Студопедия — Разрешение на временный вывоз собаки за границу.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Разрешение на временный вывоз собаки за границу.






19.13.1. Группа ИСАФ по анти-допингу будет состоять из:

· члена Исполнительного Комитета (председатель);

· председателя Медицинской Комиссии (назначенного им представителя);

· председателя Комитета по гоночным правилам (назначенного им представителя);

· председателя Конституционного Комитета (назначенного им представителя).

Заседание группы созывается для рассмотрения нарушений OMADC и настоящего Кодекса. О своих решениях Группа сообщает Исполнительному Комитету ИСАФ.

Примечание. Пункт 20 Регламента ИСАФ может быть изменен Советом ИСАФ. Действующий текст этого пункта можно получить из ИСАФ по почте, факсу или электронной почте ([email protected]).

Приложение А к Кодексу олимпийского анти-допингового движения (класса запрещенных МОК веществ и методов), примерный список запрещенных веществ и методов и другую текущую информацию относительно настоящего Кодекса также можно получить на сайте ИСАФ.


БЛАНК ПРОТЕСТА

также для требования восстановить результат и требования повторного рассмотрения
Поступил: номер ______ дата и время ______ подпись_______
1. Соревнование Проводящая организация Дата Гонка №
2. Вид рассмотрения

Протест яхты против яхты Требование восстановить результат от яхты или гоночного комитета
Протест гоночного комитета против яхты Возможное восстановление результата по инициативе протестового комитета
Протест протестового комитета против яхты Требование яхты или гоночного комитета о повторном рассмотрении
  Возможное повторное рассмотрение по инициативе протестового комитета


3. Протестующая яхта или яхта, требующая восстановления результата или повторное рассмотрение
Класс _______ Номер на парусе _______ Название яхты ________
Представитель яхты ____________ Адрес ____________ Телефон _________
4. Опротестованная яхта (яхты) или яхта, затронутая требованием о восстановлении результата
Класс _______ Номер на парусе _______ Название яхты ________
5. Инцидент
Время и место инцидента
Правила, которые, предположительно, нарушены _________ Свидетели __________
6. Оповещение опротестованной яхты
Как была оповещена опротестованная яхта о Вашем намерении протестовать?

Окликом Когда? Какими словами?
Показом красного флага Когда?
Другим образом Опишите как


7. Описание инцидента (можно использовать отдельный лист, если нужно)

Схема (одна клетка=длина корпуса); укажите положения яхт, направления ветра и течения, знаки. __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________

 


Эта сторона заполняется протестовым комитетом
Номер _____ Рассматривался вместе с номером _______
Требование об отзыве ; подпись ___________ Отзыв разрешен
Окончание времени подачи протестов _________
Протест (или требование) подан вовремя после окончания времени
Протестующий (сторона, подающая требование) представлен _______
Другая сторона (яхта, затронутая требованием о восстановлении результата) представлена ______________
Фамилии свидетелей _______________
Переводчики ___________________

 

Возражения относительно заинтересованной стороны Замечания ____________________
Написанный протест (требование) позволяет установить, о каком инциденте идет речь ____________________
Оклик «Протест» сделан при первой разумной возможности ____________________
Оклика не требовалось, опротестованный был проинформирован при первой разумной возможности ____________________
Гоночный комитет видел красный флаг на финише ____________________
Протест (требование) действителен, рассмотрение будет продолжено Протест (требование) недействителен, рассмотрение прекращено

Установленные факты _____________________________
______________________________________________
______________________________________________
Схема яхты ___ одобрена Прилагается схема, составленная комитетом
Заключение и применимые правила ________________________

Решение
Протест отклонен Яхта (яхты) дисквалифицирована наказана
Результат не восстановлен восстановлен
Требование о повторном рассмотрении отклонено поддержано
Председатель протестового комитета и члены комитета ____________
______________________________________________
Подпись Председателя ______________ Дата и время __________


ОПРЕДЕЛЕНИЯ

Когда в тексте правил термин используется именно в том смысле, как определен ниже, то он выделяется жирным шрифтом.

Прекращать (ABANDON*). Прекращенной называют гонку, которую гоночный или протестовый комитет объявил недействительной, но которая может быть повторена.

Чисто позади и чисто впереди; связанность (CLEAR ASTERN AND CLEAR AHEAD; OVERLAP). Яхта находится чисто позади другой яхты, когда ее корпус и оборудование (при нормальном использовании) находятся позади траверза к самой задней точке корпуса или оборудования другой яхты (при нормальном использовании). Другая яхта в этом случае находится чисто впереди. Яхты связаны, если ни одна из них не находится чисто позади другой или если яхта, находящаяся между ними, связана с ними обеими. Эти термины не применяются к яхтам, находящимся на разных галсах, за исключением ситуаций, когда применяется правило 18.

Финиш (FINISH). Яхта финиширует, когда она, идя курсом от последнего знака дистанции, пересекает финишную линию любой частью своего корпуса, экипажа или оборудования (в их нормальном положении) впервые или после выполнения наказания согласно правилу 31.2 или 44.2, либо после исправления ошибки, сделанной у финишной линии, согласно правилу 28.1.

Заинтересованная сторона (INTERESTED PARTY). Любое лицо, которое может выиграть либо потерять вследствие решения протестового комитета или явно лично заинтересованное в таком решении.

Уступать дорогу (KEEP CLEAR). Яхта уступает дорогу другой яхте, если та может идти под парусом своим курсом и не вынуждена предпринимать действий с тем, чтобы сторониться первой яхты. Когда яхты находятся на одном и том же галсе и связаны, то наветренная яхта уступает дорогу подветренной яхте, если та может изменить курс в любом направлении, не коснувшись немедленно наветренной яхты.

Подветренная и наветренная (LEEWARD AND WINDWARD). Подветренная сторона яхты - это сторона, противоположная той, на которую дует ветер, или которая была противоположной до того, как яхта оказалась в положении левентик. Однако, если яхта идет чистым фордевиндом или чужим галсом, то подветренной стороной считается сторона, на которой находится ее грот. Другая сторона яхты - наветренная. Когда две яхты находятся на одном и том же галсе и связаны, то подветренной считают ту яхту, которая находится на подветренной стороне другой яхты. Другая яхта является наветренной.

Знак (MARK). Знаком считается любой указанный в гоночной инструкции объект, который яхта должна пройти с предписанной стороны, и судно гоночного комитета, окруженное свободной водой и от которого проходит стартовая или финишная линия. Якорный канат и любые предметы, случайно или временно прикрепленные к такому объекту, не считаются частью знака.

Препятствие (OBSTRUCTION). Препятствием считается любой объект, который яхта, находясь от него на расстоянии длины корпуса и идя прямо на него, не могла бы обойти с одной или с другой стороны без существенного изменения курса. Препятствием считается также любой объект, который можно безопасно пройти только с одной стороны. Гоночная инструкция может предписать, что определенные зоны акватории должны рассматриваться как препятствия. Однако яхта, находящаяся в гонке, не является препятствием для других яхт, если они не должны уступать ей дорогу или предоставлять место, или сторонится ее согласно требованиям правила 21.

Связанность (см. чисто позади и чисто впереди; связанность).

Сторона (PARTY). Стороны, участвующие в рассмотрении: протестующая сторона; сторона, на которую подан протест; яхта, требующая восстановления результата; любая другая яхта или участник соревнования, которые могут быть наказаны по правилу 69.1; гоночный комитет при рассмотрении по правилу 62.1(а).

Откладывать (POSTPONE). Отложенной называют гонку, старт которой не будет дан в назначенное время, но которая может быть проведена или прекращена позже.

Надлежащий курс (PROPER COURSE). Надлежащим курсом считается любой курс, которым яхта могла бы идти под парусом к финишу как можно быстрее (в отсутствие других яхт, о которых идет речь в правилах, использующих этот термин). До сигнала "Старт открыт" надлежащего курса для яхты не существует. Протест (PROTEST).

Протестом считается заявление яхты, гоночного комитета или протестового комитета по правилу 61.2 о том, что какая-то яхта, возможно, нарушила правила.

Гонка (RACING). Яхта находится в гонке с момента сигнала "Подготовительный" для нее и до тех пор, когда она финишировала и отошла от финишной линии и финишных знаков или сошла с гонки, или когда гонка была отложена или прекращена, или был дан сигнал общего отзыва.

Место (ROOM). Место - это пространство, необходимое яхте для маневрирования без задержки в соответствии с хорошей морской практикой в существующих условиях.

Правило (RULE). К правилам относятся:

(a) настоящие правила гонок, включая Определения, Сигналы гонки. Введение, преамбулы и правила приложений, когда они применимы, но не заголовки;

(b) предписания национальной организации, если только в гоночной инструкции не указано, что они не применяются;

(c) правила класса яхт или правила гандикапной или рейтинговой системы, за исключением тех из них, которые противоречат настоящим правилам гонок;

(d) положение о соревновании;

(e) гоночная инструкция;

(f) любые другие предписания, действующие на соревновании.

Старт (START). Яхта стартует, когда она, выполнив, если нужно, свои обязанности по правилам 29.1 и 30.1, после сигнала "Старт открыт" для нее впервые пересекает стартовую линии любой частью своего корпуса, экипажа или оборудования.

Галс, правый галс или левый галс (TACK, STARBOARD or PORT). Яхта находится на галсе, правом или левом, в зависимости от того, какая сторона у нее наветренная.

Зона двух длин (TWO-LENGTH ZONE). Зоной двух длин считается пространство вокруг знака или препятствия, в пределах двух длин корпуса яхты, ближайшей к этому знаку или препятствию.

Наветренная (см. подветренная и наветренная).

* В тексте оригинала определения расположены в соответствии с латинским алфавитом.

 


 

Сигналы гонки Ниже указаны значения зрительных и звуковых сигналы. Стрелка, указывающа вверх или вниз, означает, что зрительный сигнал поднимается или опускается. Точка означает один звуковой сигнал; точки, соединенные пунктиром, означают повторяющийся звуковой сигнал. Если зрительный сигнал поднят над флагом какого-либо класса, то он относится только к этому классу. Сигналы откладывания гонки
AP Гонки, старт которым еще не дан, отложены. Сигнал «Предупреждение» будет дан через 1 мин. после спуска флага, если только к этому моменту гонка не будет отложена вновь или прекращена. AP над H Гонки, старт которым еще не дан, отложены. Дальнейшие сигналы будут даны на берегу. AP над A Гонки, старт которым еще не дан, отложены. Сегодня больше гонок не будет.
Вымпел 1 Вымпел 4 Вымпел 2 Вымпел 5 Вымпел 3 Вымпел 6
AP над цифровым вымпелом (от 1 до 6) Гонка отложена на 1-6 часов относительно времени старта по программе.
Сигналы прекращения гонки
N Все гонки, которым дан старт, прекращены. Вернитесь в зону старта. Сигнал «Предупреждение» будет дан через 1 мин. после спуска флага, если только к этому моменту гонка не будет прекращена вновь или отложена. N над H Все гонки прекращены. Дальнейшие сигналы будут даны на берегу. N над A Все гонки прекращены. Сегодня больше гонок не будет.

 

Сигналы перед стартом
P Сигнал «Подготовительный» I Действует правило 30.1 Z Действует правило 30.2 Черный флаг Действует правило 30.3

 

Сигналы отзыва
X Индивидуальный отзыв 1-й заменяющий Общий отзыв. Сигнал «Предупреждение» будет дан через 1 мин. после спуска флага.

 

Сигналы изменения дистанции
S Не позднее сигнала «Предупреждение»: Проходите сокращенную дистанцию. У знака дистанции, подлежащего огибанию, или у финишного знака: Финишируйте между ближайшим знаком и шестом с этим флагом. С Изменено положение следующего знака.

 

Другие сигналы
(звукового сигнала нет)
L На берегу: Вывешено извещение участникам. На воде: Подойдите на расстояние слышимости или следуйте за этим судном. M Объект с этим флагом заменяет исчезнувший знак. Y Наденьте индивидуальные средства обеспечения плавучести. Синий флаг или шар Это судно гоночного комитета заняло позицию на финишной линии.

Разрешение на временный вывоз собаки за границу.

Посещаете одно из подразделений Российской кинологической федерации или СКОР:

для служебных собак – Центральный клуб служебного собаководства;

для охотничьих пород – клуб Всероссийского совета по охотничьему собаководству;

для декоративных и беспородных – клуб Федерации любительского собаководства.

Где получаете на специальном бланке справку, о том, что животное не представляет собой племенной ценности. В которой, также указывается порода, окрас и возраст собаки, номер родословной, оценочная стоимость собаки, а также цель поездки.

2. Ветеринарное свидетельство – форма №1.

По правилам, установленным Департаментом ветеринарии Минсельхозпрода России для выезда за пределы Российской Федерации необходимо оформить ветеринарное свидетельство – форма №1.

Процедура оформления документа перед поездкой такова: с животным и его ветеринарным паспортом за 2-3 дня до поездки вы отправляетесь в районную государственную ветеринарную станцию, где получаете ветеринарное свидетельство формы № 1.

Свидетельство действительно в течение 3-х дней.

Эта форма необходима для прохождения ветеринарного контроля на границе и для его обмена на международный сертификат. На обратном пути этот сертификат необходимо сдать при прохождении ветеринарного контроля и получить свою справку обратно.

Главное, чтобы международный сертификат был правильно оформлен и поэтому требуйте от ветеринарных специалистов на пограничном контрольном ветеринарном пункте заполнения на английском языке, для Германии на немецком.

В случае отказа обращайтесь в Отдел ветеринарного контроля на госгранице и транспорте Департамента ветеринарии Минсельхозприрода России по тел.: 975-59-29, 208-22-55.

Отдел Росветнадзора на границе по телефону – 975-17-48

Справочная Департамента ветеринарии Минсельхозпрода России – тел.: 975-58-50.

Ветеринарные пункты в аэропортах:

«Внуково» – тел.: 436-83-63

«Домодедово» – тел.: 323-85-74

«Шереметьево-1″ – тел.: 578-62-44

«Шереметьево» (терминал-2) – тел.: 578-76-53







Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 324. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...

Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

ТЕХНИКА ПОСЕВА, МЕТОДЫ ВЫДЕЛЕНИЯ ЧИСТЫХ КУЛЬТУР И КУЛЬТУРАЛЬНЫЕ СВОЙСТВА МИКРООРГАНИЗМОВ. ОПРЕДЕЛЕНИЕ КОЛИЧЕСТВА БАКТЕРИЙ Цель занятия. Освоить технику посева микроорганизмов на плотные и жидкие питательные среды и методы выделения чис­тых бактериальных культур. Ознакомить студентов с основными культуральными характеристиками микроорганизмов и методами определения...

САНИТАРНО-МИКРОБИОЛОГИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ВОДЫ, ВОЗДУХА И ПОЧВЫ Цель занятия.Ознакомить студентов с основными методами и показателями...

Меры безопасности при обращении с оружием и боеприпасами 64. Получение (сдача) оружия и боеприпасов для проведения стрельб осуществляется в установленном порядке[1]. 65. Безопасность при проведении стрельб обеспечивается...

Именные части речи, их общие и отличительные признаки Именные части речи в русском языке — это имя существительное, имя прилагательное, имя числительное, местоимение...

Интуитивное мышление Мышление — это пси­хический процесс, обеспечивающий познание сущности предме­тов и явлений и самого субъекта...

Объект, субъект, предмет, цели и задачи управления персоналом Социальная система организации делится на две основные подсистемы: управляющую и управляемую...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия