Студопедия — Дорогой друг! 1 страница
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Дорогой друг! 1 страница

Ордена вручают героям, а героям, как известно, может стать каждый. Чаще всего героями становятся на боевом или трудовом фронте. Но не только там. Порой героем является тот, кто, не совершив никаких громких поступков, просто имеет особую жизненную позицию. Быть до конца верным своим принципам - это уже героизм. Попробуйте нарисовать макет ордена, который можно было бы вручить именно таким героям. А особая принципиальная жизненная позиция этого героя заключается в том, что он...

· считает отечественные автомобили лучшими в мире;

· регулярно от первой до последней строчки читает газету “Правда”;

· всегда бросает окурки только в урну;

· ни разу в жизни не произнес ругательного слова в адрес президента;

· по-прежнему верит в светлоебудущее.

 

 

ЧЕРНОВИК ДЛЯ СОЗДАНИЯ СЛОВАРЯ 1000 слов.

 

http://mir2050.narod.ru лингво-проект MIR2050,самостоятельное изучение 70 языков.

РУССКО-ЭРЗЯНСКИЙ СЛОВАРЬ. МИР-1000. ТЫСЯЧА СЛОВ.

Это будет mp3-словарь для быстрого старта новичка в языке.

Его надо будет читать вслух и повторять на слух, ради тренировки памяти.

Пожалуйста, НАПИШИТЕ ПЕРЕВОД С РУССКОГО НА ЭРЗЯНСКИЙ ЯЗЫК.

После вашей проверки, этот словарь будет на 6 страницах. ВОТ ОБРАЗЕЦ: (угадайте, какой это язык?) да!_ndio!

Зная эту 1000 слов, человек будет понимать более 60% слов в книгах, в фильмах и в устной речи.

Примечание: около всех прилагательных пишется слово СЫН или ДОЧЬ, чтобы показать, что первое слово – прилагательное (муж.рода и именит.падежа). В итоговом словаре, возможно, небудет 200 раз написано СЫН.

для алфавитной сортировки _ част.№ _ русское слово. (1000 самых встречаемых слов). _ эрзянское слово. (впишите перевод или несколько переводов). _ финское слово. (неточный перевод ГУГЛ, для контроля). _ английское слово (для контроля), точный перевод. _
                       
        mp3-озвученный ЭРЗЯНСКО-РУССКИЙ и РУССКО-ЭРЗЯНСКИЙ СЛОВАРЬ.   mp3-марявикс ЭРЗЯНЬ-РУЗОНЬ ды РУЗОНЬ-ЭРЗЯНЬ ВАЛКСКЕ          
                       
                       
        1000 самых встречаемых СЛОВ на 6 страницах   вейке тёжа сеедьстэ вастневиця валт кото лопа ёнкссо          
                       
А _   _ __А__ _ __А__ _   _   _
а _   _ а(=и),2) а?(хорошо?),3) a?(что?),4) а!(удивление),5) a!(боль) _ 1)ды, 2) ай? (паро?), 3) ай, ая, аю? (мезе?), 4) оно!(абунгадома), 5) вай-вай! (сэредькс) _ ja. 2) Kaikki kunnossa? 3)Mitä? 4)Ah!(yllättynyt). 5) Auts! (tuntea kipua) _ and. 2) all right? 3) what? 4) ah! (surprised). 5) ouch! (feel pain) _
август _   _ август _ умарьков _ elo _ the August _
автобус _   _ автобус _ бус _ linja _ the bus _
адрес _   _ адрес _ почта тешкст, адрес _ osoite _ the address _
азия _   _ Азия _ Азия модамастор _ Aasia _ Asia _
алло _   _ алло! (по телефону) _ алё! (кортнимень вельде) _ haloo! (puhelimitse) _ hallo! (by phone) _
Америка _   _ Америка _ Америка модамастор _ Amerikka _ America _
американец _   _ американец _ американь ломань _ amerikkalainen. (mies). 2) asukasta USA _ an American. (the man). 2) the inhabitant of USA _
американский _   _ американский сын _ американь цёра _ amerikkalainen poika _ the American son _
английский _   _ английский сын _ англань цёра _ englanti poika _ the English son _
апрель _   _ апрель _ чадыков _ huhtikuun _ the April _
араб _   _ араб _ арап _ arabian. (mies) _ an Arabian. (the man) _
арабский _   _ арабский сын _ арапонь цёра _ arabic poika _ the Arabic son _
армия, моя _   _ армия, моя _ торвий, ушмовий, ушмовием _ armeijasta _ the army _
Б _   _ __Б__ _   _   _   _
бабушка _   _ бабушка _ сырява, сырькай, баба (сырявась ава ёндо - васол сырява, васол баба) _ isoäidin. 2) vanha nainen _ the Grandmother. 2) the old woman _
бегать _   _ бегать _ чийнемс _ kulua. (siellä ja täällä) _ to run. (here and there) _
бегаю я _   _ я бегаю _ мон чийнян _ I run. 2) Olen käynnissä. (siellä ja täällä) _ I run. 2) I am running. (here and there) _
бегают они _   _ они бегают _ сынь чийнить _ ne suoritetaan. 2) ne ovat käynnissä. (siellä ja täällä) _ they run. 2) they are running. (here and there) _
бегу я _   _ я бегу _ мон чиян _ olen käynnissä. (ja on) _ I am running. (to there) _
бегут они _   _ они бегут _ сынь чиить _ ne ovat käytössä _ they are running _
бедный _   _ бедный сын _ кажов цёра, нужачисэ цёра _ huono poika _ the poor son _
бежать _   _ бежать _ чиемс _ kulua. (ja on) _ to run. (to there) _
бежит он _   _ он бежит _ сон чии _ hän on käynnissä. (ja on) _ he is running. (to there) _
бежишь ты _   _ ты бежишь _ тон чият _ käytät. (ja on) _ you are running. (to there) _
без _   _ без я без дома ты без дома он(она,оно) без дома мы без дома вы без дома они без дома _ ...томо, …теме (склоняется по лицам) кудовтоман, кудовтомат, кудовтомо, кудовтомотано, кудовтомотадо, кудовтомот _ ilman _ without _
белый _   _ белый сын _ ашо цёра _ valkoinen poika _ the white son _
берег _   _ берег _ чире _ rannikolle. rannalla. pankki joen _ the coast. the shore. the bank of river _
берега, мои _   _ берега, мои _ чиреть, чирень _ rannoille. rannikkojen _ the shores. the coasts _
берёт он _   _ он берёт _ сон саи _ hän tekee. 2) hän on ryhtynyt. (monta kertaa) _ he takes. 2) he is taking. (many times) _
берёте вы _   _ вы берёте _ тынь сайтядо _ otat. 2) käytät. (monikko) _ You take. 2) You are taking. (plural) _
берёшь ты _   _ ты берёшь _ тон саят _ otat. 2) käytät. (yksikkö) _ you take. 2) you are taking. (singular) _
бери ты! _   _ ты бери! _ тон сайть! _ aiotte! _ will you take! _
беру я _   _ я беру _ мон саян _ otan. 2) Otan. (monta kertaa) _ I take. 2) I am taking. (many times) _
берут они _   _ они берут _ сынь саить _ he ottavat. 2) he käyttävät. (monta kertaa) _ they take. 2) they are taking. (many times) _
бесплатно _   _ бесплатно _ питневтеме, апак пандо _ gratis. maksuttomia _ gratis. free of charge _
беспокоиться _   _ беспокоиться _ мелявтомс _ huoleen. ja vaivaa _ to worry. to trouble about _
бить _   _ бить _ чавномс, вачкоемс (много раз) _ voittamaan. lakko. 2) rikkoa _ to beat. to strike. 2) to smash _
благодарить _   _ благодарить _ сюконямс _ kiittää _ to thank _
близкий _   _ близкий сын _ малавикс цёра, маласо цёра _ lähellä poika. 2) Sulje poika _ the near son. 2) the close son _
бог _   _ бог _ паз _ Jumalasta _ the God _
богатый _   _ богатый сын _ сюпав цёра _ rikas poika _ the rich son _
более _   _ более _ седе ламо, седе пек _ enemmän _ more _
болезнь, моя _   _ болезнь, моя _ орма, ормам _ sairaus. sairaus. 2) sairauden _ the sickness. the illness. 2) the disease _
болеть _   _ болеть _ сэредемс (один раз) сэрелемс (много раз) _ on sairas. sairasta _ to be ill. to be sick _
боль, моя _   _ боль, моя _ сэредькс, сэредьксэм _ kipua. kivistämään _ the pain. the ache _
больной _   _ больной сын, 2) больной _ сэредиця цёра, ормав цёра2) сэредиця, ормав _ sairas poika. sairas poika. 2) potilaan _ the sick son. the ill son. 2) the patient _
большой _   _ большой сын _ покш цёра _ iso poika. suuri poika _ the big son. the large son _
бояться _   _ бояться _ пелемс _ pelätä. pelkäämään _ to be afraid. to fear _
брал _   _ он брал _ сон сайнесь (много раз) сон сайсь (один раз) _ hän otti. hän on ottanut. (monta kertaa) _ he took. he has taken. (many times) _
брат _   _ брат младший брат старший _ ялакс, леля _ veljen _ the brother _
брать _   _ брать _ сайнемс (много раз) саемс (один раз) _ toteuttaa. (monta kertaa) _ to take. (many times) _
братья, мои _   _ братья, мои _ ялакст- лелят, ялксон-лелян _ veljiä _ the brothers _
Британия _   _ Британия _ Британия Мастор _ Britanniassa. (maa) _ the Britain. (the country) _
бросать _   _ бросать _ ёртнемс _ heittää. 2) luopua. (monta kertaa) _ to throw. 2) to abandon. (many times) _
бросить _   _ бросить _ ёртомс, кадомс _ heittää. 2) luopua. (kerran) _ to throw. 2) to abandon. (one time) _
будем мы _   _ мы будем делать _ минь карматано тееме _ teemme _ we will do _
будет он _   _ он будет делать _ сон карми тееме _ hän tekee _ he will do _
будете вы _   _ вы будете делать _ тынь карматадо тееме _ teette _ You will do _
будешь ты _   _ ты будешь делать _ тон кармат тееме _ teet _ you will do _
будто _   _ будто _ теке _ ikään. 2) ikään _ as if. 2) as though _
буду я _   _ я буду делать _ мон карман тееме _ teen _ I will do _
будут они _   _ они будут делать _ сынь кармить тееме _ he tekevät _ they will do _
будущий _   _ будущий сын _ сы шкань цёра _ tulevaisuudessa poika _ the future son _
будь ты! _   _ ты будь! _ тон ульть! _ tulet! _ will you be! _
буква _   _ буква алфавита _ ловнома тешкс, ловномрисьмень тешкс тешксрисьмень тешкс _ kirjeen aakkosia. (tunnus) _ the letter of alphabet. (the symbol) _
бумага _   _ бумага _ конёв _ paperi _ the paper _
бы _   _ бы я бы сделал ты бы сделал он(она, оно)бы сделал мы бы сделали вы бы сделал они бы сделали _ …вл…, …в…, (суффиксом, склоняемый по лицам) теевлинь теевлить теевель теевлинек теевлиде теевельть _ (conjunctive mieliala) _ (the conjunctive mood) _
бывать _   _ бывать _ ульнемс, эрсемс _ olla läsnä. 2) tapahtua. 3) vierailulle. (joskus) _ to be present. 2) to happen. 3) to visit. (some times) _
бывший _   _ бывший друг _ икелень ялга _ entinen ystävä. ex-ystävä _ the former friend. the ex-friend _
был он _   _ он был здесь. _ сон ульнесь тесэ, тесэль _ hän oli täällä. _ he was here. _
была она _   _ она была здесь. _ сон ульнесь тесэ, тесэль _ hän oli täällä. _ she was here. _
были они _   _ они были дома. _ сынь ульнесть кудосо, кудосольть _ he olivat kotona. _ they were at home. _
было оно _   _ оно было дома. _ сон ульнесь кудосо, кудосоль _ oli kotona. _ it was at home. _
быстрый _   _ быстрый сын _ эряза цёра _ Fast poika. Quick poika _ the fast son. the quick son _
быть _   _ быть _ улемс _ olla. 2) tapahtua. (kerran) _ to be. 2) to happen. (one time) _
В _   _ __В__ _   _   _   _
в _   _ в _   _ in 2). 3) klo. 4) in 5). 6) _ in. 2) to. 3) at. 4) in. 5) on. 6) in _
в _   _ в Москве, 2) в Москву, 3) в 5 часов, 4) в июне, 5) в пятницу, 6) в году 2010 _ Московсо, 2) Московов, 3) вете чассто, 4) аштемковсто, 5) сюконьчистэ, 6) 2010-це иестэ _ Moskovassa. 2) Moskovaan. 3) on viisi. 4) kesäkuussa. 5) perjantaina. 6) vuonna 2010 _ in Moscow. 2) to Moscow. 3) at five o'clock. 4) in June. 5) on Friday. 6) in year 2010 _
важный _   _ важный сын _ важов цёрась, васень таркань цёра _ tärkeää poika _ the important son _
вам _   _ я даю это вам*, 2) я иду к вам _ мон максан тень тыненк (тенк), мон максан тень тонеть 2) мон молян тенк, молян тенк _ minä annan sen sinulle. 2) En mene You (monikko) _ I give it to You. 2) I go to You (plural) _
вами _   _ с вами _ мартонк, тынк марто _ teille (monikko) _ with you (plural) _
вас _   _ я вижу вас, 2) для вас _ мон неян тынк, мон нетян тонь, 2) тыненк, тенк, тынк туртов, тонеть _ Näen sinut. 2) For You (monikko) _ I see you. 2) for You (plural) _
ваш _   _ ваш сын, 2) Ваш сын _ тынк цёранк 2) цёрат _ poikasi. (monikko). 2) Poikasi. (singular. osalta) _ your son. (plural). 2) Your son. (singular. with respect) _
вверх _   _ вверх, 2) толкать вверх _ верев, 2) тёхмадемс верев _ ylöspäin. 2) to push up _ upwards. 2) to push up _
вдоль _   _ вдоль улицы _ кудокуронть кувалт _ kadun varrella. _ along the street. _
вдруг _   _ вдруг _ апак учо _ äkillisesti. välittömästi _ suddenly. at once _
ведь _   _ ведь _ эдь, вить _ koska. 2), mutta _ because. 2) but _
везде _   _ везде _ эрьва косо, эрьва кува _ kaikkialla _ everywhere _
век _   _ век _ пинге _ vuosisadalla _ the century _
века, мои _   _ века, мои _ пингеть, пингем _ luvuilla _ the centuries _
великий _   _ великий сын _ ине цёра _ suuri poika _ the great son _
верить _   _ верить _ кемемс _ uskoa. luottavansa _ to believe. to trust _
вернуться _   _ вернуться _ велявтомс _ palata. palata _ to return. to come back _
верный _   _ верный сын _ кемевикс цёра _ uskollinen poika. 2) oikea poika. uskollinen poika _ the faithful son. 2) the true son. the loyal son _
верх _   _ верх _ верькс, прякс _ alkuun. yläosa _ the top. the upper part _
верхний _   _ верхний сын _ вере цёра, верьце цёра _ ylä-poika. top poika _ the upper son. the top son _
весёлый _   _ весёлый сын _ кеняркшниця цёра, кенярксов цёра _ iloinen poika. iloinen poika _ the merry son. the cheerful son _
весна _   _ весна _ тундо _ keväällä. (kausi) _ the spring. (the season) _
вёсны _   _ вёсны _ тундот _ jouset. (kaudet) _ the springs. (seasons) _
вести _   _ вести _ ветямс _ johtaa. ohjaamiseksi. toteuttamaan. kuljettamaan _ to lead. to guide. to conduct. to drive _
весь _   _ весь сын _ весе цёрась, весемезэ цёрась _ kaikki poika. koko poika _ all son. whole son _
ветер _   _ ветер _ варма _ tuulen _ the wind _
ветра, мои _   _ ветра, мои _ вармат, вармам _ tuulet _ the winds _
вечер _   _ вечер _ чокшнэ _ illalla. (aika klo 18.00 ja 23.00) _ the evening. (time from 18:00 to 23:00) _
вечера, мои _   _ вечера, мои _ чокшнэть, чокшнэнь _ iltoina _ evenings _
вечером _   _ вечером _ чокшнэ, чокшнэстэ, чокшнэ марто _ illalla _ in the evening _
вещь, моя _   _ вещь, моя _ улипаро, улипаром, уликс, уликсэм _ mitä _ the thing _
взрослый _   _ взрослый _ покш, иев _ aikuinen. täysikasvuisen _ the adult. the grown-up _
взять _   _ взять _ саемс _ toteuttaa. (kerran) _ to take. (one time) _
вид _   _ вид _ чачо, неявт _ ulkonäkö. 2) sellaista. 3) mielestä _ the appearance. 2) the kind. 3) the view _
видел _   _ он видел _ сон несь, сон некшнесь _ hän näki. hän on nähnyt _ he saw. he has seen _
видеть _   _ видеть _ неемс, некшнемс _ nähdä. (monta kertaa) _ to see. (many times) _
вижу я _   _ я вижу _ неян _ Näen _ I see _
висеть _   _ висеть _ поволемс, понгавтозь улемс _ viettää. on riippuva _ to hang. to be hanging _
включить _   _ включить _ нолдамс, кармавтомс, пувамс _ on swich on. 2) sisällyttää _ to swich on. 2) to include _
власть, моя _   _ власть, моя _ кирдивий, кирдивием _ viranomaiselle. järjestelmä. valtuudet _ the authority. the regime. the power _
влюбляться _   _ влюбляться _ вечкевемс _ rakastua. on hulluna _ to fall in love. to be infatuated _
вместе _   _ вместе _ вейсэ _ yhdessä _ together _
вместо _   _ вместо _ таркас _ sijaan _ instead of _
вне _   _ вне дома _ кудо ушосо _ ulkopuolella talon _ outside the house _
внешний _   _ внешний сын _ лиястонь цёра, ушостонь цёра _ ulkoinen poika. ulompi poika _ the external son. the outer son _
вниз _   _ вниз, 2) толкать вниз _ алов, 2) тёхмадемс алов _ alaspäin. 2) painaisi _ downwards. 2) to push down _
внизу _   _ внизу дома _ кудонть ало, кудо ало _ alareunassa talon _ at the bottom of the house _
внимание _   _ внимание _ мель, мель явома _ huomiota _ the attention _
вновь _   _ вновь _ одс _ uudelleen _ again _
внутренний _   _ внутренний сын _ потмонь цёра, потмоксонь цёра _ sisäisen poika. sisustus poika _ the internal son. the interior son _
внутри _   _ внутри дома, 2) смотреть внутри _ кудо потсо, 2) ваномс потсо _ sisällä talossa. 2) tarkastella sisällä _ within the house. 2) to look inside _
во _   _ во, 2) во, 3) во! _ потсо, 2) ват, 3) ват! _ tästä voimaan. 2). to. 3) erittäin hyvä! _ in. into. 2) for. to. 3) very good! _
во-вторых _   _ во-вторых _ омбоцекс _ Toiseksi _ secondly _
вода _   _ вода _ ведь _ veteen _ the water _
военный _   _ военный сын, 2) военный _ ушмовиень цёра, торвиень цёра 2) ушмовиень, торвиень _ sotilaallinen poika. 2) sotilaallinen (mies) _ the military son. 2) the military (the man) _
возвратиться _   _ возвратиться _ велявтомс _ palata. 2) palata. (kerran) _ to return. 2) to come back. (one time) _
возвращаться _   _ возвращаться _ велявтнемс _ palata. 2) palata. (monta kertaa) _ to return. 2) to come back. (many times) _
воздух _   _ воздух _ кошт _ lentoliikenteen _ the air _
возле _   _ возле сына _ цёранть вакссо, цёранть маласо, цёранть ёжосо _ lähellä poika. Läheiset poika. vieressä poika _ near the son. nearby the son. beside the son _
возможно _   _ возможно _ улема, паряк _ mahdollisesti _ probably _
возможный _   _ возможный сын _ улемань цёра, улевть цёра, улевикс цёра _ mahdollista poika. todennäköinen poika _ the possible son. the probable son _
возраст _   _ возраст _ иекс, иекерькс, эрязь пинге _ ikä _ the age _
возьмёт он _   _ он возьмёт _ сон сайсы, сон сайсынзе _ hän ottaa _ he will take _
возьмёшь ты _   _ ты возьмёшь _ тон сайсак, тон сайсыть _ otat _ you will take _
возьми ты! _   _ ты возьми! _ тон сайть! тон саить! _ aiotte! _ will you take! _
возьму я _   _ я возьму _ мон саян, мон сайсынь _ Aion _ I will take _
возьмут они _   _ они возьмут _ сынь сайсызь _ he ottavat _ they will take _
войдёт он _   _ он войдёт _ сон сови _ hän tulee _ he will enter _
войдёшь ты _   _ ты войдёшь _ тон соват _ sinun tulee. (yksikkö) _ you will enter. (singular) _
войду я _   _ я войду _ мон сован _ I tulee _ I shall enter _
войдут они _   _ они войдут _ сынь совить _ ne tulee _ they will enter _
война _   _ война _ торпинге, тор шка _ sota _ the war _
войны _   _ войны _ торпингеть _ sodista _ the wars _
войти _   _ войти _ совамс _ päästä. mennä. päästä sisään 2) on osa _ to enter. to go into. to get in. 2) to be a part of _
вокруг _   _ вокруг города _ ошонть перька _ ympäri kaupunkia _ around the city _
вообще _   _ вообще _ вейсэстэ ванозь, вейсэстэ саезь _ yleensä. kokonaan. kaiken _ generally. altogether. on the whole _
вопрос _   _ вопрос _ кевкстема _ kyseessä _ the question _
восемнадцать _   _ восемнадцать _ кемкавксово _ yksikymmentäkahdeksan _ eighteen _
восемь _   _ восемь _ кавксо _ kahdeksan _ eight _
восемьдесят _   _ восемьдесят _ кавксонькемень _ kahdeksankymmentä _ eighty _
воскресенье _   _ воскресенье _ таргочи, недлячи _ Sunnuntai _ Sunday _
восток _   _ восток _ чилисема _ idässä _ the east _
восьмой _   _ восьмой сын _ кавксоце цёрась _ kahdeksas poika _ the eighth son _
вот _   _ вот _ вана _ tässä. 2) tämä on _ here. 2) this is _
вошёл он _   _ он вошёл _ сон совась _ hän tuli. hän on tullut _ he entered. he has entered _
вошла она _   _ она вошла _ сон совась _ hän tuli _ she entered _
вошли они _   _ они вошли _ сынь совасть _ he ovat tulleet. ne ovat tulleet _ they entered. they have entered _
вошло оно _   _ оно вошло _ сон совась _ tuli _ it entered _
впервые _   _ впервые _ васенцеде _ ensimmäistä kertaa _ for the first time _
вперёд _   _ вперёд _ икелев, икелепелев _ eteenpäin _ forward _
впереди _   _ впереди меня, 2) время впереди _ икелем, 2) шкась икеле _ ennen minua. 2) kun tulevaisuudessa _ ahead of me. 2) the time in future _
вполне _   _ вполне _ туевикс, моли _ melko. kokonaan. pelkästään _ quite. fully. entirely _
впрочем _   _ впрочем _ ансяк, лиясто, кавтолдозь _ kuitenkin _ however _
враг _   _ враг _ ят _ vihollisten _ the enemy _
враги _   _ враги _ ятт _ vihollisille _ the enemies _
врать _   _ врать _ маньчемс _ kertoa valheita _ to tell lies _
врач _   _ врач _ ормадо менстиця, ормаменстий _ lääkäri. lääkäri _ the physician. the doctor _
времена, мои _   _ времена, мои _ шкатне, монь шкатне _ kertaa. aikojen _ the times. the ages _
время, моё _   _ время, моё _ шка, шкам _ aikaan. ajan. 2) jännittynyt ja verbin _ the time. the period of time. 2) tense of verb _
вроде _   _ вроде _ улема, маряви, неяви, койсэм, койсэнек _ kuten. pitää _ such as. like _
все _   _ все сыны _ весе цёратне _ Kaikki pojat _ all sons _
всё _   _ всё дело _ весе тевесь _ Koko juttu _ whole affair _
всегда _   _ всегда _ пачк, свал _ aina _ always _
всем _   _ кo всем сынам _ весе цёратненень, весе цёратнень кедьс _ kaikki pojat _ to all sons _
всех _   _ для всех сынов _ весе цёратнень туртов _ kaikki pojat _ for all sons _
вскоре _   _ вскоре _ курок _ pian. pian sen jälkeen _ soon. shortly after _
вслух _   _ вслух _ марямга _ ääneensä _ aloud _
вспоминать _   _ вспоминать _ лецтнемс _ muistaa. muistan. (monta kertaa) _ to remember. to recollect. (many times) _
вспомнить _   _ вспомнить _ лецтямс _ muistaa. muistan. (kerran) _ to remember. to recollect. (one time) _
вставать _   _ вставать _ стякшномс _ nousta ylös. seisomaan. (monta kertaa) _ to get up. to stand up. (many times) _
вставить _   _ вставить _ тонгомс, путомс, ёвкстамс _ lisätä. esittämään tuumaa (kerran) _ to insert. to put in. (one time) _
встать _   _ встать _ стямс _ nousta ylös. seisomaan. (kerran) _ to get up. to stand up. (one time) _
встретить _   _ встретить _ вастомс _ tavata. (kerran) _ to meet. (one time) _
встреча _   _ встреча _ вастома, васодема _ Kokous _ the meeting _
встречать _   _ встречать _ вастнемс, васолемс _ tavata. (monta kertaa) _ to meet. (many times) _
всюду _   _ всюду _ эрьва кува, эрьва косо _ kaikkialla _ everywhere _
вся _   _ вся дочь _ весе тейтересь _ Kaikki tytär. Koko tytär _ all daughter. whole daughter _
всякий _   _ всякий сын _ эрьва цёрась _ jokainen poika _ every son _
вторник _   _ вторник _ вастаньчи _ Tiistai _ Tuesday _
второй _   _ второй сын _ омбоце цёрась _ toinen poika _ the second son _
входить _   _ входить _ совамс (один раз) совсемс (много раз) _ päästä. tulemaan _ to enter. to come in _
вчера _   _ вчера _ исяк _ eilinen _ yesterday _
вы _   _ вы, 2) Вы _ тынь, 2) тон (ты) _ te (monikko). 2) te (singular. kanssa respectl) _ you (plural). 2) you (singular. with respectl) _
выглядеть _   _ выглядеть хорошо _ неевемс вадрясто _ tarkastella hyvin. näkyvät hyvin _ to look well. to appear well _
выгляжу я _   _ я выгляжу плохо _ мон нееван беряньстэ, мон нееван а парсте _ Odotan huonosti _ I look badly _
выехать _   _ выехать _ сыргамс ардозь _ alkaa tulla ulos. alkaa ajaa ulos _ to begin to come out. to start to drive out _
выйдет он _   _ он выйдет _ сон лиси _ hän poistuu. hän tulee ulos _ he will exit. he will come out _
выйдешь ты _   _ ты выйдешь _ тон лисят _ voit poistua _ you will exit _
выйду я _   _ я выйду _ мон лисян _ I poistuu _ I will exit _
выйдут они _   _ они выйдут _ сынь лисить _ ne poistuu _ they will exit _
выйти _   _ выйти _ лисемс _ tulla ulos. poistuaksesi. (kerran) _ to come out. to exit. (one time) _
выключить _   _ выключить _ лоткавтомс, мадстямс _ sammuttaa _ to switch off _
вырезать _   _ вырезать _ керямс _ leikata _ to cut _
высокий _   _ высокий дом, 2) высокий сын _ сэрей кудо, 2) сэрей цёра _ korkea talo. 2) pitkä poika _ the high house. 2) the tall son _
высший _ <


<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
 | Понимание периода одиночества

Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 302. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Именные части речи, их общие и отличительные признаки Именные части речи в русском языке — это имя существительное, имя прилагательное, имя числительное, местоимение...

Интуитивное мышление Мышление — это пси­хический процесс, обеспечивающий познание сущности предме­тов и явлений и самого субъекта...

Объект, субъект, предмет, цели и задачи управления персоналом Социальная система организации делится на две основные подсистемы: управляющую и управляемую...

Основные структурные физиотерапевтические подразделения Физиотерапевтическое подразделение является одним из структурных подразделений лечебно-профилактического учреждения, которое предназначено для оказания физиотерапевтической помощи...

Почему важны муниципальные выборы? Туристическая фирма оставляет за собой право, в случае причин непреодолимого характера, вносить некоторые изменения в программу тура без уменьшения общего объема и качества услуг, в том числе предоставлять замену отеля на равнозначный...

Тема 2: Анатомо-топографическое строение полостей зубов верхней и нижней челюстей. Полость зуба — это сложная система разветвлений, имеющая разнообразную конфигурацию...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.014 сек.) русская версия | украинская версия