Студопедия — История жизни. (Anamnesis vitae). 23 страница
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

История жизни. (Anamnesis vitae). 23 страница






There was quite a lot of religion in the letter and she prayed to Saint Anthony, to the Blessed Virgin of Pilar, and to other Virgins to protect him and she wanted him never to forget that he was also protected by the Sacred Heart of Jesus that he wore still, she trusted, at all times over his own heart where it had been proven innumerable--this was underlined--times to have the power of stopping bullets. She was as always his loving sister Concha.

This letter was a little stained around the edges and Robert Jordan put it carefully back with the military papers and opened a letter with a less severe handwriting. It was from the boy's _novia_, his fiancee, and it was quietly, formally, and completely hysterical with concern for his safety. Robert Jordan read it through and then put all the letters together with the papers into his hip pocket. He did not want to read the other letters.

I guess I've done my good deed for today, he said to himself. I guess you have all right, he repeated.

"What are those you were reading?" Primitivo asked him.

"The documentation and the letters of that _requete_ we shot this morning. Do you want to see it?"

"I can't read," Primitivo said. "Was there anything interesting?"

"No," Robert Jordan told him. "They are personal letters."

"How are things going where he came from? Can you tell from the letters?"

"They seem to be going all right," Robert Jordan said. "There are many losses in his town." He looked down to where the blind for the automatic rifle had been changed a little and improved after the snow melted. It looked convincing enough. He looked off across the country.

"From what town is he?" Primitivo asked.

 

"Tafalla," Robert Jordan told him.

All right, he said to himself. I'm sorry, if that does any good.

It doesn't, he said to himself.

All right then, drop it, he said to himself.

All right, it's dropped.

But it would not drop that easily. How many is that you have killed? he asked himself. I don't know. Do you think you have a right to kill any one? No. But I have to. How many of those you have killed have been real fascists? Very few. But they are all the enemy to whose force we are opposing force. But you like the people of Navarra better than those of any other part of Spain. Yes. And you kill them. Yes. If you don't believe it go down there to the camp. Don't you know it is wrong to kill? Yes. But you do it? Yes. And you still believe absolutely that your cause is right? Yes.

It is right, he told himself, not reassuringly, but proudly. I believe in the people and their right to govern themselves as they wish. But you mustn't believe in killing, he told himself. You must do it as a necessity but you must not believe in it. If you believe in it the whole thing is wrong.

But how many do you suppose you have killed? I don't know because I won't keep track. But do you know? Yes. How many? You can't be sure how many. Blowing the trains you kill many. Very many. But you can't be sure. But of those you are sure of? More than twenty. And of those how many were real fascists? Two that I am sure of. Because I had to shoot them when we took them prisoners at Usera. And you did not mind that? No. Nor did you like it? No. I decided never to do it again. I have avoided it. I have avoided killing those who are unarmed.

Listen, he told himself. You better cut this out. This is very bad for you and for your work. Then himself said back to him, You listen, see? Because you are doing something very serious and I have to see you understand it all the time. I have to keep you straight in your head. Because if you are not absolutely straight in your head you have no right to do the things you do for all of them are crimes and no man has a right to take another man's life unless it is to prevent something worse happening to other people. So get it straight and do not lie to yourself.

But I won't keep a count of people I have killed as though it were a trophy record or a disgusting business like notches in a gun, he told himself. I have a right to not keep count and I have a right to forget them.

No, himself said. You have no right to forget anything. You have no right to shut your eyes to any of it nor any right to forget any of it nor to soften it nor to change it.

Shut up, he told himself. You're getting awfully pompous.

Nor ever to deceive yourself about it, himself went on.

All right, he told himself. Thanks for all the good advice and is it all right for me to love Maria?

Yes, himself said.

Even if there isn't supposed to be any such thing as love in a purely materialistic conception of society?

Since when did you ever have any such conception? himself asked. Never. And you never could have. You're not a real Marxist and you know it. You believe in Liberty, Equality and Fraternity. You believe in Life, Liberty and the Pursuit of Happiness. Don't ever kid yourself with too much dialectics. They are for some but not for you. You have to know them in order not to be a sucker. You have put many things in abeyance to win a war. If this war is lost all of those things are lost.

But afterwards you can discard what you do not believe in. There is plenty you do not believe in and plenty that you do believe in.

And another thing. Don't ever kid yourself about loving some one. It is just that most people are not lucky enough ever to have it. You never had it before and now you have it. What you have with Maria, whether it lasts just through today and a part of tomorrow, or whether it lasts for a long life is the most important thing that can happen to a human being. There will always be people who say it does not exist because they cannot have it. But I tell you it is true and that you have it and that you are lucky even if you die tomorrow.

Cut out the dying stuff, he said to himself. That's not the way we talk. That's the way our friends the anarchists talk. Whenever things get really bad they want to set fire to something and to die. It's a very odd kind of mind they have. Very odd. Well, we're getting through today, old timer, he told himself. It's nearly three o'clock now and there is going to be some food sooner or later. They are still shooting up at Sordo's, which means that they have him surrounded and are waiting to bring up more people, probably. Though they have to make it before dark.

I wonder what it is like up at Sordo's. That's what we all have to expect, given enough time. I imagine it is not too jovial up at Sordo's. We certainly got Sordo into a fine jam with that horse business. How does it go in Spanish? _Un callejon sin salida_. A passageway with no exit. I suppose I could go through with it all right. You only have to do it once and it is soon over with. But wouldn't it be luxury to fight in a war some time where, when you were surrounded, you could surrender? _Estamos copados_. We are surrounded. That was the great panic cry of this war. Then the next thing was that you were shot; with nothing bad before if you were lucky. Sordo wouldn't be lucky that way. Neither would they when the time ever came.

It was three o'clock. Then he heard the far-off, distant throbbing and, looking up, he saw the planes.

El Sordo was making his fight on a hilltop. He did not like this hill and when he saw it he thought it had the shape of a chancre. But he had had no choice except this hill and he had picked it as far away as he could see it and galloped for it, the automatic rifle heavy on his back, the horse laboring, barrel heaving between his thighs, the sack of grenades swinging against one side, the sack of automatic rifle pans banging against the other, and Joaquin and Ignacio halting and firing, halting and firing to give him time to get the gun in place.

There had still been snow then, the snow that had ruined them, and when his horse was hit so that he wheezed in a slow, jerking, climbing stagger up the last part of the crest, splattering the snow with a bright, pulsing jet, Sordo had hauled him along by the bridle, the reins over his shoulder as he climbed. He climbed as hard as he could with the bullets spatting on the rocks, with the two sacks heavy on his shoulders, and then, holding the horse by the mane, had shot him quickly, expertly, and tenderly just where he had needed him, so that the horse pitched, head forward down to plug a gap between two rocks. He had gotten the gun to firing over the horse's back and he fired two pans, the gun clattering, the empty shells pitching into the snow, the smell of burnt hair from the burnt hide where the hot muzzle rested, him firing at what came up to the hill, forcing them to scatter for cover, while all the time there was a chill in his back from not knowing what was behind him. Once the last of the five men had reached the hilltop the chill went out of his back and he had saved the pans he had left until he would need them.

There were two more horses dead along the slope and three more were dead here on the hilltop. He had only succeeded in stealing three horses last night and one had bolted when they tried to mount him bareback in the corral at the camp when the first shooting had started.

Of the five men who had reached the hilltop three were wounded. Sordo was wounded in the calf of his leg and in two places in his left arm. He was very thirsty, his wounds had stiffened, and one of the wounds in his left arm was very painful. He also had a bad headache and as he lay waiting for the planes to come he thought of a joke in Spanish. It was, "_Hay que tomar la muerte como si fuera aspirina_," which means, "You will have to take death as an aspirin." But he did not make the joke aloud. He grinned somewhere inside the pain in his head and inside the nausea that came whenever he moved his arm and looked around at what there was left of his band.

The five men were spread out like the points of a five-pointed star. They had dug with their knees and hands and made mounds in front of their heads and shoulders with the dirt and piles of stones. Using this cover, they were linking the individual mounds up with stones and dirt. Joaquin, who was eighteen years old, had a steel helmet that he dug with and he passed dirt in it.

He had gotten this helmet at the blowing up of the train. It had a bullet hole through it and every one had always joked at him for keeping it. But he had hammered the jagged edges of the bullet hole smooth and driven a wooden plug into it and then cut the plug off and smoothed it even with the metal inside the helmet.

When the shooting started he had clapped this helmet on his head so hard it banged his head as though he had been hit with a casserole and, in the last lung-aching, leg-dead, mouth-dry, bulletspatting, bullet-cracking, bullet-singing run up the final slope of the hill after his horse was killed, the helmet had seemed to weigh a great amount and to ring his bursting forehead with an iron band. But he had kept it. Now he dug with it in a steady, almost machinelike desperation. He had not yet been hit.

"It serves for something finally," Sordo said to him in his deep, throaty voice.

"_Resistir y fortificar es vencer_," Joaquin said, his mouth stiff with the dryness of fear which surpassed the normal thirst of battle. It was one of the slogans of the Communist party and it meant, "Hold out and fortify, and you will win."

Sordo looked away and down the slope at where a cavalryman was sniping from behind a boulder. He was very fond of this boy and he was in no mood for slogans.

"What did you say?"

One of the men turned from the building that he was doing. This man was lying flat on his face, reaching carefully up with his hands to put a rock in place while keeping his chin flat against the ground.

Joaquin repeated the slogan in his dried-up boy's voice without checking his digging for a moment.

"What was the last word?" the man with his chin on the ground asked.

"_Vencer_," the boy said. "Win."

"_Mierda_," the man with his chin on the ground said.

"There is another that applies to here," Joaquin said, bringing them out as though they were talismans, "Pasionaria says it is better to die on your feet than to live on your knees."

"_Mierda_ again," the man said and another man said, over his shoulder, "We're on our bellies, not our knees."

"Thou. Communist. Do you know your Pasionaria has a son thy age in Russia since the start of the movement?"

"It's a lie," Joaquin said.

"_Que va_, it's a lie," the other said. "The dynamiter with the rare name told me. He was of thy party, too. Why should he lie?"

"It's a lie," Joaquin said. "She would not do such a thing as keep a son hidden in Russia out of the war."

"I wish I were in Russia," another of Sordo's men said. "Will not thy Pasionaria send me now from here to Russia, Communist?"

"If thou believest so much in thy Pasionaria, get her to get us off this hill," one of the men who had a bandaged thigh said.

"The fascists will do that," the man with his chin in the dirt said.

"Do not speak thus," Joaquin said to him.

"Wipe the pap of your mother's breasts off thy lips and give me a hatful of that dirt," the man with his chin on the ground said. "No one of us will see the sun go down this night."

El Sordo was thinking: It is shaped like a chancre. Or the breast of a young girl with no nipple. Or the top cone of a volcano. You have never seen a volcano, he thought. Nor will you ever see one. And this hill is like a chancre. Let the volcanos alone. It's late now for the volcanos.

He looked very carefully around the withers of the dead horse and there was a quick hammering of firing from behind a boulder well down the slope and he heard the bullets from the submachine gun thud into the horse. He crawled along behind the horse and looked out of the angle between the horse's hindquarters and the rock. There were three bodies on the slope just below him where they had fallen when the fascists had rushed the crest under cover of the automatic rifle and submachine gunfire and he and the others had broken down the attack by throwing and rolling down hand grenades. There were other bodies that he could not see on the other sides of the hill crest. There was no dead ground by which attackers could approach the summit and Sordo knew that as long as his ammunition and grenades held out and he had as many as four men they could not get him out of there unless they brought up a trench mortar. He did not know whether they had sent to La Granja for a trench mortar. Perhaps they had not, because surely, soon, the planes would come. It had been four hours since the observation plane had flown over them.

