- Я бы сказал, отличное мнение, полное предубеждений.

В общем-то, я где-то даже согласился с ней. Неужели это из-за моего извращенного характера?

Мне захотелось кое-что узнать у той, кто была «честной» со своей точки зрения, и «непостоянной» с точки зрения всех остальных.

- Мирай-сан, могу ли я спросить у вас кое-что?

- Да, что такое?

- Что вы думаете о человеке, который не горюет по поводу своей беды?

- Выглядит подозрительно, - она ответила быстро, как выстрел. - Беда называется бедой, потому что она печалит тебя, верно? А если ты не грустишь, то это нельзя назвать бедой.

- Ясно, - на этот раз я согласился с ней вслух.

Я бросил косой взгляд на Цукимори.

Устав от ожидания или просто заинтересовавшись оформлением кафе, она глазела по сторонам. Похоже, набор, состоящий из белой керамической и черной стеклянной кошек, понравился ей больше всего. Она поднялась и осмотрела вблизи.

Да кто бы в этом кафе вообще подумал, что она на самом деле несчастная девушка, недавно потерявшая отца?

Думаю, никто.

Никто и никогда не видел на ее лице ни следа печальных эмоций. Она всегда выглядит спокойной и взрослой.

Я не знаю, специально ли она контролировала свои чувства или же просто такая от природы, но она вообще не производит впечатления тоскующей девушки.

Разумеется, нельзя сбрасывать со счетов то, что она, возможно, просто не хочет расстраивать людей вокруг, поэтому отчаянно борется с горем. Или это действительно естественная девичья реакция после такого несчастья. В конце концов, умерших не вернуть, а вечно грустить тоже неправильно.

Но это всего лишь теория. Способен ли человек справиться с чувствами за такое короткое время? Тем более, если это печаль?

Я вспомнил слова Мирай-сан.

Согласен. Это выглядит подозрительно.

 

Десерт угодил вкусам Цукимори.

- Вкусно, - похвалила она его, радостно доедая яблочный пирог и допивая кофе.

Я направился к ее столику, чтобы прибраться.

- Все ли вам здесь понравилось? - спросил я, когда Цукимори бросила на меня неудовлетворенный взгляд.

- Ты просишь меня уйти?

- Похоже, ты хорошо понимаешь намеки.

- Мне очень понравилось это кафе.

Она широко улыбнулась, словно была готова замурлыкать в любой момент.

- Ага. Рад это слышать. Но не забудь, что в мире существует множество других кафе. Ты и в них должна побывать.

- Мне очень понравилось это кафе, - повторила Цукимори те же самые слова.

- Похоже, иногда ты не очень хорошо понимаешь намеки, - я тоже повторил почти те же самые слова.

Внезапно Цукимори встала со стула и направилась внутрь кафе, в сторону кухни. Когда я удивленно проследовал за ней, она радостно приветствовала персонал, улыбаясь, словно распустившийся цветок.

- Рада с вами познакомиться.

С первого взгляда было ясно, что всех присутствующих опьянило ее яркое приветствие. Похоже, все они порядком разволновались. Ну, за исключением Мирай-сан, которая оставалась такой же спокойной.

- Меня зовут Ёко Цукимори, я одноклассница Нономии-куна, - она вежливо представилась.

- Ах, да, Нономия-кун говорил нам, - так же вежливо ответил менеджер, хоть он и был намного старше ее.

- Должна признаться, у вас такое замечательное маленькое кафе.

- Большое спасибо!

Менеджер, впечатленный ее ослепительной улыбкой, слегка покраснел.

- Я так вам всем завидую…

Все работники взглянули на нее с удивлением. Девушка, которой, кажется, все могли завидовать, завидовала им самим.

 

- Потому что вы можете работать в таком замечательном кафе.

 

Ёко Цукимори выглядела просто ошеломительно, в сумерках она была объята огнем. Хотя, скорее всего, дело было в закатном солнце, освещавшем ее со спины. В тот момент все были очарованы аурой ее исключительности.

- Я даже представить себе не могу, какое счастье - работать в этом замечательном месте.

Будучи человеком, имеющим к ней наивысшую сопротивляемость, я усмехнулся этому звенящему голосу. Я понял, что она переусердствовала с этим непомерным преувеличением.

Однако последовавший ответ менеджера стер улыбку с моих губ.

- Э, Цукимори-сан, если не ошибаюсь?

- Да.

- Хотели бы вы тут работать?

- Кудзирай-сан…

Я не смог промолчать. Я хотел удержать его от совершения фатальной ошибки. Фауст, ты разговариваешь с Мефистофелем!

Однако кто-то схватил меня за плечо и потянул назад. В воздухе запахло шоколадом.

- Просто смотри, - вредно улыбнувшись, сказала Мирай-сан. А вот и еще один дьявол.

- Ну, вообще-то сейчас есть одно свободное место. И раз уж ты о







Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 360. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...

Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Гносеологический оптимизм, скептицизм, агностицизм.разновидности агностицизма Позицию Агностицизм защищает и критический реализм. Один из главных представителей этого направления...

Функциональные обязанности медсестры отделения реанимации · Медсестра отделения реанимации обязана осуществлять лечебно-профилактический и гигиенический уход за пациентами...

Определение трудоемкости работ и затрат машинного времени На основании ведомости объемов работ по объекту и норм времени ГЭСН составляется ведомость подсчёта трудоёмкости, затрат машинного времени, потребности в конструкциях, изделиях и материалах (табл...

Психолого-педагогическая характеристика студенческой группы   Характеристика группы составляется по 407 группе очного отделения зооинженерного факультета, бакалавриата по направлению «Биология» РГАУ-МСХА имени К...

Общая и профессиональная культура педагога: сущность, специфика, взаимосвязь Педагогическая культура- часть общечеловеческих культуры, в которой запечатлил духовные и материальные ценности образования и воспитания, осуществляя образовательно-воспитательный процесс...

Устройство рабочих органов мясорубки Независимо от марки мясорубки и её технических характеристик, все они имеют принципиально одинаковые устройства...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия