Студопедия — Евангелие От Марка
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Евангелие От Марка






 

 

Начало Радостной Вести об Иису́се Христе, Сыне Бога. 2 Как написано у пророка Иса́йи:

«Вот, Я посылаю вестника Моего

перед Тобою,

который приготовит Тебе путь.

3 Голос глашатая в пустыне:

„Приготовьте дорогу Господу,

путь прямой проложите для

Него"»[1201],

4 в пустыне появился Иоанн, который крестил водой[1202]и призывал людей покаяться и в знак этого принять крещение, чтобы получить прощение грехов. 5 Вся иудейская страна и все жители Иерусалима отправились к нему. Они признавались в грехах, и он крестил пришедших в реке Иорда́не. 6 Иоанн носил одежду из верблюжьего волоса и кожаный пояс, питался саранчой и диким медом. 7 Он возвещал: «Следом за мной идет Тот, кто сильнее меня. Я недостоин даже нагнуться и развязать у Него ремни сандалий. 8 Я вас водой крещу, а Он будет крестить вас Духом Святым».

9 В те дни пришел Иисус из галилейского города Назаре́та, и Иоанн крестил Его в Иордане. 10 И тотчас, выходя из воды, увидел Иисус, что раскрылись небеса и Дух, как голубь, спускается на Него. 11 И с неба раздался голос: «Ты — Мой любимый[1203]Сын, в Тебе Моя отрада».

12 И тотчас Дух повлек Его в пустыню. 13 В пустыне Иисус пробыл сорок дней, и Его испытывал Сатана. Иисус был среди зверей. Ему прислуживали[1204]ангелы.

14 После того как Иоанн был брошен в тюрьму, Иисус пришел в Галилею, возвещая Радостную Весть от Бога. 15 Он говорил: «Настал час! Царство Бога близко! Покайтесь и верьте Радостной Вести!»

16 Проходя вдоль Галилейского моря, Он увидел Си́мона и Андрея, брата Симона, закидывавших сети в море, — они были рыбаками. 17 Иисус сказал им: «Идите за Мной! Я сделаю вас ловцами людей».

18 Они тут же оставили сети и последовали за Ним.19 Пройдя немного дальше, Иисус увидел Иакова, сына Зеведёя, и Иоанна, его брата (они в лодке чинили сети), 20 и тотчас позвал их. Оставив своего отца Зеведея в лодке с работниками, они пошли за Ним.

21 И вот пришли они в Капернау́м. В первую же субботу, придя в синагогу, Он стал учить. 22 Все поражались Его учению. Ведь Он учил их, как человек, облеченный властью от Бога, а не как учителя Закона. 23 В это время в синагогу вошел человек, одержимый нечистым духом. 24 Он закричал: «Что Тебе до нас, Иисус Назаря́нин? Ты пришел нас погубить? Я знаю, кто Ты! Ты — Святой Божий».

25 Но Иисус приказал ему: «Замолчи и выйди из него!»

26 Нечистый дух сотряс человека и с громким воплем вышел. 27 Все ужаснулись и стали спрашивать друг друга: «Что это значит? Какое‑то совсем новое учение… И власть у Него такая, что духам приказывает и те Ему подчиняются».

28 И тотчас молва о Нем разнеслась по всей Галилейской земле.

29 Из синагоги Он вместе с Иаковом и Иоанном сразу же направился в дом к Симону и Андрею. 30 Теща Симона лежала в горячке, и Ему сразу сказали об этом. 31 Он подошел, взял ее за руку и поднял. У нее тут же спал жар, и она стала прислуживать гостям.

32 А когда наступил вечер и село солнце, понесли к Нему всех больных и одержимых. 33 Весь город сошелся к их дверям. 34 Он исцелил много людей от разных болезней и изгнал много бесов, но не позволял бесам говорить, что они знают, кто Он.

35 А рано утром, еще до света, Он вышел из дому, отправился в уединенное место и там молился. 36 Но Симон с товарищами бросились за Ним вдогонку 37 и нашли Его. «Все Тебя ищут», — сказали они.

38 «Пойдем в другое место, — говорит им Иисус, — в соседние селения, возвещать и там Радостную Весть. Ведь Я ради этого пришел».

39 Так ходил Он по всей Галилее, возвещая Радостную Весть в синагогах и изгоняя бесов.

40 Однажды приходит к Нему прокаженный и, упав перед Ним на колени, с мольбой говорит: «Ты ведь можешь меня очистить, стоит Тебе только захотеть!»

41 Иисус, сжалившись, протянул руку, прикоснулся к нему и говорит: «Да, хочу, очистись».

42 Проказа тут же сошла с него, и он стал здоров. 43 Иисус сразу отослал его прочь, 44 сурово сказав: «Смотри, никому ничего не говори, а пойди к священнику, пусть он тебя осмотрит, и принеси за исцеление жертву, какую повелел Моисей, чтобы все это видели».

45 Но тот, уйдя, без умолку рассказывал о случившемся и говорил об этом повсюду, так что Иисус уже не мог открыто появляться в городе. Он находился за городом в безлюдных местах, но и туда к Нему отовсюду приходили.

 

 

Когда Он через несколько дней вернулся в Капернаум, прошел слух, что Он уже дома. 2 Собралось столько народу, что не было места для всех даже снаружи, перед дверью. Иисус возвещал им Слово. 3 И вот приходят к Нему люди и вчетвером несут парализованного. 4 Но они не смогли пронести его через толпу и поэтому, проделав отверстие в крыше[1205]дома, над тем местом, где был Иисус, спустили через это отверстие циновку, на которой лежал парализованный. 5 Иисус, увидев их веру, говорит парализованному: «Сынок, прощены твои грехи!»

6 Там сидело несколько учителей Закона, они про себя думали: 7 «Что Он такое говорит? Ведь это кощунство! Может ли кто, кроме Бога, прощать грехи?!» 8 Иисус сразу духом Своим проник в их мысли и говорит им: «Что у вас за мысли в сердце! 9 Не легче ли сказать парализованному „Прощены твои грехи", чем сказать „Встань, возьми свою циновку и иди"? 10 Так знайте же, что у Сына человеческого есть власть прощать грехи на земле. 11 Я говорю тебе, — обращается Иисус к парализованному: — Встань, возьми свою циновку и ступай домой».

12 Тот встал и тут же, взяв циновку, вышел у всех на глазах. Все были вне себя от изумления, они прославляли Бога и говорили: «Такого мы еще не видели!»

13 Иисус снова ушел к морю[1206]. Весь народ пошел к Нему, и Он их учил. 14 Проходя, Он увидел Леви́я, сына Алфе́я, сидевшего в таможне, и сказал ему: «Следуй за Мной!» Тот встал и пошел за Ним.

15 И вот Иисус у него дома на обеде. За столом вместе с Иисусом и Его учениками было много сборщиков податей и прочих грешников (ведь их было много, и они ходили с Иисусом). 16 Учителя Закона из фарисеев увидели, что Он ест с грешниками и сборщиками податей, и стали говорить Его ученикам: «Как это Он ест со сборщиками податей и грешниками?»

17 Иисус услышал и говорит им: «Не здоровые нуждаются во враче, а больные. Я пришел призвать не праведников, а грешников».

18 Однажды, когда ученики Иоанна и фарисеи постились, пришли к Иисусу люди и спросили: «Почему ученики Иоанна и ученики фарисеев постятся, а Твои ученики не постятся?»

19 Иисус сказал им: «Разве гости постятся на свадьбе у жениха? Пока жених с ними — не постятся! 20 Но наступят дни, когда отнимут у них жениха, вот тогда, в тот день, и будут поститься. 21 Никто не ставит заплаты из новой ткани[1207]на старую одежду, иначе потянет на себя заплата ветхую ткань — и дыра станет еще хуже. 22 И никто не наливает молодое вино в старые мехи, иначе прорвет вино мехи — и вино пропадет, и мехи. Молодое вино наливают в новые мехи».

23 Однажды в субботу Иисус шел через поле. Его ученики на ходу срывали колосья[1208]. 24 Фарисеи стали Ему говорить: «Смотри, что они делают! Этого нельзя делать в субботу!»[1209]

25 «Разве вы никогда не читали, — говорит им Иисус, — что сделал Давид, когда был в нужде и когда сам он и люди его голодали? 26 Он вошел в дом Божий, при первосвященнике Авиафа́ре[1210], и ел жертвенный хлеб — тот, который нельзя есть никому, кроме священников, — ел сам и дал своим людям».

27 И сказал им Иисус: «Суббота создана для человека, а не человек для субботы. 28 Поэтому Сын человеческий — господин и над субботой».

 

 

Иисус снова пришел в синагогу. Там был человек с сухой рукой. 2 За Иисусом следили, не станет ли Он лечить его в субботу, чтобы потом обвинить. 3 Иисус говорит человеку, у которого была сухая рука: «Стань посредине». 4 А их спрашивает: «Что позволено делать в субботу: добро или зло? Спасти жизнь или погубить?» Они молчали.

5 Иисус гневно оглядел их, сокрушаясь о том, как они слепы, и сказал человеку: «Протяни руку». Тот протянул — и рука стала здоровой. 6 Фарисеи ушли и тут же стали вместе с иродианами строить планы, как им расправиться с Иисусом.

7 Иисус вместе с учениками отправился к морю. С Ним шло великое множество народу из Галилеи и из Иудеи. 8 И из Иерусалима, из Идуме́и, из‑за Иордана, из окрестностей Тира и Сидо́на пришли к Нему толпы людей, прослышав о том, что Он делает. 9 Иисус велел ученикам держать наготове для Него лодку, чтобы толпа его не раздавила. 10 Ведь Он исцелил много людей, и поэтому те, кто страдал от болезней, налегали на Него, стараясь к Нему прикоснуться. 11 И те, в ком были нечистые духи, видя Его, падали перед Ним ниц и кричали: «Ты — Сын Бога!» 12 Но Он строго запрещал им разглашать, кто Он.

13 Иисус поднимается на гору и зовет к себе тех, кого захотел. Они пришли к Нему. 14–16 Вот двенадцать человек, которых Он назвал апостолами. Они должны быть при Нем, Он будет посылать их на проповедь и даст им власть изгонять бесов. Вот двенадцать, которых Он избрал: Симон (Он дал ему имя Петр), 17 Иаков, сын Зеведея, и Иоанн, брат Иакова (Он дал им имя «Боанерге́с», что значит «Сыновья грома»), 18 Андрей, Филипп, Варфоломей, Матфей, Фома, Иаков, сын Алфея, Фаддей, Симон Канани́т 19 и Иуда Искарио́т, который и предал Его.

20 Иисус возвращается домой. Снова собирается такая толпа, что они не успевают даже куска хлеба съесть. 21 Когда Его близкие услышали об этом, они пришли, чтобы силой Его увести, решив, что Он сошел с ума. 22 Учителя Закона, пришедшие из Иерусалима, говорили: «В Нем Вельзеву́л! Это старший над бесами дал Ему силу изгонять бесов»[1211].

23 Тогда Иисус, подозвав их к себе, стал говорить им притчами: «Как может Сатана изгонять Сатану? 24 Если в царстве распря, не сможет устоять то царство. 25 Если в доме распря, не устоит тот дом. 26 И если Сатана восстал на самого себя и в распре сам с собою, то не сможет он устоять — ему пришел конец. 27 Никто не может, войдя в дом силача, ограбить его, если первым делом не свяжет, — только тогда сможет он ограбить дом. 28 Верно вам говорю: все простятся людям грехи и богохульства, как бы они ни богохульствовали, 29 но тот, кто будет хулить Духа Святого, не будет прощен вовек, грех на нем будет вечно!» 30 (Иисус сказал так потому, что некоторые говорили, будто в Нем нечистый дух.)

31 Тем временем пришли Его мать и братья и, стоя снаружи, послали вызвать Его. 32 Вокруг Него сидела толпа. И тут Ему говорят: «Там на улице Твоя мать, братья и сестры, спрашивают Тебя».

33 «Кто для Меня мать и братья? — сказал им в ответ Иисус. 34 И, оглядев тех, кто сидел вокруг Него, сказал: — Вот Мои мать и братья. 35 Кто исполняет то, что велит Бог, тот Мне и брат, и сестра, и мать».

 

 

И снова Иисус у моря, и снова Он учит людей. Собралась вокруг Него такая толпа, что Ему пришлось сесть в лодку. Лодка была в море, а весь народ стоял на берегу. 2 Иисус долго учил их притчами и в Своем учении говорил: 3 «Слушайте: вот вышел сеятель сеять. 4 И когда он сеял, одна часть зерен упала у дороги — прилетели птицы и склевали все. 5 Другая часть упала на каменистую почву, где земли было мало, — и тотчас зерно проросло, потому что было неглубоко в земле, 6 но когда взошло солнце, оно его опалило, и росток, не имея корня, завял. 7 Другие зерна упали среди колючек — колючки выросли и заглушили их, и они не дали колоса. 8 А другие зерна упали в землю добрую, стали расти и подниматься — и дали урожай тридцатикратный, шестидесятикратный или стократный[1212]»[1213].

9 Иисус сказал: «У кого есть уши, пусть услышит!»

10 Когда Его спутники и двенадцать учеников остались одни, они стали спрашивать Иисуса, почему Он говорит иносказаниями.

11 «Вам открыта тайна Царства Бога, — сказал им Иисус, — а тем, посторонним, все говорится иносказаниями, 12 так что они

глазами смотрят — и не видят,

ушами слушают —

и не понимают,

а если бы обратились к Богу,

были бы прощены»[1214].

13 «Вы не поняли этой притчи? — спрашивает их Иисус. — Как же вы сможете понять другие притчи? 14 Сеятель сеет слово. 15 Зерна, что посеяны у дороги, — это люди, которые слышали слово, когда оно сеялось, но тут же приходит Сатана и уносит посеянное в них слово. 16 Те, что посеяны на каменистом месте, — это люди, которые, услышав слово, тотчас с радостью его принимают, 17 но у них нет корня, и потому они недолговечны. Придет беда или гонения из‑за слова — они тотчас отступятся. 18 А другие — как зерна, посеянные среди колючек: они слышат слово, 19 но приходят повседневные заботы, соблазны богатства и другие страсти — и зерно остается бесплодным. 20 А посеянные на доброй земле — это те, кто слышит слово и принимает его, они приносят тридцатикратный, шестидесятикратный или стократный урожай».

21 И еще сказал им Иисус: «Разве вносят светильник в дом, чтобы сразу его погасить, накрыв горшком[1215], или поставить под кровать? Нет, его ставят на подставку! 22 Нет ничего тайного, что не станет явным, и нет ничего скрытого, что не выйдет наружу. 23 У кого есть уши, пусть услышит!»

24 И еще сказал им Иисус: «Отнеситесь внимательно к тому, что слышите. Какой мерой вы мерите, той и Бог вам отмерит и прибавит еще. 25 У кого есть, тому даст Он. А у кого нет, у того и то, что есть, Он отнимет».

26 И еще сказал им Иисус: «Царство Бога, какое оно? Вот бросает человек в землю зерно, 27 затем ночью спит, днем встает, а зерно прорастает, тянется вверх — он и не знает как. 28 Сама собой плодоносит земля: сначала дает зеленый стебель, потом — колос, потом — полное зерно в колосе. 29 А когда созреет урожай, человек сразу берется за серп — настало время жатвы».

30 И еще сказал им Иисус: «С чем сравнить нам Царство Бога и какой притчей его изобразить? 31 Представьте себе: вот горчичное зернышко. Когда его сеют в землю, оно меньше всех семян на земле. 32 А когда посеют, оно взойдет и поднимется выше всех в огороде растений, и вырастут на нем такие большие ветви, что в их тени птицы смогут вить гнезда».

33 И еще много таких притч рассказал Он, возвещая слово, чтобы они смогли Его понять. 34 Без притч Он ничего не говорил, а наедине с учениками объяснял им все.

35 Вечером того же дня Иисус говорит им: «Давайте переправимся на тот берег[1216]».

36 Они, оставив народ, садятся к Иисусу в лодку. Были там и другие лодки. 37 Поднялась сильная буря. Волны били в лодку так, что захлестывали ее. 38 А Иисус на корме спал, положив голову на подушку. Ученики будят Его. «Учитель, Тебе дела нет, что мы погибаем?!» — говорят они.

39 Он проснулся и усмирил ветер, а морю сказал: «Замолчи, уймись!» Ветер стих, и наступило полное безветрие.

40 «Что же вы такие трусливые? — сказал им Иисус. — Неужели у вас совсем нет веры?»

41 На них напал великий страх. Они стали говорить друг другу: «Кто Он, что и ветер, и море Ему подчиняются?»

 

 

Они пристали к другому берегу моря, к земле герасинцев. 2 Когда Иисус вышел из лодки, тут же Ему навстречу бросился с кладбища человек, одержимый нечистым духом, 3 он жил в склепах. Никто не мог связать его даже цепями, 4 потому что хоть и не раз вязали его цепями по рукам и ногам, но он разрывал цепи и оковы, и никто не мог с ним справиться. 5 И непрестанно, день и ночь, в склепах и на горах кричал он и бил себя камнями.

6 Издали увидев Иисуса, он подбежал к Нему, упал перед Ним ниц 7 и громким голосом крикнул: «Что Тебе надо от меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? Богом Тебя заклинаю, не мучь меня!»

8 Он говорил так потому, что Иисус сказал: «Выйди, нечистый дух, из этого человека!»

9 «Как твое имя?» — спросил его Иисус. «Меня зовут Легион, потому что нас много», — отвечает тот.

10 Он стал умолять Иисуса не высылать их из этой земли. 11 А там на горе паслось большое стадо свиней[1217].

12 «Пошли нас в свиней, мы в них войдем!» — просили Его бесы.

13 Он позволил. Нечистые духи, вышедшие из человека, вошли в свиней. И стадо ринулось с кручи в море — а их было около двух тысяч — и в море утонуло.

14 Свинопасы побежали и рассказали об этом в городе и окрестностях. 15 Жители пришли посмотреть, что случилось. Приходят они к Иисусу и видят: бывший одержимый, тот, в ком было целое полчище бесов, сидит одетый и в здравом уме. Им стало страшно. 16 Очевидцы рассказали им, что произошло с одержимым и со свиньями. 17 Тогда они стали просить Иисуса, чтобы Он ушел из их мест. 18 Когда Иисус садился в лодку, одержимый просил взять его с собой. 19 Но Он не разрешил. «Ступай домой, к своим. Расскажи им, как сжалился над тобой Господь и что Он для тебя сделал», — сказал Иисус.

20 Тот ушел и стал рассказывать в Десятиградии, что сделал для него Иисус. И все поражались.

21 Когда Иисус переправился на лодке обратно на тот берег, вокруг Него собралась большая толпа. Он был на берегу моря. 22 Приходит к Нему один из старейшин синагоги, по имени Яи́р. Увидев Иисуса, он падает к Его ногам, 23 молит Его и заклинает: «Доченька моя при смерти. Приди и возложи на нее руки — и она спасется, будет жить!»

24 Иисус пошел с ним. Его сопровождала толпа и теснила Его со всех сторон. 25 У одной женщины двенадцать лет было кровотечение[1218], 26 она натерпелась от разных врачей, истратила все, что у нее было, но помощи не получила, ей стало еще хуже. 27 Она, услышав об Иисусе, вошла сзади в толпу и прикоснулась к Его плащу, 28 потому что говорила себе: «Если хоть к одежде Его прикоснусь, выздоровею». 29 И тут же иссяк в ней источник крови, и она всем телом почувствовала, что исцелилась от болезни. 30 Иисус, тотчас ощутив, что из Него вышла сила, повернулся к толпе и спросил: «Кто прикоснулся к Моей одежде?»

31 «Ты видишь, как толпа сдавила Тебя, и еще спрашиваешь, кто к Тебе прикоснулся!» — отвечали Ему ученики.

32 Но Он продолжал искать взглядом ту, которая это сделала. 33 Женщина, перепуганная и дрожащая, поняв, что с ней произошло, вышла из толпы, упала к Его ногам и рассказала всю правду.

34 «Дочь, тебя спасла твоя вера, — сказал ей Иисус. — Ступай с миром и будь здорова».

35 Он еще говорил эти слова, как пришли люди из дома старейшины и сказали: «Умерла твоя дочь. К чему утруждать Учителя!»

36 Но Иисус, не обращая внимания на их слова, говорит старейшине: «Не бойся, только верь!»

37 Он никому не позволил идти за собой, кроме Петра, Иакова и Иоанна, брата Иакова. 38 Они приходят в дом старейшины. Иисус видит, что там смятение, плачут и громко причитают.

39 «Что вы горюете, что плачете? — сказал им, войдя, Иисус. — Ребенок не умер, а спит».

40 Над Ним стали смеяться. Но Он всех удалил, взял с собой отца девочки, ее мать и Своих спутников и вошел туда, где лежала девочка. 41 Взяв ребенка за руку, Он сказал ей: «Талита́, кум!»[1219]А в переводе это значит: «Девочка, говорю тебе: встань!»

42 И девочка тут же встала и пошла — ей было уже около двенадцати лет. Все были вне себя от изумления. 43 Иисус строго сказал им, чтобы никто об этом не знал, а девочку велел накормить.

 

 

Иисус ушел оттуда и пришел в Свой родной город. С ним шли и ученики. 2 В субботу Иисус учил в синагоге. Многие из тех, кто Его слушал, были поражены и говорили: «Откуда у Него все это? Что за мудрость такая дана Ему? И дела такие дивные Его руками творятся… 3 Разве Он не плотник, сын Марии и брат Иакова, Иосе́та, Иуды и Симона? Разве не здесь, среди нас, Его сестры?» И потому они Его отвергли.

4 «Всюду пророк в почете, — сказал им Иисус, — только не на родине, не у родных и не в семье».

5 И Он не смог совершить там ни одного чуда и только нескольких больных исцелил, возложив на них руки. 6 Он удивлялся их неверию.

Иисус переходил из селения в селение и учил. 7 Он созвал к себе двенадцать Своих учеников и послал их по двое на проповедь. И дал им власть изгонять нечистых духов. 8 Он велел им ничего не брать с собой в дорогу, кроме посоха: ни хлеба, ни котомки, ни денег — 9 только сандалии на ноги. «И не берите с собой смену одежды, — говорил Он. — 10 В каком доме остановитесь, там и оставайтесь, пока не покинете это место. 11 А если в каком‑то месте вас не примут и не станут слушать, то, уходя оттуда, даже пыль с ног отряхните[1220]. Пусть это служит им предупреждением».

12 И они пошли и призывали людей покаяться; 13 они изгнали много бесов и много больных исцелили, помазав оливковым маслом.

14 Тем временем услышал обо всем царь И́род[1221]: имя Иисуса стало повсюду известно; говорили, что это Иоанн Креститель воскрес из мертвых и потому в Нем такая сила; 15 другие говорили, что это Илия́, а некоторые — что пророк, такой, как прежние пророки. 16 Но Ирод, слушая, говорил: «Это Иоанн, которого я обезглавил. Это он воскрес». 17 Этот самый Ирод приказал взять под стражу Иоанна и бросить его в тюрьму из‑за Иродиа́ды, бывшей жены своего брата Филиппа, на которой он женился. 18 Иоанн говорил Ироду: «Нельзя тебе жить с женой брата»[1222]. 19 За это Иродиада возненавидела его и добивалась его смерти, но ничего не могла поделать. 20 Ведь Ирод боялся Иоанна, он знал, что Иоанн — праведный и святой человек, и берег его. Ему нравилось слушать его, хотя эти речи и приводили царя в сильное смущение. 21 Подходящий случай выдался в день рождения Ирода, когда тот устроил пир для вельмож, военачальников и галилейской знати. 22 Туда явилась его дочь Иродиада, и пляска ее так понравилась Ироду и гостям, что царь сказал девочке: «Проси у меня чего пожелаешь. Все дам!» 23 И царь поклялся: «Все тебе дам, чего ни попросишь, до половины царства».

24 Она вышла спросить у матери: «Чего мне просить?» — «Голову Иоанна Крестителя», — ответила та.

25 Девочка тут же поспешила к царю и потребовала: «Я хочу голову Иоанна Крестителя на блюде, дай мне ее сейчас же!»

26 Царь сильно опечалился, но не решился ей отказать из‑за клятвы, данной перед гостями. 27 Он тут же послал телохранителя и приказал принести ему голову. Тот отрубил в тюрьме Иоанну голову, 28 принес ее на блюде и отдал девочке, а та отдала матери. 29 Ученики Иоанна, узнав об этом, пришли, забрали тело и похоронили.

30 Апостолы вернулись к Иисусу и рассказали Ему обо всем, что сделали и чему научили. 31 Он говорит им: «А теперь отправляйтесь куда‑нибудь в безлюдное место, побудьте там одни и немного отдохните». Действительно, люди непрерывно сменяли друг друга, и им некогда было даже поесть.

32 Они тайком отправились на лодке в пустынное место. 33 Но когда они отплывали, их все же увидели и многие их узнали. И со всех окрестных городов побежали туда берегом люди и оказались на месте раньше них. 34 Иисус, выйдя на берег, увидел большую толпу. Ему стало их жалко, потому что были они словно овцы без пастуха. Он стал их многому учить.

35 Время было уже позднее, и ученики, подойдя к Нему, сказали: «Место пустынное, и время уже позднее. 36 Отпусти их, пусть сходят в окрестные деревни и селения и купят себе поесть».

37 «Накормите их сами», — ответил Иисус.

«Уж не пойти ли нам купить для них хлеба? Денариев так на двести![1223]Тогда накормим!» — говорят они.

38 «Сколько у вас хлеба? Сходите посмотрите», — говорит Он им.

Они посмотрели и отвечают: «Пять хлебов и две рыбы».

39 Он велел ученикам рассадить народ группами на зеленеющей траве. 40 Они расселись рядами по сто и пятьдесят человек. 41 Иисус взял пять хлебов и две рыбы и, подняв глаза к небу, произнес молитву благодарения, разломил хлеб и дал ученикам, чтобы те его раздали. Он разделил на всех и две рыбы. 42 Все ели и наелись 43 и еще набрали кусков хлеба и рыбы полных двенадцать корзин. 44 А едоков было пять тысяч человек.

45 Затем Иисус велел ученикам сразу же сесть в лодку и плыть на другой берег, к Вифсаи́де, не дожидаясь, пока Он отправит народ. 46 Простившись с людьми, Он поднялся на гору помолиться. 47 Когда настал вечер, лодка была посреди моря, а Он оставался один на берегу. 48 Увидев, что они выбились из сил, борясь со встречным ветром, Он на рассвете пошел к ним по морю и, казалось, хотел пройти мимо. 49 Видя, что Он идет по морю, они решили, что это призрак, и закричали, 50 потому что все видели Его и сильно перепугались. Но Он тут же заговорил с ними: «Смелей, это Я, не бойтесь!» — 51 и вошел к ним в лодку. Ветер сразу стих. Это их поразило еще больше. 52 Они ведь не поняли, что значило чудо с хлебами, сердца их оставались слепы.

53 Они переправились и пристали к берегу в Геннисаре́те. 54 Как только они вышли из лодки, их узнали и, 55 обежав все окрестности, сносили больных на циновках туда, где, по слухам, был Иисус. 56 Где бы Он ни появлялся — в селах, городах, усадьбах, — всюду клали на площадях больных и просили Его позволить им прикоснуться хотя бы к краю одежды. И тот, кто прикасался, выздоравливал.

 

 

Пришли к Иисусу фарисеи и несколько учителей Закона из Иерусалима. 2 Они увидели, что кое‑кто из учеников ел нечистыми руками, то есть не омыв их[1224]. 3 А фарисеи, как и все иудеи, держась предания отцов, не садятся есть, пока не омоют руки до локтей. 4 И, придя с рынка, не едят, пока не совершат омовения. И много еще других предписаний соблюдают — тех, что относятся, например, к омовению чаш, кувшинов и медной посуды. 5 Фарисеи и учителя Закона спросили Иисуса: «Почему Твои ученики живут не по преданию отцов? Хлеб едят нечистыми руками…»

6 А Он им ответил: «Хорошо сказал о вас, лицемерах, пророк Исайя в Писании:

„Этот народ чтит Меня устами,

а сердце его далеко от Меня.

7 Тщетно их поклонение:

они учат человеческим

заповедям, как Моим"»[1225].

8 «Вы держитесь за людские предания, а заповедь Бога отбрасываете. 9 Как ловко вы отменяете заповедь Бога, лишь бы соблюсти свои предписания! — продолжал Иисус. — 10 Вот, например, Моисей сказал: „Чти отца и мать"и „Всякий, кто оскорбит отца или мать, должен быть предан смерти"[1226]. 11 А что говорите вы? Если скажет человек отцу или матери: „Корба́н (то есть посвящается Богу[1227]) — то, что ты мог бы получить от меня", 12 то вы уже ничего не разрешаете ему сделать для отца или матери. 13 Своим преданием вы отменяете Слово Бога. И еще много чего делаете в том же роде».

14 Он снова подозвал народ и сказал им: «Слушайте Меня все и постарайтесь понять! 15 Ничто из того, что извне попадает в человека, не может сделать его нечистым, а делает его нечистым то, что из человека исходит»[1228].

17 Когда Он ушел от толпы в дом, ученики попросили Его разъяснить им эти слова.

18 «Так и вы такие же бестолковые? — ответил Он. — Не понимаете, что все то, что входит извне в человека, не может сделать его нечистым, 19 потому что идет не в сердце, а в желудок, а оттуда выбрасывается в отхожее место?» (Этим Он объявил чистой любую пищу.) — 20 «А нечистым, — продолжал Он, — человека делает то, что исходит из него. 21 Изнутри, из человеческого сердца, исходят злые помыслы, ведущие к разврату, кражам, убийствам, 22 супружеским изменам; оттуда исходят жадность, подлость, коварство, наглость, зависть, сквернословие, гордость, глупость. 23 Все это зло исходит из человека, оно и делает его нечистым».

24 Оттуда Иисус направился в земли Тира. Там Он остановился в одном доме и не хотел, чтобы кто‑нибудь об этом узнал, но Ему не удалось остаться незамеченным. 25 О Нем услышала одна женщина, у которой дочь была одержима нечистым духом. Она тут же пришла и упала Ему в ноги. 26 А женщина эта была язычница[1229], сирийская финики́янка. Она стала просить Его изгнать беса из дочери.

27 «Пусть сначала насытятся дети, — сказал ей Иисус. — Нехорошо отнять хлеб у детей и бросить собакам».

28 «Да, Господин мой, — говорит она в ответ. — Но и собаки под столом едят крошки, которые роняют дети».

29 «Раз ты так сказала, можешь идти домой: бес из твоей дочери вышел», — сказал Иисус.

30 Женщина вернулась домой и увидела, что девочка здорова, лежит на постели, а бес из нее вышел.

31 Потом, возвращаясь из Тира, Иисус прошел через Сидон и вышел к Галилейскому морю со стороны Десятиградия. 32 К Нему приводят глухонемого и просят возложить на него руки. 33 Иисус увел его от толпы, вложил ему пальцы в уши, а потом, плюнув себе на пальцы, прикоснулся к его языку 34 и, взглянув на небо, тяжело вздохнул и сказал: «Эффата!» Это значит «Откройся!»

35 И тут же вернулся к нему слух и стал двигаться скованный язык, речь его стала ясной. 36 Иисус приказал, чтобы они никому об этом не говорили. Но чем больше Он запрещал, тем больше они рассказывали. 37 Их удивлению не было границ. «Все Он делает очень хорошо, — говорили они, — и глухие у Него слышат, и немые говорят!»

 

 

Снова собралась в те дни большая толпа, а еды никакой у них не было. Иисус, подозвав учеников, говорит им: 2 «Мне жаль людей. Вот уже три дня, как они со Мной, а есть им нечего. 3 Если Я отпущу их голодными, они ослабеют в дороге, а ведь некоторые пришли издалека».

4 «Откуда взять здесь, в пустыне, столько хлеба, чтобы всех накормить?» — ответили ученики.

5 «Сколько у вас хлеба?» — спросил Он. «Семь хлебов».

6 Тогда Он велел людям сесть на землю. Взяв семь хлебов и произнеся молитву благодарения, Он разломил хлеб и дал ученикам, чтобы они раздали народу. Те раздали хлеб. 7 У них было и несколько рыбок. Произнеся над рыбами благодарение, Иисус велел раздать и их. 8 Люди ели и наелись и еще набрали семь больших корзин оставшихся кусков. 9 А было их около четырех тысяч человек. 10 Иисус отпустил их, а сам тут же сел в лодку с учениками и отправился в земли Далмануты́.

11 Пришли фарисеи и вступили с Ним в спор. Желая испытать Его, они добивались от Него знака с небес. 12 Иисус, тяжело вздохнув, говорит им: «Зачем люди этого поколения требуют знака? Верно вам говорю, не будет дано этим людям знака».

13 И, покинув их, Он снова сел в лодку и переправился на другой берег.

14 Ученики забыли взять с собой еды, в лодке у них был всего один хлебец. 15 Иисус в беседе с ними предостерегал: «Смотрите, берегитесь фарисейской закваски и закваски иродовой!»

16 А они говорили между собой, что у них нет хлеба. 17 Иисус, зная это, сказал им: «Почему вы говорите о том, что у вас нет хлеба? Так ничего вы и не поняли? И ничто до вас не дошло? И сердца ваши все еще слепы? 18 Глаза есть у вас — и не видите, уши есть — и не слышите? 19 Неужели не помните? Когда Я разделил пять хлебов на пять тысяч человек, сколько полных корзин остатков вы набрали?» — «Двенадцать», — отвечают они.

20 «А когда семь — на четыре тысячи, сколько полных корзин остатков вы набрали?» — «Семь», — отвечают они.

21 «Неужели и теперь вам непонятно?» — говорит им тогда Иисус.

22 И вот они прибыли в Вифсаиду. К Нему приводят слепого и просят прикоснуться к нему. 23 Иисус, взяв слепого за руку, вывел его за деревню, смочил ему глаза слюной, возложил на него руки и спросил: «Видишь что‑нибудь?»

24 Тот, посмотрев, сказал: «Вижу людей, вижу, ходят… как будто деревья…»

25 Тогда снова приложил Иисус руки к его глазам, и тот выздоровел, стал видеть и видел все отчетливо. 26 Иисус отослал его домой, сказав: «Смотри, не заходи в деревню».

27 Иисус пошел с учениками в селения близ Кесари́и Филипповой[1230]. По дороге Он спросил учеников: «Кем считают Меня люди?»

28 «Одни говорят, что Ты — Иоанн Креститель, другие — что Илья, а некоторые — что один из пророков», — ответили они.

29 «А вы кем считаете Меня?» — спросил Он их. «Ты — Помазанник Божий», — ответил Петр.

30 Иисус строго наказал им никому о Нем не говорить.

31 И Он начал учить их, что Сыну человеческому надлежит претерпеть много страданий и что старейшины, старшие священники и учителя Закона отвергнут Его, и что Его убьют, но через три дня Он воскреснет. 32 Он говорил об этом открыто. 33 Тогда Петр отвел Его в сторону и стал Ему перечить. Но Он, обернувшись и глядя на учеников, оборвал Петра: «Прочь с глаз, Сатана! Ты думаешь не о Божьем — о человеческом!»

34 Подозвав к себе народ и учеников, Иисус сказал: «Кто хочет следовать за Мной, пусть забудет о себе, возьмет свой крест[1231]— и тогда следует за Мной. 35 Кто хочет спасти свою жизнь, тот ее потеряет. А кто свою жизнь потеряет ради Меня и Радостной Вести, тот ее спасет.

36 Что пользы человеку, если он приобретет весь мир, а жизни своей повредит? 37 Разве не все отдал бы он, лишь бы вернуть себе жизнь?! 38 А кто постыдится признать Меня и Мои слова перед этим безбожным и грешным поколением, того и Сын человеческий постыдится признать, когда придет облеченный в Славу Отца Своего с Божьими ангелами».

 

 

Иисус сказал: «Верно вам говорю, есть среди стоящих здесь люди, которые не успеют узнать смерти, как увидят, что Царство Бога явилось в полной силе».

2 Через шесть дней Иисус берет Петра, Иакова и Иоанна и ведет их на высокую гору. Они были там одни. Вдруг Его облик изменился у них на глазах. 3 Одежда Его стала сверкающей, ослепительно белой, как никто не смог бы отбелить на земле. 4 Явились перед ними Илия с Моисеем и разговаривали с Иисусом. 5 И Петр говорит Иисусу: «Рабби́! Как хорошо нам здесь! Давай мы сделаем три шалаша: один Тебе, один Моисею и один Илие».

6 Ведь он не знал даже что сказать — так они были перепуганы. 7 И тут явилось облако, покрывшее их своей тенью, и из облака раздался голос: «Это Мой любимый Сын. Его слушайте!»

8 Они вдруг оглянулись и видят: никого больше нет, с ними один Иисус.

9 Когда они спускались с горы, Иисус велел, чтобы они никому не рассказывали о том, что видели, до тех пор, пока Сын человеческий не воскреснет из мертвых. 10 Они это исполнили, но между собой толковали: «Что значит „воскреснуть из мертвых"?» 11 Они спросили Его: «Почему учителя Закона говорят, что сначала должен прийти Илия?»

12 «Действительно, Илия должен прийти первым и все подготовить, — ответил Иисус. — А почему в Писании говорится, что Сыну человеческому предстоит много страданий и унижений? 13 Я вам говорю: Илия уже пришел, и с ним поступили так, как им захотелось. Так о нем говорит Писание».

14 Когда они вернулись к ученикам, то увидели, что вокруг них собралась большая толпа и с ними спорят учителя Закона. 15 Увидев Иисуса, изумленная толпа тут же побежала Его приветствовать. 16 Иисус спросил учеников: «О чем вы с ними спорите?»

17 Один человек ответил из толпы: «Учитель, я привел к Тебе своего сына: он немой, в нем нечистый дух. 18 Когда бес нападает на него, он валит его на землю, на губах у мальчика выступает пена, он скрипит зубами, а потом все тело цепенеет. Я про–сил Твоих учеников изгнать беса, но они не смогли».

19 «О люди без веры! — сказал им тогда Иисус. — Долго ли Мне еще с вами быть?! Долго ли еще вас терпеть?! Ведите его ко Мне!»

20 Его привели к Иисусу. Бес, увидев Иисуса, тотчас затряс мальчика, и тот упал и стал кататься по земле с пеной на губах.

21 «И давно это с ним случилось?» — спросил Иисус отца.

«С детства, — ответил тот. — 22 Много раз хотел бес его погубить: то в огонь бросал, то в воду. Но если Ты можешь что‑нибудь сделать, сжалься над нами, помоги!»

23 «Что значит „если можешь"? — сказал ему Иисус. — Все может тот, у кого есть вера».

24 И тотчас отец мальчика воскликнул: «Верю! Помоги, если веры мало!»

25 Иисус, видя, что сбегается народ, приказал нечистому духу: «Дух немоты и глухоты, Я приказываю тебе: выйди из него и больше не входи!»

26 Бес, сильно сотрясая тело мальчика, с воплем вышел. Тот лежал как мертвый; многие даже говорили, что он умер. 27 Но Иисус, взяв его за руку, поднял — и тот встал. 28 Когда Иисус вошел в дом, ученики, оставшись с Ним наедине, спросили: «А почему мы не смогли его изгнать?»

29 «Таких бесов можно изгнать только молитвой[1232]», — ответил Иисус.

30 Они ушли оттуда и теперь шли по Галилее. Иисус не хотел, чтобы об этом знали, 31 потому что Он наставлял Своих учеников. Он говорил им: «Сына человеческого скоро отдадут в руки людей и убьют. Он умрет, но через три дня[1233]воскреснет».

32 Они не понимали сказанного Им, а спросить Его боялись.

33 Они вернулись в Капернаум. Дома Иисус спросил их: «О чем вы спорили по дороге?» 34 Они молчали, потому что по дороге спорили о том, кто из них главнее. 35 Иисус сел, подозвал к себе двенадцать учеников и сказал им: «Тот, кто хочет быть первым, пусть станет последним и служит всем».

36 Он взял ребенка и поставил его перед ними. Обняв его, Он сказал ученикам: 37 «Кто одного из таких детей примет ради Меня, тот примет Меня. А кто примет Меня, тот не только Меня примет, но и Того, кто Меня послал».

38 «Учитель, — сказал Ему Иоанн, — мы видели одного человека, который Твоим именем изгонял бесов, и мы ему запретили, раз он с нами не ходит». 39 Иисус ответил: «Не мешайте ему! Кто совершит чудо, призвав Мое Имя, не сможет сразу же начать Меня чернить. 40 Кто не против нас, тот за нас! 41 Кто вас кружкой воды напоит, потому что вы — ученики Помазанника, верьте Мне: не останется он без награды!

42 А для того человека, кто поколеблет веру у одного из этих простых и малых, было бы лучше, если бы мельничный жернов на шею е







Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 361. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

МЕТОДИКА ИЗУЧЕНИЯ МОРФЕМНОГО СОСТАВА СЛОВА В НАЧАЛЬНЫХ КЛАССАХ В практике речевого общения широко известен следующий факт: как взрослые...

СИНТАКСИЧЕСКАЯ РАБОТА В СИСТЕМЕ РАЗВИТИЯ РЕЧИ УЧАЩИХСЯ В языке различаются уровни — уровень слова (лексический), уровень словосочетания и предложения (синтаксический) и уровень Словосочетание в этом смысле может рассматриваться как переходное звено от лексического уровня к синтаксическому...

Плейотропное действие генов. Примеры. Плейотропное действие генов - это зависимость нескольких признаков от одного гена, то есть множественное действие одного гена...

Дренирование желчных протоков Показаниями к дренированию желчных протоков являются декомпрессия на фоне внутрипротоковой гипертензии, интраоперационная холангиография, контроль за динамикой восстановления пассажа желчи в 12-перстную кишку...

Деятельность сестер милосердия общин Красного Креста ярко проявилась в период Тритоны – интервалы, в которых содержится три тона. К тритонам относятся увеличенная кварта (ув.4) и уменьшенная квинта (ум.5). Их можно построить на ступенях натурального и гармонического мажора и минора.  ...

Понятие о синдроме нарушения бронхиальной проходимости и его клинические проявления Синдром нарушения бронхиальной проходимости (бронхообструктивный синдром) – это патологическое состояние...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия