Студопедия — Книга пророка Даниила
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Книга пророка Даниила






 

 

На третий год царствования Иоаки́ма, царя Иудеи, подступил к Иерусалиму Навуходоносор, царь вавилонский, и осадил его. 2 Господь отдал в руки Навуходоносора Иоакима, царя Иудеи, и часть утвари Храма Божьего. Навуходоносор увез утварь в страну Шина́р, в храм своего бога (он поместил ее в сокровищницу храма).

3 Царь велел Ашпена́зу, начальнику евнухов, отобрать из народа Изра́илева, из царского рода и знати, 4 мальчиков без телесных изъянов, красивой наружности, способных к наукам, смышленых и умных, годных для службы в царском дворце, и обучить их халде́йской грамоте и языку. 5 Царь распорядился кормить их ежедневно с царского стола и подавать им вино, какое пил сам, воспитывать их три года, а потом они должны были предстать перед царем.

6 Были среди них Даниил, Ана́ния, Мисаи́л и Аза́рия, все они были из племени Иуды. 7 Начальник евнухов дал им другие имена: Даниилу дал имя Белтешацца́р, Анании — Шадра́х, Мисаилу — Меша́х, а Азарии — Аве́д–Него́.

8 Даниил решил, что ничего нечистого[885]— ни царских кушаний, ни царского вина — он и пробовать не станет. И он попросил у начальника евнухов разрешения не есть нечистого.

9 Бог даровал Даниилу расположение и благосклонность начальника евнухов, 10 и тот ответил Даниилу: «Боюсь я государя моего, царя; ведь он сам назначил, что вам есть и пить. А вдруг он заметит, что вы выглядите хуже других мальчиков ваших лет? Придется мне тогда отвечать за вас головой перед царем».

11 Тогда Даниил сказал служителю, которого начальник евнухов приставил к Даниилу, Анании, Мисаилу и Азарии: 12 «Прошу тебя, испытай нас, рабов твоих: пусть нам десять дней дают только овощи и воду. 13 А потом ты посмотришь, как выглядим мы и как — мальчики, которые ели с царского стола. Посмотришь — и поступай с нами, рабами твоими, как сочтешь нужным».

14 Тот согласился и дал им десять дней на испытание. 15 А через десять дней оказалось, что они выглядят лучше и здоровее всех мальчиков, которые ели с царского стола. 16 С тех пор служитель забирал предназначенные для них кушанья и вино, а им давал одни овощи.

17 Бог даровал этим четырем мальчикам мудрость, знание и способности ко всем наукам, а Даниилу — также и искусство толковать всякого рода видения и сны.

18 Настал срок, назначенный царем, и начальник евнухов привел мальчиков к Навуходоносору. 19 Царь поговорил с ними, и оказалось, что никто из мальчиков не сравнится с Даниилом, Ананией, Мисаилом и Азарией — их и приставили к царской службе. 20 О какой бы науке или премудрости царь ни спрашивал, они оказывались в десять раз мудрее всех магов и заклинателей в целом царстве.

21 Даниил оставался там до первого года правления царя Ки́ра.

 

 

На второй год правления царя Навуходоносора были ему видения во сне; он пришел в тревогу, и не мог больше спать. 2 Царь велел позвать магов, заклинателей, колдунов и мудрецов–халде́ев, чтобы они истолковали его сны. Пришли они и предстали перед царем.

3 Царь сказал: «Я видел сон и тревожусь, хочу понять его».

4 Халдеи заговорили с царем по–араме́йски: «Царь, вовеки живи! Расскажи нам, рабам твоим, этот сон, и мы истолкуем его». 5 Царь ответил халдеям: «Объявляю вам мою волю! Если вы не скажете, что мне снилось и что это означает, вас разрубят на куски и ваши дома разрушат. 6 А если расскажете сон и истолкуете его значение, будут вам от меня подарки, награды и великий почет. Итак, расскажите, что мне снилось и что это означает».

7Они снова сказали: «Царь, поведай нам, рабам твоим, этот сон, и мы истолкуем его». 8 Царь ответил: «Я уверен, что вы просто тянете время. Ведь я объявил вам мою волю и вы знаете, 9 что вас ждет, если не расскажете мне мой сон. Вот вы и сговорились лгать и изворачиваться передо мной — вдруг, мол, что‑нибудь изменится. А вот расскажите‑ка мне мой сон, и тогда я поверю, что вы можете его истолковать».

10 Халдеи сказали царю: «Никто на земле не сможет рассказать царю того, о чем он спрашивает: ведь никогда ни один царь, ни один великий владыка не спрашивал ничего подобного у магов, заклинателей или мудрецов–халдеев. 11 Царь задает такой трудный вопрос, что ему не может ответить никто, кроме богов, а они не живут меж людьми».

12 От таких слов царь пришел в страшное негодование и в гневе приказал предать смерти всех мудрецов Вавилона. 13 Вышел указ казнить мудрецов. Даниилу и его друзьям тоже грозила казнь. 14 Но Даниил обратился с разумной и мудрой речью к Ариоху — начальнику царской стражи, который был послан казнить вавилонских мудрецов. 15 Стал Даниил расспрашивать Ариоха: «Сановник царский! Почему царь издал такой суровый указ?» И Ариох рассказал Даниилу, в чем дело.

16 Даниил пошел к царю и упросил его дать время на разгадку царского сна. 17 Вернувшись домой, он рассказал все своим друзьям Анании, Мисаилу и Азарии — 18 пусть просят Бога Небесного смилостивиться и раскрыть эту тайну, чтобы не казнили Даниила и его друзей вместе с другими вавилонскими мудрецами.

19 Ночью Даниилу было видение, и тайна открылась ему Тогда Даниил благословил Бога Небесного. 20 Провозгласил он:

 

«Благословенно имя Божье

от века и вовеки!

Ибо у Него — мудрость и сила.

21 Времена и годы Он сменяет,

царей свергает и царей ставит,

дает мудрым мудрость,

знание — прозорливым.

22 Он открывает глубины, тайны,

ведает то, что во тьме сокрыто;

с Ним свет пребывает.

23 Тебя, Бога отцов моих,

хвалю я и славлю,

Ты даровал мне мудрость и силу!

Ты поведал мне ныне то,

о чем мы просили:

то, о чем спрашивал царь,

Ты нам поведал».

 

24 После этого Даниил отправился к Ариоху, которого царь послал казнить вавилонских мудрецов, и сказал: «Не казни вавилонских мудрецов! Веди меня к царю, я истолкую его сон».

25 Ариох тотчас привел Даниила к царю и доложил: «Я нашел одного человека, из переселенцев, приведенных из Иудеи, который истолкует сон царя».

26 Тогда царь обратился к Даниилу (или, как его иначе называли, Белтешаццару): «Ты в самом деле можешь рассказать мне, какой сон я видел, и истолковать его?»

27 Даниил ответил царю: «Тайну, о которой спрашивает царь, не раскроют ему ни мудрецы, ни заклинатели, ни маги, ни звездочеты. 28 Но есть на небесах Бог, Открывающий тайны, — это Он явил царю Навуходоносору то, что будет в конце времен.

Вот что явилось тебе во сне, когда ты спал на своем ложе. 29 Твои мысли, царь, устремились к будущему — и Открывающий тайны показал тебе будущее. 30 А мне эта тайна была открыта не потому, что я будто бы мудрее всех на свете, но для того, чтобы разъяснить ее царю, — и ты постигнешь то, что тебя тревожит.

31 Вот что ты видел, царь: стоит перед тобой истукан — огромный истукан, он ярко сияет, и вид его наводит ужас. 32 Голова у этого истукана — из чистого золота, грудь и руки — из серебра, живот и бедра — из меди. 33 Голени — из железа, а ступни — частью из железа, частью из глины. 34 Потом ты видел: откуда‑то сам собой, без помощи рук человеческих, откололся камень и упал на истукана, на его ступни из железа и глины, и раздробил их. 35 Тут железо, глина, медь, серебро и золото разом рассыпались и стали как мякина на току летом; ветер унес их, и даже следа не осталось. А камень, который упал на истукана, стал великой горой и занял всю землю.

36 Таков сон. А теперь мы расскажем царю, что он означает.

37 Ты, царь, — царь царей, тебе Бог Небесный дал царство, могущество, силу и славу, 38 тебе Он отдал во власть и подчинил людей, зверей земных и птиц небесных, где бы они ни жили. Золотая голова — это ты. 39 После тебя настанет другое царство, не столь великое, как твое. Потом третье царство, медное, будет властвовать над всей землей. 40 А четвертое царство будет крепкое, как железо. Подобно тому как железо все дробит и разбивает, как железо все сокрушает — так и оно разобьет и сокрушит всех[886]. 41 Еще ты видел ноги и ступни, частью вылепленные из гончарной глины, частью железные, — значит, царство разделится. Будет в нем доля твердости железной, поэтому ты и видел железо пополам с глиной. 42 Ступни ног частью железные, а частью глиняные — значит, царство в чем‑то будет крепким, а в чем‑то непрочным. 43 Железо, что ты видел, было смешано с глиной — так смешается одно с другим в потомстве человеческом, но не станут они единым целым, как железу не сплавиться с глиной. 44 Во дни этих царствований Бог Небесный воздвигнет царство вечное, нерушимое, неприступное для других народов. Оно сокрушит и разрушит все эти царства, а само будет стоять вечно. 45 Поэтому ты видел, как от горы сам собой, без помощи рук человеческих, откололся камень и разбил железо, медь, глину, серебро и золото.

Так великий Бог показал царю будущее. Сон правдив, и толкование верно».

46 Тут царь Навуходоносор простерся ниц перед Даниилом и велел почтить его приношениями и благовонными курениями. 47 Царь сказал Даниилу: «Воистину, ваш Бог — это Бог богов, Владыка царей, Открывающий тайны, раз ты сумел раскрыть эту тайну».

48 После этого царь возвысил Даниила, одарил множеством богатых даров, назначил его правителем всей Вавилонии и главой всех вавилонских мудрецов. 49 По просьбе Даниила царь поручил Шадраху, Мешаху и Авед–Него управлять делами Вавилонии, а сам Даниил остался при царском дворе.

 

 

Царь Навуходоносор велел сделать золотого идола в шестьдесят локтей высотой, в шесть локтей шириной, и поставить в долине Дура́, в Вавилонии. 2 И созвал царь всех сатрапов, градоначальников, наместников, советников, казначеев, судей, чиновников и правителей всех областей на освящение идола, которого поставил он, царь Навуходоносор.

3 Когда сатрапы, градоначальники, наместники, советники, казначеи, судьи, чиновники и правители всех областей собрались на освящение и предстали перед идолом, которого поставил царь Навуходоносор, 4 глашатай громко провозгласил: «Слушайте, все народы, племена и народности! 5 Как только вы услышите звуки рога, свирели, кифары, гуслей, арфы, волынки и прочую музыку — падите ниц и поклонитесь золотому идолу, которого поставил царь Навуходоносор. 6 А кто не падет и не поклонится, того немедленно бросят в пылающую печь».

7 И вот, как только раздались звуки рога, свирели, кифары, гуслей, арфы и прочая музыка, все народы, племена и народности пали и поклонились золотому идолу, которого поставил царь Навуходоносор.

8 Но среди халдеев нашлись люди, которые тут же пошли и донесли на иудеев. 9 Они сказали царю Навуходоносору: «Царь, вовеки живи! 10 Ты, царь, повелел, чтобы каждый, услышав звуки рога, свирели, кифары, гуслей, арфы, волынки и прочую музыку, пал ниц и поклонился золотому идолу, 11 а кто не падет и не поклонится — того бросить в пылающую печь. 12 Но те люди, которым ты поручил управлять делами Вавилонии, — иудеи Шадрах, Мешах и Авед–Него — тебя, царь, не слушаются, твоим богам не служат и золотому идолу, которого ты поставил, не поклоняются».

13 Страшно разгневался Навуходоносор и велел привести Шадраха, Мешаха и Авед–Него. Когда их привели к царю, 14 Навуходоносор спросил: «Это правда, Шадрах, Мешах и Авед–Него, что моим богам вы не служите и золотому идолу, которого я поставил, не поклоняетесь? 15 Так вот: или приготовьтесь при звуках рога, свирели, кифары, гуслей, арфы, волынки и прочей музыки пасть ниц и поклониться идолу, которого я поставил, или, если не поклонитесь, вас немедленно бросят в пылающую печь — и какой бог вызволит вас тогда из моих рук?»

16 Но Шадрах, Мешах и Авед–Него отвечали царю Навуходоносору: «Нет нам нужды отвечать на это. 17 Если наш Бог, которому мы служим, может вызволить нас, Он нас вызволит и из пылающей печи, и из твоих рук, о царь. 18 Но даже если и нет — все равно, царь, знай: твоим богам служить мы не станем и золотому идолу, которого ты поставил, не поклонимся».

19 Тогда Навуходоносор еще больше разгневался, глянул яростно на Шадраха, Мешаха и Авед–Него, приказал раскалить печь в семь раз жарче прежнего 20 и велел лучшим воинам из своего войска связать Шадраха, Мешаха и Авед–Него и бросить в пылающую печь. 21 Связали их и бросили прямо в пылающую печь — в чем они были, в шароварах, рубашках и шапках.

22 По суровому приказу царя печь разожгли так сильно, что воины, исполнявшие приговор над Шадрахом, Мешахом и Авед–Него, сами погибли от пламени. 23 А те трое, Шадрах, Мешах и Авед–Него, упали связанные в огонь пылающей печи.

24 Но тут царь Навуходоносор пришел в изумление, поспешно встал и спросил у своих приближенных: «Мы ведь бросили в печь троих, связанными?» Ему отвечали: «Именно так, о царь». 25 Он сказал: «А я вижу, как четыре человека свободно ходят среди огня, целые и невредимые; и четвертый на вид подобен божеству».

26 Навуходоносор подошел к устью пылающей печи и позвал: «Шадрах, Мешах и Авед–Него, рабы Бога Всевышнего! Выходите оттуда!» Тогда Шадрах, Мешах и Авед–Него вышли из огня. 27 Собрались сатрапы, градоначальники, наместники, царские приближенные — и увидели, что огонь перед этими людьми бессилен: и волосы у них не опалены, и одежда цела, и даже гарью от них не пахнет.

28 И царь Навуходоносор воскликнул: «Благословен Бог Шадраха, Мешаха и Авед–Него, пославший Своего ангела и спасший рабов Своих, что в Него верили! Они ослушались царской воли, не пожалели своей жизни — но не стали ни служить, ни поклоняться никакому богу, кроме своего Бога. 29 Мой приказ всем народам, племенам и народностям: кто будет непочтительно говорить о Боге Шадраха, Мешаха и Авед–Него, того пусть разрубят на куски и дом его разрушат. Ибо никакой другой бог не может так спасать, как этот Бог спасает».

30 Затем царь дал Шадраху, Мешаху и Авед–Него важные должности в Вавилонии.

 

31 «Царь Навуходоносор — всем народам, родам и племенам на земле. Мир вам и процветание!

