Студопедия — Начало упорядочения русского лит.языка на новой основе
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Начало упорядочения русского лит.языка на новой основе






 

Начало упорядочения русского лит.языка на новой основе

Формирование национального русского лит.языка заключалось в разрушении старого противопоставления двух типов лит.языка. Завершение этого процесса связано с деятельностью Пушкина, с развитием реализма в литературе. Первые практические шаги были сделаны Кантемиром в его стихотворных сатирах. Кантемир рассматривал сатиру как жанр, требующий низкого стиля. К.вводит в текст просторечие, иногда и грубое. Так, в сатире II “Филарет и Евгений” читаем: “Грозно соплешь, пока дня пробегут две доли,

/ Зевнул, растворил глаза, выспался до воли…” Здесь же находим такие слова, как докука, заторопев, похлебство, гнусна бабья рожа, потрись на оселку, как свинье узда. Средства разговорного языка подвергаются в сатирах Кантемира определенному отбору и упорядочению. Кантемир избегает в одном контексте церковнославянизмов и просторечия, столкновения, столь характерного для языка многих лит-ых произведений петровского времени. Кантемир был первым крупным русским писателем, который сознательно отказался от книжно-славянского типа языка и обратился к разговорному языку. Для К. низкий стиль не означал сниженного, вульгарного, грубого стиля; низким он был лишь в противоположность высокому.

Нельзя в этом вопросе избежать личность Тредиаковского. В 1730г. Тредиаковский опубликовал перевод романа фр.писателя Поля Тальмана “Езда в остров любви”. В обращении “К читателю” Т.высказал два важнейших теоретических положения: 1) отказ от славенского языка как языка литературы и признание за ним роли только языка церкви, 2) ориентация на разговорный язык как основу литературного языка.

Следует отметить, что Т. Предлагал ориентироваться не на разговорный язык вообще, а лишь на разговорный язык “благородного сословия”. Таким образом, он ориентирует лит.язык на “живое употребление” образованного дворянства.
2 билет
1) Современное состояние вопроса об образовании древнерусского языка (различные точки зрения)

1) Шахматов считает, что язык образованных классов Древней Руси был по происхождению церковным языком, постепенно обрусевшем. Но по мере изучения древнерусских памятников становилась понятна узость концепции Шахматова.

2) Уже в 30-50-е гг. XX в. была выдвинута противоположная точка зрения С.П. Обнорским. Он изучил 4 документа: «Русская правда», «Слово о полку Игореве», «Моление Даниила Заточника», «Поучение Владимира Мономаха». Обнорский доказывал исконность происхождения русского языка. Он утверждает, что РЛЯ сложился на базе народного языка, независимо от старославянского. Уже в XVIII – XIX вв. такие ученые как Ломоносов, Востоков, Буслаев обращали внимание на структурную близость старославянского и древнерусского языков.

Шахматов – считал, опираясь на долгую традицию, что РЛЯ – это русифицированный старославянский. [язык сло-венский (устар) – старослав. – церковнослав.] Обнорский – считал, что РЛЯ – церковнославянизированный русский язык. Обращает внимание на то, что русский народ очень быстро овладел письменностью, словно следовал традициям. В «Русской правде» не нашел церковнославянизмов – это русский текст. Письменность существовала и до православия. Чем пользовались люди – неизвестно. (это т.зр. Обнорского)РЛЯ старшего периода. [Бабушка – носитель духа предков; бабочка – души умерших] Возникли наложения – были памятники на русском языке и на ст.-слав. языке и на пересечении.

3) Виноградов выдвигает свою концепцию образования и развития русского языка. Он отстаивает положение о реальном существовании ДРЯ и указывает на сложность его природы. В результате взаимодействия старославянского (видоизмен. на русской почве) и разговорного древнерусского языка образовалось 2 типа лит. языка: книжнослав. и народнославянский.

Концепция двух типов древнерусского литературного языка ( В. В. Виноградов). Выделяет книжно-славянские и народно-литературные типы древнерусского литературного языка. Виноградов считал, что проникновение на Русь старославянского языка и формирование на его основе книжно-славянской разновидности литературного языка не могло подавить передачу на письме и литературную обработку восточнославянской народно-поэтической и историко-мемуарной речевой традиции. Виноградов не отграничивал книжно-славянский тип от народно-литературного типа как особый язык. Но и не назывывал их разными стилями одного языка. Т.е. связь с концепцией двуязычия очевидна, но при этом Виноградов разделял, не языки, а типы, относил оба типа к одному литературному языку – древнерусскому. Хотя и считал их генетически разными типами (книжно-славянский тип – от старославянского, а народно-литературный тип – от древнерусского языка) и относил к одному литературному языку в функциональном плане, а не по происхождению. Эта теория получила широкое распространение.

В.В.Виноградов – считал, что РЛЯ – язык, возникший на основе церковнославянского. РЛЯ – язык русской деловой письменности. РЛЯ – русская разг. речь, язык фольклора, диалект.

4)Ф.П.Филин предложил следующую схему лит. языка:

Церковнославянский – а) собственно церковнослав. (язык богослужебной примыкающей к ней лит-ре, переведенной или созданной в Болгарии и др. славянских странах), б) славянорусский (язык официальных произведений, написанных русскими).

Ф.П.Филин предложил следующую схему лит. языка: Церковнославянский – а) собственно церковнослав. (язык богослужебной примы-кающей к ней лит-ре, переведенной или созданной в Болгарии и др. славянских странах), б) славянорусский (язык официальных произведений, написанных русскими).

5) Б.А. Успенский – считал, что нельзя этот вопрос решить раз и навсегда, что РЛЯ существовал еще в Киевской Руси, но соотношение со ст.-слав. языком было различным. Вводит термины: Языковая ситуация (с лит. языком). Иногда в корне различна в разные эпохи сущ-вания рус. языка. Яз. ситуация понимается в том, в каком отношении находятся р.я. и ст.-слав. яз. Языковые ситуации: а) Двуязычие: равноправное сосуществование двух языков [Ц//Р (Ц=Р)], когда грамотный человек хорошо владеет родным и церковно-слав. языком. б) Диглоссия (греч. двуязычие): Функциональное разведение (Ц – письм., а Р – устн.; или на уровне двух письменных языков, где Ц – худ. л-ра, хроники, жития, а Р – деловая переписка).

Существует еще одна концепция, которую признавали Колесов, Винокур, Обнорский. По этой концепции ДРЛЯ имеет 2 разновидности: 1. Язык деловой письменности и частной переписки с отдельными церковными вкраплениями. 2. Язык повествовательной литературы, восточнославянской в своей основе, но с широким использованием церковнославянских средств.

+ Срезневский: «РЯ ближе всего подходит наре-чию старослав, потому всего было легче утверждение старослав наречия в древнерус письменности». Поскольку старослав яз был близок, он легко усваивался грамотн людьми. Книжн яз поддерж-ся в употреблении, поскольку старослав яз был близок древнерус яз народному. Они дополняли др др: народн яз обогащ книжн, а книжн поддерж народн.В дальнейш происх существ расхожд нар яз со старослав яз. Дальнейш развитие - ассимиляция старослав яз за счет больш числа проникающ в тексты русизмов. Т о, процесс становл ЛЯ - процесс порчи старослав яз.

Шишков исходил из того, что ЦСЯ и РЯ – это не 2 разных языка, а 2 стилистические ветви одного и того же Я. Славян.Я рассм. как осн. РЛЯ. Через славянизацию подчеркивается необход. восстановления нац. основы.Дашков "Знаток русского языка, Дашков выступил передовым бойцом в споре о старом и новом слоге, и в своем разборе "Двух статей из Лагарпа" (в "Цветнике" 1810 г.), особенно же в остроумной книжке "О легчайшем способе возражать на критику" (Санкт-Петербург, 1811) доказал, что некоторые примеры, приводимые Шишковым из старинных книг, как красоты славянского языка, суть не что иное, как буквальный перевод греческого, противный словообразованию славянского языка.

+ Н. И. Толстой.У Вост. славян был единый лит.Я., кот. просуществовал до 18 в  древнеславянский (пока не сформир. новая рус. СВЕТСКАЯ литра со своими новыми жанрами).

Старый ЦСЯ был Я-моделью, на кот. ориент. В разл. странах под влиян. живых Яв возн. изводы. Рус. извод церк-слав. Границы он представил в виде пирамиды:

1 верхний ярус – апокриф., панегир. пр-ния, псалтырь, апокрифы

2. историч, повестоват, па-ломнич. лит-ра (светская)

3. Памятники деловой литры, т.е. светско-юридич. или быт.

Толстой фактич. говорит о 2х письм яз-х: церк-слав (1и2) и руский (3)

+ Б. А.УСПЕНСКИЙ Он утв-л, что в Др. Руси сущ-ла ситуация не 2язычия, а диглоссии.

ДИГЛОССИЯ – ситуация, когда 2 сосуществующ. сис-мы в рамках 1 яз. коллект. в своих ф-х нах-ся в дополн. распределении. Иначе говоря, 2 яз. в рамках 1го коллектива выполняют разл. ф-ии, не перекрещиваются, а даже противопоставляются. При этом говор. коллектив 2 языка восприн. как 1, нов разн. ф-ях:

-сакральный (цер-слав)

-профанный (рус)

Успен. счит, что диглоссия сложилась потому, что ЦСЯ был сознат. внедрен, как Я обучения, кот. с самого начала противопоставлялся РЯ.







Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 625. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

ПУНКЦИЯ И КАТЕТЕРИЗАЦИЯ ПОДКЛЮЧИЧНОЙ ВЕНЫ   Пункцию и катетеризацию подключичной вены обычно производит хирург или анестезиолог, иногда — специально обученный терапевт...

Ситуация 26. ПРОВЕРЕНО МИНЗДРАВОМ   Станислав Свердлов закончил российско-американский факультет менеджмента Томского государственного университета...

Различия в философии античности, средневековья и Возрождения ♦Венцом античной философии было: Единое Благо, Мировой Ум, Мировая Душа, Космос...

Дезинфекция предметов ухода, инструментов однократного и многократного использования   Дезинфекция изделий медицинского назначения проводится с целью уничтожения патогенных и условно-патогенных микроорганизмов - вирусов (в т...

Машины и механизмы для нарезки овощей В зависимости от назначения овощерезательные машины подразделяются на две группы: машины для нарезки сырых и вареных овощей...

Классификация и основные элементы конструкций теплового оборудования Многообразие способов тепловой обработки продуктов предопределяет широкую номенклатуру тепловых аппаратов...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия