Студопедия — Assignment
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Assignment






swampy ['swOmpI] болотистый

mouth [mauT] устье реки

to drop dead ['drOp 'dFd] упасть замертво

ruler ['rHlq'] правитель

empire ['FmpaIq'] империя

rapidly ['rxpIdlI] быстро

to lay out [leI aut] планировать

harmonious [hR'mqunIqs] гармоничный

granite ['grxnIt] гранит

equal ['Jkwl] равный, не уступающий

to rename [rJ'neIm] переименовывать

to suffer [sAfq'] страдать

to lay siege to [leI 'sJG] осадить

starvation [stR'veISqn] голод

shelling ['SFliN] бомбежки

air raid ['FqreId] воздушный налет

to destroy [dIs'trOI] разрушать

to attract [q'trxkt] привлекать, притягивать

arm [Rm] рукав реки

canal [kq'nxl] канал

artistically [R'tIstIkqlI] мастерски

to decorate ['dFkqreIt] украшать

bridge [brIdZ] мост

 

1) When was St. Petersburg founded?

2) Who founded the city and why?

3) Where is it situated?

4) When did St. Petersburg become the capital of Russia?

5) When did the especially rapid development of the city take place?

6) How did the name of the second Russian capital change and why?

7) How did the Great Patriotic War influence the city and its population?

8) What is the population of St. Petersburg nowadays?

9) What sights of the city do you know? What are they famous for?

10) What places of interest have you visited in St. Petersburg?

Reviewing the material on the topics:
"English-speaking countries”
"Cities" (London, Washington, Moscow)
"The Russian Federation"
;

I. Answer the following question:

1) What part of London is the richest one?

2) What district is inhabited by the poor?

3) What river flows through London?

4) What places of interest are there in London?

5) What is the capital of the United States?

6) What are the most famous things in Washington?

7) Where is the president’s residence?

8) Who was the first president of the USA?

9) When was the capital of Russia founded?

10) What is the largest and the most famous educational establishment in Moscow?

11) What is the biggest library in Moscow?

12) What is the biggest library in the USA?

II. Fill in the missing words:

1) … is the financial and business centre in London.

2) … are buried in Westminster Abbey.

3) …, the capital of the USA, is situated in the District of…

4) … was the author of…, which gave freedom to the Negro slaves in America.

5) … is the place out of which the USA grew.

6) … impress the visitors in the capital of Russia.

7) The legislative power in the USA is represented by…

8) The legislative power in Great Britain is headed by…

9) The legislative power in the Russian Federation is made up of…

10) … is situated in the very centre of London.

11) … is situated in the very centre of Washington.

12) Ancient Moscow occupied the territory of…

13) … inhabited the continent of North America originally.

14) … inhabited Great Britain originally.

15) One of the most beautiful likes in Great Britain is…

16) The world's deepest lake is…

17) Large deposits of mineral resources are concentrated by the Lake… in the USA.

18) The head of the state in Russia (the USA, Great Britain) is …

19) … is the biggest river in Russia.

20) … is the longest river in Great Britain.

21) What type of state system has Great Britain (Russia, the USA)?

22) Russia is washed by…

23) Great Britain is separated from the continent by…

24) The USA is washed by … oceans.

25) The most densely populated cities in the USA are…

26) The main industrial centres of Great Britain are…

27) The seat of the British Parliament is…

28) The seat of American government is…

Words and word combinations suggested for reproducing dialogues in narrative form.

  • to think that
  • to believe that
  • to wonder why (when, how, where)
  • to understand
  • to point out
  • to admit
  • to persist
  • to doubt
  • to stress
  • to confirm
  • to insist
  • to reassure
  • to suggest
  • to wish
  • to know
  • to reject
  • to assure
  • to expect that
  • to reproach
  • to deny
  • to consider (regard)
  • to suppose that
  • to urge
  • to be certain that
  • to object to

Assignment

1. Translate the word combinations and sentences suggested above and
learn them.

2. Make use of these word combinations and sentences when fulfilling
the assignments on the sheme of stylistic analysis.

 

Introduction
Chapter one. "The Da Vinci Code" Seen Through "the Asti Spumante Code"
  § 1. Along and alongside the "servile path"
  § 2. "Accuracy of detail" and the use of abbreviations
  § 3. Proper names
  § 4. Foreign words and phrases
  § 5. Ecclesiastical phraseology
  § 6. "Artistic" descriptions
  § 7. Specialized information
  § 8. Symbols, codes and anagrams
Chapter two. "The Da Vinci Code" Seen Through "The Va Dinci Cod"
  § 1. An undisguised challenge
  § 2. "Accuracy of detail" and the use of abbreviations
  § 3. Proper names
  § 4. Foreign words and phrases
  § 5. Ecclesiastical phraseology
  § 6. English words and phraseology misapplied and/or explained
  § 7. "Artistic" descriptions
  § 8. Specialized information
  § 9. Symbols, codes and anagrams
Conclusion
List of Literature
Introduction

The study of literary texts has always been one of the main aims of philology. Scholars kept trying to explain the specific effect such texts produce,

1) singling out the linguistic devices the author of the text employs,

2) concentrating on the thematic and structural features of it and discussing the turns of the plot and the possible literary influences the author of the text could have experienced, or

3) taking into account simultanesouly the thematic and stylistic peculiarities of a text in order to understand it in its entirety (that is, working along the lines of linguopoetics [11; 12; 14; 28; 29; 30] -- a branch of philological studies aimed at assessing the role and function of stylistically marked linguistic elements in used in an artistic texts for rendering its imaginative content and for producing aesthetic effect).

In all the three cases just specified comparison as a universal method of any investigation [26; 31] is implicitly or explicitly there. Only when speaking about the plot and the structure of a text the scholar may do without any allusions to the previously created written matter; even stylistic analysis pure and simple defies the "rediscovery" of the devices known since antiquity [13; etc.], while placing the text within the existing literary tradition is simply unthinkable if a scholar does not explicitly compare it with the works constituting the said tradition [39].

When one carries out the thematic and stylistic analysis of a text simultaneously, comparison becomes indispensable for a slightly different reason. True, it is possible to rely merely on the lists of devices suggested by Aristotle and his numerous followers and to describe the content as such, but as in this more delicate kind of analysis one is expected to assess the relative significance of linguistic elements for rendering a certain kind of plot, there always remains a danger of overlooking something and of overestimating something else. Hence the analysis initially conceived of a as means of achieving a better understanding of a text may result in complete subjectivity and would in no way contribute to creating a comprehensive commentary to a text.

In contrast to the situations when scholars discuss the history of ideas the way they are reflected in the content of a text and when they may disregard the genre and the stylistic affinity of the texts under comparison, linguopoetic analysis presupposes a more careful and subtle choice of texts to be confronted [17]. For the confrontation to be at all successful one must make sure that there exists a considerable thematic and stylistic similarity between the texts [15], because otherwise what the investigation would finally bring one to would be no more than a very approximate list of disarranged features found in one text and most conspicuously absent in the other. The proverbial subjectivity of philological papers containing a fair amount of value judgements in this case will obviously be there, and the scholar will make himself an easy target for the critical remarks of those who insist on barring axiology from literary investigations at all costs [19].

To cope with the above-mentioned problems members of the English Department of the Philological Faculty of the Moscow State University have long and successfully been trying to elaborate methods of philological investigations allowing one to carry out the research with the minimal subjectivity and with the optimal results [12; 27; 46; etc.]. Their joint contribution has been described and further amplified in the third part of the doctoral thesis by the author of the present paper [14] where linguopoetic confrontation as a special method of philological research is described. This kind of confrontation is aimed at a better understanding of the aesthetic peculiarities of the confronted texts and should be applied to texts bearing considerable stylistic and thematic affinity to each other. The texts under comparison may be totally independent from each other, though some of them could have been written much earlier than the others (hence the two variants of confrontation -- in diachrony [15] and in synchrony [15; 16]), or one of these texts should definitely be treated as "primary" while other texts used for the comparison fall under the category of "secondary" ones [4; 5; 6; etc.], these latter including translation, adaptation and parody.

When linguopoetic confrontation is based on primary and secondary texts, it is only in the case of translations that we may seriously consider the aesthetic potential of the secondary text [12]. Adaptation and parody are of interest only in so much as they allow one to go deeper into the peculiarities of the primary text, their own aesthetic merits being somewhat dubious, to say the least of it [14]. The text of the parody may be amusing, but still there is a great likelihood that it will look absurd, however talented its author may be, if the reader does not have a preliminary knowledge of the original text. But for all its obvious limitations, this kind of confrontation is quite productive, because it gives one a fairly clear idea of what the artistically significant sides of the primary text are.

In this paper we would like to concentrate on the confrontation of

1) the now very popular novel " The Da Vinci Code" by Dan Brown [33] first published in 2003 by Doubleday Fiction and by May 2006 translated into 44 languages and having more than 60 million copies in print (elsewhere in the paper it is referred to as DVC) and the two parodies of it both published in 2005 --

2) "The Asti Spumante Code" by Toby Clements [34; ASC ] and

3) "The Va Dinci Cod" by A.R.R.R.Roberts [42; VDC ].

In the title of the work we have deliberately avoided using the term "linguopoetic confrontation", for it would imply the unnecessary debate concerning the aesthetic value of the primary text at least and provoke an even more intricate discussion about the limitations of linguopoetics and it being appropriate to apply the term to the analysis of a text of this kind [12; 14; 18]. If the paper had been devoted to the elucidation of these points, it would have been impossible to ignore the issue, but the aim of the present investigation is different. What we are striving for is to show how confronting parodies with the source text may help the reader to have a better idea of the original, its advantages and drawbacks alike. "The Da Vinci Code" being so incredibly popular, it is only natural for a philologist to try and specify the more significant thematic and stylistic features of the primary text by Dan Brown and to give a tentative explanation of why it was received with such an enthusiasm by the reading public; to achieve this, using the secondary texts mentioned may be of great help. It should be noted specially and emphatically that in a linguistic paper like this considering the thematic properties of a text is not something self-sufficient and that style itself is not treated as something subservient; rather the reverse: style here is understood very broadly, not merely as a sum total of the metasemiotically significant elements of the text, but as a way of rendering a particular kind of content including the alternation and interconnection of narrative types within the text. The thematic side of the texts will be taken into account only in so long as it helps to reveal the linguistic specificity of the narration, and not for its own sake.

In the subsequent parts of the paper we are going to







Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 514. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

Логические цифровые микросхемы Более сложные элементы цифровой схемотехники (триггеры, мультиплексоры, декодеры и т.д.) не имеют...

ОЧАГОВЫЕ ТЕНИ В ЛЕГКОМ Очаговыми легочными инфильтратами проявляют себя различные по этиологии заболевания, в основе которых лежит бронхо-нодулярный процесс, который при рентгенологическом исследовании дает очагового характера тень, размерами не более 1 см в диаметре...

Примеры решения типовых задач. Пример 1.Степень диссоциации уксусной кислоты в 0,1 М растворе равна 1,32∙10-2   Пример 1.Степень диссоциации уксусной кислоты в 0,1 М растворе равна 1,32∙10-2. Найдите константу диссоциации кислоты и значение рК. Решение. Подставим данные задачи в уравнение закона разбавления К = a2См/(1 –a) =...

Экспертная оценка как метод психологического исследования Экспертная оценка – диагностический метод измерения, с помощью которого качественные особенности психических явлений получают свое числовое выражение в форме количественных оценок...

Методика исследования периферических лимфатических узлов. Исследование периферических лимфатических узлов производится с помощью осмотра и пальпации...

Роль органов чувств в ориентировке слепых Процесс ориентации протекает на основе совместной, интегративной деятельности сохранных анализаторов, каждый из которых при определенных объективных условиях может выступать как ведущий...

Лечебно-охранительный режим, его элементы и значение.   Терапевтическое воздействие на пациента подразумевает не только использование всех видов лечения, но и применение лечебно-охранительного режима – соблюдение условий поведения, способствующих выздоровлению...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.007 сек.) русская версия | украинская версия