32 Угодно мне рассказать о знамениях и чудесах, которые сотворил мне Бог Всевышний.

 

33 Как велики Его знамения,

чудеса Его

преисполнены могущества!

Царство Его — царство вечное,

и власть Его — на все времена.

 

 

Я, Навуходоносор, жил безмятежно в своем доме, благоденствовал в своем дворце. 2 Но приснился мне сон и испугал меня; на ложе сна ужаснули меня видения. 3 И велел я привести ко мне всех мудрецов вавилонских, чтобы разгадали мой сон. 4 Пришли маги, заклинатели, мудрецы–халдеи и звездочеты; я рассказал им свой сон, но они его не разгадали.

5 Наконец пришел Даниил (в честь моего бога называют его Белтешаццаром) — в нем есть дух Бога святого. Я рассказал ему сон. Я сказал: 6 „Белтешаццар, глава магов! Я знаю, что в тебе есть дух Бога святого и ты легко раскрываешь любую тайну. Итак, скажи мне, что за сон я видел, что он означает.

7 Вот что видел я во сне, когда спал на своем ложе.

 

Стоит посреди земли

высокое дерево —

8 великое дерево, могучее,

высотой до самого неба,

видно его по всей земле;

9 с густой листвой, плодовитое,

всех питающее.

Под сенью его — звери земные,

в ветвях живут птицы небесные,

и все живое кормится от него.

 

10 И еще видел я во сне, когда спал на своем ложе, — спускается с неба Святой Страж 11 и громким голосом возглашает:

 

Срубите дерево, отсеките ветви,

оборвите листву

и стряхните плоды.

Пусть убегут из‑под него звери,

улетят с его ветвей птицы.

12 Только пень с корнями

пусть остается в земле,

в травах степных,

окованный железом и медью.

Пусть омывается росой небесной,

со зверями ютится в траве земной.

13 Лишится он разума людского,

и будет дан ему разум звериный,

и так пройдет семь лет.

14 Этот приказ — решение Стражей,

приговор этот — слово Святых!

Пусть все живущие знают:

над царством человеческим

властен Всевышний.

Дает Он его, кому пожелает,

и даже низшего из людей

на царство возводит.

 

15 Вот какой сон видел я, царь Навуходоносор; а ты, Белтешаццар, скажи, что он означает. Ибо ни один мудрец в моем царстве не может поведать мне разгадку, а ты сможешь, потому что в тебе есть дух Бога святого".

16 Даниил, он же Белтешаццар, какое‑то время пребывал в оцепенении — ужас охватил его. Царь сказал: „Белтешаццар! Пусть не ужасают тебя этот сон и его разгадка".

Тогда отвечал Белтешаццар: „Государь мой! Недругам бы твоим такой сон, врагам твоим такую разгадку.

17 Дерево, которое ты видел, великое и могучее, высотой до самого неба, видно его по всей земле, 18 с густой листвой, плодовитое, всех питающее, под которым живут звери земные, а в ветвях обитают птицы небесные, — 19 это ты, о царь. Ты велик и могуч; твое величие так возросло, что достигает неба, а власть твоя простирается до края земли.

20 Царь видел, как Святой Страж сошел с неба и сказал:, Срубите дерево, изничтожьте, только пень с корнями пусть остается в земле, в травах степных, окованный железом и медью, пусть омывается росой небесной и ютится с дикими зверями, пока не пройдет семь лет'. 21 Это показывает, о царь, какой удел назначил Всевышний государю моему, царю. 22 Жить тебе не среди людей, а с дикими зверями; будешь питаться травой, как скот, и омываться росой небесной. Так пройдет семь лет — и ты поймешь, что над царством человеческим властен Всевышний: дает Он его, кому пожелает. 23 Но велено оставить пень и корни дерева — значит, царство будет тебе возвращено, когда ты поймешь, что вся власть принадлежит Небу.

24 Потому, о царь, соблаговоли послушать мой совет: загладь свои прегрешения добрыми делами, а свою несправедливость — милостью к бедным; и тогда, может быть, продлится твое благоденствие".

25 Все это и постигло царя Навуходоносора.

26 Двенадцать месяцев спустя шел он по царскому дворцу в Вавилоне. 27„Вот он, великий Вавилон, — сказал царь, — город царский, который я построил силой и мощью своей, во славу свою и честь!"

28 Не успел он это выговорить, как с неба раздался голос: „Слушай, царь Навуходоносор! Отныне лишен ты царства. 29 Жить тебе не среди людей, а с дикими зверями; будешь питаться травой, как скот. Так пройдет семь лет — и ты поймешь, что над царством человеческим властен Всевышний: дает Он его, кому пожелает".

30 И тотчас же исполнилось все это над Навуходоносором. С тех пор не жил он среди людей, и ел траву, как скот, роса небесная его омывала; отросли у него космы, как орлиные перья, и ногти, как когти птичьи.

31 Но прошло время; я, Навуходоносор, возвел глаза к небу — и рас–судок вернулся ко мне. Я благословил Всевышнего, восхвалил и восславил Живущего Вовеки:

 

Власть Его — власть вечная,

и царство Его — на все времена.

32 Все живущие на земле — ничто;

как захочет Он, так и поступит

с силами небесными

и с жителями земли.

Никто не остановит руку Его

и не скажет: „Что Ты делаешь!"

 

33 В тот миг рассудок вернулся ко мне; вернулись ко мне царская слава, честь и величие. Приближенные и вельможи признали меня, я снова стал царем, и мощь моя возросла больше прежнего. 34 И теперь я, Навуходоносор, воздаю славу, честь и хвалу Царю Небесному:

 

Его деяния истинны,

пути Его справедливы;

Он властен унизить надменных».

 

 

Царь Валтасар устроил большой пир для тысячи своих вельмож и вместе с ними пил вино. 2 Захмелев, Валтасар велел принести золотые и серебряные сосуды, которые отец его Навуходоносор привез из иерусалимского Храма: царь, его вельможи, жены и наложницы будут пить из этих сосудов. 3 И когда принесли золотые сосуды, привезенные из Храма, Дома Божьего в Иерусалиме, царь, его вельможи, жены и наложницы стали пить из них. 4 Пили они вино и славили своих богов — золотых и серебряных, медных и железных, деревянных и каменных.

5 И вдруг появилась кисть человеческой руки и стала писать на выбеленной стене царского дворца, напротив светильника. Увидел царь пишущую руку — 6 и изменился в лице, ужас охватил его, поджилки у него затряслись и колени застучали одно о другое. 7 Царь громко закричал, приказывая привести заклинателей, мудрецов–халдеев, звездочетов, — и сказал этим вавилонским мудрецам: «Кто прочтет и истолкует мне эту надпись, того оденут в пурпур, он получит золотую цепь на шею и станет третьим человеком в государстве».

8 Пришли царские мудрецы, но не сумели ни прочесть надпись, ни истолковать царю ее значение. 9 Тогда царь Валтасар сильно испугался, изменился в лице, и его вельмож охватило смятение.

10 Царица узнала, о чем говорят царь и его вельможи, и явилась в покои, где был пир. Сказала царица: «Царь, вовеки живи! Напрасно ты так испугался и изменился в лице. 11 Живет в твоем царстве человек, в котором есть дух Бога святого. Еще в правление твоего отца в нем обнаружились светлый ум, прозорливость и мудрость, подобная мудрости богов. Царь Навуходоносор, твой отец, назначил его главой магов, заклинателей, мудрецов–халдеев и звездочетов — сам царь, отец твой! 12 У него, у Даниила, которого царь назвал Белтешаццаром, был дух несравненный, были знание и прозорливость в толковании снов, разгадывании загадочного и распутывании запутанного. Пусть позовут Даниила — он даст толкование».

13 Привели к царю Даниила. Царь сказал ему: «Ты ли тот самый Даниил, из переселенцев, которых царь, отец мой, привел из Иудеи? 14 Я слышал, что в тебе — божественный дух, что ты обладаешь светлым умом, прозорливостью и несравненной муд–ростью. 15 Так вот, привели ко мне мудрецов и заклинателей, чтобы они прочли эту надпись и объяснили мне ее значение, но не могут они рассказать, что она означает. 16 А я слышал, что ты умеешь давать толкования и распутывать запутанное. Итак, если сможешь прочитать эту надпись и объяснить мне ее значение, тебя оденут в пурпур, ты получишь золотую цепь на шею и станешь третьим человеком в государстве».

17 Даниил отвечал царю: «Подарки оставь себе, награды отдай другим. Я и так прочитаю царю надпись и объясню, что она означает.

18 О царь! Навуходоносору, твоему отцу, Бог Всевышний дал царство, величие, славу и почет. 19 Перед величием, которое Бог ему дал, все народы, племена и народности дрожали в страхе: кого хотел, царь казнил, кого хотел — миловал, кого хотел — возвышал, кого хотел — низлагал. 20 Но он превознесся, стал гордым и чванливым, а потому низвергнут был с царского престола и лишен всей своей славы. 21 С тех пор не жил он среди людей и стал разумом как зверь; с дикими ослами он обитал, питался травой, как скот, омывался росой небесной — пока не понял, что Бог Всевышний властен над царством человеческим и возводит на царство, кого пожелает.

22 А ты, Валтасар, сын его, не смирился сердцем, хотя знал все это. 23 Ты восстал против Владыки Небесного: тебе приносят сосуды, взятые из Дома Его, и ты со своими вельможами, женами и наложницами пьешь из них вино. Ты восхваляешь богов серебряных и золотых, медных и железных, деревянных и каменных, которые ничего не видят, не слышат и не понимают, а Бога, в чьей власти твоя жизнь и судьба, не славишь. 24 Потому от Него послана эта рука и написаны эти слова.

25 Вот что здесь написано: Мене́ Мене́ Теке́л у–Парси́н.

26 И вот что это означает: Мене́ — „Исчислил Бог твое царствование и положил ему конец". 27 Теке́л — „Взвешен ты на весах и оказался слишком легким". 28 Пере́с — „Разделено твое царство и отдано мидянам и Персам"»[887].

29 Тогда Валтасар отдал приказ — и Даниила облачили в пурпур, надели ему золотую цепь на шею и провозгласили его третьим человеком в государстве.

30 В ту же ночь Валтасар, царь халдейский, был убит. 31 Царем стал Дарий Мидийский, и было ему тогда шестьдесят два года.

 

 

Дарий соблаговолил назначить сто двадцать сатрапов по всему царству, 2 а над ними — трех правителей (в том числе Даниила), чтобы те сатрапы отчитывались перед ними и царю не было никакого ущерба. 3 Среди этих правителей и сатрапов выделялся Даниил, потому что в нем был дух несравненный, и царь намеревался поставить его над всем царством.

4 Между тем правители и сатрапы следили за тем, как Даниил ведет царские дела, и искали, к чему бы придраться, но не могли его ни в чем уличить: Даниил все делал честно, и не найти было у него ни промаха, ни обмана. 5 И сказали они: «Не найти нам ничего против Даниила; разве лишь в том, что он следует Закону Бога своего, мы отыщем за ним какую‑нибудь вину».

6 Тогда все эти правители и сатрапы толпой явились к царю и сказали: «Царь Дарий, вовеки живи! 7 Все правители в царстве, градоначальники и сатрапы, царские приближенные и наместники считают нужным, чтобы царь наложил запрет, издал указ: если кто‑нибудь в течение тридцати дней обратится с мольбой к богу или к человеку — к кому бы то ни было, кроме тебя, о царь, — бросить его в яму на съедение львам. 8 Наложи такой запрет, о царь, издай указ — непреложный указ, нерушимый закон мидян и персов!»

9 Царь Дарий согласился и издал запрет. 10 Но Даниил, зная, что издан такой указ, все равно уходил к себе в дом, где окна верхней комнаты были обращены в сторону Иерусалима, и там три раза в день преклонял колени, молился и славил Бога своего, как прежде. 11 Те явились к нему всей толпой — и застали его возносящим мольбу к своему Богу. 12 Тогда они пошли к царю и напомнили о царском запрете: «Ты ведь издал указ: если кто‑нибудь в течение тридцати дней обратится с мольбой к богу или к человеку — к кому бы то ни было, кроме тебя, о царь, — бросить его в яму на съедение львам».

Царь отвечал: «Это непреложный указ, нерушимый закон мидян и персов!»

13 Тут они сказали царю: «А вот Даниил, один из переселенцев, приведенных из Иудеи, не считается ни с тобой, о царь, ни с установленным тобой запретом: он по три раза в день творит свои молитвы».

14 Услышав такую речь, царь сильно огорчился и решил спасти Даниила; до самого заката он искал способ спасти его. 15 Но те, явившись к царю всей толпой, говорили: «Ты же знаешь, царь: по закону мидян и персов, ни один запрет или указ царя нельзя отменить».

16 Тогда царь велел привести Даниила и бросить в яму ко львам. Он сказал Даниилу: «Да спасет тебя Бог твой, которому ты непрестанно служишь!»

17 Принесли камень и завалили устье ямы, а царь запечатал яму своим перстнем и перстнями своих вельмож, чтобы с Даниилом все было так, как решено. 18 Потом царь ушел к себе во дворец и опечаленный лег спать без ужина, но сон не шел к нему. 19 На другой день царь встал на рассвете и поспешил к яме со львами. 20 Подойдя к яме, где был Даниил, царь с тревогой позвал его: «Даниил, раб Бога живого! Сумел ли Бог твой, которому ты непрестанно служишь, спасти тебя ото львов?»

21 И тут Даниил заговорил с царем: «Царь, вовеки живи! 22 Бог мой послал ангела Своего, тот закрыл львам пасть, и они не тронули меня; ведь я ни в чем не виноват перед Богом, да и перед тобой, царь, не повинен ни в каком преступлении».

23 Тогда царь очень обрадовался за Даниила и велел поднять его из ямы. Даниила подняли из ямы, и оказалось, что он совершенно невредим — благодаря вере в Бога своего.

24 Царь велел привести тех людей, что донесли на Даниила, и бросить их самих в яму ко львам, вместе с детьми и женами. Не успели те долететь до дна ямы, как львы набросились на них и разорвали на куски.

25 Тогда царь Дарий написал: «Всем народам, племенам и народностям на земле. Мир вам и процветание! 26 Вот мой указ: пусть все подвластное мне царство дрожит и трепещет пред Богом Даниила.

 

Ибо Он — Бог живой

и пребудет вовеки,

царство Его нерушимо,

и власти Его не будет конца.

27 Он спасает и избавляет,

творит знамения и чудеса

на небе и на земле.

Он спас Даниила ото львов».

 

28 И Даниил жил благополучно в правление Дария, а также в правление Кира Персидского.

 

 

В первый год правления Валтасара, царя вавилонского, было Даниилу видение во сне, когда он спал на ложе своем. Он записал свой сон. Здесь начинается его рассказ. 2 Так говорит Даниил: привиделось мне во сне, в ночном видении, что четыре ветра небесных бушуют на великом море 3 и выходят из моря четыре огромных зверя, непохожие друг на друга.

4 Первый — как лев, и у него орлиные крылья. Но затем я увидел, как оторваны у него были крылья и поднят он был и поставлен на ноги, словно человек, и дано ему было человеческое сердце.

5 Другой зверь был на вид как медведь, поднятый на дыбы. У него в пасти, среди зубов, торчали три кости. И велено было ему: «Встань и вволю наешься мяса!»

6 Потом я увидел еще одного зверя — он был как леопард и с четырьмя птичьими крыльями на спине. У этого зверя было четыре головы, и ему была дана власть.

7 А потом увидел я в моем ночном видении четвертого зверя — грозного, ужасного, несравненной мощи, и у него были огромные железные зубы. Он все пожирал и разрушал, а остатки попирал ногами. Он не был похож ни на кого из прежних зверей, и было у него десять рогов. 8 Я посмотрел на эти рога — и увидел, как еще один, маленький рог вырос между ними, и трое из прежних рогов были вырваны, чтобы дать ему место. И у этого рога были глаза, как у человека, и уста, говорящие надменно.

9 Потом я увидел:

 

Воздвигнуты были престолы,

и Древний Днями

воссел на престол.

Его одежда — как белый снег,

а волосы — как чистое руно.

Престол Его — пылающее пламя,

колеса — огонь горящий.

10 Огненный поток течет,

выходя от Него.

Тысячи тысяч служат Ему,

тьмы и тьмы пред Ним стоят.

И Судьи воссели,

и раскрылись книги.

 

11 Я видел все, что произошло с той поры, когда раздались надменные речи из уст рога, до той поры, когда зверь был убит, а тело его уничтожено, предано огню. 12 У остальных зверей была отнята власть, но им оставили жизнь — до срока[888].

13 И видел я в моем ночном видении:

 

С облаками небесными

приближается некто —

словно бы человек.

Он приблизился — и подвели его

к Древнему Днями.

14 И даны ему были власть,

честь и царство,

и все народы,

племена и народности

ему покорились.

Власть его — власть вечная,

непреходящая,

и царство его нерушимо.

 

15 Я, Даниил, пришел в смятение — эти видения ужаснули меня. 16 Я подошел к одному из стоящих и спросил у него, что все это означает. Он объяснил и растолковал мне увиденное: 17 «Эти четыре огромных зверя — четыре царя, что будут на земле. 18 Но потом царство будет передано святым Всевышнего, и они воцарятся навек и на веки веков».

19 Тогда я захотел узнать, что же означает четвертый зверь, непохожий на других, несравненно грозный, с железными зубами и медными когтями, который все пожирает и разрушает, а остатки попирает ногами; 20 и что значат десять рогов у него на голове; и что такое последний рог, выросший, когда другие три выпали, чтобы дать ему место, — рог с глазами и устами, говорящими надменно, который на вид больше других рогов. 21 Ибо я видел, как этот рог начал войну со святыми и одолевал их до тех пор, 22 пока не пришел Древний Днями, — и тогда святым Всевышнего была воздана справедливость: настало время, и святые воцарились.

23 В ответ он сказал мне: «Четвертый зверь означает: появится на земле четвертое царство, непохожее на другие царства, и будет пожирать, топтать и разрушать все на земле. 24 А десять рогов означают: явятся в этом царстве десять царей, а потом — еще один, непохожий на прежних, он низложит трех царей. 25 Он будет вести речи против Всевышнего и притеснять святых Всевышнего, замыслит отменить праздники и Закон. И святые будут отданы во власть ему — на один срок, два срока и полсрока. 26 Но воссядут Судьи — и отнимут у него власть; он будет погублен, навсегда уничтожен. 27 А народу святых Всевышнего будут отданы царственность, власть и величие всех царств под небесами. Царство его — царство вечное, всякая власть подчинится и покорится ему».

28 На этом рассказ кончается. Меня, Даниила, охватил великий ужас, я изменился в лице. И я сохранил в сердце все это.

 

 

На третий год правления царя Валтасара было мне, Даниилу, еще одно видение — в дополнение к тому, первому.

2 Привиделось мне, будто я в твердыне города Сузы, что в области Эла́м. Мне привиделось, что я у канала Ула́й. 3 Я взглянул и увидел: стоит на берегу баран, у него два высоких рога, и один рог выше другого, а вырос позже. 4 И я видел, как этот баран бодает запад, север и юг, и ничто живое не может выстоять перед ним, и нет от него спасения; он творит, что хочет, и становится все сильнее.

5 Я стал раздумывать над этим — и увидел, что с запада, через всю землю, идет козел, идет, не касаясь земли, и у него огромный рог на лбу. 6 Он направляется к барану с двумя рогами, которого я видел стоящим на берегу, бежит на него в сильной ярости — 7 и я увидел, как он, приблизившись, разъяряется еще больше, бьет барана и ломает ему оба рога. Не мог баран выстоять перед ним; козел повалил его и топтал — и барану не было спасения. 8 А козел стал очень силен — и тут, когда он сделался могуч, большой рог сломался и вместо него поднялись другие четыре рога, к четырем сторонам света. 9 На одном из них вырос еще один рог; сперва он был маленький, но затем вырос и простерся на юг, на восток и к Стране Славы. 10 Он возвысился до воинства небесного, сбросил часть воинства и часть звезд на землю и топтал их. 11 Он возвысился и до Вождя воинства: лишил Его ежедневных жертвоприношений и разорил Его Святилище. 12 И воинство, вслед за ежедневным жертвоприношением, было предано ему на поругание. Он поверг Истину наземь; в деяниях своих он преуспел[889].

13 И я слышал, как один святой[890]говорит, а другой святой спрашивает говорящего: «Долго ли будет длиться то, что явлено в видении о судьбе ежедневного жертвоприношения, о Святилище, преданном на поругание и разорение, о попранном воинстве?» 14 Тот ответил: «Две тысячи триста вечеров и утр; потом Святилище будет возрождено».

15 Узрев это видение, я, Даниил, пытался понять его смысл — и предстал передо мной некто в образе человека. 16 И я услышал над каналом Улай голос — он воззвал: «Гаврии́л! Объясни ему видение».

17 Тот подошел к месту, где я стоял. Когда он подошел, я в ужасе пал ниц. А он сказал мне: «Знай, о человек: это видение о последних временах».

18 Когда он говорил со мной, я лежал ниц, в забытьи. Он коснулся меня, поставил на ноги 19 и сказал: «Сейчас я поведаю тебе, что будет в конце, в дни гнева, в последние времена.

20 Ты видел барана с двумя рогами — это цари, миди́йский и персидский. 21 А козел — это царь греческий. Большой рог у него на лбу — это первый царь. 22 Рог сломался, и вместо него поднялись другие четыре рога — это означает, что от этого народа произойдут четыре царства, но не столь сильные, как первый царь.

23 А к концу этих царств, когда нечестие достигнет полной меры, явится царь с дерзким взором, искусный в коварстве. 24 Он будет силен — но не столь силен, как первый царь. Чудовищные опустошения совершит он, в деяниях своих преуспеет, сокрушит и могучих, и народ святых. 25 Хитроумный, он преуспеет в коварстве — и возгордится. Многих сокрушит он нежданно — и восстанет на Владыку Владык. Он будет сражен — но не рукой человека.

26 Это пророчество о вечерах и утрах истинно. Но ты храни видение в тайне; оно — о далеких днях».

27Я, Даниил, был так измучен, что несколько дней пролежал больной. Потом я встал и снова служил царю. Я был в ужасе от этого видения и не понимал его.

 

 

В первый год правления Да́рия, сына Ахашверо́ша, миди́йца родом, что был поставлен царствовать над халдейским царством, — 2 в первый год его правления я, Даниил, уразумел из Писания, что согласно слову Господа к пророку Иереми́и, Иерусалим должен быть в запустении семьдесят лет.

3 Я обратился к Богу, Владыке моему; я молился и умолял Его, постился в дерюге и пепле. 4 Я молил Господа, Бога моего, и исповедовался, говоря: «Владыка мой, Боже великий и грозный! Ты хранишь завет верности с теми, кто любит Тебя и соблюдает заповеди Твои, — 5 а мы согрешили, провинились, творили нечестие и мятеж, отвергли заповеди Твои и законы Твои. 6 Не слушали мы слуг Твоих, пророков, когда обращались они от Твоего имени к нашим царям и правителям, к отцам нашим — ко всему народу нашей страны. 7 Прав Ты, Владыка мой, а мы ныне покрыты позором — все жители Иудеи и Иерусалима и весь Изра́иль: все, кто живет вблизи и вдали, во всех странах, куда Ты нас изгнал за нечестие пред Тобой. 8 О Господь! Позором покрыты мы, и наши цари, и правители, и отцы наши: согрешили







Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 341. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Хронометражно-табличная методика определения суточного расхода энергии студента Цель: познакомиться с хронометражно-табличным методом опреде­ления суточного расхода энергии...

ОЧАГОВЫЕ ТЕНИ В ЛЕГКОМ Очаговыми легочными инфильтратами проявляют себя различные по этиологии заболевания, в основе которых лежит бронхо-нодулярный процесс, который при рентгенологическом исследовании дает очагового характера тень, размерами не более 1 см в диаметре...

Примеры решения типовых задач. Пример 1.Степень диссоциации уксусной кислоты в 0,1 М растворе равна 1,32∙10-2   Пример 1.Степень диссоциации уксусной кислоты в 0,1 М растворе равна 1,32∙10-2. Найдите константу диссоциации кислоты и значение рК. Решение. Подставим данные задачи в уравнение закона разбавления К = a2См/(1 –a) =...

Различия в философии античности, средневековья и Возрождения ♦Венцом античной философии было: Единое Благо, Мировой Ум, Мировая Душа, Космос...

Характерные черты немецкой классической философии 1. Особое понимание роли философии в истории человечества, в развитии мировой культуры. Классические немецкие философы полагали, что философия призвана быть критической совестью культуры, «душой» культуры. 2. Исследовались не только человеческая...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.017 сек.) русская версия | украинская версия