Студопедия Главная Случайная страница Задать вопрос

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Считаться





+ считаться кем-л. pro aliquo esse;

+ считаться в дружбе vocare amicitiam ad calculos;

счищатьeffricare [o, ui, atum] (rubiginem animorum);

США USA; Status Foederati / Uniti Status / Civitates Foederatae Americae (Septentrionalis); Civitates Unitae Septentrionalis Americae;

сшивание sutura [ae, f];

сшивать suere [o, ui, utum]; consuere; assuere;

сшитый consutus [a, um];

съеденный comestus [a, um];

съедобный cibarius [a, um]; esculentus [a, um] (animalia; frusta);

съезд concilium [ii, n]; conventus [us, m]; conenticulum [i, n]; contio [onis, f];

съемка photographia [ae, f];

съестное esculenta [orum, npl]; victus [us, m]; annona [ae, f]; cibaria [orum, npl]; copiae [arum, fpl]; alimenta [orum, npl]; res cibi;

съесть edere [o, esi, esum] (esse); comedere; cosumere [o, mpsi, mptum] (rubigo); depasci [or, pastus sum] (herbam);

сыворотка serum [i, n];

сызмала a primis cunabulis;

сын filius [ii, m]; (g)natus [i, m]; puer [i, m]; stirps [pis, f]; soboles [is, f], suboles;

сынок filiolus [i, m];

сыпать spargere [o, rsi, rsum]; conspergere; vergere [o,-,-]; fundere [o, fudi, fusum]; infundere; jacere [io, jeci, jactum]; conjicere (-io);

сыпь exanthema [atis, n]; impetigo [inis, f]; scabies [ei, f];

сыр (голландский, швейцарский) caseus [i, m] (hollandicus, helveticus);

+ плавленный сыр caseus mollis;

сырный caseosus [a, um];

+ головка сыра formella casei;

сырой humectatus [a, um]; humens [ntis]; humidus [a, um]; madens [ntis]; madidus [a, um]; udus [a, um]; crudus [a, um] (ovum); sucidus [a, um];

сыромятныйcrudus [a, um] (caestus);

сырость humiditas [atis, f]; humidum [i, n]; humor [is, m]; uvor [is, m]; uviditas [atis, f];

сырье materiae [arum, fpl] rudes; materia [ae, f] bruta;

сытый satur [ura, um];

сыщик emissarius [ii, m];

сычulula [ae, f];

сюда huc; horsum;

сюжетfabula [ae, f]; argumentum [i, n]; materia [ae, f];

сюрприз donum [i, n] repentinum (admirabileque);

сюрреализм superrealismus [i, m];

Т

 

табак nicotiana [ae, f]; tabacum [i, n];

табачно-бурый nicotianus [a, um]; tabacinus [a, um];

табачный tabaceus [a, um]; tabacinus [a, um]; nicotianus [a, um];

таблетка tabuletta [ae, f];

таблица tabula [ae, f]; tabella [ae, f];

+ объяснение к таблице explicatio tabulae;

+ сравнительная таблица tabula comparativa;

+ с таблицами cum tabulis; clavis;

табличкаtabella [ae, f] (abiegna; litteras tabellae insculpere); tessera [ae, f];

табу nefas (indecl), sacra interdictio [onis, f], sollemne interdictum [i, n];

табун equitium [ii, n];

табурет scabellum [i, n];

тавтология tautologia [ae, f];

таежный taigae; taigensis [e];

+ таежный вид species taigae (taigensis);

таз labrum [i, n]; labellum [i, n]; pelvis;

тазобедренный coxofemoralis [e];

таинственный mysticus [a, um]; arcanus [a, um]; occultus [a, um];

таинствоsacramentum [i, n];

+ таинство причастия eucharistia [ae, f];

таитьvelare [1]; celare [1]; occultare [1];

таиться subesse [sum, fui] (silentio facinus subest; auro multa mala subsunt); latзre [eo, ui, itum];

тайком clanculum; clam; occulte; secreto; furtim; remotis arbitris;

тайна arcanum [i, n]; secretum [i, n]; occultum [i, n]; tacitum [i, n]; opertum [i, n]; res [rei, f] arcana, occulta;

+ тайны природы arcana naturae;

+ государственные тайны arcana imperii;

+ ночные тайны nocturna adoperta;

+ хранить в тайне tegere (commissa; commissum arcanum);

+ сохрани это в тайне id tacitus taceas;

тайно clam; secreto; tacite; furtim; obscure; occulte; clam; arcano;

+ тайно сговариваться conspirare;

+ тайно уносить subtrahere;

тайный arcanus [a, um]; occultus [a, um]; mysticus [a, um]; reconditus [a, um]; tectus [a, um]; opertus [a, um]; absconditus [a, um] (insidiae); clandestinus [a, um]; furtus [a, um]; furtivus [a, um]; interior [ius]; intimus [a, um]; subrepticius [a, um] (amor); tacitus [a, um] (aliquid tacitum relinquere, tenere; judicium; vulnus);

+ по какому-то тайному чувству tacito quodam sensu;

так sic; adeo; tam; tantum; ita;

+ так как quia; quod; quoniam; quum; utpote; enim; nam;

+ пусть так! Hac abierit!

+ ты не скуп, пусть так non es avarus, abi;

+ женщину с большим сходством – так как это ведь не она – не создать, думаю, и богам similiorem mulierem magis eandem, utpote quae non sit eadem, non reor deos facere posse;

+ когда я был (еще) маленьким мальчиком, так как мне было не больше девяти лет puerulo me, utpote non amplius novem annos nato;

+ Аттик так говорил по-гречески, что казался уроженцем Афин Atticus sic Graece loquebatur, ut Athenis natus videretur;

+ так себе sic tenuiter, sic satis, varia fortuna, varie;

также etiam; quoque; aeque; necnon; idem; item;

такой talis; ejusmodi; hujuscemodi; tam; tantus;

+ достигший такого (зрелого) возраста tantus natu;

+ такие большие и такие прекрасные города urbes tantae et tales;

+ столько пороков и таких серьезных tot tantaque vitia;

+ такой… какой tantus… quantus (ut);

+ налоги были такие, что… vectigalia tanta erant,ut…

такса (расценка) taxa [ae, f]; taxatio [onis, f]; (порода собак) canis [is, f] taxoninus;

такси taximetrum [i, n]; vehiculum [i, n] meritorium; taxiraeda [ae, f]; raeda [ae, f] meritoria; autocinetum [i, n] meritorium;

таксист taxiraedarius [ii, m];

такт numerus [i, m]; modus [i, m]; ictus [us, m]; rhythmus [i, m]; modulus [i, m]; percussio [onis, f];

тактика ars [artis, f] tactica; tactice [es, f]; bellandi ratio [onis, f]; res [ei, f] militaris; ratio [onis, f] rei gerendae, consilium [ii, n], ars [artis, f], artes [ium, fpl]; artificium [ii, n];

тактичный dexter [era, um];

талантingenium [ii, n] (vir summo ingenio); virtus [utis, f] (oratoris); indoles [is, f]; facultas [atis, f]; (мера веса) talentum [i, n];

талантливоingeniose (aliquid collocare);

талантливый ingeniosus [a, um] (homo ingeniosus et sollers); egregius [a, um];

талон permissio [onis, f] emendi; permissio vehendi (на проезд);

талый liquefactus [a, um]; tabidus [a, um]; fusus [a, um]; glacie et nive liberatus [a, um];

+ в талых водах in aquis nivalibus (vernis);

тальк talcum [i, n];

там ibi; illic; ea; eo loco;

+ и там и сям passim;

тамариск myrica [ae, f];

таможня teloneum [i, n];

танецtripudium [ii, n]; saltatio [onis, f]; chorea [ae, f]; ballatio [onis, f]; balletum [ii, n];

танин tanninum [i, n];

танк *tancus [i, m]; carrus [i, m] loricatus;

танкер navis [is, f] petrolearia;

тантал tantalum [i, n] (Ta);

танцевать saltare [1]; ludere [o, lusi, lusum] (in numerum); tripudiare [1] (ad symphoniam); ballare [1]; choreas agere [o, egi, actum];

танцор ludio [onis, m]; saltator [oris, m];

тапочки calceamenta [orum, npl] domestica;

тараmercedis (mercis, mercimonii) involucra (involucrum);

таракан blatta [ae, f] (orientalis);

таран aries [arietis, m];

тараторитьgarrire [4];

тарелка catinum [i, n]; catillus [i, m]; catillum [i, n]; patella [ae, f];

+ летающая тарелка patella [ae, f] volucris (patellae volucres);

тариф pretium [ii, n] impositum, taxatio [onis, f];

тасканиеtractus [us, m];

таскать, тащить trahere [o, xi, ctum] (aliquem crinibus; genua aegra;plaustra per montes); tractare [1] (aliquem comis; aliquem in judiciis);

Татария Tartaria [ae, f];

тащить trahere [o, xi, ctum]; pertrahere; protrahere; rapere [io, repi, raptum]; vehere [o, xi, ctum];

+ тащить на улицу in publicum extrahere;

тающий (de)liquescens [ntis]; tabens [ntis];

таяние tabes [is, f];

таять perire [eo, ii, itum] (nives pereunt); tabescere [o, bui] (calore); tabзre [eo, ui]; deliquescere [o, licui]; liquefieri [fio, factus sum];

тварь creatura [ae, f]; animal [is, n]; natura [ae, f]; (бран.) bestia [ae, f];

твердеть durescere [o, rui]; indurescere;

твердо recto talo; statim (rem gerere); constanter;

+ твердо полагаться confidere [o, fisus sum];

+ твердо решить figere [o, xi, xum];

+ твердо решиться obstinare [1];

+ твердо стоять consistere [o, stiti];

+ твердо стоящий stabilis [e]; constans [ntis];

твердость duritia [ae, f]; durities [ei, f]; soliditas [atis, f]; firmitas [atis, f]; robur [oris, n]; gravitas [atis, f]; rigor [is, m]; ferrum [i, n]; constantia [ae, f] (animi); perseverantia [ae, f]; consistentia [ae, f]; fixitas [atis, f] (terrae); stabilitas [atis, f] (peditum in proeliis);

+ металлы снова приобретают твердость после расплавления metalla post fusionem consistentiam recuperant;

твердый durus [a, um]; rigidus [a, um]; solidus [a, um]; constans [ntis]; firmus [a, um]; fixus [a, um]; tenax [cis]; immobilis [e]; immotus [a, um]; inconcussus [a, um]; lapidosus [a, um]; fortis [e] (ligna fortia); robustus [a, um] (cornu); fidelis [e] (memoria); stabilis [e] (sententia);

+ твердый в своих намерениях tenax propositi;

+ твердой ногой stabili pede, gradu;

твердыня arx [arcis, f];

твердь (небесная) firmamentum [i, n];

твой tuus [a, um];

творениеcreatio [onis, f]; creatura [ae, f]; figmentum [i, n]; positura [ae, f]; progenies [ei, f];

творец creator [is, m]; conditor [is, m]; faber [bri, m]; opifex [ficis, m]; effector [is, m]; aedificator [is, m]; auctor [is, m]; parens; princeps [cipis, m];

+ Творец мира Procreator mundi;

творить creare [1]; procreare;

творог pars [partis, f] caseosa lactis; massa [ae, f] lactis coacti; caseus [i, m] albus, mollis;

творожистый caseosus [a, um];

творчество fictio [onis, f]; creatura [ae, f]; opus [eris, n] creativum;

театр theatrum [i, n] (marmoreum); visorium [ii, n]; thymele [es, f], thymela [ae, f]; scaena [ae, f];

театральный thymelicus [a, um]; theatralis [e] (spectaculum); scaenicus [a, um]; ludicer [cra, crum];

тезис thesis [is, f]; positio [onis, f];

текст textus [us, m] (brevi textu aliquid percurrere); scriptum [i, n]; scriptio [onis, f];

текстильный textilis [e];

текстовый textualis [e];

текучий volubilis [e] (fortuna); liquidus [a, um]; fluidus [a, um]; fluxus [a, um];

текущий vivus [a, um] (flumen); fluens [ntis]; fluidus [a, um]; instans [ntis]; praesens [ntis]; currens [ntis] (annus etc.);

телевидение televisio [onis, f];

телевизионный televisificus [a, um];

+ телевизионный фильм / сериал / репортаж pellicula televisifica / fabula televisifica; series televisifica; / relatio televisifica;

телевизор televisorium [ii, n]; instrumentum [i, n] televisificum;

+ смотреть телевизор televisorium spectare;

телега carruca [ae, f]; carrus [i, m]; plaustrum [i, n];

телеграмма telegraphema [atis, n]; telegramma [atis, n];

телеграф telegraphum [i, n]; telegraphium [ii, n];

тележка carrulus [i, m];

теленок vitulus [i, m];

телепрограмма programma [atis, n] televisificum;

телескоп telescopium [ii, n];

телесный corporalis [e];

телефон telephon(i)um [i, n];

телефонировать telephonare [1];

телефонный telephonicus [a, um];

+ телефонный разговор colloquium telephonicum;

+ телефонная сеть rete telephonicum;

Телец (созвездие) Taurus [i, m];

телка vitula [ae, f]; juvenca [ae, f];

тело corpus [oris, n]; latus [eris, n]; membra [orum, npl]; soma [atis, n]; cadaver [eris, n] (труп);

+ геометрическое тело forma solida; corpus solidum; figura geometrica;

+ небесное тело astrum [i, n]; sidus [eris, n];

телодвижение motus [us, m] corporis; gestus [us, m];

телохранительcustos [odis, m] corporis;satelles [satellitis, m]; lateranensis [is, m]; praetorianus [i, m]; stipator [is, m];

тельце corpusculum [i, n];

телятина (caro) vitulina [ae, f];

телячий vitulinus [a, um];

тем: +тем более eo magis; +тем не менее nihilominus; +тем самым eo ipso;

тема thema [atis, n]; argumentum [i, n] (fabulae, tragoediae, epistulae, libri); quaestio [onis, f]; materia [ae, f]; positio [onis, f]; propositum [i, n]; locus [i, m]; causa [ae, f] (disserendi);

теменной bregmaticus [a, um]; parietalis [e];

темнеть nigrescere [o]; caligare [1] (oculi calоgant);

темницаcarcer [eris, m]; custodia [ae, f]; vinculum [i, n]; nervus [i, m] (in nervis teneri);

темноobscure;

темноватый subobscurus [a, um];

темноглазый subnigris oculis;

темно-серый bisus [a, um];

темно-коричневый aquilus [a, um] (corpus; color);

темнота obscuritas [atis, f]; obscurum [i, n]; tenebrae [arum, fpl]; caecitas [atis, f] (vitae); caligo [inis, f] (obscura; caeca); umbra [ae, f];

темнохвойный atracicularis [e]; (silva);

темный obscurus [a, um]; tenebricosus [a, um]; tenebrosus [a, um]; pullus [a, um]; ater [tra, um]; niger [gra, um]; nigellus [a, um]; fuscus [a, um]; opacus [a, um]; pullus [a, um]; pullatus [a, um]; subaquilus [a, um]; subaquilinus [a, um] (corpus, vultus); creper [pera, erum]; caecus [a, um] (domus; caverna; nox); caliginosus [a, um] (nox; quaestio); tristis [e] (lacerna); involutus [a, um] (sermo);

+ быть темным caligare;

+ темный лес lucus calоgans;

+ темное высказывание aenigma [atis, n];

темп celeritas [atis, f]; velocitas [atis, f];

темперамент ingenium [ii, n]; natura [ae, f]; animus [i, m]; temperamentum [i, n];

температура calor [is, m]; caloris gradus [us, m]; temperatura [ae, f];

+ более высокая (низкая) температура calor major (minor);

+ средняя зимняя (летняя) температура calor medius hibernus (aestivus);

+ высокая (низкая) температура temperatura calida (frigida);

+ температура воздуха temperatura aеris;

+ Температура в северных районах изменялась от –30о до –50о Цельсия. Caeli temperatura in regionibus septentrionalibus inter triginta et quinquaginta gradus Celsianos infra zerum variavit.

темя vertex [icis, m]; mesocranium [ii, n]; bregma [atis, n];

тенденция propensio [onis, f]; voluntas [atis, f]; consilium [ii, n]; ratio [onis, f]; proclivitas [atis, f]; impulsio [onis, f]; inclinatio [onis, f]; *tendentia [ae, f];

тенистый umbrosus [a, um]; opacus [a, um];

+ тенистое место umbraculum [i, n]; opacum [i, n];

теннис *tenniludium [ii, n]; *tennisia [ae, f];

тенор mediae vocis cantor [is, m]; tenorista [ae, m];

тень umbra [ae, f] (arboris); effigia [ae, f]; effigies [ei, f]; opacum [i, n]; simulacrum [i, n];

+ в тени in, sub umbra;

+ бояться собственной тени umbram suam timere;

+ покрывать что-л. своей тенью umbram facere alicui rei;

+ тень умерших animus; manes, -ium f (предков);

+ царство теней regna inania;

+ отправиться в царство теней sub umbras ire;

+ в царстве теней per umbras;

+ легкие бесплотные тени tenues sine corpore vitae;

теолог theologus [i, m];

теология theologia [ae, f];

теоретик theoreticus [i, m]; canonicus [i, m];

теоретический theoreticus [a, um]; canonicus [a, um];

теория theoria [ae, f];

+ теория гармонии canonica ratio;

теперешний praesens [ntis]; instans [ntis]; hujus temporis;

теперь hoc tempore; hodie; nunc; num; hic;

теплица tepidarium [ii, n];

тепло calor [is, m];

+ воздух, пышущий теплом calore suffusus aether;

тепловатый tepidus [a, um];

теплолюбивый thermophilus [a, um];

теплота tepor [is, m]; calor [is, m]; vapor [is, m];

+ естественная теплота calor vitalis;

Теплый tepidus [a, um] (inter frigidum et calidum tepidum est); calidus [a, um]; spassus [a, um] (vestis);

+ теплый день dies tepidus;

+ в более теплых краях sub caelo mitiore;

+ теплые источники thermae;

+ быть теплым tepere;

+ нет ли мест, где зимы были бы потеплее? Est, ubi plus tepeant hiemes?

+ теплые дуновения tepentes aurae;

+ становиться теплым tepescere (maria tepescunt);

теребитьvellere [o, vulsi, vulsum] (linum);

тереть terere [o, trivi, tritum] (oculos; crura pumice); atterere; conterere; fricare [o, ui, atum]; perfricare; tergзre [eo, rsi, rsum] (mensam; digitos in aliqua re);

терзание afflictatio [onis, f]; (amoris) stimuli [orum, mpl]; vexatio [onis, f];

терзать tortare [1] (vulnere tortari); torquзre [eo, rsi, rtum] (memoriв malorum torqueri); afflictare [1] (atrocius quam bello afflictari; afflictari morbo); vexare [1] (rem publicam omni scelere); verberare [1] (aures alicujus sermonibus); coquere [o, xi, ctum]; lacerare; dilacerare [1]; laniare; dilaniare [1];






Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 190. Нарушение авторских прав

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2017 год . (0.506 сек.) русская версия | украинская версия