Студопедия — Книга Судей Израилевых
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Книга Судей Израилевых






 

 

После смерти Иису́са сыны Из–ра́илевы вопросили Господа: «Кто поведет нас на войну с хана–ане́ями?» 2 Господь ответил: «Вас поведет Иу́да. Я отдаю эту страну в его руки».

3 Иуда сказал своему брату Симеону[191]: «Иди со мною, помоги отвоевать мой надел у ханаанеев. А потом я помогу тебе в твоем наделе». И Симеон пошел вместе с Иудой.

4 Сыны Иуды выступили в поход. Господь даровал им победу над ханаанеями и периззе́ями: в Бе́зеке они перебили десять тысяч врагов.

5 Там, в Безеке, они встретились с Адони́-Бе́зеком, сразились с ним и разгромили ханаанеев и периззеев. 6 Адони–Безек обратился в бегство. За ним погнались, поймали и отрубили ему большие пальцы на руках и ногах. 7 Адони–Безек сказал: «Семьдесят царей, у которых были отрублены большие пальцы рук и ног, подбирали объедки у меня под столом. Как я поступал с другими — так и Бог поступил со мной». Его увели в Иерусалим, и там он умер.

8 Сыны Иуды напали на Иерусалим и захватили его. Всех жителей они перебили, а город сожгли. 9 Затем они пошли войной на тех ханаанеев, что жили в горах, в Не́геве и в Шефеле́.

10 Сыны Иуды напали на ханаанеев, живших в Хевро́не (раньше Хеврон назывался Кирьят–Арба́), и убили Шеша́я, Ахима́на и Талма́я[192]. 11 Оттуда они пошли в поход на жителей Деви́ра. (Раньше Девир назывался Кирьят–Се́фер.) 12 Кале́в сказал: «Кто победит и захватит Кирьят–Сефер, тому я отдам в жены мою дочь Ахсу́». 13 Город захватил Отниэ́л, потомок Кена́за, младший брат Калева, и Ка–лев отдал ему в жены свою дочь Ахсу.

14 Пришла Ахса — и уговорила Отниэла просить у ее отца участок земли. «Что ты хочешь?» — спросил Калев у Ахсы, когда она соскочила с осла. 15 «Дай мне свое благословение, — сказала Ахса. — Ты дал мне землю в Неге–ве, дай же и источники!» И Калев отдал ей источники — и верхние, и нижние.

16 Кене́и, потомки Моисеева тестя, пошли вместе с сынами Иуды из Города Пальм в Иудейскую пустыню — в Негев, в землю ара́дскую, — и поселились среди живущих там.

17 Племена Иуды и Симеона, брата его, пошли войной на ханаанеев, обитавших в Цефа́те, и перебили их. Они предали этот город заклятью и уничтожили. С тех пор он зовется Хорма́.

18 Племя Иуды захватило Га́зу и ее окрестности, Ашкело́н и его окрестности, а также Экро́н и его окрестности.

19 Господь был с сынами Иуды, и они овладели горами. Но с жителями долины сыны Иуды справиться не смогли, потому что у тех были железные колесницы.

20 Калеву, как и велел Моисей, отдали Хеврон. И Калев отнял его у трех потомков Ана́ка.

21 Сыны Вениами́на так и не отобрали Иерусалим у евусе́ев. Евусеи живут в Иерусалиме, вместе с сынами Вениамина, и по сей день.

22 Сыны Ио́сифа выступили в поход на Бет–Эль. Господь был с ними. 23 Они выставили дозоры у Бет–Эля (раньше этот город назывался Луз). 24 Увидев, как из города вышел человек, дозорные сказали ему: «Покажи нам, как проникнуть в город, и мы отплатим тебе добром за добро».

25 Он показал, как туда проникнуть. Они перебили жителей города, а этого человека, вместе со всем его родом, отпустили. 26 Он пришел в землю хе́ттов, основал там город и дал ему имя Луз; этот город зовется так и по сей день.

27 Племя Манасси́и так и не овладело Бет–Шеа́ном, Таана́хом, До́ром, Ивлеа́мом и Мегиддо́, а также селениями вокруг них. Ханаанеи остались жить там. 28 (Позже, когда израильтяне стали сильнее, они заставили ханаанеев нести трудовую повинность, но землями их так и не овладели.)

29 Племя Ефре́ма так и не отобрало Ге́зер у ханаанеев. Ханаанеи остались жить в Гезере, в наделе Ефрема.

30 Племя Завуло́на так и не овладело Китро́ном и Нахала́лом. Ханаанеи остались жить в наделе Завулона, но несут трудовую повинность.

31 Племя Аси́ра так и не овладело Акко́ и Сидо́ном, а также Ахла́вом, Ахзи́вом, Хелбо́й, Афи́ком и Рехо́вом. 32 Сыны Асира стали жить среди ханаанеев, жителей этой страны, так и не сумев овладеть их землей.

33 Племя Неффали́ма так и не овладело Бет–Ше́мешем и Бет–Ана́том и стало жить среди ханаанеев, жителей этой страны. Но жители Бет–Шемеша и Бет–Аната несут трудовую повинность.

34 Сынов Да́на аморе́и оттеснили в горы и не давали им спуститься в долину. 35 Амореи остались жить в Хар–Хе́ресе, Айяло́не и Шаалви́ме, но когда сыны Иосифа стали сильнее, они заставили амореев нести трудовую повинность. 36 (Аморе́йские земли начинаются от Скорпионова подъема и Се́лы.)

 

 

Ангел Господа пришел из Гилга́ла в Бохи́м. Он сказал: «Я вывел вас из Египта и привел в ту страну, которую с клятвой обещал вашим предкам. Я сказал: „Я никогда не расторгну Своего договора с вами — 2 а вы не заключайте договоров с жителями этой страны и разрушьте их жертвенники!"Но вы Меня не послушались. Как могли вы так поступить? 3 Вот и Я решил, что не буду изгонять местные народы прочь от вас. Эти народы станут для вас ловушкой, а их боги будут для вас западней!»

4 Когда ангел Господа сказал это израильтянам, весь народ громко заплакал 5 (потому это место и назвали Бохим). Там израильтяне принесли жертвы Господу.

6 После того как Иисус отпустил народ, израильтяне разошлись по своим наделам. Эта земля стала их владением. 7 Во времена Иисуса — и во времена переживших его старейшин, которые видели, какие великие дела совершил Господь для Изра́иля, — народ верно служил Господу.

8 Иисус Нави́н, раб Господа, умер, прожив сто десять лет. 9 Его похоронили в его владениях, в Тимна́т–Хе́ресе, что в горах Ефрема, к северу от горы Га́аш. 10 Все то поколение отошло к предкам, а на смену ему пришло новое поколение — люди, которые не знали Господа, не знали, что сделал Господь для Израиля.

11 И начали израильтяне творить дела, ненавистные Господу: стали служить Ваа́лам. 12 Оставили они Господа, Бога отцов своих, который вывел их из Египта, стали служить и поклоняться другим богам — богам окрестных народов. Всем этим они вызывали гнев Господа. 13 Они оставили Господа, стали служить Ваалу и Аста́ртам!

14 Господь разгневался на израильтян, отдал их в руки притеснителей — и те притесняли их. Он отдал их в руки врагов, живших окрест, — и уже не могли израильтяне дать им отпор. 15 Всякий раз, когда израильтяне выходили на битву, Господь посылал им неудачу — как Он и предупреждал их, как и грозил им, как и клялся. Плохо было израильтянам!

16 Господь давал им вождей[193](Судей), которые избавляли израильтян от при теснителей. 17 Но и вождей своих израильтяне не слушали: блудили с другими богами — поклонялись им! Быстро свернули они с того пути, по которому шли их отцы! Отцы соблюдали повеления Господа, а они перестали.

18 Когда Господь посылал им вождя, Он сам был с этим вождем. Пока вождь был жив, Господь избавлял израильтян от врагов. Слыша, как стонут израильтяне под игом угнетателей и притеснителей, Господь оставлял Свой гнев. 19 Но лишь только вождь умирал, израильтяне вновь принимались за прежнее и поступали еще хуже, чем их отцы, — почитали других богов, служили им и поклонялись. Продолжали они творить злые дела, упрямо шли по тому же пути!

20 И Господь разгневался на них. Он сказал: «Раз этот народ Меня не слушает, раз они нарушают договор, который Я заповедал соблюдать их предкам,21 не уберу Я прочь ни один из тех народов, что остались здесь после смерти Иисуса».

22 Эти народы были нужны, чтобы испытать Израиль: готовы ли израильтяне верно следовать по пути Господа, как шли их отцы? 23 И Господь оставил в стране несколько местных народов — не стал сразу отбирать у них землю, не отдал их в руки Иисуса.

 

 

Вот народы, которые Господь оставил в этой стране, чтобы испытать израильтян, не участвовавших в завоевании Ханаа́на. 2 (Лишь затем, чтобы научить военному делу те поколения израильтян, которые не участвовали в завоевании.) 3 Это пять филисти́мских княжеств, а также все те ханаанеи, сидо́няне и хивве́и, что живут на Ливанских горах, от горы Ба́ал–Хермо́н до Лево́-Хама́та. 4 Эти народы нужны были, чтобы испытать Израиль: будут ли израильтяне соблюдать повеления, которые Господь дал их предкам через Моисея?

5 Живя среди ханаанеев, хеттов, амореев, периззеев, хиввеев и евусеев, 6 сыны Израилевы брали их дочерей себе в жены, а своих дочерей выдавали замуж за них — и стали служить их богам. 7 Начали израильтяне творить дела, ненавистные Господу, — забыли Господа, своего Бога, служили Ваалам и Ашера́м.

8 И Господь разгневался на них. Он отдал их в руки Куша́н–Ришата́има, царя Ара́м–Нахара́има. Восемь лет израильтяне были под властью Кушан–Ришатаима. 9 Потом они воззвали к Господу, и Господь послал им избавителя, который их спас, — это был Отниэ́л, потомок Кена́за, младший брат Кале́ва. 10 Сошел на Отниэла дух Господа, и Отниэл стал вождем Израиля. Он выступил в поход, и Господь отдал в его руки Кушан–Ришатаима, царя Ара́ма. Отниэл победил Кушан–Ришатаима, 11 и на сорок лет в стране воцарился покой.

Затем Отниэл, потомок Кеназа, умер. 12 Израильтяне снова стали творить дела, ненавистные Господу, — и за то, что они творили такие дела, Господь дал Эгло́ну, царю Моа́ва, одолеть Израиль. 13 Призвав на подмогу аммонитя́н и амалекитя́н, Эглон пошел на израильтян войной и, разбив их, овладел Городом Пальм.

14 Восемнадцать лет израильтяне были под властью Эглона, царя Моава, 15 а потом воззвали к Господу, и Господь послал им избавителя — это был Эху́д, сын Геры́, из племени Вениами́на. У Эхуда была увечная правая рука.

Израильтяне отправили его с данью к Эглону, царю Моава. 16 Эхуд сделал себе обоюдоострый кинжал длиной в один го́мед[194], спрятал на правом бедре под одеждой — 17 и явился к Эглону, царю Моава, с данью. Эглон был очень толст.

18 Эхуд преподнес ему дань. Потом он отпустил своих людей, которые эту дань принесли, 19 а сам, повернув назад у гилгальских истуканов[195], снова пришел к Эглону и сказал: «Царь, у меня к тебе тайное поручение». — «Тихо!» — сказал Эглон. Все его приближенные вышли. 20 Эхуд поднялся в собственные покои Эглона, в его комнату на втором этаже, и сказал: «У меня к тебе поручение от Бога!» Эглон встал. 21 Тогда Эхуд левой рукой выхватил кинжал, что был спрятан у него на правом боку, и вонзил Эглону в живот — 22 вогнал вместе с рукояткой! Клинок целиком ушел в жир. Эхуд не стал вытаскивать кинжал.

Он выбрался через лаз — 23 выбрался через боковой ход — а дверь комнаты закрыл и запер. 24 Как только Эхуд ушел, вернулись приближенные Эглона. Увидев, что дверь заперта, они решили, что их владыка справляет нужду у себя в комнате. 25 Долго ждали они, но царь не открывал. Тогда они принесли ключ, отперли и увидели: их владыка лежит на полу, мертвый. 26 А Эхуд, пока они мешкали, успел скрыться — он миновал гилгальских истуканов и бежал в Сеиру́. 27 Придя в горы Ефрема, Эхуд протрубил в рог — и спустился с гор уже во главе войска израильтян.

28 «Скорее за мной! — говорил Эхуд. — Господь отдал ваших врагов, моавитян, вам в руки!» Израильтяне во главе с Эхудом спустились с гор и преградили моавитянам путь, захватив броды через Иорда́н, — и никому из врагов не удалось уйти на ту сторону. 29 Они перебили тогда десять тысяч моавитян — людей дородных, настоящих воинов! Ни один не спасся! 30 В тот день израильтяне взяли верх над Моавом. На восемьдесят лет в стране воцарился покой.

31 После Эхуда был Шамга́р, сын Ана́т. Простым рожном, каким погоняют волов, он перебил шестьсот филисти́млян. Он тоже был избавителем Израиля.

 

 

Израильтяне снова стали творить дела, ненавистные Господу. (Эхуд уже умер.) 2 И Господь отдал израильтян в руки Яви́на, царя ханаанского, чьей столицей был Хацо́р. Военачальником Явина был Сисера́, который пребывал в Харо́шет–ха–Гои́ме. 3 Израильтяне вновь воззвали к Господу — у Сисеры было девятьсот железных колесниц, и целых двадцать лет он жестоко притеснял израильтян.

4 В то время вождем израильтян была Дево́ра, пророчица, жена Лаппидо́та. Юна сидела под Девориной Пальмой, что между Рамо́й и Бет–Элем, в горах Ефрема. Израильтяне приходили к ней и получали от нее указания[196].

6 Девора призвала к себе Бара́ка, сына Авино́ама, из Ке́деша, что в земле Неффали́ма, и сказала ему: «Господь, Бог Израиля, повелевает тебе: „Иди и стань на горе Фаво́р с десятью тысячами воинов из племен Неффали́ма и Завулона. 7 Я сделаю так, что Сисера, военачальник Явина, со всеми своими колесницами, со всеми своими полчищами выйдет тебе навстречу, в Кишо́нскую долину, — и Я отдам его в твои руки"».

8 Барак ответил ей: «Если ты пойдешь со мной, то я пойду. А если нет, то и я не пойду». — 9 «Я иду с тобой, — сказала Девора. — Но этот поход тебя не прославит: Господь отдаст Сисеру в руки женщине!» И Девора пошла вместе с Бараком в Кедеш. 10 Туда, в Кедеш, Барак созвал племена Завулона и Неффалима; под его начало собралось десять тысяч воинов. Девора была вместе с ним.

11 В ту пору Хе́вер–кене́й, отделившись от племени Ка́ина, от потомков Моисеева тестя Хова́ва, раскинул свои шатры у Цаананни́мского дуба, близ Кедеша.

12 Сисере донесли, что Барак, сын Авиноама, стоит на горе Фавор. 13 И Сисера привел все свои колесницы — девятьсот железных колесниц — и всех своих воинов из Харошет–ха–Гоима в Кишонскую долину. 14 Девора сказала Бараку: «Вперед! Настал день, когда Господь отдаст Сисеру тебе в руки. Господь идет перед тобой!»

Барак с десятью тысячами воинов спустился с горы Фавор. 15 При появлении Барака Господь привел Сисеру, и его людей на колесницах, и все его войско в ужас и смятение перед мечом. Сисера спрыгнул со своей колесницы и бросился бежать. 16 Барак преследовал его колесницы и войско до Харошет–ха–Гоима; все воины Сисеры пали от меча, ни один не уцелел.

17 Сисера прибежал в шатер Яэ́ли, жены Хевера–кенея (род Хевера–кенея был в союзе с Явином, царем Хацора). 18 Яэль вышла навстречу Сисере и сказала: «Заходи, господин мой! Заходи, не бойся!» Сисера зашел к ней в шатер. Она укрыла его покрывалом.

19 Сисера попросил: «Дай немного воды! Пить хочется». Она развязала мех с молоком, напоила Сисеру и укрыла его.

20 «Стой у входа в шатер, — сказал он ей. — Если подойдут и спросят, нет ли кого в шатре, отвечай: „Нет!"» 21 Но Яэль, жена Хевера, взяла колышек, какими крепят шатер, взяла молоток, тихонько подошла к Сисере и вогнала ему колышек в висок — пригвоздила к земле! (Сисера от усталости дремал.) Он умер на месте.

22 Когда появился Барак, преследовавший Сисеру, Яэль вышла ему навстречу и сказала: «Пойдем, я покажу тебе того, кого ты ищешь». Барак вошел и увидел: Сисера лежит мертвый, а в виске у него — колышек.

23 В тот день Бог даровал израильтянам победу над Явином, царем ханаанским.

24 После этого израильтяне теснили его все больше и больше — и стерли Явина, царя ханаанского, с лица земли!

 

 

В тот день Девора, вместе с Бараком, сыном Авиноама, пела такую песнь[197].

 

2 За то, что Израиль вожди повели,

за то, что народ в ополченье идет,

благословите Господа!

3 Внимайте, цари,

услышьте, владыки!

Я буду петь,

о Господе петь!

Я восславлю Господа,

Бога Израиля!

4 Когда Ты шел из Сеи́ра, Господь,

когда Ты шел из страны Эдо́м,

содрогалась земля,

с небес ливень лил —

облака проливали дождь.

5 Горы дрожали пред Господом

Сина́йским,

пред Господом, Богом Израиля!

6 Во дни Шамга́ра, сына Ана́т,

во дни Яэ́ли

опустели пути,

путник шел окольной тропой,

7 и вождей у Израиля не стало!

Так было, пока не появилась ты,

о Девора, о мать Израиля!

8 Новых богов избрали —

и вот война у ворот!

Что ж не видно щитов и копий

у сорока тысяч израильтян?

9 Ликует мое сердце

о правителях Израиля,

о народе, что идет в ополченье!

Благословите Господа!

10 Вы, что едете на ослицах белых,

вы, что сидите на чепраках,

вы, что по дорогам идете,

вознесите хвалу!

11 Голоса погонщиков у колодцев:

там о победах Господа поют,

о победах Его вождей —

вождей Израиля!

Народ Господа

подошел к воротам!

12 Воспрянь же, Дево́ра,

воспрянь,

воспрянь — и пой песнь!

Бара́к, Авино́ама сын,

пленников в плен уводи!

13 Уцелевшие витязи пришли,

народ Господа явился

на подмогу Ему,

пришли воины!

14 Шли воины Ефрема,

чьи корни в Амале́ке!

За тобой, среди отрядов твоих,

Вениамин!

Шли те, кто стоит

во главе Махи́ра,

и те, кому вручены жезлы

вождей Завулона!

15 Вожди Иссаха́ра — с Деворой!

Иссахар верен Бараку —

вслед за ним

устремился в долину!

А роды Руви́ма —

в глубоких раздумьях.

16 Что ты сидишь меж кострищ

и слушаешь дудку пастушью?

Да, роды Рувима —

в глубоких раздумьях!

17 Галаа́д — за Иорданом живет.

Зачем Дан поселился на кораблях?

Асир обитает на морском берегу,

у заливов живет.

18 Вызов смерти бросает Завулон —

и с ним Неффалим —

высоко, в полях!

19 И вот, вышли на битву цари,

цари Ханаа́на вышли на бой —

при Таана́хе, у вод близ Мегиддо́.

Но не досталось им серебра!

20 Вступили звезды небесные в бой,

разили с орбит своих Сисеру́!

21 Врагов сметает река Кишо́н,

древняя река, река Кишон!

Ярость моя,

попирай вражью мощь!

22 Стучат копыта, стучат!

Несутся их жеребцы!

23 «Предайте проклятью Меро́з, —

ангел Господа повелел, —

прокляните живущих там!

Не пришли они

на подмогу Господу,

не пришли Ему на подмогу

их воины!»

24 Благословенна средь женщин

жена Хе́вера–кене́я, Яэ́ль!

Средь женщин,

живущих в шатрах,

благословенна она!

25 Гость попросил воды —

она подала молока:

в чаше, достойной витязя,

сливки ему поднесла.

26 Взяла она колышек в руку,

молоток работников — в десницу,

ударила Сисеру́!

Голову разбила ему,

пробила, проломила висок!

27 У ног ее рухнул, упал, лежит!

У ног ее рухнул, пал!

Рухнул — на месте мертвым упал!

28 Глядя в окно, рыдая,

говорит мать Сисеры:

«Что ж не видно его колесниц?

Что ж не слышно топота коней?»

29 Отвечают ей умные женщины

из свиты,

и сама она отвечает себе:

30 «Добычу взяли —

и делят меж собой.

По девке на каждого, а то и по две!

У Сисеры добыча, цветные ткани!

Добыча, цветные узорные ткани,

пара одеяний узорных

у него — добыча!»

31 Да погибнут так все враги Твои,

Господь!

А кто любит Его —

подобны солнцу,

восходящему в силе своей!

 

…И на сорок лет в стране воцарился покой.

 

 

Израильтяне стали творить дела, ненавистные Господу, и Господь на семь лет отдал их в руки мидьянитя́н. 2 Тяжким было иго мидьянитян, и израильтяне устраивали себе убежища в расщелинах скал, в пещерах и на неприступных вершинах. 3 Только, бывало, у израильтян кончится сев, как нагрянут мидьянитяне, а с ними — амалекитяне и восточные племена. 4 Станут они лагерем на земле израильтян — и уничтожат урожай по всей стране, до самой Газы, не оставляя израильтянам ни еды, ни овец, ни быков, ни ослов. 5 Враги приходили со своими стадами, со своими семьями — многочисленные, словно саранча. Не счесть их было, и не счесть было их верблюдов. Приходили — и грабили страну. 6 Вконец разоренные мидья́нскими набегами, израильтяне воззвали к Господу.

7 Израильтяне взывали к Господу, прося защиты от мидьянитян, 8 и Он послал к израильтянам пророка. Пророк сказал им: «Так говорит Господь, Бог Израиля: Я вывел вас из Египта — избавил вас от неволи, 9Я спас вас от египтян и от всех ваших врагов! Я всех их прогнал прочь, а их земли отдал вам! 10 Я сказал вам: „Ваш Бог — это Я, Господь! Не служите богам амореев, народа, на чьей земле вы живете". Но не послушали вы Меня!»

11 Ангел Господа пришел и сел под дубом в Офре́, что была во владении Иоа́са из рода Авиэ́зера. Гедео́н, сын Иоаса, в это время обмолачивал пшеницу — в давильне для винограда, чтобы мидьянитяне не заметили[198].

12 Ангел Господа явился ему и сказал: «Могучий воин! С тобою Господь!»

13 Гедеон ответил: «Прости, господин мой. Если и впрямь Господь с нами, то почему случилось такое? Где чудеса Его, о которых говорили наши отцы? Ведь они рассказывали, как Господь вывел нас из Египта! А что теперь? Господь нас оставил, отдал в руки мидьянитян!»

14 Господь обратил на него Свой взор и сказал: «Иди, могучий, избавь Израиль от мидьянитян! Отныне ты Мой посланник». 15 Гедеон ответил: «Прости, господин мой. Как могу я избавить Израиль, если и род мой — последний среди родов Манассии, и сам я младший в своей семье?» 16 Господь сказал: «Я буду с тобой, и ты перебьешь мидьянитян всех до одного!» 17 Гедеон попросил: «Если я угоден Тебе, дай знак, что это Ты, именно Ты говоришь со мною! 18 Не уходи, пока я не вернусь, — я принесу Тебе угощение». — «Я посижу здесь и подожду тебя», — ответил гость.

19 Гедеон пошел и приготовил мясо козленка, а из эфы муки испек пресных лепешек. Он положил мясо в корзину, налил отвар в котелок — и отнес гостю, сидевшему под дубом. 20 «Положи мясо и лепешки на эту скалу и вылей на них отвар», — велел ему Божий ангел. Гедеон повиновался. 21 Ангел Господа коснулся мяса и лепешек концом своего посоха — и вышел из скалы огонь, и сжег мясо и хлеб! Ангел Господа скрылся из вида.

22 Понял тогда Гедеон, что это был ангел Господа. «О Владыка Господь, горе мне! — сказал Гедеон. — Я видел ангела Господнего лицом к лицу!» 23 Но Господь ответил: «Все хорошо, не бойся! Ты останешься жив».

24 На том месте Гедеон воздвиг Господу жертвенник и дал этому жертвеннику имя Яхве–Шалом[199](он и по сей день стоит в Офре, что в наделе Авиэзера).

25 В ту ночь Господь сказал Гедеону: «Возьми быка из отцовского ста–да, быка откормленного, семилетнего. Разрушь принадлежащий твоему отцу жертвенник Ваала и низвергни Ашеру, которая там стоит. 26 На той вершине воздвигни для Господа, твоего Бога, жертвенник и разложи на нем все необходимое. Взяв откормленного быка, принеси его в жертву всесожжения, а на дрова пусть пойдет низвергнутая тобою Ашера».

27 Гедеон выбрал из числа своих людей десятерых помощников и сделал, как велел ему Господь. Но совершил он все это не днем, а ночью, потому что боялся и своих родственников, и прочих жителей селения. 28 Наутро встали жители селения и видят: жертвенник Ваала разрушен, Ашера, что стояла рядом, низвергнута, а на новом, только что построенном жертвеннике принесен в жертву откормленный бык. 29 «Кто это сделал?» — спрашивали люди друг у друга. Искали, доискивались — и разузнали: это сделал Гедеон, сын Иоаса.

30 Жители селения сказали Иоасу: «Выдай нам своего сына, он должен умереть! Он разрушил жертвенник Ваала и низверг Ашеру, что стояла рядом». 31 Но Иоас ответил тем, кто его обступил: «Вам ли защищать Ваала? Вам ли за него заступаться? Кто будет защищать его, не доживет до рассвета! Если он бог, то пусть сам поборется, когда разрушают его жертвенник!» 32 В тот день Гедеону дали имя Иерубба́ал, что означает: «Пусть Ваал поборется с ним». (Ведь он разрушил жертвенник Ваала.)

