Студопедия — Высказывание
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Высказывание






 

Единица текста – высказывание оценивается исследователями с точки зрения его структуры, семантики, объема и характера функционирования в зависимости от установки говорящего(прагматики).

Высказывание нередко воспринимается в качестве синонима термину «предложение». Однако эти две единицы не совпадают. Представители Пражской лингвистической школы, помимо основной структурно-семантической схемы, объединяющей предложение и высказывание, обратили внимание на модально-коммуникативный аспект высказывания, отличающий его от предложения. При этом они учли его речевые свойства: интонацию и актуальное членение, существовавшие в речевом общении знаки неязыкового характера: жесты, коммуникативное значение ситуации, уверенность говорящего в понимании смысла и т. д. С точки зрения содержания, писал В. Скаличка: «Высказывание – это полная семиологическая реакция».

Современная лингвистика, развивающая направления семантического синтаксиса и теории текста, усматривает в высказывании структурно-семантическую единицу, концептуально объединяющую значения лексических, грамматических, логико-семантических, комму-никативных ее уровней, соотнесенных с контекстом, с конкретными ситуациями, с национально-языковыми, фоновыми знаниями говорящих и слушающих, с лингвистической и содержательной пресуппозицией (предзнанием), с фактором говорящего и адресата.

Оценивая высказывание с точки зрения объема, В. Скаличка считал, что высказывание (promluva) представляет собой как одно слово, так и текст всего романа или научного трактата.

Современные исследователи определяют высказывание как единицу менее двусоставного предложения, например, оно может быть равно только обращениям, междометным структурам, редуци-рованным репликам в диалоге. Высказывание может быть приравнено к традиционно понимаемому предложению и может быть шире предложения, включая лингвистический предтекст (номинативные цепочки, именительный темы) и посттекст (парцелляты, оценочные структуры, стоящие после базового предложения и связанные с ним по смыслу). Следовательно, высказывание равно слову, простому предложению или группе предложений с центральным, базовым предложением в его основе.

Текст

Высказывание может называться «текстом», являясь как бы его более мелкой единицей. Однако минимальная протяженность текста является спорной.

Текст – обычно более значительная единица и описывается с нескольких точек зрения: 1. В тексте выделяются макро- и микротемы, макро- и микроремы. 2. Прослеживаются содержательные, языковые и неязыковые скрепы-коннекторы, связанные с пятью глобальными категориями. 3. Для правильного структурирования текста, направленного на стремление облегчить восприятие собеседником его явных и неявных смыслов, важно выделение трех частей его модели. 4. В тексте представлено несколько типов информации, выраженных как средствами грамматики, лексики, семантики, прагматики сообщения, так и неявными способами: предтекстовой информацией (пресуппозицией), надлинеарной, притекстовой, подтекстовой. Наблюдение за ними позволяет увидеть «язык в действии».

С точки зрения объема текст обычно приравнивают к цельному произведению, которое, в свою очередь, может члениться на более мелкие структурно-смысловые части: сложные синтаксические целые (ССЦ) – термин Н.С. Поспелова. Их также называют сверхфразовыми единствами (СФЕ) – термин Л.А. Булаховского.

К структурно-смысловым частям текста относятся Зачин, Развертка, Концовка, а также блоки разного типа, диалогические единства, высказывания.

Текст содержит и структурно-прагматические части, важные для более удобного оформления сообщения автором: главы, параграфы, абзацы. Отметим, что ССЦ может иметь один или несколько абзацев. Небольшие по объему произведения: стихотворения, маленькие новеллы (например, новелла И. А. Бунина, занимающая полстраницы, – «Ночь»), – являясь текстом, могут быть равными одному ССЦ и члениться на его части и высказывания.

Итак, текст, как и высказывание, реализуется в процессе коммуникации, но под термином «текст» нами понимается и отдельное высказывание, и сложное синтаксическое целое (ССЦ), и завершенное произведение. Высказывание, скорее, сближается с предложением.

Сложное синтаксическое целое (ССЦ)

Структурно-смысловой единицей текста является ССЦ. В науке принят также термин сверхфразовое единство (СФЕ). ССЦ, как сказано выше, представляет собой один или несколько абзацев, т.к. ССЦ и абзац – это единицы разных уровней членения текста.

1. Если ССЦ равно полному тексту произведения, то оно может иметь (илине иметь) Заглавие, которое определяет основной субъект или объект текста (макротему, например, «Пророк» А.С. Пушкина). Заглавие может называть событие («Так вслушиваются» М. Цветаевой), обозначать пространства, в которых это событие происходило, место: «Фабрика» А. Блока, «Нескучный сад» Б. Пастернака; время: «В октябре» А. Блока; время и оценку: «Душный рассвет» Б. Пастернака. Заглавие может давать общую оценку настроения, состояния говорящего: «Досада» 3. Гиппиус, «Утешение» Н. Гумилева.

2. Структурно ССЦ обычно состоит из трех частей: Зачина (3.), Развертки (Р.) – термин Т.И. Сильман, Концовки (К.). Однако ССЦ может быть двучастным, т.к. возможно отсутствие Зачина или Концовки.

Зачин может быть полным при условии, если в нем названы пять глобальных категорий, и редуцированным, если введены не все глобальные категории. Концовка может быть общерезультативной, объединяющей в итоге пять глобальных категорий, частнорезультативной, если сведены не все глобальные категории, и может быть новым суждением – выводом (О.Е. Белинская).

3. Довольно строго выдерживаемая модель ССЦ, его построение, композиция связаны с наличием или отсутствием языковой и смысловой связи с предыдущим текстом в зависимости от того, извлечено ли ССЦ из середины текста или равняется его полному объему. Исследователь при этом обращает внимание на автосемантизм (самостоятельность, независимость единицы и ее частей: Зачина, Концовки) или синсемантизм (т.е. зависимость от предыдущего текста, Развертки). При синсемантизме учитывается смысловая пресуппозиция – предшествующая информация, фоновые знания, имеющие отношение не только к данному тексту, но к жизненному опыту говорящего и слушающего (читателя). Важной является также лингвистическая пресуппозиция, т.е. лексико-грамматическая связь с предыдущим текстом или Заглавием, где называлось имя антецедента (Мальчики... Они... Федя, Павел.).

Пронаблюдаем за композицией ССЦ на примере.

3. Церковь была полна праздничным народом.

Р. С правой стороны – мужики: старики в домодельных кафтанах и лаптях и чистых белых онучах и молодые в новых суконных кафтанах, подпоясанных яркими кушаками, в сапогах. Слева – бабы в красных шелковых платках, плисовых поддевках, с ярко-красными рукавами и синими, зелеными, красными, пестрыми юбками, в ботинках с подковками. Скромные старушки в белых платках, и серых кафтанах, и старинных паневах, и башмаках или новых лаптях стояли позади их;

К. между теми и другими стояли нарядные с маслеными головами дети (Л. Н. Толст. Воскресенье.).

Данный отрывок, извлеченный из текста романа Л.Н. Толстого «Воскресенье», состоит из трех структурных частей: Зачина (3.), Развертки (Р.), Концовки (К.) – и представляет собой ССЦ, являющееся художественным описанием замкнутого пространства – церкви, наполненной крестьянами. Заглавие в этом ССЦ, естественно, отсутствует. ССЦ содержит два абзаца.

I. Зачин выделен автором в самостоятельный абзац. Он содержит как бы «опережающую информацию» (термин П. К. Анохина), которая заключена в пяти введенных в Зачин категориях. В анализируемом ССЦ Зачин включает: 1) Участников события («народом»), наблюдателя,место которого имплицитно намечено в центре (точка отсчета для художественного пространства); 2) замкнутое пространство («церковь»). Места в нем объектов события: мужики – с правой стороны, бабы – слева, старушки – позади их, дети – между ними – определены в других частях ССЦ: Развертке и Концовке. Зачин называет лишь родовое понятие: «народом»; 3) Зачин характеризует Событие («была полна»), при этом зафиксировано 4) реальное сюжетное Время; 5) в Зачине дана общая оценка говорящим всех участников – «праздничным». Такой Зачин с пятью глобальными текстообразующими категориями является полным и автосемантичным, от него зависимы Развертка и Концовка.

II. В синсематических Развертке и Концовке формируются коннекторные ряды намеченных в Зачине пяти глобальных категорий. С этой целью автор использует разного рода скрепы, которые называются «коннекторами». В данном ССЦ в роли коннекторов выступают различного типа повторы.

1. В анализируемом ССЦ отмечаем часто употребляемый гипонимический ( родо-видовой) повтор при описании Участников события: праздничным народом (З.); мужики – старики – молодые – бабы – старушки (Р.); дети (К.). Зачинный гипероним «народом» называет макротему всего текста. В Развертке и Концовке макротема квантифи-цирована: разделена на составляющие.

2. Использован анафорический повтор, при котором существительные заменены местоимениями различных разрядов (лично-указательными, притяжательными, указательными и др.). Например, в данном тексте, в Концовке, слова «мужики», «бабы», «старики», «старушки» повторены в ряде указательных и определительных местоимений: «между теми и другими».

3. Точный повтор, не изменяющий формы слова, в данном ССЦ введен для описания нескольких категорий:

События (процесса): стояли – стояли;

портретной характеристике Участников событий: в лаптях – в лаптях; в кафтанах – в кафтанах; в платках – в платках;

Оценке: новых – новых.

4. Парадигматический повтор, заключающийся в изменении формы слова, в данном ССЦ также имеет место: в красных – красными. (Категорию Оценки рассматриваем без связи с теми словами, с которыми согласуется данное определение.)

5. Деривационный повтор формирует коннекторный ряд на основе однокоренных слов: старики – старушки.

6. Антонимический повтор оказался необходимым для описания Пространства: с правой стороны – слева – позади. Четвертая составляющая – впереди – не названа, т. к. там обычно находится алтарь и церковный причт, а не народ. Антонимический повтор использован также при описании категории Оценки сенсорного типа семантического поля «Цвет»: белых – ярко-красных – синими – зелеными – пестрыми – серых. Противопоставление, антонимия цветовых лексем представляет собой не языковую, но текстовую парадигму, нужную для создания в тексте контрастно-прагматических микрополей, обозначающих пестрые цветовые пятна, способствующие изображению праздничной толпы народа. <…>

В процессе изучения повторов, необходимых для создания коннекторных рядов, формирующих пять глобальных категорий ССЦ, нужно указать еще на несколько типов, не обнаруженных в нашем примере. К числу их относятся довольно часто используемые повторы: синонимический, перифрастический и семантический, которые предполагают наблюдение за целой системой лексем, объединенных общностью одного семантического центра или двух полярных центров, например: Цвет; Свет – Тьма; Звук – Тишина и др. <…>

III. Завершая анализ толстовского текста, необходимо оценить его Концовку. Концовка данного ССЦ общерезультативна, т. к. автором были названы Участники события («между теми и другими – дети»), отмечено Событие и его Время (несюжетное – «стояли»), имплицитно показано Пространство и дана Оценка: нарядные, с маслеными головами.

В ходе анализа данного ССЦ была описана лишь его схема –модель, обладающая парадигматическими и синтагматическими свойствами. <…>

 

 







Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 434. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Схема рефлекторной дуги условного слюноотделительного рефлекса При неоднократном сочетании действия предупреждающего сигнала и безусловного пищевого раздражителя формируются...

Уравнение волны. Уравнение плоской гармонической волны. Волновое уравнение. Уравнение сферической волны Уравнением упругой волны называют функцию , которая определяет смещение любой частицы среды с координатами относительно своего положения равновесия в произвольный момент времени t...

Медицинская документация родильного дома Учетные формы родильного дома № 111/у Индивидуальная карта беременной и родильницы № 113/у Обменная карта родильного дома...

ТРАНСПОРТНАЯ ИММОБИЛИЗАЦИЯ   Под транспортной иммобилизацией понимают мероприятия, направленные на обеспечение покоя в поврежденном участке тела и близлежащих к нему суставах на период перевозки пострадавшего в лечебное учреждение...

Кишечный шов (Ламбера, Альберта, Шмидена, Матешука) Кишечный шов– это способ соединения кишечной стенки. В основе кишечного шва лежит принцип футлярного строения кишечной стенки...

Принципы резекции желудка по типу Бильрот 1, Бильрот 2; операция Гофмейстера-Финстерера. Гастрэктомия Резекция желудка – удаление части желудка: а) дистальная – удаляют 2/3 желудка б) проксимальная – удаляют 95% желудка. Показания...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.036 сек.) русская версия | украинская версия