Студопедия — Бизюк А.П. 8 страница
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Бизюк А.П. 8 страница






 

[1317]… на закате… — См. прим. к Мф 8:16.

 

[1318]… Иудеи. — В некоторых рукописях: «Галилеи».

 

[1319] Геннисаре́тское озеро — другое название Галилейского моря.

 

[1320]… поднявшись на крышу дома… — См. прим. к Мф 24:17.

 

[1321] Левий — см. прим. к Мф 9:9.

 

[1322]См. прим. к Мф 9:11.

 

[1323]… на свадьбе… — См. прим. к Мф 9:15.

 

[1324]Ряд рукописей добавляет слова: «тогда и то, и другое останется в целости».

 

[1325]… срывали колосья… — См. прим. к Мф 12:1.

 

[1326]См. прим. к Мф 12:2.

 

[1327]… рука была сухая. — См. прим. к Мф 12:10.

 

[1328] Фома — см. прим. к Мф 10:3.

 

[1329]… выстроен на совесть. — В некоторых рукописях: «был основан на скале».

 

[1330]… пришел на помощь Своему народу». — Возможен другой перевод: «посетил Свой народ».

 

[1331]… Тот, кто должен прийти… — См. прим. к Мф 11:3.

 

[1332]См. Мал 3:1; Исх 23:20.

 

[1333]… нет никого… — В некоторых рукописях: «нет ни одного пророка».

 

[1334]… во всем роде человеческом… — См. прим. к Мф 11:11.

 

[1335]… признал правым замысел Божий… — Возможен иной перевод: «признал правоту или праведность Бога».

 

[1336]… возлег… — См. прим. к Мф 26:20.

 

[1337]Прикосновение грешника делало человека ритуально нечистым.

 

[1338]… пятьсот денариев… — См. прим. к Мф 18:28.

 

[1339] 7:44–46 На Востоке люди ходили в сандалиях и их ноги покрывались пылью, поэтому было принято подавать гостю воды, чтобы он мог вымыть ноги. Хозяин приветствовал гостя поцелуем в щеку. В знак особого уважения голова почетного гостя во время пира умащалась оливковым маслом, смешанным с благовониями.

 

[1340] Магдали́на — родом из города Магдалы́.

 

[1341] Ирод — Ирод Антипа; см. прим. к Мф 14:1.

 

[1342] 8:5, 6 См. прим. к Мф 13:4–8.

 

[1343]См. Ис 6:9,10.

 

[1344]См. прим. к Мф 5:15.

 

[1345]См. прим. к Мф 8:30.

 

[1346]См. прим. к Мф 9:20.

 

[1347]… Петр сказал… — В некоторых рукописях: «Петр и бывшие с ним сказали». Ряд рукописей в конце стиха добавляет слова: «а Ты спрашиваешь: „Кто ко Мне прикоснулся?"»

 

[1348]См. прим. к Мф 10:14.

 

[1349] Ирод — Ирод Антипа; см. прим. к Мф 14:1.

 

[1350]… несет свой крест… — См. прим. к Мф 10:38.

 

[1351]Под исходом понимается смерть Иисуса и Его вознесение на небо.

 

[1352]… облако… — См. прим. к Мф 17:5.

 

[1353]… и уничтожил их? — Некоторые рукописи добавляют: «как сделал и Илья».

 

[1354]… запретил им. — В некоторых рукописях дальше следует: «и сказал: „Вы не знаете, какому духу вы принадлежите. Ведь Сын человеческий пришел не погубить жизни (буквально: «души») людей, а спасти"».

 

[1355]… жатва… — См. прим. к Мф 9:37.

 

[1356]… ни с кем по дороге не здоровайтесь. — В древности на Востоке обмен приветствиями был очень продолжительным, а поручение, данное Иисусом, не терпит промедления.

 

[1357] «Мир этому дому!» — традиционное приветствие на Востоке.

 

[1358]См. прим. к Мф 10:14.

 

[1359] Хорази́н и Вифсаида, Тир и Сидон — см. прим. к Мф 11:21.

 

[1360]… в рубище и пепле… — См. там же.

 

[1361] Змеи и скорпионы здесь символизируют злых духов.

 

[1362]… простым и малым… — См. прим. к Мф 11:25.

 

[1363]Некоторые рукописи начинают стих словами: «И повернувшись к ученикам, Он сказал».

 

[1364]См. Втор 6:5; Лев 19:18.

 

[1365]В древности вино и оливковое масло использовались как лекарства: вином дезинфицировали раны, а масло служило для их смягчения.

 

[1366]… два денария… — День проживания в гостинице стоил около 1/12 денария; см. также прим. к Мф 18:28.

 

[1367] Да будет свято Имя Твое! — См. прим. к Мф 6:9. Некоторые рукописи также добавляют: «Да исполнится и на земле воля Твоя, как на небе».

 

[1368] И не подвергай нас испытанию. — Некоторые рукописи добавляют: «но защити нас от Злодея».

 

[1369]В некоторых рукописях есть также слова: «если сын попросит хлеба, даст ему камень».

 

[1370] Ио́на был послан в Ниневию призвать ее раскаяться. См. также прим. к Мф 12:41.

 

[1371] Царица Юга — см. прим. к Мф 12:42.

 

[1372] Ниневия — см. прим. к Мф 12:41.

 

[1373]… под горшок. — См. прим. к Мф 5:15.

 

[1374]См. прим. к Мф 15:2.

 

[1375] Разве не один Творец… — Возможно иное понимание: «Неужели человек, вымывший то, что снаружи, не вымыл и то, что внутри?»

 

[1376]… от крови А́веля до крови Захарии… — См. прим. к Мф 23:35.

 

[1377]… Того, кто… — Бога.

 

[1378]… два гроша… — Дословно «два асса», см. прим. к Мф 10:29.

 

[1379]См. прим. к Мф 6:27.

 

[1380]… одежды ваши подпоясаны… — Перед тем как приступить к работе или двинуться в путь, люди подпоясывали длинную одежду.

 

[1381]… наказав его люто… — См. прим. к Мф 24:51.

 

[1382] Крещением Мне предстоит креститься… — См. прим. к Мк 10:38.

 

[1383] Башня в Шило́ахе — одна из башен городской стены Иерусалима недалеко от Шилоахского пруда.

 

[1384]… с востока… с юга… — См. прим. к Мф 8:11.

 

[1385] Ирод — Ирод Антипа; см. прим. к Мф 14:1.

 

[1386]… этому хищнику… — Дословно: «этой лисе». В отличие от Запада, где лиса символизирует хитрость, на Востоке она — символ порчи и разрушения.

 

[1387]… Дом… — См. прим. к Мф 23:38.

 

[1388] 14:8–10 Почетными были места на обеденных ложах, расположенных на специальном помосте, менее почетные находились ниже.

 

[1389]См. прим. к Мф 22:4.

 

[1390]… уговори всех… — Дословно: «заставь всех». По древним представлениям о вежливости, бедняк не должен был сразу принимать приглашение, его следовало долго уговаривать и иногда вести силой.

 

[1391] Драхма — в одной драхме содержалось около 4,35 г серебра, столько же, сколько в одном денарии, см. прим. к Мф 18:28.

 

[1392] 15:12,13 Отец обычно оставлял сыновьям их долю наследства после своей смерти. Но даже если он передавал им его при жизни, то все равно имел право на получение доходов с имущества, и поэтому сыновья не могли продавать свое имущество без разрешения отца. В притче отец ведет себя как человек невероятной доброты, кротости и снисходительности.

 

[1393]… есть стручки… — В некоторых рукописях: «набить брюхо стручками». Имеются в виду стручки рожкового дерева, растущего в Средиземноморье, сладкие бобы, которыми кормили животных; ими часто питались и бедняки.

 

[1394] Перстень был знаком высокого положения в семье. Входя в дом, слуги и гости снимали обувь, носить сандалии в доме имел право только хозяин. Следовательно, сыну возвращены все его привилегии.

 

[1395]… деньги этого неправедного мира… — Дословно: «богатство (или деньги) неправедности». Вероятно, «неправедность» в данном контексте значит «этот неправедный мир».

 

[1396]… всех побуждают войти в него. — Возможно иное понимание: «все туда устремляются».

 

[1397]См. прим. к Мф 5:32.

 

[1398]… по–царски… — Дословно: «в пурпур и виссон». В ткани, окрашенные очень дорогим пурпуром, одевались цари; одежду из виссона — драгоценной тончайшей льняной ткани — носили цари, первосвященники и богачи.

 

[1399]… куски, брошенные под стол. — В древности на Востоке богачи вытирали руки кусками хлеба, а затем бросали их под стол.

 

[1400]… на почетное место рядом с Авраамом. — Дословно: «на лоно Авраама». Быть «на лоне» или «на груди» кого‑либо означало возлежать на пиру рядом с обеденным ложем этого человека. Во время небесного пира Аврааму принадлежит роль хозяина, а Лазарю — почетное место рядом с ним. См. также прим. к Мф 26:20 и Ин 13:23.

 

[1401] Шелковица — южное дерево из семейства тутовых.

 

[1402] Ведь Царство Бога уже среди вас. — Возможны иные переводы: «Ведь Царство Бога внутри вас» и «Ведь Царство Бога внезапно явится среди вас».

 

[1403]… двое будут в одной постели… — На Востоке у бедняков не было отдельных кроватей и вся семья спала вместе на полу на циновках.

 

[1404] 17:(36) В ряде рукописей есть ст. 36: «двое будут в поле — и один будет взят, а другого оставят».

 

[1405]… такую веру на земле?» — Возможен перевод: «веру на земле».

 

[1406]… плачу десятину со всего, что приобретаю";. — Фарисей платит ее даже с того, что покупает, хотя уплатить ее должен продавец.

 

[1407]См. Исх 20:13–16; Втор 5:17–20; Исх 20:12; Втор 5:16.

 

[1408]… в руки язычников… — См. прим. к Мф 20:19.

 

[1409]… десять мер… — Дословно «десять мин». Мина — греческая мера веса, равная примерно 435 г.

 

[1410]… банк? — Буквально: «стол»; на столе лежали деньги, и за ним сидел человек, занимавшийся финансовыми операциями.

 

[1411]См. прим. к Мф 21:8.

 

[1412]… окружат тебя земляными валами… — См. прим. к 21:20–24.

 

[1413]См. Ис 56:7; Иер 7:11.

 

[1414] От Бога… — Дословно: «от Неба». См. прим. к Мф 3:2.

 

[1415]См. Пс 117:22.

 

[1416] 20:20–22 См. прим. к Мф 22:15–17. 20:25 См. прим. к Мф 22:21.

 

[1417]См. Втор 25:5.

 

[1418]См. Исх 3:6,15,16.

 

[1419] 20:42, 43 См. Пс 109:1.

 

[1420]См. прим. к Мф 22:45.

 

[1421]… в сокровищницу. — См. прим. к Мк 12:41.

 

[1422]… медные монетки, лепты… — См. прим. к Мк 12:42.

 

[1423] 21:20–24 В 70 г. Иерусалим был осажден римскими войсками; осада длилась полгода и завершилась штурмом и гибелью города.

 

[1424]… пасхального ягненка». — См. прим. к Мф 26:17.

 

[1425] Когда настало время… — См. прим. к Мф 26:20.

 

[1426]… когда вернешься ко Мне… — Намек на будущее отречение Петра и последовавшее за ним покаяние.

 

[1427]См. Ис 53:12.

 

[1428] 22:43, 44 Эти стихи отсутствуют в большинстве древних рукописей.

 

[1429]… галилеянин. — См. прим. к Мф 26:73.

 

[1430] Ирод — Ирод Антипа; см. прим. к Мф 14:1.

 

[1431] 23:(17) В ряде рукописей имеется ст. 17: «А ему и нужно было отпустить одного человека ради праздника».

 

[1432] Бар–Абба́; — см. прим. к Мф 27:16.

 

[1433]См. прим. к Мф 27:38.

 

[1434] «Череп» — Голгофа.

 

[1435]Этот стих отсутствует в ряде древних рукописей.

 

[1436]… кислое питье… — См. прим. к Мф 27:48.

 

[1437] Над Ним была надпись:… — Некоторые рукописи добавляют слова: «написанная греческими, латинскими и еврейскими буквами».

 

[1438]… когда придешь Царем! — Возможен иной перевод: «когда придешь в Свое Царство».

 

[1439]… в гробницу, высеченную в скале… — См. прим. к Мф 27:60.

 

[1440] Суббота начиналась вечером в пятницу, после захода солнца. См. также прим. к Мф 27:57–60.

 

[1441]… в стадиях шестидесяти… — Приблизительно в 11 км. Стадий — мера длины, равная примерно 180 м.

 

[1442]Возможно иное понимание: «Это был истинный свет, приходящий в мир и освещающий всякого человека».

 

[1443]… к своим… — Т. е. к народу Божьему Израилю.

 

[1444]… верит в Него… — Дословно: «верит в Имя Его».

 

[1445]… от крови… — Т. е. от слияния мужской и женской крови. Так иногда представляли себе зачатие в древности.

 

[1446]… стал человеком и жил среди нас. — Дословно: «стал плотью и поставил среди нас Свой шатер».

 

[1447]… иудеи… — У Иоанна так называются религиозные власти Иудеи, выступавшие против Иисуса.

 

[1448]… пророк?» — Тот, который должен был явиться, чтобы возвестить приход обещанного Богом Помазанника.

 

[1449]См. Ис 40:3.

 

[1450]… крещу… — См. прим. к Мф 3:6.

 

[1451]… Ягненок… — Пасхальная жертва, кровью которой были спасены первенцы еврейского народа (Исх 12:21–25).

 

[1452] Назарет был незначительным городом, ни разу не упомянутым в Писании и находился в Галилее, которая считалась полуязыческим краем.

 

[1453]… мать Иисуса. — Евангелист нигде не называет Марию по имени. Существовала традиция называть мать по имени сына, такое обращение было почетным.

 

[1454]… для обряда очищения… — Имеется в виду ритуальное омовение рук и посуды (Мк 7:3–4).

 

[1455]… от двух до трех метре́тов. — Метрет — мера объема, равная 39,4 л. Таким образом объем чанов составлял от 80 до 120 литров.

 

[1456] Во дворе Храма… — Имеется в виду Двор язычников.

 

[1457]См. Пс 68:10.

 

[1458]… из иудейских старейшин… — Вероятно, это значит, что он был членом Совета.

 

[1459]… от воды… — Вероятно, имеется в виду крещение.

 

[1460] Ветер… — Еврейское слово ру́ах значит и «ветер», и «дух».

 

[1461]… учитель Израиля… — Всеми признанный, пользующийся большим авторитетом учитель.

 

[1462]… осужден не будет… — Возможен другой перевод: «не пойдет на суд».

 

[1463]… в Эно́не, что близ Сали́ма… — Точное местонахождение Энона не установлено.

 

[1464] 3:31–36 Эти слова, вероятно, не являются продолжением речи Иоанна Крестителя, а представляют собой комментарий самого евангелиста.

 

[1465] Сиха́р — так в большинстве рукописей, но в некоторых древних переводах стоит Шехем (Быт 33:18; 48:22). В отличие от Сихара, этот поселок был расположен рядом с колодцем Иакова.

 

[1466] Источник Иакова, или колодец, находился у подножия горы Гаризим.

 

[1467]… не пользуются общей посудой с самаритянами. — Возможен другой перевод: «не имеют ничего общего (не общаются) с самаритянами».

 

[1468] Живая вода означает как «воду, дающую жизнь», так и просто проточную, в отличие от стоячей воды прудов. Здесь типичный пример неправильного понимания людьми слов Иисуса.

 

[1469]Согласно еврейской традиции, допускалось не более трех браков.

 

[1470]… на этой горе… — Гора Гаризим была священной для самаритян, на ней они поклонялись Богу и после разрушения Храма. По мнению же евреев, единственным местом, где следовало поклоняться Богу, был Иерусалимский храм.

 

[1471]Самаритянский Мессия (он назывался Тахе́б) был пророком, учителем и законодателем, подобным Моисею.

 

[1472]… разговаривает с женщиной… — В еврейской традиции благочестивому человеку, особенно учителю, не пристало вести разговоры с женщинами, так как это якобы навлекало на него зло и отвлекало от изучения Закона.

 

[1473]… четыре месяца… — Период между севом и жатвой. Но здесь между духовным севом и жатвой нет никакого интервала.

 

[1474]… вчера… — Евреи считали заход солнца началом следующего дня.

 

[1475]… иудейский праздник. — Неизвестно, какой праздник имеется в виду, но есть предположение, что это Пасха.

 

[1476]… по–еврейски… — По–арамейски.

 

[1477]… парализованных. — В ряде рукописей дальше следует: «ожидающих движения воды». В этих же рукописях есть также ст. 4: «Ведь ангел Господа время от времени сходил в водоем и возмущал воду, и первый, кто входил в бурлящую воду, выздоравливал, каким бы недугом он ни страдал».

 

[1478]Еврейские богословы спорили о том, соблюдает ли Бог субботний покой, предписанный Им народу Израиля. Одни считали, что да, другие указывали на то, что и в субботу рождаются и умирают люди, следовательно, Бог и в субботу творит новую жизнь и производит суд.

 

[1479]По Закону необходимо свидетельство двух или трех человек (см. Втор 17:6; Числ 35:30).

 

[1480] Вы прилежно изучаете… — Возможно иное понимание: «Прилежно изучайте».

 

[1481] Тивериа́дским озеро называлось потому, что на его юго–западном берегу находился город Тивериада. Так как в гл. 5 сообщалось о пребывании Иисуса в Иерусалиме, неизвестно, на каком берегу озера находился Он теперь.

 

[1482]… двести денариев… — См. прим. к Мф 18:28.

 

[1483]… тридцать стадиев… — Примерно 5 км.

 

[1484]… только одна… — В некоторых рукописях есть также слова: «в которую сели Его ученики».

 

[1485] Наши отцы… — Здесь имеются в виду предки.

 

[1486]См. Исх 16:4, 15; Пс 77:24.

 

[1487]См. Ис 54:13.

 

[1488]Возмущение было вызвано непониманием того, что Иисус говорит о Своей жертвенной смерти или о евхаристии. Некоторые же из учеников решили, что речь идет о каннибализме и о питье крови. Употребление в пищу крови запрещено Законом Моисея (Лев 17:10–14).

 

[1489] Двенадцать — 12 апостолов.

 

[1490]… Ты — Святой Божий. — В некоторых рукописях разночтения: «Ты — Помазанник, Сын Живого Бога».

 

[1491]… об Иуде, сыне Симона Искарио́та… — В отличие от других Евангелий, у Иоанна прозвище Искариот носит также отец Иуды.

 

[1492]Закон Моисея запрещает убийство (Исх 20:13).

 

[1493]… обрезаете даже в субботу. — Обрезание совершалось на восьмой день после рождения ребенка, даже если этот день падал на субботу, что формально нарушало заповедь о субботнем отдыхе, данную в Законе Моисея.

 

[1494]Так как многие были уверены в галилейском происхождении Иисуса, они считали, что Он не может быть Помазанником (7:41–42; ср. 9:29).

 

[1495]В Храме была своя стража, занимавшаяся охраной самого Храма и поддержанием порядка вокруг него, она состояла из левитов и подчинялась начальнику Храма.

 

[1496] Диаспора — евреи, живущие вне Святой земли. Но здесь, вероятно, имеются в виду язычники.

 

[1497]Происхождение цитаты неизвестно, вероятно, это парафраз Зах 14, который читался во время праздника.

 

[1498] Галилея, с точки зрения жителей Иудеи, была полуязыческой территорией; галилеяне не исполняли Закон с той тщательностью, которой добивались фарисеи. См. также прим. к 7:27.

 

[1499]… невежды, не знающие Закона… — Те, кого религиозная верхушка называла амхаа́рец, «люди земли», в противоположность себе — «ученым и мудрым».

 

[1500]… Пророк… — Здесь имеется в виду не вообще пророк (например, Иона был родом из Галилеи), а Пророк, прихода которого ожидали в последние времена (см. также прим. к 1:21).

 

[1501]… пусть первым бросит в нее камень!» — По Закону, свидетель обвинения должен был первым бросить камень в осужденного на смерть.

 

[1502] 7:53–8:11 Текст, заключенный в квадратные скобки, в наиболее древних и авторитетных рукописях отсутствует.

 

[1503]… у сокровищницы. — См. прим. к Мк 12:41.

 

[1504]… ЭТО — Я… (греч. эго́ эйми́; — Вероятно, «Я есмь», «это Я», так переведено евр. АНИ–ХУ́;, дословно: «Я — это Он») — это словосочетание, близкое по смыслу выражению «Я — ЯХВЕ», также становится священным именем Бога.

 

[1505]… вознесете Сына человеческого… — См. прим. к 3:14.

 

[1506]… он лжец… — Змей в Раю обманул Адама и Еву, солгав им, что они станут как боги (Быт 3:4, 5).

 

[1507]Назвать еврея самаритянином было оскорблением. См. прим. к 4:9.

 

[1508]… день Мой… — Словом «день» называлось явление Помазанника в последние времена.

 

[1509]… БЫЛ И ЕСТЬ. — О священном имени Бога см. прим. к 8:24.

 

[1510]Самосуд был реакцией на произнесение Иисусом имени Бога, что считалось богохульством и каралось побиением камнями.

 

[1511] …ушел из Храма. — В некоторых рукописях есть также слова: «пройдя через них, и так пошел дальше».

 

[1512]В 39 запрещенных в субботу видов деятельности входило и замешивание глины, а именно это, по мнению фарисеев, сделал Иисус, смешав слюну с землей.

 

[1513] Иудеи… — В 9:13, 15, 16 эти же люди названы фарисеями.

 

[1514] Поклянись, что скажешь правду! — Дословно: «воздай славу Богу» — это была клятвенная формула, которая произносилась, когда от человека требовали верного свидетельства или признания вины (ср. Нав 7:19).

 

[1515]… он идет впереди них… — На Востоке пастух шел впереди стада, а не за ним.

 

[1516]Имеются в виду не пророки и праведники Ветхого Завета, а лжемессии.

 

[1517]… жизнь… — Буквально: «душу».

 

[1518] Соломонова галерея — колоннада вдоль восточной стороны Двора язычников.

 

[1519]… Моих овец. — В некоторых рукописях: «Моих овец, как Я сказал вам».

 

[1520] То, что дал Мне Отец Мой… — Возможно понимание: «Мой Отец, который Мне дал их, величайший из всех».

 

[1521]… в вашем Законе… — Под Законом Моисея часто понималось не только Пятикнижие, но и все Писание, включая Псалмы.

 

[1522]См. Пс 81:6.

 

[1523]… за Иордан… — На восточный берег, в Перею.

 

[1524] Мариа́м — см. прим. к Мф 13:55.

 

[1525]… умастила… ноги… — См. 12:3.

 

[1526] Фома — см. прим. к Мф 10:3.

 

[1527]… стадиях в пятнадцати… — Чуть больше 2,5 км.

 

[1528]… до глубины души взволнованный… — Возможен другой перевод: «разгневанный, негодующий». См. также 11:38.

 

[1529]Естественные пещеры часто употреблялись в качестве гробниц. Камень приваливался, чтобы защитить тело умершего от хищников.

 

[1530]… связаны погребальными пеленами… — По обычаю, тело умершего человека плотно обматывали длинными полосами льняной ткани (19:40), их лица также накрывали и обвязывали специальными широкими повязками (20:7).

 

[1531]… святое место… — Иерусалимский храм.

 

[1532]… первосвященник того года… — Первосвященники не избирались на один год, но римляне часто меняли неугодных им иерархов.

 

[1533]… обряды очищения… — Ритуально нечистые люди не имели права участвовать в пасхальной трапезе (Числ 9:10, 11). Паломники из местностей, где жило много язычников, обычно приходили в Иерусалим за неделю до праздника, чтобы в течение семи дней совершить положенные обряды (ср. Деян 21:24–27).

 

[1534]… возлежал… — См. прим. к Мф 26:20.

 

[1535]… фунт… — Дословно «литра», греческая мера объема, равная приблизительно 327 г.

 

[1536]… триста денариев… — См. прим. к Мф 18:28, а также ср. Ин 6:7.

 

[1537]… многочисленная толпа… — Пасха была одним из трех ежегодных паломнических праздников, на которые в Иерусалим приходило огромное количество людей.

 

[1538]См. Пс 117:26.

 

[1539]… дочь Сио́на! — Иерусалим.

 

[1540]См. Зах 9:9.

 

[1541]… язычники. — Буквально: «греки», вероятно, это были так называемые чтущие (или боящиеся) Бога, т. е. язычники, почитавшие Бога Израиля, но еще не принявшие обрезания.

 

[1542]… жизнь… — См. прим. к 10:15.

 

[1543]… Властитель этого мира! — Сатана.

 

[1544] 12:32, 33 См. прим. к 3:14.

 

[1545]… из Закона… — См. прим. к 10:34.

 

[1546]См. Ис 53:1.

 

[1547]См. Ис 6:10.

 

[1548]Раб из евреев не обязан был мыть ноги своему хозяину.

 

[1549]… ест хлеб Мой… — В ряде рукописей: «ест со Мной хлеб».

 

[1550]См. Пс 40:10.

 

[1551] Рядом с Иисусом… — Дословно: «на груди». Почетный гость (в данном случае любимый ученик) обычно лежал справа от хозяина, так что его голова была на уровне груди хозяина и, слегка откинув голову назад, он почти касался его груди и мог вести беседу неслышно для других.

 

[1552]… возлежал… — См. прим. к Мф 26:20.

 

[1553]… жизнь… — См. прим. к 10:15.

 

[1554] Будь не так, разве Я бы сказал вам, что иду… — Возможно иное понимание: «Будь не так, Я бы это сказал. Я иду…».

 

[1555]В ряде рукописей: «А куда Я иду, вы знаете, и путь знаете».

 

[1556] Раз вы Меня знаете, вы узнаете и Отца. — В некоторых рукописях: «Если бы вы знали Меня, знали бы и Отца Моего».

 

[1557]См. Пс 34:19; 68:5.

 

[1558]… жизнь… — См. прим. к 10:15.

 

[1559] «ЭТО — Я» — См. прим. к 8:24.

 

[1560]… командиром… — Военным трибуном, командиром когорты.

 

[1561] Анна — см. прим. к Лк 3:2.

 

[1562] Первосвященник… — Вероятно, Анна (см. прим. к Лк 3:2).

 

[1563]… чтобы избежать осквернения… — Жилища язычников считались ритуально нечистыми.

 

[1564]… праздновать Пасху. — Буквально: «есть Пасху», см. прим. к Мф 26:17.

 

[1565]… какой смертью умрет. — Смертью на кресте (3:14). Римляне так казнили мятежников и рабов.

 

[1566] Бар–Абба́; — см. прим. к Мф 27:16.

 

[1567]… велел… бичевать. — См. прим. к Мф 27:26.

 

[1568]… друг цезаря! — Т. е. римского императора Тиберия (14–37 гг.). Но, возможно, это официальный, очень почетный титул, который даровался всем сенаторам, а также отдельным гражданам.

 

[1569]… уселся в судейское кресло… — Судья обычно произносил приговор сидя.

 

[1570]… взяли под стражу. — Передали четырем солдатам, которые совершали казнь.

 

[1571]… неся на себе крест… — См. прим. к Мф 10:38.

 

[1572]См. Пс 21:19.

 

[1573]… кислого вина. — Буквально: «уксуса», см. прим. к Мф 27:48.

 

[1574]… перебили ноги… — Чтобы ускорить смерть, ноги перебивали железным молотом, и тогда казнимые теряли опору и наступала смерть от удушья.

 

[1575]См. Исх 12:46; Числ 9:12; Пс 33:21.

 

[1576]См. Зах 12:10.

 

[1577]… около ста фунтов… — Больше тридцати килограммов (см. прим. к 12:3). Огромное количество благовонного масла указывает на царский характер погребения Иисуса.







Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 375. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Ситуация 26. ПРОВЕРЕНО МИНЗДРАВОМ   Станислав Свердлов закончил российско-американский факультет менеджмента Томского государственного университета...

Различия в философии античности, средневековья и Возрождения ♦Венцом античной философии было: Единое Благо, Мировой Ум, Мировая Душа, Космос...

Характерные черты немецкой классической философии 1. Особое понимание роли философии в истории человечества, в развитии мировой культуры. Классические немецкие философы полагали, что философия призвана быть критической совестью культуры, «душой» культуры. 2. Исследовались не только человеческая...

Философские школы эпохи эллинизма (неоплатонизм, эпикуреизм, стоицизм, скептицизм). Эпоха эллинизма со времени походов Александра Македонского, в результате которых была образована гигантская империя от Индии на востоке до Греции и Македонии на западе...

Демографияда "Демографиялық жарылыс" дегеніміз не? Демография (грекше демос — халық) — халықтың құрылымын...

Субъективные признаки контрабанды огнестрельного оружия или его основных частей   Переходя к рассмотрению субъективной стороны контрабанды, остановимся на теоретическом понятии субъективной стороны состава преступления...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.013 сек.) русская версия | украинская версия