33 Мидьянитяне, амалекитяне и восточные племена, собравшись вместе, пришли и стали лагерем в Изрее́льской долине. 34 И вошел тогда в Гедеона дух Господа. Гедеон протрубил в рог — и за ним пошел род Авиэзера; 35 разослал вестников — за ним пошло все племя Манассии; послал вестников к племенам Асира, Завулона и Неффалима — и эти племена тоже отправились на войну.

36 Гедеон сказал Богу: «Ты действительно моей рукою спасешь Израиль, как обещал? 37 Смотри: я кладу здесь, на току, только что состриженную шерсть. Пусть на шерсти выступит роса, а земля вокруг останется сухой — вот тогда я поверю, что Ты и в самом деле спасешь Израиль моей рукою, как обещал!» 38 Так и случилось. Наутро Гедеон встал, принялся выжимать шерсть, и из нее потекла вода — он набрал целую чашу.

39 Гедеон сказал Богу: «Не прогневайся, я попрошу Тебя еще об одном, последнем знамении с этой шерстью. Теперь пусть шерсть останется сухой, а на земле вокруг пусть выступит роса!» 40 В ту ночь Бог так и сделал. Шерсть осталась сухой, а по всей земле была роса.

 

 

Рано утром Иеруббаал (то есть Гедеон) вместе со всем своим войском стал лагерем у Харо́дского источника. Стан мидьянитян был севернее, у горы Морэ́, в долине.

2 Господь сказал Гедеону: «Слишком много с тобой народа. Не отдам Я мидьянитян в ваши руки, а не то израильтяне возгордятся предо Мною, скажут, что они спасли себя своими силами! 3 Объяви народу: „Кто боится и дрожит — пусть возвращается, пусть уходит с Галаа́дских гор!"» Двадцать две тысячи воинов вернулись домой, а десять тысяч остались.

4 Господь сказал Гедеону: «Народа все еще слишком много! Отведи их к источнику, и там Я отберу для тебя воинов. Про кого Я скажу тебе: „Этот пойдет с тобой!" — тот пойдет. А про кого Я скажу: „Этот с тобой не пойдет!" — тот останется».

5 Когда Гедеон привел всех воинов к источнику, Господь сказал ему: «Тех, кто будет лакать воду языком, как собака, поставь по одну сторону, а по другую — тех, кто будет пить став на колени». 6 Тех, кто лакал воду из горсти, оказалось триста человек. Все прочие пили став на колени. 7 Господь сказал Гедеону: «Силами тех трехсот человек, которые лакали воду, Я принесу вам победу — отдам мидьянитян в твои руки! А прочие пусть расходятся по домам».

8 У израильских воинов были с собою припасы и трубы–рога. Распустив израильтян по домам, Гедеон оставил с собою триста человек. Стан мидьянитян был внизу, в долине. 9 В ту ночь Господь сказал Гедеону: «Спустись и напади на их стан — Я отдаю их в твои руки! 10 А если боишься, то сходи туда со своим слугой Пуро́й 11 и послушай, что они говорят. Это придаст тебе смелости, и ты нападешь на их стан!»

Гедеон и его слуга Пура́ спустились к сторожевым постам вражеского стана. 12 Мидьянитяне, амалекитяне и восточные племена расположились в долине — многочисленные, как саранча; не было числа их верблюдам — как песку морскому! 13 Гедеон подошел ближе и услышал, как один человек рассказывает другому свой сон: «Мне снилось, что по мидьянскому стану катится круглый ячменный хлеб. Докатился он до шатра — и повалил его. Он опрокинул шатер, шатер рухнул!» 14 Другой отвечал: «Это меч израильтянина Гедеона, сына Иоаса! Бог отдал в его руки мидьянитян и весь этот стан».

15 Услышав пересказ и толкование этого сна, Гедеон пал ниц. Затем он вернулся в стан израильтян и провозгласил: «Вперед! Господь отдает мидьянский стан в ваши руки!» 16 Гедеон разделил триста человек на три отряда. Каждому воину он дал рог и спрятанный в пустом кувшине факел. 17 «Смотрите на меня и делайте, как я, — велел он своим воинам. — Когда я подойду к их стану, делайте то же, что буду делать я. 18 Мы затрубим в рога — я и отряд, который будет со мною. А вы тоже трубите, вокруг всего их стана, и кричите: „За Господа и Гедеона!"»

19 Как только началась вторая стража ночи[200]и во вражеском стане сменились часовые, Гедеон и та сотня, что была с ним, подойдя к самому стану, затрубили в рога и разбили свои кувшины. 20 Все воины, во всех трех отрядах, затрубили и разбили свои кувшины! Держа в левой руке факел, а в правой рог, все они трубили и кричали: «Руби! За Господа и Гедеона!»

21 Они стояли вокруг стана, но с места не двигались. А люди в стане засуетились, закричали и обратились в бегство. 22 Когда затрубили три сотни рогов, Господь сделал так, что люди в стане обратили оружие друг против друга. Их войско бежало до самой Бет–ха–Шитты, в сторону Цереры, — на берег реки, к Аве́л–Мехоле́, что близ Табба́та.

23 Собрались израильтяне — племена Неффали́ма и Асира, все племя Манассии — и пустились в погоню за мидьянитянами. 24 Гедеон разослал по горам Ефрема вестников с призывом: «Спускайтесь с гор, навстречу мидьянитянам, и преградите им путь к реке — займите берег Иордана вплоть до Бет–Бары́!» Ефре́мляне собрались и преградили путь к реке — заняли берег Иордана вплоть до Бет–Бары.

25 Были схвачены два мидьянских вождя — Ворон и Волк. И убили Ворона на Вороньем камне, а Волка — в Волчьей давильне. Израильтяне преследовали мидьянитян. Гедеону принесли из‑за Иордана головы Ворона и Волка.

 

 

Ефремляне сказали Гедеону: «Как ты мог так поступить? Ты не позвал нас, когда шел на войну с мидьянитянами!» Они были в ярости. 2 Но Гедеон сказал им: «Что мои дела по сравнению с вашими? Ефрему достались последние гроздья — они еще лучше, чем гроздья, собранные Авиэзером! 3 В ваши руки Бог отдал мидьянских вождей — Ворона и Волка. Разве могут мои дела сравниться с вашими?» Когда Гедеон сказал им это, они успокоились.

4 Гедеон и триста его воинов вышли к Иордану и переправились на тот берег. Они были измождены, но продолжали погоню.

5 Гедеон сказал жителям Сукко́та: «Дайте моим людям хлеба. Они устали. Я преследую Зе́ваха и Цалмунну́, мидьянских царей!» 6 Но правители Суккота ответили: «Просишь, чтобы мы накормили твое войско? А ты уже схватил Зеваха и Цалмунну?» 7 Гедеон сказал им: «А вот за это, когда Господь отдаст в мои руки Зеваха и Цалмунну, я пройдусь по вашим телам, как молотилкой, дикими колючками и сучьями!»

8 Гедеон двинулся к Пенуэ́лу и обратился к его жителям с той же просьбой. Они ответили ему так же, как и жители Суккота. 9 Гедеон сказал им: «Когда возвращусь с победой, я снесу вашу башню!»

10 Зевах и Цалмунна стояли в Карко́ре с пятнадцатитысячным войском. (Это было все, что осталось от воинства восточных племен. Сто двадцать тысяч воинов уже пали в бою.) 11 Гедеон прошел дорогой кочевников — восточнее Но́ваха и Иогбехи́ — и напал на ничего не подозревавшее вражеское войско. 12 Зевах и Цалмунна бежали. Гедеон погнался за ними и захватил их — Зеваха и Цалмунну, двух мидьянских царей. Все их войско бежало в страхе.

13 Возвращаясь из похода, Гедеон, сын Иоаса, шел по Хе́ресскому подъему. 14 Он захватил и допросил одного юношу, из жителей Суккота, и тот составил ему список семидесяти семи правителей и старейшин города. 15 Затем Гедеон пришел к жителям Суккота и сказал им: «Вот Зевах и Цалмунна! А вы насмехались надо мною, говорили, что раз я не поймал еще Зеваха и Цалмунну, вы не станете кормить моих изможденных людей!»

16 И Гедеон велел схватить городских старейшин. Жителей Суккота он истерзал дикими колючками и сучьями,

17 а в Пенуэле снес башню и перебил жителей города.

18 Гедеон сказал Зеваху и Цалмунне: «Помните людей, которых вы убили на Фаворе?» Зевах и Цалмунна ответили: «Они были как ты. По виду — царские сыновья». 19 И Гедеон сказал: «Это были мои братья, сыновья моей матери. Клянусь Господом, если бы вы пощадили их — и я вас пощадил бы!»

20 Он велел своему старшему сыну Иете́ру: «Убей их». Но тот был еще слишком молод и побоялся обнажить меч. 21 «Убей нас ты, — сказали Зевах и Цалмунна. — Каждый делает то, что ему по силам». Тогда Гедеон убил их и забрал полумесяцы, которыми были украшены шеи их верблюдов.

22 Израильтяне сказали Гедеону: «Правь нами, а потом пусть правит твой сын, потом твой внук. Ведь ты спас нас от мидьянитян!» 23 Но Гедеон ответил: «Не буду я вами править. И сын мой не будет. Пусть вами правит Господь».

24 И сказал им Гедеон: «Вот о чем я вас попрошу. Пусть каждый даст мне по одной серьге из своей добычи!» (Ведь враги были измаильтя́нами и носили золотые серьги.) 25 Израильтяне отвечали: «Дадим!» Они расстелили плащ, и каждый положил на него по серьге из своей добычи.

26 Золотые серьги, которые получил Гедеон, весили тысячу семьсот шекелей[201]. А еще полумесяцы, подвески и пурпурные одеяния мидьянских царей, а еще ожерелья, что были на шеях у их верблюдов! 27 Из золота этого Гедеон сделал эфо́д и поместил его в своем городе, в Офре. И был у всего Израиля блуд с этим эфодом! Эфод стал западней для Гедеона и его рода.

28 Израиль взял верх над мидьянитянами, и те уже не смели поднять голову. И сорок лет, пока был жив Гедеон, в стране царил покой.

29 Иеруббаал, сын Иоаса, вернулся и с тех пор жил дома. 30 Семьдесят сыновей родилось у Гедеона — у него было много жен. 31 И еще наложница, жившая в Шехе́ме, родила ему сына, которому он дал имя Авиме́лех. 32 Ге–деон, сын Иоаса, умер в глубокой старости и был похоронен в гробнице своего отца Иоаса, в Офре, что в наделе Авиэзера.

33 После смерти Гедеона израильтяне снова стали блудить с Ваалами и сделали своим богом Ба́ал–Бери́та. 34 Не вспоминали израильтяне о Господе, Боге своем, который спас их от всех врагов, живших окрест! 35 Да и роду Иеруббаала (Гедеона) не отплатили они добром за все то, что сделал Гедеон для Израиля.

 

 

Придя в Шехем, к братьям своей матери, Авимелех, сын Иеруббаала, обратился к ним и ко всему их роду с такими словами: 2 «Скажите горожанам Шехема: „Что для вас лучше: чтобы над вами властвовали все семьдесят сыновей Иеруббаала — или один человек?"И не забывайте, шехемцы, что я‑то кость от кости вашей и плоть от плоти вашей!»

3 Родственники его матери передали эти слова всем горожанам Шехема, и те поддержали Авимелеха, сказав: «Ведь он нам родня». 4 Они дали Авимелеху семьдесят шекелей серебра из храма Баал–Берита.

На эти деньги Авимелех нанял всяких оборванцев и негодяев. Во главе этого отряда 5 он пришел в Офру, где жил род его отца, и убил своих братьев, сыновей Иеруббаала. Он убил на одном камне семьдесят человек! Уцелел лишь Иофа́м, младший сын Иеруббаала, — ему удалось спрятаться.

6 Собрались все горожане Шехема и жители Бет–Милло́ — и возвели Авимелеха на царство. Это было у дуба, что близ священного камня, в Шехеме. 7 Когда об этом сказали Иофаму, он поднялся на вершину горы Гаризи́м и оттуда прокричал: «Слу–шайте меня, горожане Шехема, тогда и Бог вас услышит!

8 Собрались как‑то раз деревья поставить над собой царя. „Царствуй над нами", — предложили они маслине. 9 Но та сказала: „А мое масло, которым чествуют богов и людей? Что же, мне больше не давать его? Только для того, чтобы возвыситься над другими деревьями?"

10 „Царствуй над нами ты", — предложили деревья смоковнице. 11 Но та сказала: „А мои сладкие плоды? Что же, мне больше не давать их? Только для того, чтобы возвыситься над другими деревьями?"

12 „Царствуй над нами ты", — предложили деревья виноградной лозе. 13 Но та сказала: „А мое вино, веселящее богов и людей? Что же, мне больше не давать его? Только для того, чтобы возвыситься над другими деревьями?"

14 „Царствуй над нами ты", — сказали деревья терновому кусту. 15 И тот ответил: „Если вы и вправду сделаете меня своим царем — что ж, приходите, укройтесь в моей тени. А не сделаете меня царем — от терновника разгорится огонь, который уничтожит кедры ливанские!"

16 Разве вы поступили честно и правильно, возведя Авимелеха на царство? Разве добром воздали вы Иеруббаалу и его роду? Такое ли воздаяние заслужил Иеруббаал? 17 Мой отец воевал за вас, жизнью рисковал, чтобы спасти вас от мидьянитян! 18 А вы теперь восстали против его рода и перебили его сыновей — убили на одном камне семьдесят человек! И поставили Авимелеха, сына его рабыни, царствовать над вами, горожанами Шехема, — из‑за того лишь, что Авимелех вам родня.

19 Если вы сейчас поступили честно и правильно, воздав так Иеруббаалу и его роду, — что ж, радуйтесь своему Авимелеху, и пусть он радуется вам!

20 А если вы поступили неправильно и нечестно — пусть Авимелех разожжет огонь, который уничтожит горожан Шехема и жителей Бет–Милло! Пусть горожане Шехема и жители Бет–Милло разожгут огонь, который уничтожит Авимелеха!»

21 Иофам бежал в Беэ́р, прочь от своего брата Авимелеха, и поселился там.

22 Авимелех властвовал над Израилем три года. 23 Но Бог послал злого духа возбудить вражду между Авимелехом и горожанами Шехема, и шехемцы отвернулись от Авимелеха. 24 За гибель семидесяти сыновей Иеруббаала, за их пролитую кровь, должны были поплатиться и Авимелех, их брат, который их убил, и горожане Шехема, которые помогали ему в этом убийстве!

25 Из вражды к Авимелеху горожане Шехема устраивали на вершинах окрестных гор засады. Сидевшие в засадах грабили всех, кто проходил мимо. Авимелеху донесли об этом.

26 В Шехем пришел Га́ал, сын Эведа, со с







Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 390. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Метод архитекторов Этот метод является наиболее часто используемым и может применяться в трех модификациях: способ с двумя точками схода, способ с одной точкой схода, способ вертикальной плоскости и опущенного плана...

Примеры задач для самостоятельного решения. 1.Спрос и предложение на обеды в студенческой столовой описываются уравнениями: QD = 2400 – 100P; QS = 1000 + 250P   1.Спрос и предложение на обеды в студенческой столовой описываются уравнениями: QD = 2400 – 100P; QS = 1000 + 250P...

Дизартрии у детей Выделение клинических форм дизартрии у детей является в большой степени условным, так как у них крайне редко бывают локальные поражения мозга, с которыми связаны четко определенные синдромы двигательных нарушений...

Типология суицида. Феномен суицида (самоубийство или попытка самоубийства) чаще всего связывается с представлением о психологическом кризисе личности...

ОСНОВНЫЕ ТИПЫ МОЗГА ПОЗВОНОЧНЫХ Ихтиопсидный тип мозга характерен для низших позвоночных - рыб и амфибий...

Принципы, критерии и методы оценки и аттестации персонала   Аттестация персонала является одной их важнейших функций управления персоналом...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.015 сек.) русская версия | украинская версия