Студопедия — От авторов
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

От авторов

Приложение 1

Основные данные килевых яхт, принятых советской классификацией

Размеры   Назначение яхт    
Гоночные   крейсерско - гоночные    
Классы    
«Темпест»   «Звездный»   «Солинг»   «Дракон»   «Фолькбот»   К5   К6   Классы I0R    
 
IV   III   II    
Длина наибольшая (м)   6,68   6,90   8,15   8,90   7,64   7,0-7,5   8,5— 9,2   9,3— 9,7   10—11   12—13    
Длина по KB Л (м)   5,87   4,75   6,10   5,60   6,00   6,2   6,7   7,3     8,5— 10    
Ширина наибольшая (м)   1,97   1,75   1,90   1,96   2,20   2,3-2,5   2,7— 2,9   2,8— 3,0   2,8— 3,5   3—3,5    
Осадка (м)   1,10   1,02   1,30   1,20   1,20   1,2— 1,4   1,4— 1,6   1,4— 1,6   1,6—. 2,0   1,8— 2,2    
Площадь парусности (м2)       21,7   25,6     23—30   35—40   40—45   45—55   55—70    
Водоизмещение яхты без экипажа (т) 0,46   0,67     1,0     1,10     2,15     1,8— 2,2   2,5— 3,0   3,0- 4,0   4,0— 6,0   6,5—    
Вес мачты (кг)             —   —   —   —   —    
Вес балласта (кг)             —   —   —   —   —    
Гоночный балл (м)   —   —   —   —   —   5,5   6,6   7,01- 7,77   7,78— 8,83   8,84 _ 10,05    
Число коек   Нет   Нет   Нет   Нет                
Экипаж (чел.)                        

Примечания: 1. Размеры даны для ориентировки и не могут быть использованы для обмера. 2. Для гандикапных классов крейсерско-гоночных яхт даны примерные пределы размеров.

 


Особые данные швертботов, принятых советской классификацией

Размеры   Классы  
«Оптимист»   «ОК»   «Финн»   «Кадет»   «420»   «470»   «Летучий голландец»   м   Т-2   Т-3    
 
 
Длина наибольшая (м)   2,30   4,00   4,50   3,22   4,20   4,70   6,05   6,50   7,00   8,20    
Ширина наибольшая (м)   1,03   1,42   1,51   1,27   1,63   1,64   1,68   1,95   2,20   2,40    
Осадка со швертом (м)   0,5   0,75   0,90   0,80   0,90   1,06   1,10   1,4— 1,5   1,3— 1,4   1,5— 1,6    
Площадь парусности (м2)   3,7   8,5   10,3   5,5   10,25   13,30   17,5   26,0   20,0   30,0    
Вес швертбота без экипажа (кг)                 Около 300   Около 650   Около 900    
Вес корпуса (кг)                   —   —    
Вес мачты (кг)     8,5   10,5                  
Вес шверта (кг)             6,5     Не бо­лее 80        
Экипаж (чел.)                        

Примечание: Размеры даны для ориентировки и не могут быть использованы для об­мера.

 

Приложение 2

Данные некоторых лаков и красок

Лакокрасочный материал (ЛКМ)   ГОСТ, ТУ   Основные компоненты ЛКМ Отвердитель   Сухой остаток (вес)   Разбавитель (вес. %)   Жизнеспособность (час.)   Режим сушки    
температура (С°)   продолжительность (час.)    
пленко-образующее вещество   наимено­вание   колич. весовых частей на 100 весовых частей ЛКМ    
Шпаклевка (красно- коричневая) ЭП-00-10   ГОСТ 10277—62   Э-40   № 1   8,5     Р-40, или №646, или этилцеллозольв 1,5   +17+23      
Эмаль (зеле- ная) ЭП-4171   ТУ ЯН-21-57   Э-41     № 1     3,5     60—65     № 646     6—8     +17+23          
Эмаль (различных цветов) Э-51   ГОСТ 9460—61   Э-30 в смеси c коллоксиланом   Не вво­дится       16—28   № 646       +17+23      
Эмаль (различных цветов) ЭН-755   МРТУ 6-10-717-68   ЭД-5 в смеси c Э-40   Полиэтилен -полиамин   3—6     Ксилол-50 Буганол-50   2—4   +17+23      
Лак Э-55   ВТУ П -103- 60   Э-41   № 1       Р-5     +17+23      
Лак Э-4100   ТУ ЯН- 35 -58   Э-41   № 1     30—35   Ацетон- 30 ксилол-40 этилцеллозольв-30   6—8   +17+23      

Примечания: 1. Отвердитель № 1 (ВТУ КУ 470-56) представляет собой 50% -ный раствор гексаметилендиамины в этиловой спирте. 2.

Отвердитель полиэтилен-полиамин поставля­ется по ТУ П 10—57.

 

Приложение 3

Шкала ветра

Сила ветра (баллы)   Словесное обозначение   Скорость (м/сек)   Округленная средняя скорость   Округленное среднее давление (кг/мг)   Влияние ветра на предметы  
м/сек   км/час   узлы  
  Штиль   0,0— 0,5           Дым поднимается, не отклоняясь вверх, листья и флаги неподвижны  
  Тихий ветер   0,6—1,7       2,5   0,1   Ощущается легкое дуновение. По дыму можно определить направление ветра. Листъя и флаги неподвижны  
  Легкий ветер   1,8—3,3   2,5       0,5   Слегка колеблется вымпел, временами — флаги и листья на деревьях  
  Слабый ветер   3,4—5,2   4,5         Флаги полощут, колеблются небольшие, покрытые листьями ветки деревьев  
  Умеренный ве­тер   5,3—7,4           Вытягиваются небольшие флаги и вымпелы, колеблются ветки деревьев без листвы. Ветер поднимает пыль и клочки бумаги  
  Свежий ветер   7,5—9,8   8,5         Вытягиваются большие флаги, колеблются большие голые ветки деревьев  
  Сильный ветер   9,9—12,4           Колеблются большие сучья; свистит в снастях, меж­ду домами и неподвиж­ными предметами  
  Крепкий ветер   12,5—15,2           Колеблются стволы неболь­ших деревьев без листвы. Гудят телефонные прово­да  
  Очень крепкий ветер   15,3—18,2           Качает большие деревья, ломает ветви и сучья. Заметно задерживает движение против ветра  
  Шторм   18,3—21,5           Ломает большие голые сучья деревьев, сдвигает легкие предметы, повреждает крыши  
  Сильный шторм   21,6—25,1           Ломает деревья, повреж­дает строения  
  Жестокий шторм   25,2—29,0           Производит большие раз­рушения  
  Ураган   Более 29,0   Более 29   Более 105   Более 57   Более   Производит катастрофические разрушения, вырывает деревья с корнями  

 

 

Приложение 4

Шкала волнения

Волнение (баллы)   Высота волн (м)   Степень волнения   Признаки волнения  
    Совершенно спокойное море   Зеркально-гладкое море  
  0,25 Спокойное море Рябь, небольшие чешуеобразные волны без пены
  0,25—0,5   Слабое волнение   Короткие волны, гребни, опрокидыва­ясь, образуют стекловидную пену  
  0,50—0,75   Легкое волнение   Волны удлиненные, местами барашки  
  0,75—1,25   Умеренное волнение   Волны хорошо развиты, повсюду бе­лые барашки  
  1,25—2   Неспокойное море   Образуются крупные волны, белые пенящиеся гребни занимают значительные площади  
  2—3   Крупное волнение   Волны громоздятся, гребни срываются, пена ложится полосами по ветру  
  3—5   Сильное волнение   Высота и длина волн заметно увеличены, полосы пены ложатся тесными рядами но направлению ветра  
  5—10   Жестокое волнение   Высокие гороподобные волны с длин­ными ломающимися. гребнями. Пена широкими плотными полосами ложится по ветру. Поверхность моря от пены становится белой  
  Более 10   Исключительное волнение   Высота волн настолько велика, что суда временами скрываются из виду. Море в направлении ветра покрыто пеной, Ветер, срывая гребни, несет водяную пыль, уменьшающую ви­димость  
         

 

Приложение 5

Значения однобуквенных сигналов по Международному Своду Сигналов (МСС-1965)

Сигнал   Значение сигнала  
Латинская литера (флаг)   Знак Морзе   По MCС — 1965   При сигнализации на парусных соревнованиях  
А   .- «У меня спущен водолаз; дер­житесь в стороне от меня и следуйте малым ходом»      
В   -… «Я гружу (выгружаю, имею на борту) опасный груз»   «Я намерен подать протест»  
С   -.-. «Да» (утвердительный)      
D   -.. «Держитесь в стороне от меня; я управляюсь с трудом»      
Е   . «Я изменяю свой курс вправо»      
F   ..-. «Я не управляюсь, держите со мной связь»      
G   --. «Мне нужен лоцман»      
Н   …. «У меня на борту лоцман»      
I   .. «Я изменяю свой курс влево»      
J   .--- «У меня пожар, и я имею на борту опасный груз; держи­тесь в стороне от меня»      
К   -.- «Я хочу установить с вами связь»      
L   .-.. «Остановить немедленно свое судно»   «Имею сообщение» или «Следуйте за мной»  
М   -- «Мое судно остановлено и не имеет хода относительно воды»   Поднятый на буе (судне или другом объекте), означает: «Огибать или проходить данный объект вместо знака, который переместился со своего места»  
N   -. «Нет» (отрицательный)   Сигнал отмены гонок: «Все гонки отме­нены» — «Все гонки отменены и будут повто­рены в ближайшее время. Следите за сигналами». — «Все гонки аннулированы»  
О   --- «Человек за бортом»      
Р   .--. «Все должны быть на борту, так как судно скоро снима­ется»   «Старт будет открыт через пять минут»  
Q   --.- «Мое судно незараженное, про­шу предоставить мне сво­бодную практику»      
R   .-. «Принято. Я принял ваш последний сигнал»   Дистанцию проходить в направлении, обратном указанному в гоночной инструк­ции. Поднятый над флагом дистанции, означает: «Данную дистанцию проходить в обратном порядке»  
S   «Мои машины работают на задний ход»   Сигнал сокращения дистанции. Поднятый на (или вблизи) стартовой линии, озна­чает: «Все классы идут по сокращенной дистанции». Поднятый на (или вблизи) финишной ли­нии, означает: «Все классы должны фи­нишировать на предписанной линии финиша в конце круга, законченного ведущей яхтой»  
Т   - «Держитесь в стороне от меня. Я произвожу парное траление»      
U   ..- «Вы идете к опасности»      
V   …- «Мне требуется помощь»      
W   .-- «Мне требуется медицинская помощь»      
X   -..- «Приостановите выполнение ваших намерений и наблюдайте за моими сигналами»      
Y   -.-- «Меня дрейфует на якоре»      
Z   --.. «Мне требуется буксирное судно»    
1-й заменяющий         Сигнал общего отзыва для повторного старта  
0тветный вымпел         «Все не начавшиеся гонки отложены». Поднятый над одним шаром или другой фигурой, означает: «Все не начавшиеся гонки откладываются на пятнадцать минут». Поднятый над одним из цифровых флагов (от 1 до 9), означает: «Все не начавшиеся гонки откладываются на 1 час (2 часа и т. д.)». Поднятый над флагом «А», означает «Все гонки переносятся на следующий день»  
         

Любой из указанных сигналов, если он поднят над флагом класса, означает, что он относится только к данному классу.

 

 

Приложение 6

Таблица азбуки Морзе

Буквы   Знаки азбуки Морзе   Буквы   Знаки азбуки Морзе   Буквы   Знаки азбуки Морзе   Буквы   Знаки азбуки Морзе  
А   .- И   .. Р   .-. Ш   ----
Б   -… И   .--- С   Щ   --.-
В   .-- К   -.- Т   - Ъ   .--.-.
Г   --. Л   .-.. У   ..- Ь   -..-
Д   -.. М   -- Ф   ..-. Ы   -.--
Е   . Н   -. X   …. Э   …-…
Ж   …- О   --- Ц   -.-. Ю   ..--
  --.. П   .--. Ч   ---. Я .-.-
Цифры   Знаки азбу­ки Морзе   Цифры   Знаки азбуки Морзе   Цифры   Знаки азбу­ки Морзе   Цифры   Знаки азбу­ки Морзе  
  .----   ….-   --…   ----.
  ..---   …..   ---..   -----
  …--   -….              

 

Кроме того, при передаче и приемке светограмм надлежит руководствоваться следующими

служебными знаками:

Знак вызова -.-.-
Ответный знак …-.
Вопросительный знак ..--..
Окончательный знак .-.-.
Разделительный знак -…-
Знак шифра -..-..-
Отменителъный сигнал (Ф) ..-.
Знак ошибки ……
Исполнительный знак --..-
Знак молчания ---------

 

Содержание

От авторов. 6

Введение. 8

Парусный спорт в России. 8

Парусный спорт в Советском Союзе. 11

Парусный спорт за рубежом.. 15

Что такое парусный спорт?. 17

Классификация парусных яхт. 22

Основные части яхты.. 22

Типы парусных яхт. 24

Различия яхт по форме корпуса. 26

Различия яхт по типу вооружения. 34

Спортивная классификация парусных яхт. 38

Советская классификация. 43

Устройство и вооружение яхты.. 48

Корпус. 48

Основные детали набора деревянной яхты.. 50

Обшивка и палубный настил. 54

Рулевое устройство и шверт. 57

Паруса. 61

Рангоут и стоячий такелаж.. 67

Бегучий такелаж.. 72

Рекомендуемые размеры блоков. 73

Дополнительные и штормовые паруса. 77

Дельные вещи и оборудование яхты.. 80

Предметы снабжения парусной яхты.. 85

Такелажные работы.. 87

Терминология такелажных работ. 87

Общие сведения о тросах. 87

Выделка тросов. 89

Прочность троса. 91

Роспуск бухт и хранение тросов. 93

Инструмент для такелажных работ. 94

Узлы.. 95

Сплесни и огоны.. 101

Кнопы.. 107

Бензели. 110

Клетневание. 110

Некоторые работы с парусами. 111

Некоторые другие такелажные работы.. 113

Судовые работы.. 114

Зимовка судна. 114

Подготовка к ремонту яхты.. 115

Ремонт корпуса и вооружения. 118

Малярные работы.. 121

Схемы покрытия наружных поверхностей яхт. 122

Спуск на воду и вооружение яхты.. 125

Уход за яхтой в период навигации. 127

Разоружение и уборка яхты по окончании навигации. 128

Основы теории парусной яхты.. 130

Требования, предъявляемые к парусной яхте. 130

Теоретический чертеж яхты.. 142

Глиссирование. 144

Ветер. 147

Вымпельный ветер. 150

Основные сведения из теории паруса. 154

Управление яхтой в различных условиях плавания. 161

Общие замечания. 161

Экипаж и его функции. 162

Одежда яхтсмена. 163

Терминология. 164

Подготовка к плаванию.. 168

Постановка и уборка парусов. 169

Основные правила управления яхтой. 173

Курс бейдевинд. 174

Лавировка. 176

Поворот оверштаг. 178

Поворот через фордевинд. 180

Полные курсы.. 183

Плавание под спинакером.. 187

Плавание в свежую и штормовую погоду. 190

Дрейф под парусами. 195

Встреча со шквалом.. 197

Отход от места стоянки и подход к нему. 200

Маневрирование. 200

Отход от бочки и подход к ней. 201

Отход от причала и подход к нему. 202

Съемка с якоря и постановка на якорь. 208

Швартовка. 212

Особые случаи плавания. 214

О хорошей морской практике. 214

Тузик. 215

«Человек за бортом!». 218

Опрокидывание швертбота. 222

Аварии и их ликвидация. 225

Буксировка. 231

Оказание помощи судну, терпящему бедствие. 234

Яхта на мели. 235

Правила плавания и связи. 239

Общие сведения. 239

Правила предупреждения столкновения судов на море. 241

Основные определения. 241

Правила маневрирования. 241

Правила несения отличительных огней и знаков. 243

Звуковые сигналы, установленные ППСС.. 247

Сигналы бедствия. 248

Правила плавания по внутренним судоходным путям РСФСР.. 249

Движение судов (правила расхождения. 249

Зрительные сигналы на речных судах (правила несения огней) 251

Звуковые сигналы, применяемые речными судами. 256

Средства связи на яхтах. 259

Международный Свод Сигналов. 260

Общие правила флажной сигнализации по МСС-1965. 261

Радиосвязь. 262

Флаг на яхте и правила его несения. 262

Что читать яхтенному рулевому. 263

ПРИЛОЖЕНИЯ.. 266

Основные данные килевых яхт, принятых советской классификацией. 266

Особые данные швертботов, принятых советской классификацией. 267

Данные некоторых лаков и красок. 267

Шкала ветра. 268

Шкала волнения. 269

Значения однобуквенных сигналов по Международному Своду Сигналов (МСС-1965) 270

Таблица азбуки Морзе. 273


От авторов

 

Невозможно точно установить, когда и кем изобретен парус. Но совершенно очевидно, что парус — это целая эпоха в истории человечества, изобретение столь же гениальное, как и изобретение колеса. И если колесо помогло человеку в преодолении земных пространств, то парус позволил ему оторваться от берега и познать мир, добраться до самых удаленных его уголков.

 

Бесстрашные плавания по далеким морям на утлых кораблях, построенных из дерева и вооруженных парусами, дали возможность человечеству расширить границы познания вселенной, узнать и открыть для мира то, что долго оставалось скрытым от него.

Только в России в первой половине прошлого века было снаряжено свыше сорока экспедиций, совершивших под парусами дальние и кругосветные плавания, сопровождавшиеся крупными научными открытиями. Имена наших великих соотечественников — русских мореплавателей я ученых можно найти на многих точках географической карты мира.

 

Эпоха паруса, насчитывающая несколько тысячелетий. закончилась немногим более полстолетия назад. К концу ее мастерство плавания под парусами достигло небывалого расцвета, и парусники являлись полными хозяевами морских и океанских просторов. Плавание на парусных кораблях воспитывало превосходных моряков, знавших тысячи способов безопасного управления судном в любых условиях плавания, понимавших все капризы морской погоды и умевших выжать все из, казалось бы, ограниченных возможностей судна.

 

В сложных условиях плавания под парусами сложилась своеобразная романтика — романтика мужественных людей, лихих моряков, не знающих страха в океане и любящих море больше самой жизни.

 

Лучшие из лучших капитанов-парусников оставались привязанными на всю жизнь к судну, которому они отдавали свою душу. Блестящими знатоками парусного дела были великие русские адмиралы Ушаков и Нахимов. До конца дней своих сохранил любовь к парусу и советский парусный капитан Д. А. Лухманов, автор широко известной автобиографической повести «Соленый ветер». Более двадцати лет командует советским

учебным парусником «Крузенштерн» капитан И. Г. Шнейдер.

 

Ныне парус утратил свое главенствующее положение на море. Но утверждать, что искусство плавания под парусами сейчас не нужно, было бы неверным. Хотя бы потому, что парус прочно завоевал свое место в спорте. Сочетая в себе спортивные и прикладные элементы, парусный спорт — превосходное средство воспитания. Всем, кто хочет познать этот трудный, но интересный и романтичный вид спорта, стать наследником «выжимателей ветра» прошлого, адресована эта книга.

 

Она является вторым, в значительной степени переработанным и дополненным изданием книги «Школа яхтенного рулевого», вышедшей в.свет в 1967 г.

 

Переработка произведена с учетом критических замечаний и пожеланий, полученных авторами от ряда тренеров и преподавателей парусного спорта, а также от отдельных яхтсменов.

 

Учебный материал, содержащийся в книге, изложен в соответствии с действующими программами для подготовки яхтенных рулевых, до рулевого 1 класса включительно.

Книга написана коллективом авторов в составе Н. В. Григорьева, Д. Н. Коровельского и Е. П. Леонтьева.

 

Авторы благодарят яхтенных капитанов Ю. А. Пантелеева, Е. Г. Кошелева и В. П. Коноводова за помощь, оказанную при рецензировании книги.

 





<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
ПРИЛОЖЕНИЯ. Основные данные килевых яхт, принятых советской классификацией Размеры Назначение яхт Гоночные | 

Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 226. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Правила наложения мягкой бинтовой повязки 1. Во время наложения повязки больному (раненому) следует придать удобное положение: он должен удобно сидеть или лежать...

ТЕХНИКА ПОСЕВА, МЕТОДЫ ВЫДЕЛЕНИЯ ЧИСТЫХ КУЛЬТУР И КУЛЬТУРАЛЬНЫЕ СВОЙСТВА МИКРООРГАНИЗМОВ. ОПРЕДЕЛЕНИЕ КОЛИЧЕСТВА БАКТЕРИЙ Цель занятия. Освоить технику посева микроорганизмов на плотные и жидкие питательные среды и методы выделения чис­тых бактериальных культур. Ознакомить студентов с основными культуральными характеристиками микроорганизмов и методами определения...

САНИТАРНО-МИКРОБИОЛОГИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ВОДЫ, ВОЗДУХА И ПОЧВЫ Цель занятия.Ознакомить студентов с основными методами и показателями...

Концептуальные модели труда учителя В отечественной литературе существует несколько подходов к пониманию профессиональной деятельности учителя, которые, дополняя друг друга, расширяют психологическое представление об эффективности профессионального труда учителя...

Конституционно-правовые нормы, их особенности и виды Характеристика отрасли права немыслима без уяснения особенностей составляющих ее норм...

Толкование Конституции Российской Федерации: виды, способы, юридическое значение Толкование права – это специальный вид юридической деятельности по раскрытию смыслового содержания правовых норм, необходимый в процессе как законотворчества, так и реализации права...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.014 сек.) русская версия | украинская версия