This hill is truly like a chancre, Sordo thought, and we are the very pus of it. But we killed many when they made that stupidness. How could they think that they would take us thus? They have such modern armament that they lose all their sense with overconfidence. He had killed the young officer who had led the assault with a grenade that had gone bouncing and rolling down the slope as they came up it, running, bent half over. In the yellow flash and gray roar of smoke he had seen the officer dive forward to where he lay now like a heavy, broken bundle of old clothing marking the farthest point that the assault had reached. Sordo looked at this body and then, down the hill, at the others.

They are brave but stupid people, he thought. But they have sense enough now not to attack us again until the planes come. Unless, of course, they have a mortar coming. It would be easy with a mortar. The mortar was the normal thing and he knew that they would die as soon as a mortar came up, but when he thought of the planes coming up he felt as naked on that hilltop as though all of his clothing and even his skin had been removed. There is no nakeder thing than I feel, he thought. A flayed rabbit is as well covered as a bear in comparison. But why should they bring planes? They could get us out of here with a trench mortar easily. They are proud of their planes, though, and they will probably bring them. Just as they were so proud of their automatic weapons that they made that stupidness. But undoubtedly they must have sent for a mortar too.

One of the men fired. Then jerked the bolt and fired again, quickly.

"Save thy cartridges," Sordo said.

"One of the sons of the great whore tried to reach that boulder," the man pointed.

"Did you hit him?" Sordo asked, turning his head with difficulty.

"Nay," the man said. "The fornicator ducked back."

"Who is a whore of whores is Pilar," the man with his chin in the dirt said. "That whore knows we are dying here."

"She could do no good," Sordo said. The man had spoken on the side of his good ear and he had heard him without turning his head. "What could she do?"

"Take these sluts from the rear."

"_Que va_," Sordo said. "They are spread around a hillside. How would she come on them? There are a hundred and fifty of them. Maybe more now."

"But if we hold out until dark," Joaquin said.

"And if Christmas comes on Easter," the man with his chin on the ground said.

"And if thy aunt had _cojones_ she would be thy uncle," another said to him. "Send for thy Pasionaria. She alone can help us."

"I do not believe that about the son," Joaquin said. "Or if he is there he is training to be an aviator or something of that sort."

"He is hidden there for safety," the man told him.

"He is studying dialectics. Thy Pasionaria has been there. So have Lister and Modesto and others. The one with the rare name told me."

"That they should go to study and return to aid us," Joaquin said.

"That they should aid us now," another man said. "That all the cruts of Russian sucking swindlers should aid us now." He fired and said, "_Me cago en tal_; I missed him again."

"Save thy cartridges and do not talk so much or thou wilt be very thirsty," Sordo said. "There is no water on this hill."

"Take this," the man said and rolling on his side he pulled a wineskin that he wore slung from his shoulder over his head and handed it to Sordo. "Wash thy mouth out, old one. Thou must have much thirst with thy wounds."

"Let all take it," Sordo said.

"Then I will have some first," the owner said and squirted a long stream into his mouth before he handed the leather bottle around.

"Sordo, when thinkest thou the planes will come?" the man with his chin in the dirt asked.

"Any time," said Sordo. "They should have come before."

"Do you think these sons of the great whore will attack again?"

"Only if the planes do not come."

He did not think there was any need to speak about the mortar. They would know it soon enough when the mortar came.

"God knows they've enough planes with what we saw yesterday."

"Too many," Sordo said.

His head hurt very much and his arm was stiffening so that the pain of moving it was almost unbearable. He looked up at the bright, high, blue early summer sky as he raised the leather wine bottle with his good arm. He was fifty-two years old and he was sure this was the last time he would see that sky.

He was not at all afraid of dying but he was angry at being trapped on this hill which was only utilizable as a place to die. If we could have gotten clear, he thought. If we could have made them come up the long valley or if we could have broken loose across the road it would have been all right. But this chancre of a hill. We must use it as well as we can and we have used it very well so far.

If he had known how many men in history have had to use a hill to die on it would not have cheered him any for, in the moment he was passing through, men are not impressed by what has happened to other men in similar circumstances any more than a widow of one day is helped by the knowledge that other loved husbands have died. Whether one has fear of it or not, one's death is difficult to accept. Sordo had accepted it but there was no sweetness in its acceptance even at fifty-two, with three wounds and him surrounded on a hill.

He joked about it to himself but he looked at the sky and at the far mountains and he swallowed the wine and he did not want it. If one must die, he thought, and clearly one must, I can die. But I hate it.

Dying was nothing and he had no picture of it nor fear of it in his mind. But living was a field of grain blowing in the wind on the side of a hill. Living was a hawk in the sky. Living was an earthen jar of water in the dust of the threshing with the grain flailed out and the chaff blowing. Living was a horse between your legs and a carbine under one leg and a hill and a valley and a stream with trees along it and the far side of the valley and the hills beyond.

Sordo passed the wine bottle back and nodded his head in thanks. He leaned forward and patted the dead horse on the shoulder where the muzzle of the automatic rifle had burned the hide. He could still smell the burnt hair. He thought how he had held the horse there, trembling, with the fire around them, whispering and cracking, over and around them like a curtain, and had carefully shot him just at the intersection of the cross-lines between the two eyes and the ears. Then as the horse pitched down he had dropped down behind his warm, wet back to get the gun to going as they came up the hill.

"_Eras mucho caballo_," he said, meaning, "Thou wert plenty of horse."

El Sordo lay now on his good side and looked up at the sky. He was lying on a heap of empty cartridge hulls but his head was protected by the rock and his body lay in the lee of the horse. His wounds had stiffened badly and he had much pain and he felt too tired to move.

"What passes with thee, old one?" the man next to him asked.

"Nothing. I am taking a little rest."

"Sleep," the other said. "_They_ will wake us when they come."

Just then some one shouted from down the slope.

"Listen, bandits!" the voice came from behind the rocks where the closest automatic rifle was placed. "Surrender now before the planes blow you to pieces."

"What is it he says?" Sordo asked.

Joaquin told him. Sordo rolled to one side and pulled himself up so that he was crouched behind the gun again.

"Maybe the planes aren't coming," he said. "Don't answer them and do not fire. Maybe we can get them to attack again."

"If we should insult them a little?" the man who had spoken to Joaquin about La Pasionaria's son in Russia asked.

"No," Sordo said. "Give me thy big pistol. Who has a big pistol?"

"Here."

"Give it to me." Crouched on his knees he took the big 9 mm. Star and fired one shot into the ground beside the dead horse, waited, then fired again four times at irregular intervals. Then he waited while he counted sixty and then fired a final shot directly into the body of the dead horse. He grinned and handed back the pistol.

"Reload it," he whispered, "and that every one should keep his mouth shut and no one shoot."

"_Bandidos!_" the voice shouted from behind the rocks.

No one spoke on the hill.

"_Bandidos!_ Surrender now before we blow thee to little pieces."

"They're biting," Sordo whispered happily.

As he watched, a man showed his head over the top of the rocks. There was no shot from the hilltop and the head went down again. El Sordo waited, watching, but nothing more happened. He turned his head and looked at the others who were all watching down their sectors of the slope. As he looked at them the others shook their heads.

"Let no one move," he whispered.

"Sons of the great whore," the voice came now from behind the rocks again.

"Red swine. Mother rapers. Eaters of the milk of thy fathers."

Sordo grinned. He could just hear the bellowed insults by turning his good ear. This is better than the aspirin, he thought. How many will we get? Can they be that foolish?

The voice had stopped again and for three minutes they heard nothing and saw no movement. Then the sniper behind the boulder a hundred yards down the slope exposed himself and fired. The bullet hit a rock and ricocheted with a sharp whine. Then Sordo saw a man, bent double, run from the shelter of the rocks where the automatic rifle was across the open ground to the big boulder behind which the sniper was hidden. He almost dove behind the boulder.

Sordo looked around. They signalled to him that there was no movement on the other slopes. El Sordo grinned happily and shook his head. This is ten times better than the aspirin, he thought, and he waited, as happy as only a hunter can be happy.

Below on the slope the man who had run from the pile of stones to the shelter of the boulder was speaking to the sniper.

"Do you believe it?"

"I don't know," the sniper said.

"It would be logical," the man, who was the officer in command, said. "They are surrounded. They have nothing to expect but to die."

The sniper said nothing.

"What do you think?" the officer asked.

"Nothing," the sniper said.

"Have you seen any movement since the shots?"

"None at all."

The officer looked at his wrist watch. It was ten minutes to three o'clock.

"The planes should have come an hour ago," he said. Just then another officer flopped in behind the boulder. The sniper moved over to make room for him.

"Thou, Paco," the first officer said. "How does it seem to thee?"

The second officer was breathing heavily from his sprint up and across the hillside from the automatic rifle position.

"For me it is a trick," he said.

"But if it is not? What a ridicule we make waiting here and laying siege to dead men."

"We have done something worse than ridiculous already," the second officer said. "Look at that slope."

He looked up the slope to where the dead were scattered close to the top. From where he looked the line of the hilltop showed the scattered rocks, the belly, projecting legs, shod hooves jutting out, of Sordo's horse, and the fresh dirt thrown up by the digging.

"What about the mortars?" asked the second officer.

"They should be here in an hour. If not before."

"Then wait for them. There has been enough stupidity already."

"_Bandidos!_" the first officer shouted suddenly, getting to his feet and putting his head well up above the boulder so that the crest of the hill looked much closer as he stood upright. "Red swine! Cowards!"

The second officer looked at the sniper and shook his head. The sniper looked away but his lips tightened.

The first officer stood there, his head all clear of the rock and with his hand on his pistol butt. He cursed and vilified the hilltop. Nothing happened. Then he stepped clear of the boulder and stood there looking up the hill.

"Fire, cowards, if you are alive," he shouted. "Fire on one who has no fear of any Red that ever came out of the belly of the great whore."

This last was quite a long sentence to shout and the officer's face was red and congested as he finished.

The second officer, who was a thin sunburned man with quiet eyes, a thin, long-lipped mouth and a stubble of beard over his hollow cheeks, shook his head again. It was this officer who was shouting who had ordered the first assault. The young lieutenant who was dead up the slope had been the best friend of this other lieutenant who was named Paco Berrendo and who was listening to the shouting of the captain, who was obviously in a state of exaltation.

"Those are the swine who shot my sister and my mother," the captain said. He had a red face and a blond, British-looking moustache and there was something wrong about his eyes. They were a light blue and the lashes were light, too. As you looked at them they seemed to focus slowly. Then "Reds," he shouted. "Cowards!" and commenced cursing again.

He stood absolutely clear now and, sighting carefully, fired his pistol at the only target that the hilltop presented: the dead horse that had belonged to Sordo. The bullet threw up a puff of dirt fifteen yards below the horse. The captain fired again. The bullet hit a rock and sung off.







Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 364. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Потенциометрия. Потенциометрическое определение рН растворов Потенциометрия - это электрохимический метод иссле­дования и анализа веществ, основанный на зависимости равновесного электродного потенциала Е от активности (концентрации) определяемого вещества в исследуемом рас­творе...

Гальванического элемента При контакте двух любых фаз на границе их раздела возникает двойной электрический слой (ДЭС), состоящий из равных по величине, но противоположных по знаку электрических зарядов...

Сущность, виды и функции маркетинга персонала Перснал-маркетинг является новым понятием. В мировой практике маркетинга и управления персоналом он выделился в отдельное направление лишь в начале 90-х гг.XX века...

ТЕОРИЯ ЗАЩИТНЫХ МЕХАНИЗМОВ ЛИЧНОСТИ В современной психологической литературе встречаются различные термины, касающиеся феноменов защиты...

Этические проблемы проведения экспериментов на человеке и животных В настоящее время четко определены новые подходы и требования к биомедицинским исследованиям...

Классификация потерь населения в очагах поражения в военное время Ядерное, химическое и бактериологическое (биологическое) оружие является оружием массового поражения...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия