Студопедия — Зыбучий
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Зыбучий






+ зыбучие пески arenae instabiles (vagae);

зябнуть frigзre [e]o, xi, -; algзre [e]o, xi, -;

зять gener [e]ri, m;

+ сделать кого-л. своим зятем sumere aliquem generum;

И

 

и et;

+ и тот и другой uterque;

+ и прочее, и тому подобное, и так далее et ctera (etc.);

иберийский Iberus [a, um];

Иберия Iberia [ae, f];

ибо enim; nam; quia; quod; quoniam; quum; utpote; siquidem;

ива salix, icis, f;

ивняк salictum [i, n];

ивовый salignus [a, um];

игла acus [us, m]; spina [ae, f]; spiculum [i, n]; aculeus [i, m];

иглодержатель acutenaculum [i, n];

иглоукалывание acupunctura [ae, f];

игнорировать ignorare, 1; infitiari, or, atus sum; recusare, 1; repudiare, 1; neglegere, o, xi, ctum; omittere, o, si, ssum; praetermittere; non considerare, 1, non respicere [io [e]xi, ctum], rationem non habзre [eo, ui, itum] cum; non obtemperare, 1, non parзre, non oboedire, 4;

иго jugum [i, n];

игра ludus [i, m] (illa perdiscere ludus est); lusus [us, m]; actio; jocus [i, m]; alea [ae, f] (игра в кости, азартная игра); talus [i, m]; tessera [ae, f]; vigor [oris, m] (gemmae);

+ игра в мяч sphaerae ludus;

+ придать играм массовый (всенародный) характер ludis celebritatem addere;

+ предаваться игре в кости ad talos se conferre;

+ честная игра modus probus humanusque;

игральная кость tessera [ae, f]; alea [ae, f];

играть ludere, o, si, sum (aliqua re, aliquid; pilв, aleв, tesseris; trocho; talis; aleam; par impar; magna pecunia, in pecuniam; ludis circensibus; fabula luditur); aleam ludere; alea ludere; cantare (tibiв); alludere; agere (fabulam; partes); facere, io, feci, factum (bonas matronas, meretrices malas);

+ играть роль друга amicum agere; amici partes agere;

+ играть на лире tractare fila lyrae;

+ играть на музыкальном инструменте

+ играть на струнном инструменте psallere;

+ играть на трубе buccinare;

+ играть на флейте flare;

+ играть на сцене ludere; agere;

играючи per ludum;

игривость lascivia [ae, f]; hilaritas [atis, f]; vigor [oris, m];

игрок alerator [oris, m] (азартный); lusor [oris, m]; collusor [oris, m];

игрушка deliciae, arum, fpl; oblectamentum [i, n];

игумен igumenus [i, m]; praepositus [i, m] (monasterii); abbas, atis, m;

идеал effigia [ae, f]; effigies [e]i, f (justi imperii; perfectae eloquentiae); species [e]i, f; specimen, inis, n; idea [ae, f]; ideale, is, n; ipsum optimum, forma [ae, f] optimi [e]xemplar, aris, n; summum (bonum), singularis summae perfectionis species, imago, u ndique expleta et perfecta forma, optima et perfecta species, optimum [i, n]; appetitio [onis, f]; appetentia [ae, f]; appetitus [us, m]; optabile, is, n; meta [ae, f]; finis, is [e] m (f), bravium [ii, n];

идеальный perfectus [a, um]; summus [a, um]; optimus [a, um]; idealis [e]; pulcherrimus [a, um], omni puncto perfectus [a, um], optimus expletusque; commenticius [a, um];

идеализм idealismus [i, m];

идеалист idealista [ae, m]f;

идеалистический idealisticus [a, um]; somnians, ntis; ingenuus [a, um], candidus [a, um];

идентификация identificatio [onis, f]; agnitio [onis, f];

идентификационный agnitionalis [e];

+ идентификационная карточка t e ssera agnitionalis;

идентичность identitas [atis, f];

идентичный identicus [a, um]; aequus [a, um]; idem [e]adem, idem;

идентифицировать identificare, 1; (certo) agnoscere, o, novi, notum; conspicere, io, spexi, spectum; comperire, io, i, rtum; declarare, 1, indagare, 1, dignoscere;

идеолог ide o logus [i, m]; notionum studiosus [i, m], descriptor [oris, m] cogitationum; defensor [oris, m] inanis doctrinae;

идеология ideologia [ae, f]; habita ratio [onis, f], forma [ae, f] cogitandi, doctrinae ratio [onis, f], cogitationum descriptio [onis, f], doctrina [ae, f] de mentis notionibus, opinatio [onis, f] ideologicus, ideologia [ae, f], forma [ae, f] cogitandi;

идеологический ideologicus [a, um];

идея idea [ae, f]; notio [onis, f]; species [e]i, f; ratio [onis, f], notitia [ae, f], imago f; sententia [ae, f]; simulacrum [i, n] rerum, propositum [i, n]; cogitatio [onis, f]; inventum [i, n] (repentinum); praesensio [onis, f]; inceptum [i, n], consilium [ii, n], opinio [onis, f]; essentia [ae, f], natura [ae, f];

+ способность к формированию и восприятию идей ideatio;

идиома idi o ma, o matis, n, peculiaris dictio [onis, f];

идиот amens, ntis, m; idiota [ae, m] (a nativitate); homo [inis, m] hebes, bardus, stultus, rudis;

+ полный идиот purus idiota;

идол idolum [i, n];

идолопоклонник ido(lo)latres [ae, m];

идолопоклонничество idoloatria [ae, f], idolorum cultus [us, m], simulacrorum adoratio [onis, f]; amor [oris, m] v e hemens;

идти ire [e]o, ii, itum; vadere, o, di, sum (in mortem; in proelium; in hostem); cedere, o, cedi, cessum; procedere; gradi, ior, gressus; venire, 4; viare, 1;

+ идти войной bellum inferre;

+ идти вперед prodire; procedere; proficere; progredi; decere (toga picta decet aliquem); se agere; agi;

+ идти впереди praeire; praecedere; antecedere;

+ идти вслед succedere;

+ идти за гробом producere funus;

+ идти дальше pergere;

+ идти навстречу succurrere; occurrere; procedere alicui obviam;

+ идти ощупью praetentare iter;

+ идти на работу procedere ad opus;

+ дождь идет pluit;

+ идти назад redire; repetere;

+ идти периодически commeare;

+ идти по кругу circumire;

+ идти по пятам subsequi;

+ идти в бой ad procinctum tendere;

+ идти походом ire;

+ идти приступом oppugnare;

+ снег идет ningit;

+идти в разрез contrarium esse;

+ не идти ни в какое сравнение nullo modo comparari posse;

+ речь идет о… agitur de…

+ речь шла о юридическом вопросе in jure causa vertebatur;

+ иди своей дорогой! abi tuam viam!

+ иди куда пошел! Perge quo pede cepisti / tene quem cepisti cursum / qua via cepisti [e]a perge!

+ куда (откуда) ты идешь? Quo (unde) te agis? Quo tendis? Quo gressum dirigis? Quo te pedes ferunt? Quo vadis? Quo te confers? Quo ire intendis?

+ идти на цыпочках ire, cedere suspenso (digitis) gradu, suspenso pede;

+ дело идет хорошо salva res est;

+ идти на парусах ventis ire;

+ идти на продажу venum ire;

+ идти быстро pleno gradu tendere; grandi gradu properare; accelerare gradum; festinare;

+ идти медленно presso gradu incedere; sedato gradu, tardius, segnius incedere;

иезуит Jesuita [ae, m];

+ орден иезуитов Societas Jesu;

иерархический hierarchicus [a, um];

иерархия hierarchia [ae, f];

Иерусалим Hierosolyma [orum, npl]; Hierusalem, n, indecl.

из e(x); de; a (ab, abs);

изба domus, i, f; stuba [ae, f];

избавитель salvator [oris, m]; salvificator [oris, m]; vindex, icis, m (libertatis); redemptor [oris, m];

избавить expedire, 4 (aliquem ex servitute; aliquem aliquв re; ab [de [e]x] aliquв re); depellere, o, pulsi, pulsum [repellere] aliquem (aliquam rem) a cervicibus alicujus; salvare, 1 (aliquid, aliquem); salvificare, 1; extrahere, o, xi, ctum (aliquem ex periculo); abstrahere; liberare, 1; vindicare, 1; levare, 1; eripere, io, repi, reptum; subducere, o, xi, ctum;

избавиться liberari, or, atus sum; abstergзre [e]o, rsi, rsum (luctum; dolorem; metum); exonerare, 1 (se);

+ сорная трава, от которой трудно избавиться mala herba qua liberari difficile est;

избегать vitare, 1 (aspectum alicujus; iter illud; inimicum; alicui rei, huic verbo, infortunio); devitare, 1; evitare, 1; fugere, io, fugi,-; defugere (sermonem alicujus; proelium; disputationem); effugere (periculum; invidiam; mortem); subterfugere (alicui; periculum; tempestatem belli); aufugere; supersedзre [e]o, sedi, sessum (aliquid facere; aliqua re; alicui rei, aliquid);

+ во избежание недоразумения ad evitandam confusionem;

+ он едва избежал, чтобы не… parum effugerat ne…

+ избегать войны arma procul habere;

+ человек, с которым я избегал встречаться quem ego vitavi ne viderem;

избиение verberantia [ae, f]; verberatio [onis, f]; internecio [onis, f];

избирательный electivus [a, um]; selectivus [a, um]; tabellarius [a, um] (lex);

+ избирательный голос, избирательное право suffragium;

избирать eligere; seligere; legere; deligere; diligere; creare;

избить plagare, 1 (aliquem); contundere, o, tudi, tusum; converrere [o, verri, versum] aliquem totum cum pulviculo; trucidare, 1 (captos ferro);

+ быть избитым scapulas perdere;

избитый protritus [a, um] (verba); contritus [a, um]; contusus [a, um];

избрание creatio [onis, f]; electio [onis, f]; destinatio [onis, f] (consulum); suffragatio [onis, f] (urbana);

избранный lectus [a, um]; electus [a, um]; delectus [a, um]; conscriptus [a, um]; creatus [a, um];

избыток superfluum [i, n]; auctus [us, m]; nimium [ii, n]; abundantia [ae, f]; copia [ae, f]; cumulus [i, m];

+ все, что у нас в избытке, и чего у него нет omnia, quibus nos suppeditamus [e]get ille;

+ даже в избытке vel ex supervacuo;

+ у которого было столько денег, да еще в избытке cui tanta erat res et supererat;

+ нет ни в чем недостатка, но нет и избытка nihil neque deest neque superfluit;

избыточный superfluus [a, um]; nimius [a, um];

изверг carnifex, icis, m;

извергать ebullire, 4 (os fatuorum ebullit stultitiam); ejicere, io, jeci, jectum; vomere, o, ui, itum (fumum; flammas ore); evomere; erumpere, o, rupi, ruptum; egerere, o, gessi, gestum;

извержение eruptio [onis, f]; vomitio [onis, f]; conflagratio [onis, f];

изверженный ejectus [a, um]; expulsus [a, um];

+ изверженные породы saxa vulcanica;

известие nuntius[ii, m]; nuntium [ii, n]; notitia [ae, f]; commentarius[ii, m]; memoria [ae, f];

+ Известия Академии наук Commentarii Academiae Scientiarum;

известить, извещать certiorem facere [io, feci, factum]; nuntiare, 1; renuntiare, 1; denuntiare, 1; certiorare, 1; scire facere; aliquid notum facere alicui; intimare, 1 (aliquid alicui); dedicare, 1; edocзre [e]o, ui, doctum; erudire, 4;

известка calx [cis, f] arenata;

+ постройка без известки assa structura;

известковый calcareus [a, um];

известно constat; notum est;

+ насколько мне известно quod sciam;

известность fama [ae, f]; gloria [ae, f]; celebritas [atis, f] (c. ac nomen); nobilitas [atis, f]; nomen, inis, n; notitia [ae, f]; claritas [atis, f];

+ поставить в известность aliquem certum, certiorem facere; nuntiare; aliquid notum facere alicui; scientem aliquem facere;

+ я поставлю тебя в известность о том, что сделаю faciam te certiorem, quid egerim;

известный cognitus [a, um]; notus [a, um] (hoc mihi notum est; scriptor); famosus [a, um]; nobilis [a, um]; nominatus [a, um]; opinatus [a, um]; inclutus [a, um] (inclitus, iclytus); inclitus; contritus [a, um]; gnarus [a, um]; compertus [a, um]; apertus [a, um]; manifestus [a, um]; certus [a, um];

+ широко известный absentibus notus;

+ с известного времени ex certo tempore;

+ известные законы языка certae quaedam dicendi leges;

+ Петроний был известен изысканной роскошью Petronius habebatur erudito luxu;

+ быть известным кому-л. subesse notitiae alicujus;

+ когда это стало известно hac re palam facta;

известняк calcarea [orum, npl]pl; calx, cis, f;

известняковый calcarius [a, um]; calcinus [a, um];

известь calx, cis, f;

+ негашеная известь calx viva;

+ гашеная известь calx exstincta, restincta;

+ известь с песком calx arenata;

извещение admonitorium [ii, n];

извиваться torquзre [eo, rsi, rtum] orbes; curvare, 1; curvescere, o, -,-; pererrare, 1;

извилина anfractus [us, m]; flexura [ae, f]; flexus [us, m]; sinus [us, m]; tortus [us, m]; gyrus [i, m]; volumen, inis, n; helix, icis, f;

извилистый flexuosus [a, um]; anfractuosus [a, um]; gyrosus [a, um]; tortuosus [a, um]; tortus [a, um]; obliquus [a, um]; labyrinthiformis [e];

извинение venia [ae, f]; excusatio [onis, f]; causatio [onis, f]; ignoscentia [ae, f];

извинить ignoscere, o, novi, notum; excusare, 1; purgare, 1;

+ извини за выражение ignoscet mihi genius tuus;

+ извините, что перебил da mihi veniam, ignosce mihi, quod te interpellaverim;

извиняться causari, or, atus sum; excusare [1] se; excusari, or, atus sum;

извлекать desumere, o, psi, ptum; elicere, io, cui, icitum; excerpere, o, psi, ptum; extrahere, o, xi, ctum (cultrum e vulnere; aliquem turbв); excipere, io, cepi, ceptum (telum e vulnere); educere, o, xi, ctum; promere, o, psi, ptum;

+ извлекать звук increpare, o, ui, itum;

+ извлекать пользу decerpere, o, psi, ptum;

извлечение epitome [e]s, f; excerpta [orum, npl]pl; extractum [i, n];

извне extra; extrinsecus; foris;

изводить enecare, 1 (aliquem rogitando);

извоз vectura [ae, f];

извозчик catabolensis [is, m] (ломовой);

изворачиваться calvari, or, atus sum;

изворотливость astutia [ae, f]; versutia [ae, f];

изворотливый argutus [a, um]; versutus [a, um]; callidus [a, um]; vafer, fra, um; sollers, rtis; velox, cis;

извратить pervertere, o, rti, rsum; invertere; depravare, 1; calumniari, ior, iatus sum (verba juris); torquзre [e]o, rsi, rtum (jus omne); detorquзre; supplantare, 1 (verba);

извращение calumnia [ae, f]; perversio [onis, f];

извращенный mendosus [a, um] (mores); perversus [a, um];

изгадить taetrare, 1 (loca);

изгиб flexura [ae, f]; flexus [us, m]; ambitus [us, m] (properantis aquae); curvamen, inis, n; volumen, inis, n; spira [ae, f]; tortus [us, m]; anfractus [us, m];

изгибать flectere, o, xi, ctum; curvare, 1; arcuare, 1;

изгладить tollere, o, sustuli, sublatum (alicujus rei memoriam tollere atque delere);

изгнание exsilium [ii, n]; relegatio [onis, f]; discessus [us, m]; exactio [onis, f]; exterminium [ii, n]; fuga [ae, f];

+ присудить кого-л. к изгнанию damnare aliquem exsilio;

+ отправить кого-л. в изгнание aliquem in exsilium agere;

+ отправиться в изгнание vertere solum exsilio;

изгнанник exsul [is, m]; profugus [i, m];

изголовье cervical, is, n; pulvinus [i, m];

изголодавшийся famelicus [a, um];

изгонять abdicare, 1 (aliquid e vita in totum); expectorare, 1 (pavorem; sapientiam); exturbare, 1 (aliquem ex aedibus, aedibus; hostem provinciв); pellere, o, pulsi, pulsum (aliquem patriв; praesidium ex arce; aliquem de moenibus; ab urbe; in exsilium); agere, o [e]gi, actum (membris venena); extorquзre [e]o, torsi, tortum (incubantem Italiae Hannibalem); exigere; submovere [e]o, movi, motum (aliquem Urbe atque Italia); excutere, io, ssi, ssum; evertere, o, rti, rsum; ejicere, io, jeci, jectum; projicere;

изгородь sepes, is, f; vacerrae, arum, fpl; vallus [i, m];

+ живая изгородь saepes viva;

изготовитель fabricator, ris, m [e]rgasterii dominus [i, m];

изготовить praeparare, 1; compingere, o, pegi, pactum (sibi aliquid); facere, io, feci, factum (caseum; vinum); conficere; fabricare, 1; fabricor, atus sum, ari;

изготовление fabrica [ae, f] (aeris et ferri); confectio [onis, f]; confectus; factura [ae, f]; opificium [ii, n]; praeparatio [onis, f];

изготовленный factus [a, um]; fabricatus [a, um];

+ мастерски (искусно, художественно) изготовленный faber (faberrimum signaculum);

издавать dare, o, dedi, datum; edere, o [e]didi [e]ditum; emittere, o, misi, missum; exhibзre [e]o, ui, itum; vulgare, 1 (librum; carmina);

+ издавать запах odorem exhalare;

+ издавать звук volutare, 1; canere, o, cecini, cantum; increpare, o, ui, itum; insonare, o, ui, itum;

+ издавать книгу librum edere, o [e]didi [e]ditum;

+ издавать указ edicere, o, xi, ctum;

+ издавать шум stridзre [e]o, ui, -;

издавна antiquitus; ex longo tempore; olim;

издалека e longinquo;

издали eminus; ex intervallo; longe; procul; e longinquo;

издание editio [onis, f];

+ второе дополненное и исправленное издание editio secunda aucta et emendata;

+ факсимильное издание editio anastatica;

+ издание автора sumptibus auctoris;

+ издание Академии наук ab Academia Scientiarum editum;

+ периодическое издание scriptum periodicum;

+ подготовить к изданию ad edendum praeparare;

изданный editus [a, um];

+ вновь изданная книга liber denuo editus;

+ отдельно изданный separatim editus;

+ изданный в Москве editum Mosquae;

издатель editor [oris, m];

+ в конце страницы есть примечания издателя ad paginarum calcem editor adnotationes adjecit;

издательский editorius [a, um];

издательство officina [ae, f] editoria; officina libraria; domus [i, f] editoria; (1968 MCMLXVIII; in aedibus Academiae Scientiarum, Berolini; Parisiis, sumptibus (expensis) Victoris Masson);

издевательство ludibrium [ii, n];

издеваться insectari, or, atus sum; oppedere, o, -,- (alicui); subsannare, 1 (aliquem); eludere, o, lusi, lusum; ludificari, or, atus sum; calcare, 1; deridзre [e]o, risui, risum;

+ издеваться над увечьем insectari damnum amissi corporis;

изделие opera [ae, f]; opus [e]ris, n;

издерживать impendere, o, ndi, nsum (pecuniam in aliquid, in aliqua re);

издержка sumptus [us, m]; impensa [ae, f] (facere impensas in aliquid; imponere impensas alicui rei); impendium [ii, n];

+ быть экономным в издержках sumptu (=sumptui) parcere;

издревле antiquitus;

изжелта - бледный luridus [a, um];

изжелта-зеленоватый galbus [a, um];

изжелта - красный rutilus [a, um];

из-за ob; propter; super (super scelere suspectus); prae; causa; vice;

излагать enarrare, 1; exponere, o, sui, situm; proponere; expedire, 4 (verbo; aliquid; de aliqua re; originem alicujus rei; alicujus rei causam); exsequi, or, cutus sum (aliquid verbis); disserere, o, ui, tum; dissertare, 1; complecti, or, xus sum; expandere, o, ndi, nsum; peragere, o [e]gi, actum;

+ в статье подробно излагаются новые методы исследования in hac commentatione methodi examinandi novae fuse exponuntur;

+ сжато, кратко излагать stringere (narrationis rem);

излечение resumptio [onis, f]; sanatio [onis, f]; curatio [onis, f];

излечивать sanare, 1;

изливать effundere, o, fudi, fusum; transfundere; profundere;

излишек superfluum [i, n];

излишество abundantia [ae, f] (abundantiв laborare); nimietas [atis, f]; luxus [us, m]; luxuria [ae, f];

+ никаких излишеств ne quid nimis;

+ организм, расстроенный вчерашними излишествами corpus onustum hesternis vitiis;

излишне nimis; nimium;

излишний superfluus [a, um]; supervacuus [a, um] (auctionem facere rerum supervacuarum); supervacaneus [a, um]; (litterae; oratio); nimius [a, um]; superforaneus [a, um] (labor; superforaneum aliquid putare); inutilis [e];

изложение expositio [onis, f]; explicatio [onis, f]; narratio [onis, f]; expeditio [onis, f];

изложить exponere, o, posui, positum;

+ письменно изложить что-л. mandare aliquid litteris;

излом fractura [ae, f]; anfractus [us, m]; geniculum [i, n];

излучина ambitus [us, m] (properantis aquae);

излюбленный adamatus [a, um];

измельчать levigare, 1; comminuere, o, ui, utum;

измена proditio [onis, f]; defectio [onis, f]; defectus [us, m]; perfidia [ae, f];

+ государственная измена alta proditio;

+ супружеская измена furatrina conjugalis;

изменение commutatio [onis, f]; immutatio [onis, f]; mutatio [onis, f]; mutatus [us, m]; permutatio [onis, f]; variatio [onis, f]; transformatio [onis, f]; modificatio [onis, f]; temperatio [onis, f], accommodatio [onis, f], attenuatio [onis, f];

+изменения погоды commutationes caeli;

+ сделав необходимые изменения mutatis mutandis;

+ не подлежит изменению ne varietur;

изменить mutare, 1; commutare, 1; immutare, 1; transformare, 1; variare, 1; modificare, 1; vertere, o, rti, rsum (vestes; sententiam; jussa); convertere; versare, 1; alterare, 1; deflectere, o, xi, ctum; inflectere; novare, 1; adulterium committere, o, si, ssum;

+ переноси без жалоб то, чего изменить нельзя feras, quod mutari non potest;

+ когда изменило военное счастье verso Marte;

измениться alterari, or, atus sum; mutari, or, atus sum; se mutare, 1; immutari, or, atus sum; commutari, or, atus sum; se transformare, 1; transformari, or, atus sum;

+ изменяться к худшему verti in pejorem partem;

изменник traditor [oris, m]; proditor [oris, m]; parricida [ae, m];

изменчивость variabilitas [atis, f]; mutabilitas [atis, f];

изменчивый variabilis [e]; mutabilis [e]; commutabilis [e]; fluctuans, ntis; volubilis [e] (fortuna);

изменяемый variabilis [e]; declinabilis [e];

измерение dimensio [onis, f]; mensura [ae, f];

измеренный permensus [a, um]; demensus [a, um];

измерять metari, or, atus sum; metiri, ior, itus sum; demetiri; emetiri; mensurare, 1;

изморось substillum;

измученный defessus [a, um] (cultu agrorum arator); fatigatus [a, um]; exsanguis [e];

+ измученный долгими странствиями longis erroribus actus;

измучиться defetisci, or, fessus (quaeritando);

измышление adinventio [onis, f];

измышлять excogitare, 1; fingere, o, nxi, ctum;

изнанка pars [partis, f] aversa;

изнасилование stuprum [i, n]; stupratio [onis, f]; raptus [us, m]; defloratio [onis, f];

изнашивать conterere, o, trivi, tritum (togam); terere (purpuram; vestem); consumere, o, psi, ptum;

изнеженность mollitia [ae, f]; mores [um, mpl] effeminati;

изнеженный tener [e]ra, um (mens); subtilis [e] (palatum); mollis [e]; delicatus [a, um]; fractus [a, um]; ingenuus [a, um]; effeminatus [a, um];

изнеживать mollire, 4; emollire; effeminare, 1;

изнемогать succumbere, o, cubui, cubitum; concidere, o, cidi, -;

изношенный vietus [a, um] (vestis); vetus [e]ris (navis); obsoletus [a, um]; panneus [a, um];

изнурение tabitudo, inis, f;

изнуренный confectus [a, um]; affectus [a, um]; enervatus [a, um]; exsanguis [e];

изнурять conterere, o, trivi, tritum (boves et vires agricolarum; aliquem oratione); comminuere, o, ui, utum (hostem; opes civitatis; vires ingenii); defatоgare, 1 (aliquem assiduo labore; defatigati proelio ac fuga); afficere, io, feci, fectum (labor, fames, sitis afficiunt corpora); corrumpere; depasci; absumere;

изнутри intrinsecus; intus;

изнывать tabescere, o, ui, - (amore; curis); contabescere;

изобилие copia [ae, f]; abundantia [ae, f] (pecuniae; omnium rerum); largitas [atis, f]; satietas [atis, f]; uber, uberis, n; ubertas [atis, f]; fertilitas [atis, f];

+ иметь в изобилии scatere [e]o, ui, -; superfluere, o, xi, ctum (armis);

+ иметься в изобилии abundare, 1; exuberare, 1;

+ в корнях в изобилии имеется сахар saccharum in radicibus abundat;

изобиловать undare, 1 (regio undat equis); abundare, 1; suppeditare, 1 (aliqua re); superesse, sum, fui, - (verba alicui supersunt); superare, 1 (pecunia superabat); superfluere, o, xi, ctum (pecunia non superfluens); circumfluere; exuberare, 1;

изобилующий uber [e]ra [e]rum (aliqua re; alicujus rei); abundans, ntis (frumento et pecoribus); copiosus [a, um]; ferax, cis; affluens, ntis; frequens, ntis (frequens piscibus; terra frequens colubris; urbs frequens tectis); freqentatus [a, um] (aliqua re);

изобильно abunde; abundanter; copiose; uberrime;

изобильный abundans, ntis; copiosus [a, um]; abundus [a, um]; uberrimus [a, um];

изобличать arguere, o, ui, utum; redarguere; refellere, o, felli, -; reprehendere, o, ndi, nsum;

изображать (de)pingere, o, nxi, ctum; delineare, 1; simulare, 1 (cupressum; vultum alicujus); imitari, or, atus sum; efficere, io, feci, fectum; deformare, 1; notare, 1;

изображение argumentum [i, n]; imago; pictura; forma [ae, f] (formae virorum clarissimorum); effigia [ae, f]; effigies [e]i, f (Jovis, Junonis, Veneris); signum [i, n]; simulacrum [i, n]; species [e]i, f; figmentum [i, n];

изобретатель inventor [oris, m];

изобретательно ingeniose;

изобретательность sollertia [ae, f]; ingenium [ii, n] (abundare ingenio);

изобретательный callidus [a, um] (naturв nihil est callidius); ingeniosus [a, um] (homo ingeniosus et sollers);

изобретать invenire, io, veni, ventum; reperire, io, ii, rtum; machinari, or, atus sum;

изобретение repertum [i, n]; repertus [us, m]; inventio [onis, f]; inventum [i, n];

изогнутость sinus [us, m];

изогнутый curvatus [a, um]; curvus [a, um]; flexus [a, um]; incurv(at)us [a, um]; recurv(at)us [a, um]; arcuatus [a, um];

изолированно isolatim;

изолированный isolatus [a, um]; insulatus [a, um]; propagationi resistens, diffusionem impediens;

изолировать segregare, 1; separare, 1; isolare, 1; insulare, 1; secernere, o, crevi, cretum, seponere, o, posui, positum; disjungere, o, nxi, nctum, intercludere, o, slusi, clusum;

изоляционный propagationi resistens, ntis; diffusionem impediens, ntis;

изоляция isolatio [onis, f]; solitudo, inis, f; separatio [onis, f]; interclusio [onis, f];

изоморфный isomorphicus [a, um];

изорванный laceratus [a, um];

из - под desub; ex; ab; subter;

Израиль Israлl [is, m];

израильский Israлlianus [a, um], Эsraлliticus [a, um];

израильтянин Israлlita [ae, m]; Israelianus [i, m];

израсходовать consumere, o, mpsi, mptum (vinum, frumentum, fructus, nummos, pecuniam); abuti, or, usus sum (omne caseum cum melle);

изредка aliquando; interdum; nonnunquam; quandoque; sat raro;

изреженный collucatus [a, um]; lucidus [a, um]; relaxatus [a, um];

изрезанный incisus [a, um];

изрекать fari, for, fatus sum; eloqui, or, cutus sum; dicere, o, xi, ctum;

изречение aphorismus [i, m]; dictum [i, n]; sententia [ae, f]; verbum [i, n]; elogium [ii, n]; fatum [i, n];

+ изречение оракула oraculum [i, n]; carmen, inis, n; consultum [i, n]; mumen, inis, n;

изрубить comminuere, o, ui, utum (aliquid securibus); concidere, o, cisi, cisum;

изрядный festivus [a, um] (copia librorum);

изрядно probe; satis bene;

изувеченный mutilatus [a, um]; mutilus [a, um]; truncus [a, um] (truncum per vulnera corpus);

изувечить debilitare, 1; mutilare, 1; truncare, 1;

изукрасить exornare, 1;

изукрашенный daedaleus [a, um]; figuratus [a, um];

изумительный admirabilis [e]; admirandus [a, um]; mirabilis [e]; mirandus [a, um]; mirus [a, um]; stupendus [a, um]; incredibilis [e];

изумление stupor [oris, m]; admiratio [onis, f];

изумляться stupзre [e]o, ui, -; obstupescere, o, -,-; admirari, or, atus sum;

изумруд smaragdus [i, m];

изумрудно-зеленый smaragdinus [a, um];

изучать cognoscere, o, gnovi, gnotum; studзre [e]o, ui, - (litteris, artibus); noscere, o, novi, notum; pernoscere; examinare, 1; explorare, 1; investigare, 1; indagare, 1; inquirere, o, sivi, situm; scrutari, or, atus sum; discere, o, didici, -; ediscere (artem; linguam; usum herbarum); tractare, 1 (definitionem alicujus rei; quaestionem; proeliorum vias);

изучение cognitio [onis, f]; studium [ii, n]; examen, inis, n; examinatio [onis, f]; exploratio [onis, f]; investigatio [onis, f]; indagatio [onis, f]; inquisitio [onis, f]; scrutatio [onis, f];

изъеденный exesus [a, um];

изъявительный indicativus [a, um];

изъявление professio [onis, f]; significatio [onis, f]; enuntiatio [onis, f];

изъявлять tribuere, o, ui, utum (gratiam);

изъян defectus [us, m]; defectum [i, n]; vitium [ii, n] (corporis);

+ с изъяном defectivus [a, um];

изъять excludere, o, si, sum; expromere, o, psi, ptum;

изыскание inquisitio [onis, f]; conquisitio [onis, f]; dissertatio [onis, f];

изысканность elegantia [ae, f]; munditia [ae, f]; nitor [oris, m];

изысканный urbanus [a, um] (os); exquisоtus [a, um] (dicendi genus; epulae); quaesitus [a, um]; conquisitus [a, um]; subtilis [e] (sententia); elegans, ntis; delicatus [a, um]; venustus [a, um]; elaboratus [a, um]; nitidus [a, um]; lautus [a, um];

изыскатель explorator [oris, m]; investigator [oris, m]; indagator [oris, m]; scrutator [oris, m];

изыск(ив)ать exquirere, o, sivi, situs; invenire, io, veni, ventum; reperire, io, ii, rtum;

изюм uva [ae, f] passa;

изюминка mica [ae, f] salis;

изящество formositas [atis, f]; venustas [atis, f] (muliebris; corporis; verborum); elegantia [ae, f]; pulchritudo, inis, f; luculentia [ae, f]; sapor [oris, m]; subtilitas [atis, f]; munditia [ae, f];

+ вести себя с достоинством и изяществом agere cum dignitate et venustate;

изящный elegans, ntis; lepidus [a, um]; venustus [a, um]; argutus [a, um] (solea; caput equi); urbanus [a, um] (os); decens, ntis (facies; Gratiae; equus); festivus [a, um] (femina); teres [e]tis (oratio); subtilis [e] (definitio; sententia); gracilis [e]; scitus [a, um]; tersus [a, um]; mundus [a, um]; rotundus [a, um];

изящно venuste; eleganter; ornate;

изящность elegantia [ae, f];

Икар Icarus [i, m];

икать singultare, 1;

икона icon, i conis, f [e]ik o n [e]ik o nos, f (Gr), imago [inis, f] sacrata;

иконоборец iconoclasta [ae, m]; iconoclastes [is, m]; eversor [oris, m] sacrarum iconum, iconomachus [i, m];

иконоборчество iconomachia [ae, f]; sacrarum iconum eversio [onis, f];

иконография iconographia [ae, f];

иконотека iconotheca [ae, f];

икота singultus [us, m];

и кра (ноги) sura [ae, f];

икр а ova [orum, npl] piscium; polygranum [i, n]; *caviarium [ii, n];

ил limus [i, m]; lutum [i, n];

или seu; sive; aut; vel; -ve; an; utrum (utrum ea vestra an nostra culpa est?);

+ более или менее plus minusve;

+ врага вы, что ли, не знаете, или самих себя, или судьбы того и другого народа? utrum hostem, an vos, an fortunam utriusque populi ignoratis?

+ что же, Метелл догадался об этом по наитию свыше или он узнал об этом от сицилийцев? Metello hoc divinitus venit in mentem, an a Siculis doctus est?

+ что скажешь? Или Сицилия освобождена благодаря твоей доблести? Quid dices? An Siciliam virtute tuв liberatam esse?

+ сказать мне или промолчать? Eloquar an sileam?

+ большая разница, отказывается ли человек поступать дурно, или он не способен на это multum interest, utrum peccare aliquis nolit, an nesciat;

Илиада Ilias, adis f;

Илион Ilio, onis f;

илистый limosus [a, um];

иллюзия umbra [ae, f] (mendax umbra pietatis); spes [ei, f] inanis; illusio [onis, f]; fallacia [ae, f]; dolus [i, m]; error [oris, m]; species [e]i, f;

иллюминация ignes [ium, mpl] artificiosi; illuminatio [onis, f];

иллюстрация figura [ae, f]; icon [onis, f]; pictura [ae, f]; imago, inis, f;

иллюстрированный figuris (iconibus) illustratus [a, um];

иллюстрировать figuris (iconibus) illustrare [1];

имение praedium [ii, n]; patrimonium [ii, n]; possessio [onis, f];

именинник qui diem onomasticum celebrat;

именины onomasticus dies [ei, m]; dies natalis;

именительный nominativus [a, um];

именно nempe; scilicet; videlicet; quidem; demum; etenim; namque;

именной указатель index [icis, m] auctorum;

именование nominatio [onis, f]; nuncupatio [onis, f];

именовать vocare, 1 (aliquid alio nomine); appellare, 1; titulare, 1 (aliquem alicujus nomine); nominare, 1; nuncupare, 1; usurpare, 1; percire, 4;

+ портик, именуемый Пойкиле porticus, quae Poecile vocatur;

иметь habзre [e]o, ui, itum (unicam filiam; magnam pecuniam); possidзre [e]o, sedi, sessum; tenзre [e]o, ui, tentum (maria; multa); obtinзre; uti, or, usus sum;

+ иметь значение significare, 1;

+ иметь в виду vidзre [e]o, vidi, visum; cernere, crevi, cretum; intuзri [e]or, tuitus sum;

+ иметь вид videri [e]or, visus sum;

+ иметь вкус sapere, io, ivi, -;

+ иметь влияние, значение valзre eo, ui, -;

+ иметь место esse; intercedere, o, ssi, ssum;

+ иметь на уме parturire, io, -,-;

+ иметь надобность uti, or, usus sum;

+ иметь обыкновение solзre [e]o, -, itus sum; consuescere, o [e]vi [e]tum;

+ иметь отвращение taedet;

+ иметь отношение pertinзre [e]o, ui, ntum;

+ иметь перевес praegravare, 1;

+ иметь распространение patзre [e]o, ui,-;

+ иметь свободное время vacare, 1;

+ иметь силу valзre [e]o, ui, itum; pollзre [e]o, ui, -; posse, possum, potui, -;

+ ягоды этого растения имеют лекарственные свойства hujus plantae baccae qualitates medicatas possident;

+ иметь перед собой sub ictu habere;

+ не иметь egere [e]o, ui, - (auctoritate); vacare, 1 (aliqua re, ab aliqua re);

+ не иметь денег vacare pecuniв;

+ не иметь ни забот, ни дел vacare cura et negotio;

иметься adesse, adsum, adfui,-; subesse (si ulla spes subest; suberunt vestigia priscae fraudis);

имитировать imitari, or, atus sum; simulare, 1;

иммигрант immigrans, ntis, m;

иммигрировать immigrare, 1;

иммунитет immunitas [atis, f];

император imperator [oris, m]; Caesar [is, m]; Augustus [i, m]; princeps, ipis, m;

императрица imperatrix, icis, f; Augusta [ae, f];

императорский caesarianus [a, um]; imperialis [e]; imperatorius [a, um]; principalis [e];

+ императорская власть dominatus [us, m]; principatus [us, m];

империализм imperiosus dominatus [us, m]; *imperialismus [i, m]; studium [ii, n] imperii amplificandi, dominandi libido [inis, f];

империалист imperialista [ae, m]f, imperiosi dominatus fautor [oris, m];

империалистический imperialisticus [a, um], imperii dilatandi avidus [a, um], (civitas) imperii dilatandi a ppetens, ntis;

империя imperium [ii, n] (Persarum); regnum [i, n];

имперский imperialis [e];

импорт invectio [onis, f]; importatio [onis, f]; importus [us, m]; importaticia [orum, npl]pl;

импрессионизм impressionismus [i, m];

импровизация res [rerum, fpl] subitariae; improvisatio [onis, f];

импровизированный subitus [a, um] (dictio; oratio); subitarius [a, um] (legiones; exercitus; dictio); fortuоtus [a, um] (oratio subita et fortuita);

имущество bona [orum, npl]pl; peculium [ii, n]; fortunae, arum, fpl; opes, ium, fpl; substantia [ae, f]; pecunia [ae, f];

+ конфискованное имущество bona confiscata;

+ движимое имущество bona mobilia; res mobiles;

+ недвижимое имущество bona immobilia; res immobiles;

+ скоропортящееся имущество bona peritura;

+ бесхозное имущество bona vacantia;

+ владение имуществом bonorum possessio;

+ материальное имущество apparatus (belli);

+ брать в залог, описывать имущество censum capere;

+ унаследовать фамильное имущество familiam herciscere;

+ умножать / собирать имущество (устар. имение) facultates / divitias / opes aug­зre / parare / congerere / cumulare / accumulare / coacervare; colligere amplas facultates; rem augзre copiis;

имя nomen, inis, n; vocabulum [i, n]; appellatio [onis, f]; nominatio [onis, f]; nominatus [us, m];

+ имя существительное nomen substantivum;

+ имя прилагательное nomen adjectivum;

+ имя числительное nomen numerale;

+ доброе имя fama (famam alicujus lacerare);

+ называть вещи своими именами res suis vocabulis nominare;

+ по имени Локуста vocabulo Locusta;

+ вольноотпущеница по имени Акте liberta, cui vocabulum Acte fuit;

иначе aliter; alio modo; alia; alias; alioqui; secus; contra;

инвалид debilis [e]; causarius [a, um];

инвалидность invaliditas [atis, f];

+ увольнение по инвалидности missio [onis, f] causaria;

инвалидный causarius [a, um];

инвентаризация inventarisatio [onis, f];

инвентаризировать in inventario scribere [o, psi, ptum];

инвентарь inventarium [ii, n];

инвестировать pecuniam c o llocare [1], occupare [1], condere [o, didi, ditum];

инвестиция pecuniae collocatio [onis, f];

инвестор pecuniae collocator [oris, m];

ингредиент ingrediens, ntis, f/n; elementum [i, n] (compositorium), pars [rtis, f] addenda;

индеец Indianus [i, m]; Amerindius[ii, m]; Indoamericanus [i, m]; Indus [i, m] Americanus, autochtonon Americanus, Pelles Rubrae fpl;

индейка gallina [ae, f] indica; meleagris, idis, f;

индекс index, icis, m;

индивид (уум) individuum [i, n]; caput, itis, n;

индивидуальность individualitas [atis, f]; haecceitas [atis, f]; singularitas [atis, f]; proprietas [atis, f] ingenii; personalitas [atis, f];

индивидуальный individualis [e]; virilis [e] (pars; portio); proprius [a, um]; singularis [e]; proprius [a, um], singuli, ae, a (p),

+ индивидуальные отклонения variationes individuales;

индиец Indus [i, m];

индийский Indus [a, um]; Indianus [a, um];

Индия India [ae, f];

индикатор indicator [oris, m];

индоевропейский Indoeuropaeus [a, um];

индустрия industria [ae, f] quaestuosa; res [rerum, fpl] industriales;

индюк, индюшка gallus [i, m] indicus; gallus / pullus [i, m] Indicus, gallop a vo, onis, m; meleagris, idis, mf;

иней pruina [ae, f]; gelu[us, n];

инерция vis inertiae; inertia [ae, f];

инженер ingeniarius[ii, m];

инициалы litterae [arum, fpl] initiales; prima (nominis) littera [ae, f];

инициатива navitas [atis, f]; initiativa [ae, f]; primus i mpetus [us, m]; motus primordia [orum, npl], inceptum [i, n]; propositum [i, n] susceptum, initium [i, n] mea, sua sponte captum;

инициатор initiator [oris, m]; inceptor [oris, m];

инициировать initiare, 1;

иноверец vir [i, m] alienae religionis;

иногда interdum; nonnunquam; aliquando; quandoque; quondam; interim;

иноземец alienigena [ae, m];

иноземный extraneus [a, um]; externus [a, um]; exoticus [a, um] (vinum; unguentum; vestis; vestimentum); alienigenus [a, um]; peregrinus [a, um]; hosticus [a, um];

иной alter [a, um]; alius [a, um]; nonnullus [a, um];

+ иной раз interdum etc.;

+ ничто иное nihil aliud; nil nisi;

инок monachus [i, m]; religiosi instituti sectator [oris, m]; religiosi ordinis sodalis [is, m]; vir [i, m] e religioso coetu;

инокиня sacrata virgo [inis, f]; dicata deo virgo; monialis, is, f;

иносказание allegoria [ae, f];

иносказательно figurate; symbolice; allegorice;

+ говорить иносказательно (аллегорически) allegorice loqui; per similitudinem / per parabolam sermonem facere;

иносказательный obliquus [a, um]; allegoricus [a, um]; figuratus [a, um]; tectus [a, um]; per similitudinem propositus [a, um];

иностранец peregrinus [i, m]; alienigena [ae, m]; advena [ae, m]; hospes, itis, m;

иностранка alienigena [ae, f];

иностранный extraneus [a, um] (medicus); externus [a, um]; peregrinus [a, um]; alienigenus [a, um]; adventicius [a, um]; advenarius [a, um];

иноходец gradarius equus [i,m]; mannus [i, m];

иноходью tolutim;

инспектор inspector [oris, m] (e.g. Inspectores, quorum est pecora probare…);

инстанция instantia [ae, f];

инстинкт instinctus [us, m] (naturae); appetitio [onis, f] naturalis; sensus [us, m] naturalis; appetitus [us, m] naturae, motus [us, m] / actio [onis, f] naturalis, naturae insita [orum, npl];

+ повинуясь своему собачьему инстинкту canino usus ingenio;

инстинктивный instinctivus [a, um]; naturalis [e]; ingenitus [a, um]; i nsitus [a, um]; innatus [a, um]; naturae consentaneus [a, um]; incogitatus [a, um];

институт institutum; [i, n]

+ научно-исследовательский институт Institutum explorationis scientificae;

инструктировать mandata dare, 1; mandare, 1;

инструктор praeceptor [oris, m]; docens, ntis, m; professor [oris, m]; magister, tri, m; magistra [ae, f];

инструкция instructio [onis, f]; praeceptum [i, n]; commonitorium [ii, n]; manuale, is, n; enchiridium [ii, n];

инструмент instrumentum [i, n]; machina [ae, f]; o rganum [i, n];

интеграция integratio [onis, f]; conjunctio [onis, f] (diversorum generum hominum), completio [onis, f], adjunctio [onis, f], accessio [onis, f];

интеллигенция (интеллектулы) coetus [us, m] intelligentium; homines [um, mpl] intellectus, docti / intelligentes homines; intelligentes, ium, npl; periti, orum, mpl; sapientes, (i)um, mpl;

интендант dispensator [oris, m];

интенсивно intense; saturate;

интенсивный (cursus) intentivus [a, um]; (cura) efficacior, ius;

интервал interstitium [ii, n]; intervallum [i, n] (sonorum); spatium [ii, n];

интервенция interventio [onis, f]; interventus [us, m];

интервью interrogatio [onis, f]; colloquium [ii, n]; percontatio [onis, f], colloquium percontativum / interrogativum;

+ брать/взять интервью percontari;

интервьюер percontator [oris, m];

интерес causa [ae, f] (rei publicae); ratio [onis, f]; studium [ii, n]; cura [ae, f]; studium [ii, n], jucunditas [atis, f]; animi attentio, affectus us, voluntas, observantia;

+ у всякого свои интересы aliis aliud expedit;

+ защищать интересы оптиматов optimatium causam agere;

+ быть поглощенным своими (личными) интересами suarum rerum esse;

+ иметь одни и теже интересы eadem aeque studere;

+ использовать что-л. в своих интересах aliquid in rem suam convertere;

+ конечно, не в твоих интересах, чтобы это дело затянулось profecto rem habes nullam, haec negotia multarum nundinarum fore;

интересный curiosus [a, um]; studium excitans, ntis; animum capiens; animum advertens; quod tenet, studia e xcitans / movens; jucundus [a, um]; speciosus [a, um]; gravis [e]; magni momenti; copiosus [a, um]; quod delectat, placet, capit; mirus [a, um]; illecebrosus [a, um]; significativus [a, um]; speciosus [a, um];







Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 548. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

Характерные черты немецкой классической философии 1. Особое понимание роли философии в истории человечества, в развитии мировой культуры. Классические немецкие философы полагали, что философия призвана быть критической совестью культуры, «душой» культуры. 2. Исследовались не только человеческая...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит...

Кран машиниста усл. № 394 – назначение и устройство Кран машиниста условный номер 394 предназначен для управления тормозами поезда...

Психолого-педагогическая характеристика студенческой группы   Характеристика группы составляется по 407 группе очного отделения зооинженерного факультета, бакалавриата по направлению «Биология» РГАУ-МСХА имени К...

Общая и профессиональная культура педагога: сущность, специфика, взаимосвязь Педагогическая культура- часть общечеловеческих культуры, в которой запечатлил духовные и материальные ценности образования и воспитания, осуществляя образовательно-воспитательный процесс...

Устройство рабочих органов мясорубки Независимо от марки мясорубки и её технических характеристик, все они имеют принципиально одинаковые устройства...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия