Студопедия — Глава 14. Когда я готовилась ехать на работу - да, даже после такой ночи, которая была у меня сегодня, я должна была ехать на работу - раздался стук в парадную дверь
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Глава 14. Когда я готовилась ехать на работу - да, даже после такой ночи, которая была у меня сегодня, я должна была ехать на работу - раздался стук в парадную дверь






 

Когда я готовилась ехать на работу - да, даже после такой ночи, которая была у меня сегодня, я должна была ехать на работу - раздался стук в парадную дверь. Я слышала, как что-то большое съезжает вниз по дорожке, пока торопливо зашнуровывала ботинки.

Грузовик FedEx не был постоянным посетителем в моем доме, и худощавая женщина, выпрыгнувшая из него, была мне незнакома. Я открыла разбитую парадную дверь с некоторым трудом. Она уже никогда не станет прежней после того, как в неё вломился Квинн прошлой ночью. Я напомнила себе позвонить Лоу в Клэрис и попросить о замене. Может быть, Джейсон поможет мне её поставить. Леди ФедЭкс пристально посмотрела на расщепленную дверь, когда я, наконец, смогла её открыть.

- Распишетесь за это? - спросила она, протягивая пакет и тактично не комментируя.

- Конечно. - Я приняла коробку, немного озадаченная. Она прибыла из Фэнгтазии. Ха. Как только грузовик развернулся обратно на Колибри-роуд, я открыла пакет. Это был красный сотовый телефон. Он был запрограммирован на мой номер. К нему прилагалась записка. "Извини за тот, любимая", говорилось в ней. Подписано было большой буквой "Э". Туда входило зарядное устройство. А ещё автомобильное зарядное устройство. И уведомление, что счёт за первые шесть месяцев оплачен.

С ошеломленным чувством я услышала приближение другого грузовика. Я даже не потрудилась сдвинуться с крыльца. Вновь прибывший был из Шривпортского "Домашнего Склада". Это была новая парадная дверь, очень симпатичная, с командой из двух мужчин для её установки. Обо всех расходах уже позаботились.

Мне стало интересно, почистит ли Эрик вентиль моей сушилки.

Я добралась до Мерлота рано, так что могла поговорить с Сэмом. Но дверь его офиса была закрыта, и я могла слышать голоса внутри. Хотя это и не было из разряда неслыханного, но закрытая дверь была редкостью.

Я тут же обеспокоилась и заинтересовалась. Я могла прочесть знакомый умственный почерк Сэма, и был ещё другой, с которым я сталкивалась раньше. Я услышала царапанье ножек стула внутри, и торопливо отступила в складское помещение прежде, чем дверь открылась.

Вышла Таня Гриссом.

Я подождала, затем решила, что моё дело настолько срочное, что я должна рискнуть поговорить с Сэмом, хотя он мог быть не в настроении. Мой босс всё ещё сидел на своём скрипучем деревянном вращающемся стуле, его ноги опирались о стол. Волосы были в ещё большем беспорядке, чем обычно. Вокруг него как будто был красноватый ореол. Также он выглядел задумчивым и озабоченным, но когда я сказала, что должна рассказать ему некоторые вещи, он кивнул и попросил, чтобы я закрыла дверь.

- Ты знаешь, что случилось вчера вечером? - спросила я.

- Я слышал, что произошло агрессивное поглощение, - ответил Сэм. Он отклонился назад, и пружины его вращающегося стула раздражающе скрипнули. Я определенно балансировала на краю сегодня, так что мне пришлось закусить губу, чтобы удержаться от резкого ответа.

- Да, можно назвать это и так. - "Агрессивное поглощение" было отличным названием, чтобы выразить всё это. Я рассказала ему, что случилось в моём доме.

Сэм выглядел обеспокоенным. - Я никогда не вмешиваюсь в дела вампиров, - сказал он. - Двусущные и вампиры не сходятся. Я действительно сожалею, что тебя втянули в это, Сьюки. Этот Эрик козел. - Было похоже, что он хочет сказать больше, но он сжал губы.

- Ты знаешь что-нибудь о короле Невады? - спросила я.

- Я знаю, что он владеет издательской империей, - быстро ответил Сэм. - И у него есть, по крайней мере, одно казино и несколько ресторанов. Также, он основной владелец управляющей компании, которая работает с вампирскими эстрадными артистами. Знаешь, Обозрение Немертвого Элвиса, со всеми этими вампирами-артистами, поклонниками Элвиса, которое весьма забавно, и некоторые знаменитые танцевальные коллективы. - Мы знали, что реальный Элвис был все еще здесь, но редко находился в форме для выступления. - Если произошло поглощение туристического штата, то Фелипе де Кастро - правильный вампир для этой работы. Он удостоверится, что Новый Орлеан восстановлен как должно, потому что захочет иметь с него доход.

- Фелипе де Кастро....Звучит экзотически, - сказала я.

- Я не встречал его, но знаю, что он очень харизматичен, - сказал Сэм. - Интересно, приедет ли он в Луизиану, чтобы жить здесь или этот Виктор Мадден будет его представителем. Так или иначе, это не затронет бар. Но без сомнения, это затронет тебя, Сьюки. - Сэм выпрямил ноги и сел прямо на протестующе заскрипевшем стуле. - Мне жаль, что не было способа вытащить тебя из вампирской петли.

- В ночь, когда я познакомилась с Биллом, если бы я знала то, что знаю сейчас, интересно, поступила ли бы я по-другому, - сказала я. - Возможно, я бы позволила Раттреям осушить его. - Я спасла Билла от парочки подлецов, которые были не только подлецами, но и убийцами. Они были осушителями вампиров, людьми, завлекавшими вампиров в места, где тех можно было поймать серебряными цепями и выкачать из них кровь, которая дорого ценилась на черном рынке. Осушители вели опасную жизнь. Раттреи заплатили полную цену.

- Ты так не думаешь, - сказал Сэм. Он снова качнулся на стуле (скрип! скрип!) и поднялся на ноги. - Ты никогда бы не сделала этого.

Было действительно приятно услышать что-то хорошее о себе, особенно после утреннего разговора с Квинном. Я испытывала желание поговорить с Сэмом и об этом, но он двинулся к двери. Для нас обоих настало время идти работать. Я тоже встала. Мы вышли и принялись за привычные действия. И всё же мой разум с трудом сосредотачивался на этом.

Чтобы поднять свой поникший дух, я попыталась придумать какое-нибудь событие в будущем, что-то, чего я буду ждать с нетерпением. И ничего не смогла придумать. В течение долгого, гнетущего момента я стояла в баре, держа в руке блокнот и стараясь не переступить через край в пропасть депрессии. Потом хлопнула себя по щеке. Идиотка! У меня есть дом, друзья и работа. Я удачливее миллионов людей на планете. Положение улучшится.

Какое-то время это работало. Я всем улыбалась, и если эта улыбка была хрупкой, ей-Богу, это была все еще улыбка.

Через час или два в бар вошел Джейсон со своей женой Кристалл. Кристалл выглядела угрюмой и немного беременной, а Джейсон.... Ну, у него был тяжелый взгляд, который бывает у него, когда он

разочарован.

- Что случилось? - спросила я.

- О, ничего особенного, - несдержанно ответил Джейсон. - Принесешь нам пару пива?

- Конечно, - ответила я, думая о том, что он никогда раньше не заказывал пива для Кристалл. Кристалл была симпатичной женщиной на несколько лет моложе Джейсона. Она была вер-пумой, но не из лучших, главным образом из-за всего этого кровосмешения в сообществе Хотшота. Кристалл было нелегко измениться при неполной луне, и у неё были выкидыши, по крайней мере, дважды, насколько я знаю. Я соболезновала её потерям в основном потому, что знала, что сообщество пум считает её слабой. Сейчас Кристалл была беременна в третий раз. Эта беременность, возможно, была единственной причиной, по которой Кэлвин позволил ей выйти замуж за Джейсона, который был укушенным, а не рождённым. В общем, он стал пумой, будучи неоднократно укушен ревнивцем, который хотел Кристалл для себя. Джейсон не мог измениться полностью в пуму, но превращался в своего рода полуживотное-получеловека. Он наслаждался этим.

Я принесла им пиво вместе с двумя матовыми кружками и ждала, когда они закажут еду. Я подумала было о том, что Кристалл не стоит пить, но решила, что это не моё дело.

- Я хотел бы чизбургер с жарким, - сказал Джейсон. Ничего неожиданного.

- А ты, Кристалл? - спросила я, стараясь казаться дружелюбной. В конце концов, она моя невестка.

- О, у меня недостаточно денег, чтобы поесть, - ответила она.

Я понятия не имела, что сказать. Я вопросительно посмотрела на Джейсона, и он пожал плечами. Это пожатие плеч сказало (его сестре) - "я сделал кое-что глупое и неправильное, но не собираюсь отступать, потому что я упрямое дерьмо"

- Кристалл, я буду рада угостить тебя обедом, - сказала я очень спокойно. - Чего бы ты хотела?

Она впилась взглядом в своего мужа. - Я бы хотела того же самого, Сьюки.

Я записала её заказ на отдельный бланк и шагнула к раздаточному окну, чтобы отдать заказы. Я была готова рассердиться, а Джейсон зажег спичку и бросил её на моё самообладание. Целая история читалась в их головах, и когда я подошла, чтобы понять, что происходит, я оказалась сыта ими по горло.

Кристалл и Джейсон обосновались в доме Джейсона, но почти каждый день Кристалл ездила в Хотшот, свою зону отдыха, где ничего не должна была симулировать. Она привыкла быть в окружении своей семьи, и особенно скучала по своей сестре и её младенцам. Таня Гриссом сняла комнату у сестры Кристалл, Кристалл жила в ней пока не вышла замуж за Джейсона. Таня и Кристалл моментально стали приятельницами. Так как любимым занятием Тани было ходить по магазинам, Кристалл ездила с ней несколько раз. В общем, она потратила все деньги, которые Джейсон дал ей на домашние расходы. Она сделала это с двумя зарплатами подряд, несмотря на многократные сцены и обещания.

Теперь Джейсон отказался давать ей деньги. Он сам ходил в бакалейные магазины и забирал вещи из химчистки, оплачивая каждый счёт самостоятельно. Он сказал Кристалл, что если она хочет иметь собственные деньги, то должна найти работу. И неумелая и беременная Кристалл не преуспела в поиске, так что у неё не было и десяти центов.

Джейсон пытался взять себе это за правило, но оскорбляя свою жену публично, делал это правило совершенно неправильным. Каким же идиотом мог быть мой брат.

Что я могла сделать в этой ситуации? Ну... ничего. Они должны были разобраться с этим самостоятельно. Я смотрела на двух упрямых людей, которые никогда не вырастут, и не была настроена оптимистично по отношению к их шансам.

С серьёзным приступом беспокойства я вспомнила их необычные свадебные клятвы; по крайней мере, странными они казались мне, хотя, предполагаю, что в Хотшоте они были нормой. Как самый близкий живой родственник Джейсона, я должна была пообещать понести наказание, если Джейсон плохо себя поведёт, так же, как Кэлвин, дядя Кристалл обещал то же самое от её имени. Я была чертовски опрометчива, дав то обещание.

Вернувшись к их столу, я увидела, что эти двое сидят, сжав челюсти, в немой сцене под названием "смотрю куда угодно, только не на тебя". Я осторожно поставила тарелки, дала им бутылку кетчупа Хайнц, и удрала. Я уже достаточно вмешалась, купив Кристалл обед.

Была одна особа, участвующая в этом, к которой я могла обратиться и я пообещала себе прямо здесь, что сделаю это. Весь мой гнев и подавленность сосредоточились на Тане Гриссом. Я на самом деле хотела сделать что-то ужасное этой женщине. Какого черта она бродила вокруг, принюхиваясь к Сэму? Какую цель она имела, вовлекая Кристалл в эту спираль расходов? (И ни на секунду я не посчитала случайностью то, что новая лучшая приятельница Тани оказалась моей невесткой.) Таня пыталась надоесть мне до смерти? Это походило на наличие слепня, жужжащего рядом и иногда садящегося..., но не достаточно близко для удара. Работая на автопилоте, я обдумывала, что могу сделать, чтобы убрать её с глаз долой. Впервые в своей жизни, я захотела знать, могу ли я надавить на другого человека, чтобы против его воли прочитать его мысли. Это было бы не так легко, так как Таня вер-существо, но я могла бы узнать, чем она руководствуется. И у меня было убеждение, что информация спасёт меня от многих страданий... многих.

Пока я составляла заговор, замышляла недоброе и кипятилась, Кристалл и Джейсон тихо доели свою еду, и Джейсон многозначительно оплатил свой счет, в то время как о счёте Кристалл позаботилась я. Они уехали, и мне стало интересно, на что будет похож их вечер. Я была рада, что не участвую в нём.

Сэм наблюдал за всем этим из-за барной стойки и тихо спросил меня. - Что с этими двумя?

- У них новобрачный блюз, - ответила я. - Серьёзные проблемы приспосабливания.

Он выглядел обеспокоенным. - Не позволяй им втянуть тебя в это, - сказал он, а потом у него сделался такой вид, будто он сожалел, что открыл рот. - Прости, не хотел давать тебе ненужных советов, - сказал он.

В уголках глаз у меня защипало. Сэм давал мне совет, потому что заботился обо мне. В моем переутомленном состоянии это послужило причиной сентиментальных слёз. - Всё хорошо, босс, - сказала я, стараясь казаться веселой и беззаботной. Я развернулась на пятках и отправилась патрулировать свои столы. В моей секции сидел шериф Бад Диаборн, и это было необычно. Обычно он выбирал другое место, если знал, что я работаю. Перед Бадом стояла корзинка луковых колечек, щедро политых кетчупом, а сам он читал Шривпортскую газету. На первой полосе была статья "ПОЛИЦИЯ ИЩЕТ ШЕСТЕРЫХ", и я остановилась спросить у Бада, не могу ли я взять его газету, когда он её прочтёт.

Он подозрительно посмотрел на меня. Его маленькие глазки на рыхлом лице осмотрели меня так, будто он подозревал, что обнаружит окровавленный мясницкий нож, привязанный к моему поясу. - Конечно, Сьюки, - ответил он после долгого молчания. - Ты прячешь кого-то из этих пропавших людей в своём доме?

Я широко ему улыбнулась, беспокойство превратило мою улыбку в радостный оскал. - Нет, Бад, я просто хотела узнать, что происходит в мире. Я опаздываю на новости.

Бад сказал, "я оставлю её на столе" и продолжил читать. Думаю, он повесил бы на меня Джимми Хоффа, если бы мог понять, как это сделать. Не то, чтобы он думал, что я непременно являюсь убийцей, но он думал, что я подозрительная и возможно вовлечена в вещи, которые он не хотел видеть в своём округе. У Бада Диаборна и Олси Бека была общая убеждённость в этом, особенно после смерти того человека в библиотеке. К счастью для меня, он, как оказалось, имел список судимостей длиной с мою руку; и не просто судимостей, но и одно тяжкое преступление. Хоть Олси и знал, что я действовала в целях самообороны, он никогда не будет мне доверять... и Бад Диаборн тоже.

Когда Бад покончил со своим пивом и луковыми кольцами и отбыл внушать страх злодеям округа Ренард, я отнесла его газету за стойку и прочла статью вместе с Сэмом, заглядывающим мне через плечо. Я преднамеренно избегала новостей после кровопролития на пустой офисной стоянке. Я был уверена, что сообщество вервольфов не сможет скрыть что-то столь крупное; все, что они могли сделать, так это оставить ложный след, по которому, конечно же, последует полиция. Так и оказалось.

Более чем через двадцать четыре часа полицейские остаются сбитыми с толку в поиске шести пропавших граждан Шривпорта. Препятствием оказывается их неспособность обнаружить свидетелей, видевших кого-либо из пропавших после десяти часов в среду ночью.

"Мы не можем найти между ними ничего общего", заявил детектив Вили Кромвель.

Без вести пропавшими числятся полицейский детектив Шривпорта Кэл Майерс; Аманда Уотли, владелица бара в центре Шривпорта; Патрик Фурнан, владелец местного представительства Харлей-Дэвидсон, и его жена, Либби; Кристин Ларраби, вдова Джона Ларраби, бывший директор школы; и Хулио Мартинес, летчик авиационной базы ВВС Барксдэйл. Соседи Фурнанов говорят, что не видели Либби Фурнан в течение дня предшествующего исчезновению Патрика Фурнана, а кузина Кристин Ларраби говорит, что не могла связаться с Ларраби по телефону в течение трех дней, таким образом, полицейские допускают, что эти две женщины, возможно, столкнулись с насилием до исчезновения других.

Исчезновение детектива Кэла Майерса вызвало недоумение в полиции. Его партнер, детектив Майк Лохлин, сказал, "Майерс был одним из недавно повышенных детективов, и у нас не было времени, чтобы узнать друг друга хорошо. Я понятия не имею, что могло случиться с ним". 29-летний Майерс служил в полиции Шривпорта в течение семи лет. Он не был женат.

"Если бы они все были мертвы, то, по крайней мере, одно тело было бы обнаружено к настоящему времени", сказал вчера детектив Кромвель. "Мы обыскали все их места жительства и работы в поисках улик, но на сегодняшний день ничего не имеем".

Вдобавок к этой загадке, в понедельник, был убит ещё один житель Шривпорта. Мария-Стар Купер, помощница фотографа, была убита в своей квартире на Шоссе 3. "Квартира походила на мясную лавку", сказал домовладелец Купер, одним из первых попавший на место преступления. Подозреваемых в этом убийстве заявлено не было. "Все любили Марию-Стар", сказала ее мать, Анита Купер. "Она была такой талантливой и симпатичной".

Полицейские еще не знают, связана ли смерть Купер с исчезновениями.

В других новостях Дон Доминика, владелец "РВ парка Дона", сообщил об отсутствии владельцев трех РВ, припаркованных на его территории в течение недели. "Я не уверен, сколько людей было в каждом трейлере", сказал он. "Все они прибыли вместе и арендовали места на месяц. Имя на арендном счёте - Присцилла Геберт. Думаю, что, по крайней мере, шесть человек были в каждом РВ. Они все показались мне вполне нормальными".

Отвечая на вопрос, все ли их вещи по-прежнему находятся на месте, Доминика сказал: "Не знаю, я не проверял. У меня нет на это времени. Но я не увидел ни волоска на них за несколько дней".

Другие жители парка РВ не знакомы с вновь прибывшими. "Они были сами по себе", сказал сосед.

Шеф полиции, Пэрфит Грэхем, заявил, "я уверен, мы раскроем эти преступления. Нужная информация всплывёт. Тем временем, если кто-нибудь знает о местонахождении кого-либо из этих людей, звоните на горячую линию".

Я обдумала это. Представила телефонный звонок. "Все эти люди погибли вследствие войны оборотней", скажу я. "Все они были вервольфами, а голодающая стая из южной Луизианы решила, что разногласие в рядах Шривпорта создаст для них благоприятный случай".

Не думаю, что меня долго будут слушать.

- Значит, они ещё не нашли стоянку, - очень спокойно сказал Сэм.

- Полагаю, это действительно было хорошее место для встречи.

- Рано или поздно, хотя...

- Да. Интересно, что там осталось?

- У команды Олси времени было в избытке, - сказал Сэм. - Так что не много. Они, наверное, сожгли тела в каком-нибудь захолустье. Или похоронили их в чьей-нибудь земле.

Я содрогнулась. Слава Богу, я не была частью этого; по крайней мере, я действительно не знала, где похоронены тела.

Проверив столы и разнеся выпивку, я вернулась к газете и раскрыла её на странице с некрологами. Прочитав колонку под названием "Несчастные смертельные случаи в штате", я испытала страшное потрясение.

СОФИ-АННА ЛЕКЛЕРК, знаменитая деловая женщина, проживающая после Катрины в Батон-Руж, умерла от сино-вируса у себя дома. Леклерк, вампирша, владела обширными участками земли в Новом Орлеане и многих других районах штата. Источники, приближенные к Леклерк, сообщают, что она жила в Луизиане сто или более лет.

Никогда не видела вампирский некролог. Это была абсолютная фальшивка. У Софи-Анны не было сино-вируса - единственной болезни, передававшейся от людей вампирам. Софи-Анна, вероятно, подверглась неожиданному нападению мистера Стэйка. Сино-вирус внушал ужас вампирам, конечно, несмотря на тот факт, что его трудно было обнаружить. По крайней мере, он обеспечивал приемлемое объяснение для человеческого делового сообщества относительно того, почему собственностью Софи-Анны управляет другой вампир, и это было объяснение, которое никто не подвергнет сомнению. Тем более, не было никакого тела, для того, чтобы опровергнуть заявление. Чтобы некролог появился в сегодняшней газете, кто-то, должно быть, заказал его сразу же после того, как она была убита, а возможно даже раньше, чем она умерла. Тьфу. Я задрожала.

Я задумалась о том, что случилось с Зигебертом, преданным телохранителем Софи-Анны. Виктор подразумевал, что Зигеберт погиб вместе с королевой, но явно он этого не сказал. Я не могла даже предположить, что телохранитель мог быть всё ещё жив. Он бы никогда никому не позволил приблизиться к Софи-Анне, чтобы убить её. Зигеберт был рядом с ней очень много лет, сотни и сотни лет, так что не думаю, что он мог пережить ее гибель.

Я оставила газету раскрытой на некрологах и положила ее на стол Сэма, посчитав, что бар слишком оживлённое место, чтобы поговорить об этом, даже если бы у нас было время. У нас был наплыв клиентов.

Я сбилась с ног, обслуживая их, а также собирая неплохие чаевые. Но после недели, которая у меня была, было не только трудно радоваться деньгам, но и невозможно получать удовольствие от работы. Я прикладывала все усилия, чтобы улыбаться и отвечать, когда со мной разговаривали. К тому времени, когда я закончила работу, я ни с кем, ни о чём не хотела говорить.

Но, конечно, у меня не было выбора.

Во дворе перед моим домом меня ждали две женщины, и обе они излучали гнев. Одну я уже знала: Франни Квинн. Женщина рядом с ней должно быть была матерью Квинна. В резком ярком свете фонаря я смогла хорошо рассмотреть женщину, жизнь которой была сплошной катастрофой. Я поняла, что никто никогда не говорил мне её имя. Она все еще была симпатичной, но в одежде предпочитала готический стиль, совершенно не подходящий ее возрасту. Ей было за сорок; ее лицо было измождено, под глазами круги. У нее были темные волосы тронутые сединой, и она была очень высокой и худой. На Франни была майка, открывавшая лифчик, тесные джинсы, и ботинки. Её мать была одета почти в такую же одежду, но в других цветах. Я догадалась, что Франни брала пример в одежде с матери.

Я остановилась рядом с ними, потому что у меня не было никакого желания предлагать им войти, и неохотно вышла из своего автомобиля.

- Ты сука, - вспыльчиво заявила Франни. Её молодое лицо исказилось от гнева. - Как ты могла так поступить с моим братом? Он так много для тебя сделал!

Это с какой стороны посмотреть. - Франни, - сказала настолько спокойно, насколько смогла, - что произошло между мной и Квинном тебя не касается.

Парадная дверь открылась, и на крыльцо вышла Амелия. - Сьюки, я тебе нужна? - спросила она, и я ощутила сгустившуюся вокруг неё магию.

- Я захожу, минутку, - ответила я, но не сказала ей вернуться внутрь. Миссис Квинн была истинным вер-тигром, а Франни наполовину; обе они были сильнее меня.

Миссис Квинн выступила вперед и насмешливо на меня посмотрела. - Ты та самая любовница Джона, - сказала она. - Ты та, которая порвала с ним.

- Да, мэм. Это просто не могло больше продолжаться.

- Они говорят, что я должна вернуться в то место в пустыне, - сказала она. - Где они держат всех сумасшедших оборотней.

Ну надо же. - О, они это сделают? - спросила я, чтобы дать понять, что не имею к этому никакого отношения.

- Да, - сказала она, и замолчала, что было в некотором роде большим облегчением.

Однако Франни не закончила. - Я дала взаймы тебе свою машину. Я приехала предупредить тебя.

- И я тебе благодарна, - ответила я. Моё сердце упало. Я не могла придумать никаких магических слов, чтобы смягчить боль, витавшую в воздухе. - Поверь, мне жаль, что всё так получилось. - Неубедительно, но честно.

- Что не так с моим братом? - спросила Франни. - Он красивый; он любит тебя; у него есть деньги. Он замечательный парень. Что не так с тобой, раз ты не хочешь его?

Прямой ответ - что я действительно восхищаюсь Квинном, но не хочу занимать второстепенное положение в его семейных проблемах - был просто нежелателен по двум причинам: он было излишне оскорбительным, и я могла быть серьезно ранена в результате. Миссис Квинн не была вменяемой, но слушала с растущим волнением. Если бы она превратилась в тигра, понятия не имею, что могло бы случиться. Она могла убежать в лес, а могла и напасть. Всё это крутилось в моей голове. Я должна была что-нибудь сказать.

- Франни, - начала я очень медленно и вдумчиво, потому что понятия не имела что говорить дальше. - Нет ничего неправильного в твоём брате. Я думаю, что он самый замечательный. Но слишком многое против нас. Я хочу, чтобы у него был лучший шанс для создания пары с хорошей женщиной. Поэтому я рассталась с ним. Поверь мне. Мне тоже больно. - Это было в основном верно. Но я надеялась, что Амелия держит наготове пальцы, чтобы использовать свою магию. И я надеялась, что она использует заклинание точно. Но на всякий случай, начала отодвигаться от Франни и её матери.

Франни колебалась, а её мать выглядела всё более тревожной. Амелия подалась вперёд к краю крыльца. Запах магии усилился. На долгое время ночь, казалось, затаила дыхание.

Потом Франни отвернулась. - Пошли, мама, - сказала она, и эти две женщины сели в автомобиль Франни. Я воспользовалась моментом, чтобы подняться на крыльцо. Мы молча стояли с Амелией плечом к плечу, пока Франни не завела машину и не уехала.

- Ну, - сказала Амелия, - как я поняла, ты порвала с ним.

- Да. - Я была обессилена. - У него слишком много "тараканов". - Затем я поморщилась. - Чёрт возьми, никогда бы не подумала, что скажу так. Особенно, вспоминая свои собственные.

- Это из-за его мамы. - Амелия демонстрировала необыкновенную проницательность этой ночью.

- Да, это из-за его мамы. Слушай, спасибо, что вышла из дома.

- А для чего ещё нужны соседи? - Амелия меня слегка приобняла и сказала, - Тебе надо съесть тарелку супа и лечь спать.

- Да, - ответила я. - Это звучит замечательно.

 

Глава 15. [20]

 

На следующий день я спала допоздна. Как убитая. Без сновидений. Не шелохнувшись. Я даже не проснулась ни разу, чтобы сходить в туалет. Когда я встала, время было к полудню, так что хорошо, что в Мерлот мне нужно было только к вечеру.

В гостиной слышались голоса. Такова обратная сторона жизни с соседкой. Когда вы просыпаетесь, рядом кто-нибудь есть, а иногда у этой персоны есть компания. Вместе с тем, Амелия всегда была достаточно добра, чтобы сделать для меня кофе, когда вставала раньше. Эта перспектива подняла меня из постели.

Мне пришлось одеться, поскольку мы были не одни; более того, другой голос принадлежал мужчине. Я быстро привела себя в порядок в ванной и скинула пижаму. Натянула бюстгальтер, футболку, легкие брюки-хаки. Вполне достаточно. Я направилась прямиком в кухню и обнаружила, что Амелия действительно сделала огромный кофейник ароматного напитка. И она оставила мне кружку. Просто здорово! Я наполнила кружку и кинула в тостер кусочек хлеба. Дверь на заднее крыльцо хлопнула, и я с удивлением увидела Тайреса Марли, который вошел с охапкой дров.

- Где вы храните дрова, когда заносите? - спросил он.

- У меня есть подставка у камина в гостиной, - он разрубил дерево, которое Джейсон спилил и бросил возле сарая с инструментами прошедшей весной. – Это так мило с Вашей стороны, - сказала я, смутившись. - Хм, может, выпьете кофе с тостами? Или... - я взглянула на часы. - Как на счет гамбургера или сэндвича с мясным рулетом?

- Поесть – это звучит заманчиво, - сказал он, пересекая холл так, будто дрова ничего не весят.

Следовательно, мужчина в гостиной был Копли Кармайкл. Почему папа Амелии был здесь, у меня не было ни малейшего представления. Я сложила на скорую руку пару сэндвичей, налила воды, и положила два вида чипсов на тарелку, чтобы Марли мог что-нибудь выбрать по своему желанию. Потом я села за стол и, наконец, приступила к осушению своего кофе и поеданию тоста. У меня до сих пор сохранилось немного бабушкиного сливового варенья, которое я намазывала на тосты, стараясь не впадать в меланхолию каждый раз, когда пользовалась им. Нет смысла портить хорошее варенье плохим настроением. Она, конечно, смотрела бы на ситуацию таким образом.

Марли вернулся, и сел напротив меня без каких-либо признаков дискомфорта. Я расслабилась.

- Я признательна Вам за работу, - сказала я, после того, как он слегка перекусил.

- Мне было нечем заняться, пока босс общается с Амелией, - сказал Марли. – Кроме того, если она пробудет здесь все всю зиму, то он будет рад, что она сможет развести огонь. Кто спилил дерево, но не нарубил его?

- Мой брат, - сказала я.

- Хм, - сказал Марли, и вернулся к еде.

Я съела свой тост, налила вторую кружку кофе, и спросила у Марли, нужно ли ему чего-нибудь еще.

- Мне достаточно, спасибо, - сказал он, и открыл пачку картофельных чипсов «барбекю».

Я извинилась, и пошла в душ. Сегодня определенно похолодало, и я достала из комода, который не открывала несколько месяцев, футболку с длинным рукавом. Погода была как на Хэллоуин. В былые времена я покупала тыкву и конфеты... не в этот раз, мне и так хватит страшилок. Впервые за эти дни я чувствовала себя нормальной, то есть, находилась в состоянии гармонии с собой и окружающим миром. Мне было, о чем сожалеть, и могла бы этим заняться, но не хотелось устраивать смотр своих обид и разочарований.

Конечно, в ту минуту, когда я об этом подумала, я начала размышлять о плохом. Я поняла, что ничего не слышала о Шривпортских вампирах, а потом задумалась, а с чего я решила, что буду в курсе событий? Этот период перехода власти должен быть полон напряжения и переговоров, и лучше оставить их в покое. Я также ничего не слышала о Верах Шривпорта. Но поскольку расследование обстоятельств исчезновения всех этих людей по-прежнему продолжалось, это было хорошо.

И так как я порвала со своим приятелем, это означало (теоретически), что я была свободна и открыта для новых отношений. Я тщательно накрасила глаза в подтверждение своей свободы. А потом добавила немного помады. Неожиданно я почувствовала, что искать приключения не так занятно. И мне не хотелось быть свободной.

Когда я закончила застилать свою постель, в дверь постучала Амелия.

- Заходи, - сказала я, складывая пижаму и убирая ее в ящик. - Что случилось?

- Ну, мой отец хотел попросить тебя об одолжении, - сказала она.

Я почувствовала, как на моем лице прорезались мрачные линии. Конечно, Копли чего-то хотел, раз он приехал из Нового Орлеана поговорить с дочерью. И я могла себе представить, что это будет за просьба.

- Продолжай, - сказала я, и сложила руки на груди.

- Сьюки, твое тело уже сказало «нет».

- Не обращай внимания на мое тело и договаривай.

Она глубоко вздохнула, показывая, насколько она не хотела втягивать меня в дела отца. Но я знала, что ее приводило в восторг то, что он попросил у нее помощи.

- Ну, так как я сообщила ему о поглощении Луизианы нежитью Вегаса, он хочет восстановить свои деловые связи с вампирами. Он хочет, чтобы его представили. Он надеялся, что ты, возможно, согласишься выступить посредником.

- Я даже не знаю Фелипе де Кастро.

- Нет, но ты знаешь этого Виктора. И он произвел впечатление предприимчивого и делового мужчины.

- Ты знаешь его так же, как и я, - отметила я.

- Возможно, но, что гораздо важнее, он знает, кто ты, а я была просто ещё одной женщиной в комнате, - заявила Амелия, и я понимала ее точку зрения, хотя ненавидела ее. - Я хочу сказать, что он знает, кто я, кто мой отец, но на самом деле он обратил внимание на тебя.

- Амелия, - простонала я, и на мгновение представила, как пинаю ее.

- Я знаю, что тебе это не понравится, но отец сказал, что он готов заплатить тебе комиссионные, - пробормотала Амелия, выглядя неловко.

Я замахала руками как вентилятор, чтобы отогнать эту мысль. Я не собиралась позволять отцу моей подруги платить мне деньги за то, что сделаю телефонный звонок, или что там мне нужно будет сделать. К этому моменту я уже знала, что приняла решение сделать это ради Амелии.

Мы пошли в гостиную поговорить с Копли лицом к лицу.

Он поздоровался со мной гораздо с большим энтузиазмом, чем в свой предыдущий визит. Копли зафиксировал свой взгляд на мне, изображая картину "Я весь сосредоточен на Вас". Я скептически на него взглянула. Поскольку он дураком не был, то сразу же всё это понял.

- Я сожалею, мисс Стакхаус, что вторгся сюда столь скоро после моего последнего визита, - сказал он, подлизываясь. - Но положение дел в Новом Орлеане просто отчаянное. Мы пытаемся найти финансирование для восстановительных работ. Такие деловые связи очень важны для меня, а я являюсь работодателем для многих людей.

Во-первых, я не думаю, что бизнес Копли Кармайкла сильно бы пострадал без контракта на восстановление вампирской недвижимости. Во-вторых, я ни на минуту не поверила, что его единственной мотивацией было восстановление разрушенного города, но через мгновение поисков в его голове, я была готова допустить, что это, по крайней мере, частично определяло его спешку.

Кроме того, Марли нарубил нам дров и перенес их внутрь. Это стоило для меня больше, чем любые обращения к моим эмоциям.

- Я позвоню в Фэнгтазию сегодня вечером, - сказала я. – Посмотрим, что они скажут. Это максимум, что я могу сделать.

- Мисс Стакхаус, теперь я Ваш должник, - сказал он. - Что я могу для Вас сделать?

- Ваш шофер уже сделал это, - сказала я. - Если бы он дорубил тот дуб, было бы просто великолепно.

Из меня плохой лесоруб, я знаю, потому что пыталась. Три-четыре чурки, и меня можно уносить в изнеможении.

- Он это сделал? - Копли хорошо удавалось удивление. Я не могла сказать наверняка, было оно подлинным или нет. – Однако, какой Марли инициативный.

Амелия улыбнулась и постаралась, чтобы ее папа этого не заметил.

- Хорошо, вот мы и договорились, - сказала она живо. - Папа, тебе сообразить бутерброд или суп? У нас есть какие-то чипсы и картофельный салат.

- Неплохо звучит, - сказал он, поскольку все еще пытался создать видимость, что он обычный человек.

- Марли и я уже поели, - сказала я небрежно, и добавила: - Мне нужно съездить в город, Амелия, тебе нужно что-нибудь?

- Несколько марок, - сказала она. - Ты собираешься заехать на почту?

Я пожала плечами.

- Это по дороге. До свидания, г-н Кармайкл.

- Сьюки, пожалуйста, зовите меня Коуп.

Я знала, что он собирается сказать это. В дальнейшем он собирался быть вежливым и обходительным. Разумеется, он улыбнулся мне с равной долей восхищения и уважения.

Я взяла свою сумочку и направилась к задней двери. Марли по-прежнему таскал охапки дров. Я надеялась, что это было его собственной идеей. И очень надеялась, что он получит за это прибавку.

На самом деле, мне было нечего делать в городе. Но я хотела увильнуть от любых дальнейших разговоров с отцом Амелии. Я остановилась у магазина и купила бумажные полотенца, хлеб, тунца, потом зашла в кафе и взяла большой стаканчик мягкого мороженного. Ох, я была плохой девочкой, без сомнений. Я сидела в машине и пыталась справиться с мороженым, пока шпионила за интересной парочкой через две машины впереди от меня. Видимо, мою персону они не заметили, потому что Таня и Арлена увлеченно общались. Они сидели в Танином Мустанге. Арлена недавно покрасила волосы, поэтому ее волосы, перехваченные сзади «бананом», пламенели рыжим от самых корней. Моя бывшая подруга была одета в тигрово-полосатый трикотажный топ. Это все, что я могла видеть из ее одежды. Таня была в яркой лаймово-зеленой блузке и темно-коричневом свитере. И она внимательно слушала.

Я хотела думать, что они говорили о чем-то кроме меня. Я хочу сказать, что стараюсь не слишком предаваться паранойе. Но когда вы видите бывшую приятельницу, разговаривающую с вашим явным врагом, у вас есть основания, по крайней мере, предполагать возможность того, что разговор коснется вас самым нелицеприятным образом.

Не так важно, что они не любили меня. Я всю свою жизнь знала людей, которым я не нравилась. Мне было точно известно, почему и насколько сильно они меня недолюбливали. Это очень неприятно, как вы понимаете. Меня беспокоила мысль, что Арлена и Таня склоняются к реальным действиям против меня.

Я подумала, что могла бы это выяснить. Если бы я приблизилась, они бы определенно заметили меня, но я не была уверена, что смогу "услышать" их с такого расстояния. Я склонилась, будто достаю свой CD-плеер, и сосредоточилась на девушках. Я попыталась мысленно проскочить или пробраться сквозь людей в машинах между нами, что оказалось непростой задачей.

Наконец, знакомый образ Арлены помог мне попасть в точку. Первое ощущение, которое я уловила, было удовольствие. Арлена безмерно наслаждалась собой, поскольку ей безраздельно принадлежало внимание новой аудитории, и она излагала убеждения своего нового бойфренда о том, что необходимо убивать всех вампиров и, по возможности, людей, ко







Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 494. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...

Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Опухоли яичников в детском и подростковом возрасте Опухоли яичников занимают первое место в структуре опухолей половой системы у девочек и встречаются в возрасте 10 – 16 лет и в период полового созревания...

Способы тактических действий при проведении специальных операций Специальные операции проводятся с применением следующих основных тактических способов действий: охрана...

Искусство подбора персонала. Как оценить человека за час Искусство подбора персонала. Как оценить человека за час...

Дезинфекция предметов ухода, инструментов однократного и многократного использования   Дезинфекция изделий медицинского назначения проводится с целью уничтожения патогенных и условно-патогенных микроорганизмов - вирусов (в т...

Машины и механизмы для нарезки овощей В зависимости от назначения овощерезательные машины подразделяются на две группы: машины для нарезки сырых и вареных овощей...

Классификация и основные элементы конструкций теплового оборудования Многообразие способов тепловой обработки продуктов предопределяет широкую номенклатуру тепловых аппаратов...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.013 сек.) русская версия | украинская версия