Студопедия — Task 4. Match the English sentences to their Russian equivalents.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Task 4. Match the English sentences to their Russian equivalents.

В неупорядоченном твердом растворе деформированные обла­сти решетки вокруг атомов

растворенного элемента, находя­щихся в плоскости скольжения, затрудняют продвижение

дис­локации - поле напряжений скользящей дислокации взаимо­действует с полем

напряжений вокруг атомов растворенного элемента. Чем больше фактор размерного

несоответствия ато­мов растворенного элемента и основы, тем сильнее эти атомы тормозят

дислокации.

 

Другой фактор, обусловливающий торможение дислока­ций - несоответствие модулей упругости растворителя и раство­ренного элемента. Чем больше несоответствие модулей, тем сильнее торможение дислокаций. Дополнительное торможение оказывает ближний порядок в твердом растворе. Прохождение дислокации нарушает ближний порядок в плоскости скольже­ния, повышая здесь энергию. Поэтому для начала скольжения необходимо приложить большее усилие.

 

Сопротивление движению дислокаций в разных системах ме­талл - растворенный элемент нарастает пропорционально его концентрации Сили √С.

 

Task 2. Find in the text the following words and word combinations, reproduce the context they are used in and translate it into Russian.

1. to be worth mentioning

2. a profound investigator

3. natural process

4. a complete exposition

5. accumulated knowledge

6. russian surgery

7. isolated ideas

8. osteoplastic operation

9. health protection

10. rapid progress

11. an exceptional therapeutist

12. a theory of nervism

13. bacterial action

14. pathogenic bacteria

15. the man was cured

Task 3. Answer the questions:

1. Who was Hippocrates?

2. What facts did Hippocrates establish?

3. What do we have in Hippocratic collection?

4. What do you know about N.I.Pirogov?

5. What did the greatness of Pirogov’s work consist in?

6. What kind of operations did Pirogov performe the first?

7. During what epoch did S.P.Botkin work?

8. Is he known as an exceptional therapeutist or a brilliant surgeon?

9. Where did A.Fleming do his research work in bacterial action?

10. What substance did he discover accidentally?

11. What for did he receive the Nobel Prize?

 

Task 4. Match the English sentences to their Russian equivalents.

1. Galen regarded him as “the wonderful inventor of all that is beautiful”. a. Он знал пользу различных лекарств и был хорошим хирургом.
2. Hippocrates freed medicine from superstition. b. Он был первым, использовавшим угольную кислоту для профилактики инфицирования ран.
3. He knew the use of many drugs and was also a good surgeon. c. Гиппократ освободил медицину от предрассудков.
4. For thousand of years Russian medical science accumulated knowledge in different brunches of medicine. d. Боткин известен как выдающийся терапевт и блестящий диагност.
5. The greatness of his work consisted in that he generalized isolated ideas. e. Ценность его работы состоит в обобщении разрозненных знаний.
6. N.I.Pirogov was the first performed osteoplastic operation. f. Гален считал его прекрасным изобретателем всего красивого.
7. Botkin is known as an exceptional therapeutist and a brilliant diagnostician. g. Пирогов был первым, кто провел операцию по остеопластике.
8. He was the first to use carbonic acid to prevent germs from gaining access to wounds. h. Тысячелетиями российская медицинская наука аккумулировала знания в различных областях медицины.
9. Alexander Fleming became interested in bacterial action and antibacterial drugs. i. Он открыл вещество, названное «пенициллин».
10. He discovered a substance called “penicillin”. j. А.Флеминг начал интересоваться действием бактерий и антибактериальными препаратами.

 




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Торможение дислокаций атмосферами Коттрелла, Сузуки и Снука | Task 5. Translate the given sentences into Russian, close you books and translate them back into English.

Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 437. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

СПИД: морально-этические проблемы Среди тысяч заболеваний совершенно особое, даже исключительное, место занимает ВИЧ-инфекция...

Понятие массовых мероприятий, их виды Под массовыми мероприятиями следует понимать совокупность действий или явлений социальной жизни с участием большого количества граждан...

Тактика действий нарядов полиции по предупреждению и пресечению правонарушений при проведении массовых мероприятий К особенностям проведения массовых мероприятий и факторам, влияющим на охрану общественного порядка и обеспечение общественной безопасности, можно отнести значительное количество субъектов, принимающих участие в их подготовке и проведении...

Гносеологический оптимизм, скептицизм, агностицизм.разновидности агностицизма Позицию Агностицизм защищает и критический реализм. Один из главных представителей этого направления...

Функциональные обязанности медсестры отделения реанимации · Медсестра отделения реанимации обязана осуществлять лечебно-профилактический и гигиенический уход за пациентами...

Определение трудоемкости работ и затрат машинного времени На основании ведомости объемов работ по объекту и норм времени ГЭСН составляется ведомость подсчёта трудоёмкости, затрат машинного времени, потребности в конструкциях, изделиях и материалах (табл...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия