Студопедия — ПЕСНЬ ХI
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

ПЕСНЬ ХI






С драконом рыцарь вёл два дня
Кровопролитный бой
И победил на третий день,
Отмеченный судьбой.

1 В скитаниях не забывала деваОт том, что и отец её и мать,Законные король и королеваВ узилище обречены страдатьИ об освобождении гадать;Сказала дева: "Преданы вы благу,Призванье ваше, рыцарь, - побеждать,И потому вы ненавистны магу,Но благодарна вам всегда я за отвагу. 2 Достигли вы земли моей родной,Где страшный враг свирепствует, не скрою;И угрожает яростной войной;Здесь предстоит рискнуть вам головою,Поэтому готовьтесь, рыцарь, к бою!Беспечностью вам тешиться не след.Мужайтесь же, как следует герою,И, одержав победу из побед,Докажете, что вам под солнцем равных нет". 3 "В той башне, рыцарь, - Унапродолжала, -Родители мои заточены;Им вся страна всегда принадлежала.Наказаны судьбою без вины,Теперь они взирают со стеныИ думают: им счастье улыбнулось.Они дозорным предупрежденыО том, что дочь из дальних стран вернулась;Неужто чуткая надежда обманулась?" 4 Свирепым рёвом отозвался склон,Мир содрогнулся от вершин до впадин;На солнечном холме лежал дракон,Сам, словно холм, чудовищно громаден;Не видывал никто подобных гадин.Небесный герб для зверя нестерпим;Он ринулся, к сиянью беспощаден,И гневом сокрушительным томим,Рванулся, яростью дыша, навстречу к ним. 5 И на холме оставил рыцарь деву,Чтобы могла за битвою следить,Не подвергаясь гибельному гневу;Дракон свирепый мог ей повредить.Намеревался рыцарь победить;Дочь Феба, Муза, ты, паря над нами,Изволь мой слабый дар вознаградить;Пестунья, ты, склонясь под временами,Героев лучших наделяешь именами. 6 Войди ты, Муза, нежно в грудь мою,Войди ты нежно, а не самовластно,Как возбуждаешь ты войска в бою,Сердца героев двигая пристрастно,Когда в трубу ты дуешь громогласно,Так что разбужен грозный бог войны,Который спал дотоле безучастно,Но недостойны мирной тишины,Народы ужасом тогда потрясены. 7 Так воздержись, чрезмерный пыл отринувТы, Муза; будет срок, и воспоёмМы бой кровавый против сарациновИ яростную битву с королёмЯзыческим, которому в своёмВеличье Королева Духов смелоОтпор дала невидимым копьём;Настрой струну негромко, но умело,Воспой того, кто за святое бьётся дело. 8 Над миром распростёр дракон крыла,Летел он и шагал одновременно,А тень его проклятая ползла,Распространяясь по земле мгновенно;Казалось, разрастается растленноИ набухает чёрная гора,Светила вытесняя постепенно;Зияла пасть, зловонная нора;Яд яростно вскипал и рвался из нутра. 9 Стремительно летел, преград не зная,Дракон в своей чешуйчатой броне,Которая сверкала, как стальная,Надёжно защищая на войне,И как орёл парит в голубизне,Пока добыча не затрепеталаВ его когтях, пронёсся в вышинеДракон, и чешуя заскрежетала,Невиданная кузнь из редкого металла. 10 А крылья были, словно паруса,Которые земле сулят напасти,Охватывая быстро небеса;В полёте напрягались перья-снасти,И безотказно действовали частиМахины, двигавшейся напроломВо всеоружье беспощадной власти;И каждым рассечённые крыломБежали облака перед летучим злом. 11 Подобье сокрушительной дубины,Хвост защищал чудовищу хребет;Пестрели на хвосте его пластины:Чередовался с чёрным красный цвет.Хвост в битве причинял смертельный вред,Окрестность перед гадиной дрожала;Тянулся хвост почти на милю вслед,И были на хвосте два страшных жала,Которыми живым погибель угрожала. 12 Но что такое злоба хищных жалВ сравнении с жестокими когтями,Которыми добычу зверь терзал,Хрустя при этом хрупкими костями;Сравниться мог он разве что с чертями;Немеет мой испуганный языкПеред невиданными челюстями;Заглядывать я в бездну не привык,Где ненасытная вражда, где мрак и рык. 13 И зубы в каждой челюсти кровавой,Железные, торчали в три ряда,От крови же казалась челюсть ржавой,И загнивала меж зубов еда:Останки тел, которые тудаПопали, алчным схваченные гладом;Там побывали целые стада,Разжёванные ненасытным гадом,И воздух был вокруг отравлен чадным смрадом. 14 Глаза как два щита издалекаСверкали роковым предупрежденьем;Они, как два громадных маяка,Горели, занятые наблюденьем,Не посягнёт ли недруг нападеньемНа этот край, чтоб завладеть страной.Дракон считал её своим владеньемИ, чтоб врасплох не встретиться с войной,Глаза, как плошки, жёг днём и во тьме ночной. 15 Постыдный страх в противника вселяя,Спешил к нему навстречу супостат,И чешуёю пёстрой щеголяяСреди травы, как будто гостю рад,Он перегрызть готовился булат,Пока не начал враг его сражаться;Чешуйки на драконе вместо лат,И сердце не могло в груди не сжатьсяУ рыцаря: дракон изволил приближаться. 16 Ударил рыцарь гадину копьём,Но чешуя - надёжная препона,Не пробиваемая остриём,И супостат не потерпел урона,Удар, однако, разъярил дракона,Не ранил, только бешенство вселил;Хвост повернул он, как бревно, с разгона,И, преисполнён сатанинских сил,Коня и всадника на землю повалил. 17 Но конь и человек вскочили снова,И вновь ударил он копьём своим,Однакоже для острия стальногоЗаклятый панцирь был неуязвим;Почувствовал дракон, что перед нимОпасный враг, что небо даровалоГерою мощь и, значит, несравнимОн с прочими, хоть рыцарей немалоДракон поубивал, вступая в бой, бывало. 18 И снова распростёр дракон крыла:Его неописуемая тушаНад миром помрачённым поплыла,Пространства ослепительные руша,Как будто почва - остров, то есть суша,А воздух - океан со всех сторон,Где рыцарь незадачливый - втируша;Крылами рассекая небосклон,Коня и всадника нёс в воздухе дракон. 19 И, как стрела из тисового лука,Летел над миром дольним супостат,Однако даже ястребу докука -Добыча, схваченная наугад,И ненасытный хищник сам не рад,Когда упорно бьётся куропатка;Так для дракона был тяжеловатГерой с конём - не пташка, не касатка,И вскоре на земле опять кипела схватка. 20 И вновь копьём ударила врагаУтроенная праведностью сила, -Так в рыбу метит ночью острога, -Сталь, скрежеща, по чешуе скользилаИ всё-таки дракона поразилаПод левое крыло; металл проникУроду в мясо; сталь его пронзила,И в этот ослепительнейший мигИз глотки у него раздался дикий крик. 21 Он заревел, как завывает море,Когда ночной бушует ураган,Свирепствуя во мраке на просторе,И в исступленье грозном океанБросается на побережье странРазбуженных, и в небо бьёт громадаВолн, - зыбкий, но безжалостный таран, -Которому неведома преграда;Взрыв сокрушительный стихийного разлада. 22 Ещё торчало в мясе остриё;Когтями зверь переломил, однако,Неотразимо меткое копьё,Как будто древко было тоньше злака;Потоком кровь лилась чернее мрака;Она вращать бы мельницу могла,Отпугивая даже вурдалака,Ни дать, ни взять, кипящая смола;Дышало пламенем притом исчадье зла. 23 И снова хвост рванулся, изогнулся,Чудовищным извивом охвативКоня; от петли тот не увернулся,По-прежнему напорист и ретив,Но за извивом следовал извив;Конь бился, так что в грязь был всадник сброшен;В грязи замаран весь, однако жив,Вскочил он, мощью дьявольской подкошен,Но крепок всё ещё, хоть смрад ему был тошен. 24 И рыцарь выхватил из ножен меч;Грозил он сокрушительным ударом,Однако чешуи не мог рассечь;Потратил только силы рыцарь даром.Несокрушим был панцирь в блеске старом,Хоть зверю боль пришлось превозмогать,И потому себя подобным карамЗверь предпочёл уже не подвергать,Ударов новых впредь пытаясь избегать. 25 Взбешён был рыцарь новой неудачей,Ударил вновь, однако не бралаСталь чешуи; разгневавшись тем паче,Подумал он, что перед ним скалаИз адаманта; смертные телаПодатливей, но, видимо, терзалаДракона боль; он распростёр крыла,Но боль одно крыло ему связала;Дракону прежняя сноровка отказала. 26 Зверь зарычал, завыл, заверещалИ пламень жгучий изрыгнул из чрева;Щит рыцаря уже не защищал:Горело справа, полыхало слева.Так не щадит огонь лесного древа;Тянулись мириады языковК нему из огнедышащего зева;В доспехах раскалённых жар таков,Что рыцарь сбросить их в отчаянье готов. 27 Двенадцатью деяньями прославлен,Герой Эллады, доблестный силач,От мук таких был всё-таки избавлен,Хотя помочь ему не мог бы врач,Когда кентавр был для него палач,Отравой вдохновляющий пиита,Но хуже не бывает неудач:Кузнь пламенем безжалостным обвита,Доспехи рыцарские - казнь, а не защита. 28 Так в раскалённых латах изнывалИзмученный; дыханье прерывалось...Он смерть в душе на помощь призывал,Но, как всегда она не отзывалась,А дух перевести не удавалось;Увидев, что противник изнемог,Чудовище зловеще извивалосьИ дьявольский затеяло бросок:Сбил рыцаря дракон ударом тяжким с ног. 29 И рыцарю пришлось бы в битве худо.Но за его спиною был родник,А тот родник образовало чудо,Чтобы поток целительный возник;Не знал отважный рыцарь в этот миг,Что даже мощь дракона роковаяНе превратила родника в гнойник,Кровь человеческую проливая;Не перестала бить ключом вода живая. 30 Жизнь возвращала мёртвому вода,С живых грехи, чистейшая, смывала,Избавив от смертельного вреда,Болящему здоровье даровала,И в старце юность вновь торжествовала,Являя в роднике цветущий лик;Подобно Силоаму, затмевалаВода Кефис, Бат, Спа, но не постигСначала рыцарь, что упал в святой родник. 31 Феб, между тем, дорогой утомлённый,Успел уже покинуть небосклонИ в океан спуститься отдалённый;Решив, что сгинул враг без похорон,Мнил победителем себя дракон,Хоть рыцаря поверг в живую воду;На свой насест взобрался, как на трон,И ненависти дьявольской в угодуОн хлопал крыльями, грозя людскому роду. 32 Боялась дева, как бы не погибЕё защитник, и она взывалаК Всевышнему, глотая скорбный всхлип,В отчаянье на Бога уповала;Она молиться не переставала,Во мраке ночи не смыкала глаз;Себе покоя дева не давала,Молитв не прерывала ни на час,Чтобы Господь её возлюбленного спас. 33 И вновь на небо вызвало титанаСияющее утро в свой черёд,Но прежде чем возник из океанаРосистый лик, стремящийся в полёт,Смотрела дева, что произойдёт:Поднимется ли на ноги прекрасный,Любимый рыцарь? доблестного ждётСегодня бой тем более опасный,Поскольку победил вчера дракон ужасный. 34 И вот узрела, как из родникаВоспрянул он, орёл преображённый,Которого встречают облака,Когда полёт свободно-протяжённыйНапоминает, как он, погружённыйВ стихийную целебную волну,Дерзает вознестись, омоложённый,Ей завещав былую седину;Так рыцарь грозную являл врагу весну. 35 Явление врасплох застигло зверя;Неизреченным ужасом томим,Прикидывал, глазам своим не веря,Не новый ли противник перед ним,Но рыцарь был в бою неудержим;Отменно искушён в науке бранной,Стремительным движением однимРассёк он гребень гадины поганой,Украсив череп ей зияющею раной. 36 Не знаю, закалился ли клинокВ целебной влаге для святого мщеньяИли земную слабость превозмогСам рыцарь, удостоившись крещенья,Но преуспел, достойный восхищенья,И поразил сверкающий булатТого, кому не может быть прощенья;Так ранен был неуязвимый гад.Кто рыцарю помог, поэту невдогад. 37 Дракона разъярила злая рана;Он заревел, как сто голодных львов,И вызвал он подобье урагана,Который землю потрясти готовДо самых вековых первооснов;Дракон рассек воздушные просторы,И на стихийный посягнув покров,Лишил бы всю вселенную опоры;Валил он дерева, и сокрушал он горы. 38 Раздался снова скрежет, лязг и звон;От ужаса вокруг всё задрожало;Поверг на землю рыцаря дракон,И тело словно мёртвое лежало;Сквозь щит проникло гибельное жало,Впилась в плечо смертельная игла;Страдание герою сердце сжало;Казалось, жизнь сама изнемогла,Не в силах побороть язвительного зла. 39 Но доблесть встать ему велела властноЗа неименьем лучшего врача,И на ноги вскочил он, хоть напрасноИзвлечь пытался жало из плеча,Однако рыцарь не забыл меча,И приступил он к яростной расправе;Хвост он отсек дракону сгоряча,Перерубив его в шестом суставе;Был отвратительный обрубок тем кровавей. 40 Не описать и не вообразить,Как заревел, перхая дымом чёрным,Дракон, готовый небо исказитьСвоим дыханьем огненно-тлетворным;Хотел он поквитаться с непокорным,Чьё лезвие стальное зверя жгло,И взмыл бы супостат над прахом сорным,Однако подвело его крыло;На рыцарском щите повис он тяжело. 41 Был человек подавлен мёртвой хваткой,Боялся, что оружье вырвет врагКогтистой лапой цепкою и гадкой;Зверь походил на бешеных собак.Кровавую держал бы Цербер такКость, алчных челюстей не разжимая;От гада отдалиться ни на шагНе в силах рыцарь; мощь сдаёт любаяУ зверодьявола добычу отнимая. 42 Не обошёлся рыцарь без меча;Сталь верная чистейшего закала,По чешуе скрежещущей стуча,В дыму и тьме, как молния сверкала;За искрой искра в воздухе мелькала,Как будто в наковальню молот бил;Хоть сталь сквозь чешую не проникала,Дракон беду свою усугубил,Разжав одну из лап за неименьем сил. 43 Другая лапа всё ещё держалась,Как будто бы вцепилась в щит навекИ, окровавленная, не разжалась,Когда собрал все силы человекИ лапу, наконец, мечом отсек,Но всё же лапа на щите висела,Как будто щит - спасительнейший брег,Пристанище для дьявольского тела,В котором злоба ненасытная засела. 44 Вновь изрыгнул дракон огонь и дым,Кровавая его бесила рана;Был небосвод подёрнут огневымПодобием сернистого тумана;Казалось, извержение вулканаСвирепствует в долинах и в горах,Дыханьем раскалённым ураганаУтёсы превращая в дробный прах,Распространяя мрак и страх в иных мирах. 45 От этого смертельного огня,Который прямо к рыцарю тянулся,Героя не могла спасти броня;Отважнейший невольно отшатнулся,Но от него Господь не отвернулся,Помог ему, предотвратив беду,И, отступая, рыцарь поскользнулся(Земная грязь подобна в этом льду);Так заживо упал он к своему стыду. 46 Произрастало и плодоносилоТам древо жизни вечной, чьи плодыСвятым багрянцем небо оросило;Питательней не может быть едыДля человека, хоть среди враждыОн, слабый, согрешил и пал, виновный;Благословил сим деревом садыСвятые Бог, властитель наш верховный,Хоть не достоин сих даров наш род греховный. 47 Оно произросло из почвы той,Благоприятной каждому растенью,Которая с природою святойБыл едина, чуждая смятенью;Тот край обрёк насельник запустенью;Другое в мире дерево росло;Оно влекло людей не только тенью;Нам плод его открыл добро и зло,Что человечеству погибель принесло. 48 Осталось древо жизни благодатным,И от него целительный бальзамПроистекал потоком ароматным,Блаженным предназначенный сердцам,Как будто дождь отрадный лился там,Наперекор земному опасеньюЖизнь возвращая даже мертвецам,Судьбою предназначенным к спасенью,И рухнул рыцарь под его целебной сенью. 49 Зверь подступиться к дереву не мог,Поскольку по природе был смертелен,А дерево - живительный исток:Дух жизни с ним от века неразделен,А зверь на разрушение нацелен,Но дерево куснуть ему не в мочь;Туман меж тем поднялся из расселин,И снова солнце удалилось прочьИ факел свой зажгла в пустынном небе ночь. 50 За рыцаря молилась молча дева;Увидела, как повалился он,Измученный, под сень святого древа,Где обмер или погрузился в сон;С целительнейшей из древесных кронБальзам стекал, пока её зеницыОплакивали тягостный уронИ ждали восхитительной денницы,Привыкнув уповать на мощь его десницы. 51 И вышла вновь Аврора в небеса,Покинув ложе древнего Тифона;Её золотокудрая красаНе нарушала вечного закона;Глаз не сводила Уна с небосклона,Откуда скрылся хор небесных тел;В цветах среди сияющего лонаЗаря вступила в светлый свой предел;В лазури весело ей жаворонок пел. 52 Встал рыцарь, преисполнен силы новой,От ран и от ушибов исцелён;И вздрогнул зверь, пожрать его готовый,Явлением внезапным изумлён;Он полагал, что рыцарь истомлёнИ может быть без промаха проглочен,А он, оказывается, силён,И супостат был этим озабочен,По-прежнему в броске своем жесток и точен; 53 Способный устрашить любую ратьОтверстой бездной дьявольского зева,Дракон готов был рыцаря пожрать,А рыцарь, освежённый соком древа,Был преисполнен праведного гневаИ, как орёл, ответил на бросок,Вонзая в кровеносный сумрак чреваДраконова блестящий свой клинок,Кровавый захлестал из темноты поток. 54 Так пал дракон, и дрогнула земнаяТвердь, по которой кровь его текла;Так пал дракон, и туша кровянаяБыла земле и небу тяжела;Так пал дракон, как рушится скала,Которую подтачивал упорныйБезжалостный прибой, пока дотлаНе разорил скалы Нептун злотворный;Так пал дракон, как будто кряж низвергся горный. 55 И содрогнулся победитель сам,Увидев неподвижную громаду,Ещё не веря собственным глазам,Приблизиться к поверженному гаду,Едва решилась дева, чтобы взглядуОткрылся весь чудовищный массив:Зверь, павший вопреки огню и смраду;Героя нежно поблагодарив,Уверилась она: Всевышний справедлив.






Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 315. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Мелоксикам (Мовалис) Групповая принадлежность · Нестероидное противовоспалительное средство, преимущественно селективный обратимый ингибитор циклооксигеназы (ЦОГ-2)...

Менадиона натрия бисульфит (Викасол) Групповая принадлежность •Синтетический аналог витамина K, жирорастворимый, коагулянт...

Разновидности сальников для насосов и правильный уход за ними   Сальники, используемые в насосном оборудовании, служат для герметизации пространства образованного кожухом и рабочим валом, выходящим через корпус наружу...

Типы конфликтных личностей (Дж. Скотт) Дж. Г. Скотт опирается на типологию Р. М. Брансом, но дополняет её. Они убеждены в своей абсолютной правоте и хотят, чтобы...

Гносеологический оптимизм, скептицизм, агностицизм.разновидности агностицизма Позицию Агностицизм защищает и критический реализм. Один из главных представителей этого направления...

Функциональные обязанности медсестры отделения реанимации · Медсестра отделения реанимации обязана осуществлять лечебно-профилактический и гигиенический уход за пациентами...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.014 сек.) русская версия | украинская версия