Студопедия — Зачем ему псевдоним?
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Зачем ему псевдоним?






Граф Оксфорд перестал публиковаться в 1593 году. Тогда же имя Уильяма Шекспира впервые появилось на рукописи. Псевдоним «Шекспир» был выбран не случайно. На фамильном гербе де Веров изображен рыцарь с копьем в руке, а по-английски Shake-speares звучит буквально как «потрясающий копьем». Сохранились издания, где на обложке фамилия так и написана через дефис, а имя вообще не указано.
Почему Эдуард де Вер спрятался за псевдонимом? Наверняка руководствуясь соображениями безопасности и для сохранения безупречной репутации.
Анонимность в то время была в порядке вещей. Если писатель позволял себе литературные излишества с нарушением политкорректности, то ему и его семье грозила тюрьма. А почти все пьесы Шекспира содержат завуалированную сатиру и пародируют политиков и придворных.
Кроме того, граф не мог публично объявить себя драматургом – это занятие считалось низким, поскольку общественные театры, такие как «Глобус», посещали простолюдины и представители дна общества – проститутки, пьяницы и негодяи всех мастей. Потомственному английскому аристократу и доверенному лицу королевы не пристало быть кумиром улицы. После смерти Эдуарда де Вера его наследники поддержали мистификацию, очевидно преследуя те же цели, что и сам поэт.
Семнадцатый граф Оксфорд умер в 1604 году. Где его могила – точно неизвестно, хотя его двоюродный брат Персиваль Голдинг писал, что граф был похоронен в Вестминстерском аббатстве, месте захоронения великих людей Англии. По утверждению исследователей, его произведения продолжали издаваться семьей под псевдонимом до 1616 года. А в 1975 году Британская энциклопедия (15-е издание), фактически официально поддержав гипотезу, заявила: «Эдуард де Вер является самым вероятным претендентом на авторство пьес Шекспира».

Марина УДЕНЦОВА

Миф о том, что Шекспиром был не Шекспир, а "некто" обладает, как показывает история, немалым коммерческим потенциалом. Куда меньший публичный интерес вызвала давняя попытка одного французского литератора оспорить авторство выдающегося драматурга Жана-Батиста Мольера с аргументацией аналогичного свойства - отсутствие сохранившихся автографов, за исключением двух денежных расписок, и невысокий социальный статус - актера. Слава Шекспира несопоставимо громче и потому любая спекуляция на биографическую тему порождает сенсацию, пусть и с явно карикатурным оттенком. Дело в том, что число претендентов на роль автора "Гамлета" уже перевалило за шестьдесят и в компании с гилиловским избранником Рэтлендом давно пребывают оба монарха, в чьи годы правления творил Шекспир и многие высокородные господа и дамы. Этот лист ожидания и дальше будет прирастать новыми именами. Нас непреодолимо манит тайна. Добрый знакомец марсианина или снежного человека, медиум, освоившийся в потустороннем мире, выглядят привлекательнее, чем их критик с набором не всегда увлекательных логических доводов и документальных сведений. Эти параллели абсолютно уместны в контексте разговора о деятельности И.Гилилова. Его известный предшественник Перси Аллен, отстаивая в 1947 году кандидатуру графа Оксфорда на роль Шекспира, провел цикл спиритических сеансов, беседуя с духами современников поэта. И. Гилилов платит дань этой инфернальной традиции, без которой любая "повесть о настоящем Шекспире" невозможна. Духу Гилилова удалось, в частности, побывать на судебном заседании в 1601 году над заговорщиками, поднявшими мятеж против королевы Елизаветы, дабы сообщить читателю, о том, что граф Рэтленд (сиречь Шекспир) "выглядел растерянным и возбужденным".

Никто не смеет покушаться на творческую волю и воображение писателя Гилилова, но он ведь отказывается от лавров беллетриста, предпочитая университетскую мантию. В неуместности выбранного наряда пытались его убедить авторитетные ученые - академик Н. Балашов, А. Горфункель, М. Соколянский. Ими с необходимой подробностью проанализирована вся аргументация Гилилова, и заинтересованный читатель может составить ясное представление о крайне слабом уровне эрудиции автора, его элементарных ошибках в грамматике английского языка и винегрете из нелепых фантазий, который представляют из себя так называемые "открытия" Гилилова, скороговоркой перечисленные им в своей заметке, вроде "тайны честеровского сборника" и других ему подобных. Характерным примером является сообщение Гилилова о том, что "Шекспир после смерти Рэтленда получил в его доме деньги и навсегда покинул Лондон". Известно, что Шекспир вместе с ведущим актером его труппы и одаренным художником Ричардом Бербеджем получили по 44 шиллинга за придуманную и изготовленную ими импрессу - щит с эмблемой для предстоящего рыцарского турнира, в котором принимал участие один из братьев Рэтлендов. Никакого отношения к отъезду Уильяма Шекспира из Лондона этот факт, единственный из тех, что связывает семейство Рэтлендов и биографию поэта не имеет уже потому, что точная дата возвращения Шекспира из Лондона в Стратфорд неизвестна.

И все же усилия рецензентов вразумить Гилилова не пропали бесследно. Он больше уже не пользуется таким мощным аргументом, как обнаруженная в фамильном замке Рэтлендов "рукопись Шекспира". И. Гилилов, кажется, вполне усвоил, что рукопись и переписанная неведомой рукой известная песня из пьесы "Двенадцатая ночь" - совершенно разные предметы. У графа Рэтленда, в связи с этой находкой, не больше прав претендовать на шекспировское наследие, чем у гимназистки, украсившей свой альбом чужими поэтическими строчками, вообразить себя Федором Тютчевым или Александром Блоком.

В интервью, к которому Гилилов обращается, упомянута страница первого издания шекспировских пьес с перечнем актеров, игравших в этих пьесах. Первая фамилия в этом списке - Уильям Шекспир. Гилилов должен был видеть эту страницу, воспроизведенную бесчисленное множество раз, но он продолжает настаивать на том, что ему неизвестно "играл ли Шекспир какие-то роли на сцене". Печально, если это действительно неизвестно Гилилову, а ведь он обязан знать и другой бесспорный факт - Шекспир играл и в двух пьесах видного драматурга эпохи Бена Джонсона.

Возможно, эти уловки необходимы Гилилову для того, чтобы отвести внимание читателя от очевидного обстоятельства - актер театра елизаветинской поры, театра не знавшего профессии суфлера, не мог быть безграмотным человеком, а именно эту черту старается приписать Уильяму Шекспиру из Стратфорда автор "Игры".

Образование Шекспира, полученное в стратфордской школе, пусть и одной из лучших в Англии XVI века пусть и уступало университетскому, но было очень достойным. Изучение Овидия, Горация, Вергилия, Эразма Роттердамского давало очень неплохой гуманитарный базис. И все же в пьесах Шекспира встречаются очевидные, довольно забавные и ни в коей мере не умаляющие гения автора географические ошибки и анахронизмы. Так, в "Троиле и Крессиде" гомеровский герой Гектор цитирует Аристотеля, хотя события Троянской войны - соответственно пьесы Шекспира и годы жизни древнегреческого философа разделяют многие столетия. Бен Джонсон справедливо отметил "скромную латынь и еще более скромный греческий" Уильяма Шекспира и это, кстати, одно из многих документально зафиксированных свидетельств современников, об отсутствии которых с уверенностью сообщает Гилилов.

Гилилов перечисляет дюжину знаменитых людей, которые, как он думает, не верили или не верят в авторство Шекспира. Важно знать, что некоторые фамилии названы им совершенно необоснованно, а другой перечень - замечательных деятелей культуры, считавших спор об авторстве Шекспира самым нелепым эпизодом в истории мировой литературы вытеснил бы добрую главу из "Игры". Показательно, что Гилилов вынужден опираться на едва ли не худшее, что написано стареющим Марком Твеном, памфлет, настолько слабый и бессодержательный, что сам Гилилов не смог найти на страницах своего пятисотстраничного тома место для хотя бы одной цитаты из него.

Никто не вправе запретить обсуждение "вопроса об авторстве", существование бэконианских, оксфордианских и любых других обществ, проведение конференций или теледебатов, создание сайтов и другие формы деятельности, направленные на популяризацию той или иной фигуры в качестве "истинного Шекспира". Однако не мне принадлежит обидевшее Гилилова утверждение, что все эти хлопоты не имеют никакого отношения ни к науке, ни собственно к тому, что оставлено нам Уильямом Шекспиром. Гэри Тэйлор, крупный ученый и редактор одного из лучших собраний сочинений поэта, изданных в двадцатом веке, исчерпывающе ясно высказался об истинном положении вещей: "поиск новых "шекспиров" был и всегда останется занятием для профанов". Методы, которыми пользуется Гилилов, подтверждают этот тезис, как нельзя лучше. По тому, каким образом ссылается Илья Гилилов на ряд изданий, возникают сомнения: открывал ли он книгу или просто услышал эффектное название?

Вот произнесено имя Джеффри Буллоу - автора известного труда об источниках произведений Шекспира. В эту работу включены не только тексты, несомненно использованные Шекспиром, такие как, например, "Жизнеописания благородных греков и римлян" Плутарха в английском переводе Томаса Норта, но и обширная коллекция вероятных источников Шекспира. Собранные и проанализированные Д. Буллоу источники шекспировских произведений воссоздают пространство диалога Шекспира с древними и современными авторами, благодаря чему книга Буллоу справедливо считается бесценной, но искать в ней доказательств университетского образования поэта - занятие пусть и оригинальное, но совершенно неадекватное.

Этические воззрения Гилилова, выраженные на страницах его сочинения изумляют той же нестройностью. Вроде бы он требует от великого поэта безупречного морального облика. Высказанное им обвинение Шекспира в ростовщичестве не вполне справедливо, так как мы обязаны учитывать, что в современной поэту Англии предоставление денежных средств под процент было общепринятой практикой, которая не осуждалась ни юридически, ни морально. Обвиняя "Шакспера", Гилилов мог бросить взгляд хотя бы на его современников и обнаружить среди них выдающегося философа Бэкона, уволенного с государственной службы за взяточничество или замечательного поэта Марло, почти всю жизнь сотрудничавшего с Тайным советом в качестве, как сказали бы в наше время, стукача. Осудив финансовые операции алчного стратфордца, Гилилов прощает своему герою - графу Рэтленду предательство своего ближайшего друга графа Эссекса, который был отправлен после провала мятежа 1601 года на эшафот во многом благодаря показаниям Рэтленда. Если эти "двойные стандарты" можно как-то оправдать, допустим, влюбленностью в предмет своего сочинения, то настойчивое стремление Гилилова навязать читателю образ бесполого Шекспира совершенно необъяснимо. В интервью РГ, говоря о цикле шекспировских сонетов, над комментарием к которому я недавно закончил работать, был процитирован один из так называемых "грубых сонетов". "Один сонет - слабовато" - огрызнулся Гилилов.

Неужели ему неизвестно о существовании других стихотворений сонетного цикла, столь же явно чувственных? Неужели наспех прочитаны пьесы, полные неисчислимых примеров эротической лексики Шекспира дерзкой и остроумной, собранной учеными в отдельные толстые словари? Увы, И.Г. предоставляет своим оппонентам небогатый выбор, заставляя предполагать или слепую тенденциозность или уникальную для исследователя неосведомленность. Примером сочетания этих качеств может служить отсутствие упоминания в книге Гилилова о последней пьесе Шекспира, созданной в соавторстве с Джоном Флетчером. У замечательной трагикомедии "Два благородных родича" несправедливая судьба в России - не существует ни одного перевода. Зачем же последовательно игнорировать пьесу, руководствуясь единственно тем, что она написана в 1613-1614 году, то есть после кончины достойного графа Рэтленда случившейся в 1612 году?

 







Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 358. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Этапы творческого процесса в изобразительной деятельности По мнению многих авторов, возникновение творческого начала в детской художественной практике носит такой же поэтапный характер, как и процесс творчества у мастеров искусства...

Тема 5. Анализ количественного и качественного состава персонала Персонал является одним из важнейших факторов в организации. Его состояние и эффективное использование прямо влияет на конечные результаты хозяйственной деятельности организации.

Билет №7 (1 вопрос) Язык как средство общения и форма существования национальной культуры. Русский литературный язык как нормированная и обработанная форма общенародного языка Важнейшая функция языка - коммуникативная функция, т.е. функция общения Язык представлен в двух своих разновидностях...

Принципы резекции желудка по типу Бильрот 1, Бильрот 2; операция Гофмейстера-Финстерера. Гастрэктомия Резекция желудка – удаление части желудка: а) дистальная – удаляют 2/3 желудка б) проксимальная – удаляют 95% желудка. Показания...

Ваготомия. Дренирующие операции Ваготомия – денервация зон желудка, секретирующих соляную кислоту, путем пересечения блуждающих нервов или их ветвей...

Билиодигестивные анастомозы Показания для наложения билиодигестивных анастомозов: 1. нарушения проходимости терминального отдела холедоха при доброкачественной патологии (стенозы и стриктуры холедоха) 2. опухоли большого дуоденального сосочка...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия