Студопедия — Тропіка
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Тропіка






Троп, вобраз (ад грэч. Tropos – паварот, зварот, вобраз) – слова ці моуны выраз, ужытыя ў пераносным значэнні. У Т. На аснове нейкіх агульных рыс супастаўляюцца дзве з’явы, адна з якіх характырызуецца праз прыметы другой. Ужываюцца Т. і ў размоўнай мове, аде асноўная сфера іх бытавання – мастацкая літаратура, асабліва паэзія. Яны дапамагаюць лаканічна і вобразна выявіць сутнасць з’явы, індывідуалізаваць яе, даць ей ацэнку. Т. – не “акраска”, а адзін са сродкаў вобразнага пазнання жыцця, спосаб узбагачэння літаратурнай мовы новымі сэнсавымі адценнямі. Не дзіва таму, што паэты адчуваюць арганічную патрэбу ў Т. Т. прадвызначалі жывапіснасць наступных радкоў П. Броўкі:

Вятры – вандроўнікі, вядома,

Барозны – гуслі на раллі,

А сосны – рыцарі ў шаломах,

Крыніцы – вочы ўсей зямлі.

Адрозніваюць Т.простыя: эпітэт, параўнанне і складаныя: метафара, зваротная метафарызацыя, этымалагізм паэтычны, метанімія, сінекдаха, гіпербала, літота, сімвал, алегорыя, іронія, гратэск, перыфраза. Часам вылучаюць два тыпы Т. – канкрэтна-пачуццевыя і ўмоўна-асацыятыўныя. Т. першага тыпу ўлічваюць канкрэтнасць і рэльнасць адзнак з’яў ці прадметаў, што ўуспрымаюцца з дапамогай асацыятыўных магчымасцей органаў пачуццяў – зроку, слыху, смаку, абаняння і асязання (серп месяца, зяленае полымя дрэў), другога – вызначаюцца вялікай доляй умоўнасці, апелююць да здольнасцей лагічнага мысленння чалавека, ведаў, жыццевай дасведчанасці (парог, вычасаны з ўспамінаў;карціны, намаляваныя сціснутымі кулакамі, вачамі беспрацоўных, камянямі барыкад).Часам другі тып Т. звязваюць толькі з сучаснай паэзіяй. Аднак умоўна-асацыятыўныя вобразы, у аснове якіх найчасцей ляжаць метанімічныя суадносіны паміж з’явамі і прадметамі рэчаіснасці, у значная ступені былі характэрныя яшчэ для самых даўніх фальклорных твораў. Не трэба. Аднак, абсолютызаваць той ці іншы тып Т. Наяўнасць Т. у паэзіі залежыць ад характару талента паэта, стылевага кіркнку творчасці, канкрэтнай ідэйна-мастацкай задумы, зместу твора. Багацце Т. прадвызначае метафарычны стыль паэзіі, поўная або частковая адсуьнасць іх- аўталагічны (“бязвобразны”). У творчасці нават аднаго паэта яны могуць спалучацца. Паэт можа эвалюцыяніраваць ад аднаго вобразна-стылевага кірунку да другогоа. Напріклад М.Танк (з узростап пераходзіў з метафарызацыі да аўталогіі).

Метафора -вид тропа, перенесение свойств одного предмета (явления) на другой по принципу их сходства в каком-либо отношении или по контрасту. «И золотеющая осень листвою плачет на песок».
Метонимия -троп, состоящий в замене слова или понятия другим словом, имеющим причинную связь с первым. Существует несколько видов. Наиболее употребительны следующие:
  1)упоминание автора вместо его произведений или, наоборот, упоминание произведений или биографических деталей, по которым угадывается автор. «Читал охотно Апулея, а Цицерона не читал». «Певец Гяура и Жуана». (т.е. Байрон)
  2)указание на признаки лица или предмета вместо упоминания самого предмета. «Серые шлемы с красной звездой белой ораве крикнули – стой».
  3)перенос названия с сосуда, вместилища, помещение на содержимое, объем содержимого: «шипенье пенистых бокалов».
  4) перенос названия с материала на изделие из него: «шкапы набиты серебром».
  5) перенос названия с действия на его результат, место или вовлеченный в действие предмет: остановка – «действие» и «место остановки транспорта».
  6) перенос названия с места населенного пункта на совокупность его жителей или связанное с ним событие: «заснул Париж», «Бородино» - «битва на Бородинском поле».
Синекдоха -разновидность метонимии, основанная на перенесении значения с одного явления на другое по принципу количественных отношений между ними. «Все спит: и человек, и зверь, и птица». «И слышно было до рассвета, как ликовал француз».
Олицетворение -стилистический прием, состоящий в том, что неодушевленному предмету, отвлеченному понятию, живому существу, не наделенному сознанием, приписываются качества или действия, присущие человеку. «И звезда с звездою горит».
Сравнение -сопоставление одного предмета с другим с целью создания художественного образа. «Безумных лет угасшее веселье мне тяжело, как смутное похмелье». Различают простое сравнение (сильный как скала), отрицательное или от противного (то не гром гремит, то комар летит) и развернутое (со словосочетанием).
Гипербола -образное выражение, содержащее непомерное преувеличение размера, силы, значения чего-либо. «…и не мороз, а целый Ледовитый океан пробежал по моей спине».
Ирония -употребление слова (выражения) в смысле, обратном буквальному: «Отколе, умная, бредешь ты, голова?» (обращение к ослу).
Литота -образное выражение, содержащее непомерное преуменьшение размера, силы, значения чего-либо. «На вершок бы мне синего моря, на игольное только ушко».
Эпитет -образное определение предмета, явления. Выраженное преимущественно прилагательным. Эпитетом слово становится в тексте: деревянная походка.
Аллегория -иносказательное изображение отвлеченного понятия при помощи конкретного жизненного образа: «лиса» - о хитром человеке.
Перифраз -описательный оборот, употребляющийся вместо какого-либо слова, словосочетания: автор «Тихого Дона».
Антономасия -употребление имени собственного в нарицательном значении: Дон Кихот – «рассеянный мечтатель», Хлестаков – «лгун, обманщик».

Тропы:

1. Метафора - перенос по сходству (Золотые руки)

2. Метонимия - по смежности (Город спит)

3. Синекдоха - по количеству - часть по целому и наоборот

4. Ирония - по противоположности (Младенцу говорят: «Ты у нас богатырь!»)

5. Гипербола - усиление значения «Гулливер в стране великанов».

6. Литота - преуменьшение «Гулливер в стране лилипутов»

7. Эмфаза - сужение значения (Этот человек был человеком)

8. Антиэмфаза - расширение значения.

9. Символ - многозначное иносказание.

10. Аллегория - однозначное иносказание.

 







Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 834. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Пункты решения командира взвода на организацию боя. уяснение полученной задачи; оценка обстановки; принятие решения; проведение рекогносцировки; отдача боевого приказа; организация взаимодействия...

Что такое пропорции? Это соотношение частей целого между собой. Что может являться частями в образе или в луке...

Растягивание костей и хрящей. Данные способы применимы в случае закрытых зон роста. Врачи-хирурги выяснили...

Объект, субъект, предмет, цели и задачи управления персоналом Социальная система организации делится на две основные подсистемы: управляющую и управляемую...

Законы Генри, Дальтона, Сеченова. Применение этих законов при лечении кессонной болезни, лечении в барокамере и исследовании электролитного состава крови Закон Генри: Количество газа, растворенного при данной температуре в определенном объеме жидкости, при равновесии прямо пропорциональны давлению газа...

Ганглиоблокаторы. Классификация. Механизм действия. Фармакодинамика. Применение.Побочные эфффекты Никотинчувствительные холинорецепторы (н-холинорецепторы) в основном локализованы на постсинаптических мембранах в синапсах скелетной мускулатуры...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия