Студопедия — Смертельный соблазн. Манхэттен 19 страница
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Смертельный соблазн. Манхэттен 19 страница






— У тебя все впереди, Джеми. Ты можешь делать что угодно и заполучить кого угодно. Если у Питера и впрямь рыльце в пушку, мне кажется, тебе стоит с ним расстаться. Иначе… Погляди, что получилось у нас с Дэвидом!

— Ты, по крайней мере, не ловила его в чужой кровати.

— Нет, он просто ушел. Просто бросил меня. — Мэдисон не стала рассказывать подруге, что теперь Дэвид умоляет ее о прощении и хочет наладить отношения. Сейчас для этого было неподходящее время.

— Ну ладно, хватит трагедий! — встряхнулась Джеми. — Не буду больше думать об этом, пока твоя сыщица не объявится и не сообщит мне, что все это — лишь плод моего больного воображения.

— Это лучшее, что ты можешь сделать.

— Поехали со мной в наш офис. Похитим Антона и отправимся куда-нибудь пообедать.

— Надеюсь, ты не собираешься посвятить его в эту историю?

— Антона? Ты шутишь! Тогда об этом узнает весь мир. Нет, ни под каким видом. Тем более что пока и рассказывать-то не о чем.

— Ладно. — Мэдисон подумала, что ей и впрямь не помешает проветриться. — Только возьму пальто, и — вперед.

* * *

Обед в компании Антона прошел весело и приятно, поскольку он, как обычно, фонтанировал самыми свежими сплетнями и слухами, а затем Мэдисон решила нанести визит Уорнер Карлайсл, подруге Стеллы. Она хотела поговорить с ней, несмотря на то что со дня похорон Стеллы Уорнер старательно избегала ее. Сделать это было необходимо до отъезда в Вегас, поэтому Мэдисон поймала такси и отправилась прямиком в салон Уорнер.

Там было людно, но Мэдисон знала, что делать. Подойдя к одной из работающих в салоне девушек, она сказала:

— Здравствуйте. Я Мэдисон Кастелли из «Манхэттен стайл». Уорнер назначила мне встречу. Она у себя?

— Да, — ответила девушка. — Сейчас я ей позвоню.

— Не беспокойтесь, — улыбнулась Мэдисон, — я сама к ней пройду.

Уорнер сидела за огромным столом со столешницей из толстого стекла и разговаривала по телефону. В кабинете царил невообразимый беспорядок. Когда она подняла глаза и увидела входящую Мэдисон, в ее глазах отразился неподдельный испуг. Мэдисон как ни в чем не бывало подняла руку, приветствуя ее, села на стоявший в углу диван и взяла со столика журнал.

— М-м-м… Я вам перезвоню, — торопливо проговорила Уорнер в телефонную трубку. — Мэдисон! — воскликнула она. — Какая неожиданность!

— Я оказалась по соседству, — сказала Мэдисон, отложив журнал в сторону, — и поскольку вы мне так и не перезвонили, решила явиться к вам собственной персоной.

— Извини, это — в моем духе, — стала оправдываться Уорнер. — У меня всегда дел по горло. Когда речь идет о драгоценностях, клиенты готовы разорвать меня на части.

— Охотно верю.

— Но тем не менее я рада тебя видеть.

Мэдисон была другого мнения.

— К сожалению, ты выбрала не самое удачное время для своего визита. Дело в том, что у меня назначена встреча, — она посмотрела на часы, — ровно через пять минут. Ко мне должен пожаловать покупатель из Хьюстона. А потом мы с ним отправимся обедать.

— В таком случае можем ли мы договориться о встрече в другое время? — спросила Мэдисон. — В пятницу вечером я уезжаю в командировку, и до этого мне непременно хотелось бы поговорить с вами.

— Ай какая жалость! — сокрушенно покачала головой Уорнер. — Как я уже сказала, в это время года у меня всегда дел невпроворот.

— Но вы могли бы выкроить для меня хотя бы час?

— Я понимаю, что это звучит глупо, — извиняющимся тоном заговорила женщина, — но мне приходится бегать от одного покупателя к другому, да и еще мои дизайнеры, по-моему, решили окончательно свести меня с ума… Кроме того, я не успеваю закончить свою весеннюю коллекцию серебра с бирюзой. И плюс ко всему фабрика в Гонконге требует пристального внимания… Нельзя ли отложить нашу встречу до того времени, когда ты вернешься из командировки?

— Вы не оставляете мне выбора, — холодно проговорила Мэдисон.

— Вот и славно! Я знала, что ты меня поймешь, — проговорила Уорнер, вставая из-за стола. — Я тебе позвоню. Или сама звони мне. На сей раз обещаю не игнорировать твои телефонные сообщения. К этому времени я и с делами разберусь, да и в голове у меня прояснится.

Мэдисон кивнула, направилась к двери, но затем остановилась.

— Кстати, Уорнер, — сказала она, повинуясь какому-то непонятному импульсу, — скажите, вы спали с Майклом?

— Что? — переспросила женщина, побледнев как полотно.

Мэдисон смотрела на нее тяжелым пристальным взглядом.

— Спали?

— Я… я не понимаю твоего вопроса, — пробормотала Уорнер, утратив на мгновение самоконтроль.

— Он очень прост — так же, как и ответ: да или нет?

— Нет, — сказала Уорнер. Губы ее сжались в тонкую ниточку. — До свидания, Мэдисон.

— До свидания, Уорнер.

Идя по улице, Мэдисон задавала себе вопрос: почему она спросила Уорнер об этом? Наверное, потому, что та явно что-то скрывала. Почему? Может, до нее добрался Майкл и велел ей молчать?

Вернувшись из Вегаса, она обязательно получит ответы на эти вопросы. И еще ей в голову пришла интересная мысль: убедить Виктора, чтобы он позволил ей написать статью о старых семьях мафии в Нью-Йорке. Если у нее будет официальный повод заниматься таким расследованием, она может много чего откопать. В том числе о семье Джованни и, в особенности, о Доне Карло Джованни — человеке, на которого, судя по всему, работал Майкл. Возможно, именно таким образом она сумеет узнать правду о своем отце.

А когда у нее будут все ответы, настанет время встретиться с Майклом и выслушать его версию.


 

Вечеринка у Джоэла удалась на славу. На Тестио можно было положиться: он привел не только умопомрачительную Керри, но и еще двух супермоделей, с которыми Джоэл давно мечтал познакомиться. Что касается самого Джоэла, то он вдобавок пригласил еще двух манекенщиц, одного из своих партнеров по карточной игре и, естественно, молоденького пуэрториканца, ради которого и был затеян весь этот балаган.

Расстановка сил не очень понравилась Керри — шесть девушек на трех мужчин, но как раз в тот момент, когда она высказывала свое недовольство Тестио, она заметила Эдуардо, и настроение ее тут же изменилось.

— Кто этот очаровательный мальчик? — прошептала она.

Фотограф пожал плечами.

— Понятия не имею, — ответил он, как и было условлено. — Спроси Джоэла.

— Зачем это? — вздернула брови красавица.

Тестио окинул ее недоумевающим взглядом.

— А что ты имеешь против него?

— Он такой… жлоб!

— Да нет, если ты с ним поближе познакомишься, то поймешь, что он нормальный парень.

— Я не хочу с ним знакомиться поближе.

— Ну и напрасно. Его папаша — один из самых богатых старикашек в Америке.

— Но ведь папаша, а не он!

— Ты нравишься Джоэлу.

— Я нравлюсь всем мужчинам, — произнесла Керри с усталым вздохом и улыбнулась с сознанием собственной исключительности.

«Да, — подумалось Тестио, — эта девка возвела искусство соблазнять на принципиально новый уровень».

Джоэл по такому случаю не только пригласил одного из лучших поваров Нью-Йорка, но даже выяснил, какие блюда предпочитает Керри, и позаботился, чтобы все они присутствовали на столе.

Джоэл представил Эдуардо как своего племянника из Пуэрто-Рико.

— Со стороны мамочки, — добавил он и многозначительно ухмыльнулся. Затем он посадил Эдуардо по левую сторону от Керри, а сам сел по правую.

Вскоре между Керри и мальчишкой уже завязалась оживленная беседа. Тестио с противоположного конца стола подал Джоэлу незаметный знак и прошептал одними губами: «Я же тебе говорил».

Керри заметно расслабилась, и в этом ей помогли несколько бокалов ее любимого «шато-й кема», за которыми последовал бокал персикового бренди. Эдуардо играл свою роль просто блестяще. Хотя выглядел он лет на пятнадцать, на самом деле ему уже исполнилось девятнадцать. Когда мадам Сильвия нанимала кого-то для определенного «задания», она тщательно инструктировала его, поэтому Эдуардо прекрасно знал, что от него требуется, и вел себя соответствующим образом.

Джоэл не возражал против того, чтобы Эдуардо осчастливил Керри Хэнлон, но только не сразу. Сначала он должен уговорить ее поехать с ним в Лас-Вегас. После ужина ему представилась такая возможность.

— В четверг я отправляюсь в Вегас, на поединок века, который состоится в пятницу, — заговорил он с простецким выражением на лице. — Я был бы рад, если бы ты согласилась поехать со мной. Ничего такого! Отдельные номера в гостинице, никаких приставаний. Полетим на самолете моего отца.

— А зачем мне это нужно? — спросила Керри, прикончив третий бокал персикового бренди.

— Ну, не знаю… Эдуардо тоже там будет, — словно невзначай проговорил Джоэл. — Он, кстати, тоже обрадуется, если ты поедешь с нами. Только не надо говорить о нем моему старику. Он ведь родственник моей матери, а отец этого не потерпит.

Керри одарила его улыбкой девушки, живущей по соседству с Джулией Робертс, и вздохнула:

— Хорошо бы сейчас покурить травку…

— Все, что угодно, — галантно ответил хозяин дома.

— В таком случае угости меня лучшим, что есть в твоем доме.

— Должен ли я расценивать это как «да» в ответ на мое приглашение? — продолжал давить на девушку Джоэл. — Я пришлю за тобой лимузин, в Вегасе будет куча журналистов, потрясающие приемы. Леон очень щедр, когда дарит женщинам деньги для игры в рулетку. Я понимаю, тебе это, может, ни к чему, но все же приятно, когда тебе дают несколько тысяч баксов для того, чтобы ты просто просадила их в его честь.

— М-м-м, — протянула Керри. — Так ты говоришь, что Эдуардо там тоже будет?

— Если пожелаешь, он будет дожидаться тебя прямо в твоем номере, — пообещал Джоэл. Для него все же было не совсем понятно: для чего ей пятнадцатилетний сопляк, если она может переспать с ним, Джоэлом.

Керри одарила его ослепительной улыбкой.

— Что ж, это звучит весьма заманчиво. Ты знаешь, как уговорить девушку.

— Стараюсь, как могу.

— Возможно, я ошибалась на твой счет, — промурлыкала Керри. — Просто я всегда считала тебя эдаким охотником за манекенщицами. Стоит только появиться в городе новой девчонке, и ты — тут как тут.

— Это все показуха. Только для публики, — проговорил Джоэл. — На самом деле у меня есть постоянная подружка.

— Честно?

— Да, но я не могу рассказать про нее своему старику. Я, конечно, уже давно не мальчик, но пока мне приходится играть по его правилам. Зато когда я унаследую миллиарды — а это обязательно случится, крошка, можешь не сомневаться, — я буду делать все, что мне заблагорассудится.

— А кто твоя подружка? — с любопытством спросила Керри.

— Это секретная информация, — обезоруживающе улыбнулся Джоэл. — Она… замужем.

Господи, если бы сейчас его услышала Розарита, она завизжала бы от радости, приняв эту брехню за чистую монету.

Керри, казалось, клюнула на вранье Джоэла и к концу вечера все же согласилась отправиться в Вегас.

— Она не обманет? — спросил Джоэл у Тестио.

Фотограф, который к этому времени уже напился почти до невменяемого состояния, едва ворочая языком, ответил:

— Будь спокоен, старик. Пока у тебя Эдуардо, она — твоя.

— Больше меня ничто не волнует.

Прежде чем Керри уехала домой, Джоэл успел застукать их вместе с Эдуардо в ванной. Они нюхали кокаин и лапали друг друга. К счастью, Эдуардо знал правила игры. Он ни за что не позволит трахнуть себя раньше, чем они окажутся в Вегасе.

* * *

Розарита проверяла свой абонентский ящик дважды в день, хотя мужчина за стойкой сообщил ей, что почту доставляют только один раз. Но поскольку заняться ей было все равно нечем, она продолжала совершать долгие путешествия в Сохо. Для этих походов она придумала особый наряд: солнцезащитные очки в пол-лица, длинный плащ и широкополая шляпа. Розарита часто думала, что из нее получился бы отличный шпион. Как умело она заметала следы!

— Я ожидаю посылку из Голландии, — сообщила она человеку, который содержал почтовые ящики. — Она может прибыть в любой момент.

— Хорошо, леди, — ответил мужчина, у которого ее хождения сидели уже в печенках. — Но повторяю, вы напрасно теряете время, являясь сюда каждый день. Посылка придет только недели через две.

И вот, когда терпение Розариты уже почти истощилось, посылка все же пришла. На квадратной коробочке печатными буквами значилось: «ЛУКОВИЦЫ ТЮЛЬПАНОВ. ОБРАЩАТЬСЯ С ОСТОРОЖНОСТЬЮ».

Не открывая коробку, Розарита поспешно сунула ее в свою роскошную сумку от Гуччи, а затем подошла к мужчине за стойкой и сообщила ему, что больше не нуждается в почтовом ящике.

Вернувшись домой, она тут же шмыгнула в ванную комнату и распечатала коробочку. Внутри находилась маленькая бутылочка. Розарита очень осторожно взяла ее в руки. Яд выглядел совсем безобидно. К бутылочке прилагалась инструкция на немецком языке, но, во-первых, Розарита не понимала по-немецки, а во-вторых, она и без этой дурацкой бумажки знала, что делать с ядом. Налить его в стакан с питьем, и — прощай, Декс! Вот и все дела.

Она провела в ванной не меньше часа, разрывая инструкцию на мелкие клочки и спуская их в унитаз. Затем Розарита точно таким же способом попыталась избавиться и от коробки. Это оказалось гораздо сложнее. Твердый картон приходилось размачивать в теплой воде, поскольку иначе он не поддавался. Наконец с этим было покончено, и осталась одна лишь бутылочка со смертоносной жидкостью.

Розарита взяла с полочки пластмассовый пузырек с пеной для ванны, вылила его содержимое в унитаз и тщательно промыла его. А затем, предусмотрительно надев резиновые перчатки, которые использовала Кончита во время уборки, перелила яд в пластмассовый пузырек. Вслед за этим она завернула пустую бутылочку в бумажные салфетки и сунула ее на дно своей роскошной дорожной сумки.

«Отлично сработано, — подумала она, покончив с этими хлопотами. — Осталось недолго. Совсем недолго…»

* * *

Декстер с надутым, как у ребенка, видом сидел в кабинете Энни Каттатори. Толстуха вела себя просто возмутительно. Когда он рассказал ей о сценарии Сильвер и о том, что старая актриса просила его найти людей, готовых вложить деньги в будущий фильм, Энни грубо расхохоталась прямо ему в лицо.

— Бред, сущий бред! — презрительно выплюнула она, отсмеявшись. — А ты и поверил! Не вздумай влезть в это дело. Старуха просто использует тебя.

— Каким же образом она может меня использовать? — взволнованно поинтересовался Декстер.

— Очень просто. Сначала ты добудешь для нее деньги, а она возьмет их — и будет такова! Милый, у тебя нет никаких шансов получить роль в этой картине. И, кроме того, неужели ты всерьез полагаешь, что найдется идиот, который согласится вкладывать в нее деньги?

— Спасибо, Энни, — со злым сарказмом огрызнулся Декстер, — ты умеешь поддержать в трудную минуту. Очень приятно иметь агентом человека, который до такой степени верит в тебя.

— Я всего лишь трезво смотрю на вещи, — ответила Энни, теребя непомерно большую золотую серьгу, вдетую в толстую мочку ее уха.

— Я не идиот, — с горячностью проговорил Декстер, — и уж, наверное, побеспокоюсь о том, чтобы предварительно был по всем правилам составлен договор, в котором будет сказано: если я найду деньги для фильма, я обязательно получу в нем роль.

— Господи, какой же ты наивный! — вздохнула Энни, сунув в рот сигарету. — Не понимаю, каким образом тебе до сих пор удавалось выживать в этом бизнесе!

— Я законсервировался, — ядовитым тоном откликнулся Декстер.

— Тебе звонил педагог, к которому я тебя направила? — спросила Энни, закуривая.

— Нет.

— Тогда позвони ему сам. Чего ты ждешь? Забудь о Сильвер Андерсон и серьезно займись профессиональной подготовкой. Сейчас это для тебя — самое главное. Сделай, как я говорю, и ты — снова в деле.

— Вот что мне в тебе нравится, Энни.

— Что именно?

— Твой энтузиазм.

— Помимо энтузиазма, я обладаю еще одним важным качеством: я знаю, что делаю, — произнесла Энни с улыбкой Чеширского кота. — Слушайся меня, мыльный мальчик, и мы сделаем из тебя человека.

Однако у Декстера не было желания слушаться своего агента. Сценарий, предложенный Сильвер Андерсон, казался ему блестящей возможностью сделать карьеру, и он не хотел упустить такой шанс. Кроме того… Какого черта этот пузырь называет его «мыльным мальчиком»! Либо она прекратит фамильярничать, либо они расстанутся!

Выйдя из офиса Энни, Декстер из первого же телефона-автомата позвонил своему тестю.

— Мне хотелось бы увидеться с вами по одному делу, — сказал он.

— Ладно, — прорычал Чес, — я у себя в офисе.

— А где это? — осведомился Декстер.

— В Квинсе. Прокатишься, или как-нибудь потом увидимся?

— Прокачусь, — сказал Декстер. Дело слишком важное, чтобы откладывать его до лучших времен. — Бизнес есть бизнес.

— Бизнес, говоришь? — хмыкнул Чес.

— Да, — твердо сказал Декстер. — У меня для вас есть одно важное деловое предложение.

«Твою мать! — подумал Чес. — Актеришко из мыльной оперы, а туда же — «важное деловое предложение»… Только этого мне не хватало!»


 

— Так и есть, он гуляет на сторону, — прозвучал в телефонной трубке голос Ким.

— О черт! — выдохнула Мэдисон. На следующий день она уезжала в Вегас, и поэтому теперь, как всегда лихорадочно и в спешке, собирала вещи. — Ты хочешь сказать, что сумела найти доказательства?

— К сожалению. Мне приехать?

— Думаю, да, — сказала Мэдисон, пытаясь сообразить, удастся ли ей застать Джеми в офисе или та уже ушла.

— Хорошо, я буду через час, — бросила Ким и повесила трубку.

Мэдисон с самого начала предполагала, что подозрения подруги в отношении мужа небеспочвенны, и все равно испытывала чувство опустошения. Джеми будет просто в отчаянии, а она, Мэдисон, ничем не сможет ей помочь, поскольку завтра должна уехать. Черт, как все нескладно получилось! Именно сейчас Джеми нуждается в ней больше всего. Она всегда вела довольно замкнутый образ жизни. А посторонние смотрели на нее и видели ослепительную красавицу, которая вышла замуж за мужчину своей мечты и наслаждается семейным счастьем. Джеми и Питер. Золотая пара. Как выяснилось, не совсем.

Мэдисон прекратила сборы и позвонила в офис Джеми.

— Привет! — проговорила Медисон торопливо. — Как дела? Чем занимаешься?

— Работаю над концепцией дизайна для… кого бы ты думала? Для Криса Финикса.

— Для Криса Финикса? — не сдержала удивления Мэдисон. — Выходит, он опять появился?

— Ну-у… — замешкалась Джеми. — Я тебе этого не говорила, но он на самом деле никуда и не исчезал. После той вечеринки у Антона он позвонил мне, сообщил, что покупает пентхаус в Нью-Йорке, и спросил, не хочу ли я разработать для него дизайн.

— Почему же ты мне ничего не сказала?

— Да я, собственно, с самим Крисом Финиксом и не общалась, а имела дело только с его помощниками. Иначе я, конечно, рассказала бы тебе. Тем более что ты сама увидишь его в ближайшее время. Он выступает в Лас-Вегасе.

— А ты откуда знаешь? — с подозрением осведомилась Мэдисон.

— Я как-то разговаривала с ним по телефону, — призналась Джеми. — Он… ну, вроде как пригласил меня на свой концерт.

— Ты и об этом не упоминала.

— Просто у меня столько всего происходит! Не могу же я вести себя как школьница: бежать к подруге и шушукаться с ней каждый раз, когда мне позвонит парень.

— Каждый раз? — многозначительным тоном переспросила Мэдисон, сделав ударение на первом слове.

— Ладно тебе, не придирайся.

— Ким хочет поговорить с тобой. Ты не могла бы подъехать ко мне?

— Прямо сейчас? — с тревогой проговорила Джеми. — Это настолько срочно?

— Рано утром я уезжаю, а мне кажется, что я должна присутствовать при вашей встрече.

— Плохие новости?

— Дождемся Ким и послушаем, что она сообщит.

— О боже! — простонала Джеми. — Неужели все действительно плохо! Я этого не вынесу. Я люблю Питера и уверена, что он любит меня. — Неожиданно ее голос понизился и превратился в шепот: — Не могу больше говорить. Антон подслушивает.

— В таком случае лови такси и — скорее ко мне.

— Уже лечу.

И в трубке зазвучали короткие гудки.

* * *

На Ким был черный кожаный плащ, который Мэдисон купила ей в Майами, а лицо чуть тронуто косметикой.

— Прекрасно выглядишь, — похвалила Мэдисон, впуская ее в квартиру. Сламмер тут же принялся обнюхивать ноги гостьи. Высокая женщина наклонилась, чтобы приласкать животное.

— У меня, как всегда, наготове бутылочка «Эвиан», да и Сламмер рад тебя видеть, — произнесла Мэдисон.

— Жаль, что я снова пришла к тебе с плохими новостями, — сказала Ким, поглаживая голову пса, — но у меня с самого начала было предчувствие, что именно так все и окажется. Если у жены возникают подозрения — конец! Можно даже не проверять.

— Даже не знаю, как Джеми сможет это перенести, — задумчиво проговорила Мэдисон. — Она не такая сильная, как я. Она очень ранимая.

— Я это заметила.

— Понимаешь, — стала объяснять Мэдисон, — из-за ее внешности Джеми всегда все баловали. Она привыкла, что к ней относятся как к голубоглазой светловолосой богине и все мужчины неизбежно влюбляются в нее. Не просто хотят, а именно влюбляются. И это всегда служило ей некой защитой.

— Некоторым везет, — философски заметила Ким.

— Они с Питером познакомились сразу после окончания школы, женаты уже три года и очень счастливы… — Мэдисон осеклась. — То есть были счастливы. Твое известие просто раздавит Джеми.

— Ее еще больше раздавят фотографии, которые я ей покажу, — сухо сказала Ким.

— Почему? Неужели девушка, которую нашел себе Питер, настолько хороша?

— Давай лучше дождемся Джеми.

— Правильно, — кивнула Мэдисон. Каждая секунда происходящего была невыносима. — Может, мне лучше не присутствовать при вашем разговоре? — спросила она.

— Честно говоря, не хочется рассказывать одно и то же два раза — сначала тебе, а потом ей.

И в эту минуту появилась Джеми.

— Привет, — сказала она. В голубом длинном пальто она выглядела ослепительно.

— Рада снова увидеть вас, — приветливо кивнула Ким, обращаясь к Джеми.

— Я бы хотела сказать вам то же самое, но боюсь, что это не совсем так, — ответила та, с опаской глядя на женщину-детектива. — Судя по всему, у вас для меня что-то есть?

— Сюрприз.

— Когда-то мне нравились сюрпризы, — сказала Джеми, ежась, несмотря на то что свое модное пальто она до сих пор не сняла.

— Этот тебе вряд ли понравится, — заметила Мэдисон.

— В чем же он заключается? — нервно спросила Джеми.

— Фотографии, — пояснила Ким. — И записи разговоров вашего мужа по сотовому телефону.

— Разве вы имеете на это право?

— Имею или не имею, я это делаю.

— Да, понимаю, — помрачнев, согласилась Джеми.

— Послушай, — заговорила Мэдисон, — я лучше побуду в соседней комнате, а если понадоблюсь тебе…

— Нет! — резко перебила ее Джеми. — Ты нужна мне. Останься.

Ким открыла свой портфель.

— Возможно, для начала вам следует взглянуть на фотографии, — с невозмутимым видом промолвила она.

— Это просто пытка! — застонала Джеми. — Мэдди, посмотри ты. Я не могу…

— Можешь.

— Нет, не могу! А вдруг я ее знаю?

— Ты должна сделать это сама, — настаивала Мэдисон.

Трясущимися руками Джеми взяла стопку фотографий. Несколько секунд она изучала их, причем на ее прекрасном классическом лице не отражалось ровным счетом ничего. Затем она передала снимки Мэдисон и, подняв глаза на Ким, спросила:

— Что это значит?

Мэдисон быстро просмотрела фотографии. На одной был запечатлен Питер, разговаривающий на улице с другим мужчиной. На втором снимке мужчины интимно прильнули друг к другу. На третьем — они обнимались. На четвертом — взявшись за руки, входили в отель.

— Боже правый! — воскликнула Мэдисон, с жалостью глядя на подругу.

Несколько секунд в комнате царила гробовая тишина. Первой ее нарушила Ким.

— Мне очень жаль, — сказала она, — но на подобные вещи просто нельзя закрывать глаза.

— На какие вещи? — спросила побледневшая Джеми.

— По-моему, все очевидно, — сказала Мэдисон.

— Что очевидно? Что? — взвизгнула вконец растерявшаяся Джеми. — Объясните же мне наконец!

Мэдисон и Ким обменялись взглядами, и первая молча кивнула, позволяя индианке произнести вслух те слова, которые буквально висели в воздухе.

— У вашего мужа — связь с мужчиной, — сухо сказала Ким.


 

У Розариты было все готово к поездке в Лас-Вегас. Она посетила «Барниз» и купила там несколько дорогих нарядов, а затем отправилась в свой любимый «Биглоу аптекариз» — магазин на Шестой авеню. Она всегда была помешана на косметике, а тут продавалась самая лучшая в Нью-Йорке. В «Биглоу» купила ярко-красный лак для ногтей, набор губной помады от Лауры Мерсье, несколько кусков португальского туалетного мыла от Клауса Порто и, наконец, флакон лосьона с гликолевой кислотой для осветления кожи от Питера Томаса Рота (это была ее любимая косметическая линия).

Расплатившись за покупки кредитной карточкой, которую регулярно пополнял Чес, она села в такси и отправилась домой.

«Теперь, когда я жду ребенка, — размышляла Розарита, — возможно, папочка расщедрится на машину с шофером. Ведь не может же он позволить беременной дочери мерзнуть на улицах Нью-Йорка в ожидании грязных такси!»

Она решила поговорить об этом с отцом, когда они окажутся в Вегасе, причем обязательно в присутствии Марты, которая, как она думала, зная доброе сердце свекрови, наверняка поддержит ее.

Дома Розарита уложила свои покупки в дорожную сумку, не забыв при этом убедиться, что тот самый пластиковый флакон — на месте и не протекает.

Она нервничала, что бывало с ней нечасто, и при этом испытывала крайнее возбуждение. Скоро, совсем скоро они окажутся в Вегасе, и, если все пойдет по плану, она наконец станет свободной!

* * *

Исполненный энтузиазма, Декстер пришел на свое первое занятие по актерскому мастерству. Последние несколько дней оказались для него на редкость удачными. Ему удалось уломать Чеса и Мортимера встретиться с Сильвер Андерсон, и по возвращении из Лас-Вегаса осталось лишь условиться о конкретном времени этих встреч. Когда он рассказал об этом Сильвер, она была в восторге.

— Оставь меня наедине с потенциальным инвестором, дорогой, и деньги — наши, — промурлыкала она с горловым смехом.

Скрепя сердце Декстер был вынужден с этим согласиться.

Преподаватель актерского мастерства, которого рекомендовала ему Энни, оказался долговязым, костлявым и бледным мужчиной с узкими щелками глаз, тонким разрезом вместо рта и желтыми, как у Дракулы, зубами. Его звали Финиан Прайс, и он исполнил несколько эпизодических ролей в нашумевших фильмах. Декстер узнал его, едва войдя в помещение, где происходили занятия.

— Для меня большая честь познакомиться с вами, сэр, — вежливо произнес он.

— Кончай с этим, парень: «сэр» и все такое, — отмахнулся Финиан, мрачно зыркнув на новичка, и указал на свободное место в ряду стоявших перед ним деревянных стульев с неудобными прямыми спинками.

Учитывая то, что Энни обещала позвонить этому человеку и лично предупредить его о скором появлении Декстера, последний рассчитывал на более дружелюбный прием. Но, видимо, у Финиана существовали собственные представления о вежливости.

Комната тем временем постепенно заполнялась другими учениками. В общей сложности их набралось около двадцати — преимущественно молодых людей. Оглядевшись вокруг, Декстер подумал: является ли кто-нибудь из этих людей действующим актером, как он сам. Однако, не увидев знакомых лиц, он покорно сел на то место, которое указал ему Финиан.

Рядом с ним оказалась девушка — миниатюрная натуральная блондинка с волосами до пояса, невинным лицом, широко открытыми глазами, полными соблазнительными губами и чудесным вздернутым носиком. Девушка была стройной и обладала неотразимой улыбкой, которой и одарила Декстера, протянув ему руку.

— Привет, — сказала она мягким мелодичным голоском, — я — Джем.

— Э-э… Декстер Фэлкон, — замешкавшись, ответил он, отвечая на рукопожатие.

И тут с Декстером Фэлконом произошло нечто невероятное: он влюбился.

— Приятно познакомиться, Декстер, — сказала она. — Ты тоже новичок?

— Ну, в общем-то, да, — ответил он, не в силах справиться с волнением.

— Ой, как замечательно! — с облегчением воскликнула Джем. — Я тоже здесь в первый раз и жутко волнуюсь. Вдвоем будет не так страшно.

— Не бойтесь, я не дам вас в обиду, — услышал Декстер чьи-то слова и в ту же секунду понял, что говорит он сам.

— Правда? — с искренней надеждой переспросила девушка.

— Положитесь на меня. — Декстера переполняло желание и впрямь защитить это ангельское создание от любых опасностей.

— Я приехала в Нью-Йорк только на прошлой неделе, — продолжала Джем. — Из Индианы. Про эти курсы мне рассказала подруга, и я тут же решила: вот то, что мне нужно. Правда, на то, чтобы записаться сюда, ушли почти все мои сбережения…

— Зато этот педагог, насколько я слышал, великолепен.

— Надеюсь, — сказала она. — Поскольку денег у меня осталось месяца на три, не больше. Если за это время из меня не выйдет толк, мне придется сесть в автобус, который идет в обратном направлении — в Индиану. Как вы считаете, может, мне стоит нанять агента?







Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 296. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

Логические цифровые микросхемы Более сложные элементы цифровой схемотехники (триггеры, мультиплексоры, декодеры и т.д.) не имеют...

Эндоскопическая диагностика язвенной болезни желудка, гастрита, опухоли Хронический гастрит - понятие клинико-анатомическое, характеризующееся определенными патоморфологическими изменениями слизистой оболочки желудка - неспецифическим воспалительным процессом...

Признаки классификации безопасности Можно выделить следующие признаки классификации безопасности. 1. По признаку масштабности принято различать следующие относительно самостоятельные геополитические уровни и виды безопасности. 1.1. Международная безопасность (глобальная и...

Прием и регистрация больных Пути госпитализации больных в стационар могут быть различны. В цен­тральное приемное отделение больные могут быть доставлены: 1) машиной скорой медицинской помощи в случае возникновения остро­го или обострения хронического заболевания...

Этапы и алгоритм решения педагогической задачи Технология решения педагогической задачи, так же как и любая другая педагогическая технология должна соответствовать критериям концептуальности, системности, эффективности и воспроизводимости...

Понятие и структура педагогической техники Педагогическая техника представляет собой важнейший инструмент педагогической технологии, поскольку обеспечивает учителю и воспитателю возможность добиться гармонии между содержанием профессиональной деятельности и ее внешним проявлением...

Репродуктивное здоровье, как составляющая часть здоровья человека и общества   Репродуктивное здоровье – это состояние полного физического, умственного и социального благополучия при отсутствии заболеваний репродуктивной системы на всех этапах жизни человека...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.056 сек.) русская версия | украинская версия