Студопедия — Вестник.— 1902.— Т. українській критиці і літературі до од­носторонності й упередженості суджень.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Вестник.— 1902.— Т. українській критиці і літературі до од­носторонності й упередженості суджень.






312 Литературньїй кн. 1.—С. 115.

313 Основа.— 1861.—№ 4.—С. 85.

З,

українській критиці і літературі до од­носторонності й упередженості суджень.

Полемізуючи з реакційною пресою, Ку­ліш справедливо виступав проти спроб звузити рамки української літератури, звести її до становища третьорядної про-вінціальної літератури для «хатнього вжитку». І водночас його вимоги до укра­їнської літератури обмежували її невичерп­ні можливості, збіднювали її здобутки.

Діяльність Куліша в галузі осмислення минулих і поточних явищ українського письменства лишила помітний слід у літе­ратурному процесі 50—60-х рр. З його ім'ям пов'язаний розвиток найрізноманіт­ніших жанрів української професіональної літературної критики. Куліш демонстрував свій талант у розвідках оглядового плану і статтях, присвячених творчості окремих письменників, і нарешті, у відгуках-ре-цензіях гостро викривального змісту.

Однак, висунувши ряд прогресивних літературних ідей, Куліш уже в період «Хати» й «Основи» обстоював і погляди, дискусійні з точки зору завдань подаль­шого поступу національного письменства.

У 70—90-х рр. хибні ідеологічні й есте­тичні постулати Куліша протистояли не тільки програмним поглядам демократич­ної суспільності, а й значної частини громадсько-культурних діячів, що дотри­мувалися ліберальної орієнтації.

Цим, зокрема, слід пояснити те, що лі­тературно-критична діяльність Куліша, та­ка активна в недавньому минулому, тепер потьмяніла, зосередившись переважно в листуванні (найбільше до галицьких дія­чів), епізодично представлена в окремих полемічно-публіцистичних виступах чи вір­шах дидактичного призначення.

Бурхливий розвиток національної літе­ратури, особливо в її класичних виявах, майже не зачепив Куліша — таким дале­ким був її зміст від його уподобань і нахилів.

Коли йдеться про специфіку Кулішевих виступів з питань літератури й критики, то не можна оминути наявної нерівно-значності між тим, що стосується сфери конкретно-аналітичних міркувань, і тим, що пов'язано зі спробами вироблення програмної настанови з елементами уза­гальнення.

У першому випадку критик певним чи­ном керується власним художньо-творчим

досвідом, виявляє тонкість художнього чуття і спостережливість, глибоке знання фольклору, у другому — часто переважає специфічно Кулішева загальна ідеологіч­на концепція. Це помітно було вже в ді­яльності Куліша-критика часів «Хати» й «Основи», але більш виразно відбилося в наступні десятиліття.

В цей період Куліш налагоджує особис­ті зв'язки з лідерами «народовського» ру­ху, прагнучи активізувати їх ретроградну політику в сфері суспільного й літератур­ного життя.

Позитивним фактором в умовах Гали­чини і Буковини були критика Кулішем національно-мовної політики «москвофі­лів», «язичія» (за його висловом, «голова-щини» і «дідищини»), заклики орієнтува­тися на живу народну мову. Так, про твор­чість Ю. Федьковича він, зокрема, писав: «У Федьковича є дуже гарні вірші і про­за, а є знов у його такі, що, радіючи його ж славі, треба про них мовчати. Біль­ше хвали авторові з одного невеличкого твору, ніж з десятьох, між которими зна­йдеться сміття» 314.

І. Франко, який піддав осуду політичні позиції Куліша, підкреслював загально­культурне значення його перекладів на українську мову творів Шекспіра,.Байро-на, Гете та інших західноєвропейських класиків. Куліш ще в березні 1857 р. у листі до Ґалаґана писав: «Отеє я, од-дихаючи, переложив по-нашому перву піс­ню Чайлда Гаролда... Так же само треба переложити Гамлета, Вільгельма Теля, Геца фон Берліхінгена і Лямермурську молоду, щоб виробить форми змужичілої нашої мови на послугу мислі всечоловіч-ній».

Висунута Кулішем ідея була знамен­ною. Відомо, що навіть значно пізніше де­кому (наприклад, Костомарову) думка про переклад українською мовою творів із зарубіжних літератур вважалася по­збавленою доцільності й реального грунту. Коли ж говорити про наступну напру­жену діяльність Куліша-перекладача, то вона мала не тільки великий експеримен­тальний, а й теоретичний смисл, в тому числі як істотний компонент у системі його літературно-критичних поглядів.

314 3 листів П. Куліша до Омеляна Партаць­кого.— Львів, 1908,— С. 19.

Разом з тим Кулішева прогностична про­грама розвитку української літератури, зокрема в умовах Галичини, висунута ним на початку 70-х рр., позначена була од­носторонністю, відірваністю від здобуто­го національного художнього досвіду. У цьому зв'язку становить інтерес лист-звернення Куліша, надісланий, очевидно, В. Барвінському і відомий під претензій­ною назвою «Соборнеє посланіє Куліша галичанам». Подібно до деяких своїх по­передніх виступів Куліш тут знову тор­кається питання про специфіку україн­ської літератури, про чинники її розрос­тання.

В умовах Галичини, де так різко відчу­валися засилля церковнослов'янської мо­ви, «язичія», відірваність інтелігенції від народних джерел, Куліш радить письмен­никам орієнтуватися на етнографію. Але, конкретизуючи свою думку, він тут же підкреслює, що, утверджуючись на фольк­лорному, народознавчому грунті, україн­ське письменство, надто в галицьких умо­вах, мусить прямувати шляхом «україн­ської школи, обпертої не на Шевченкові», оскільки, мовляв, «сам Шевченко поти йшов у гору, поки його не одірвано від етнографічного джерела слова й чути-ва» 316.

Наведене висловлювання досить чітко характеризує суттєву рису Кулішевої кон­цепції творчості Шевченка. Відповідно до неї перевага у спадщині Шевченка надає­ться творам, зокрема раннім, написаним у народнопісенній манері, з елементами ет­нографізму, і водночас знецінюються тво­ри революційно-політичного, сатирично­го змісту, серед них ті, що з'явилися в останні роки життя поета. Отже, твори Шевченка, що органічно пов'язані з ви­звольною боротьбою народу і мали за-гальноросійський резонанс, оголошуються такими, що не сприяли простуванню поета «угору». Подібний підхід до творчості Шевченка був підхоплений лідерами «на­родовців» і всіляко пропагувався ними.

Однак Куліш був свідком й іншого зна­менного процесу — всезростаючого впливу на формування багатьох українських пи­сьменників революційних ідей Шевченка, традицій його естетики. І це турбувало

автора «Соборного посланія...» і ряду ін­ших його наступних виступів, спрямова­них проти Шевченка.

І. Франко, який неодноразово торкався характеристики світогляду й творчості Куліша, принагідно висловив думку і.-ро його літературно-критичні погляди, вияв­ляючи при цьому конкретно-історичний підхід до проблеми. Він відзначав наяв­ність слушних, цінних міркувань Куліша-критика, висловлених у процесі аналізу тих чи інших літературних фактів, і водно­час вважав претензійними деякі з його естетичних настанов. У коментарі до опуб­лікованого Франком «Соборного посла­нія...» йшлося про розбіжність рекомен­дацій Куліша з потребами прогресивного літературного руху. «Він,— писав Фран­ко,— уважаючи себе по смерті Шевченка першим українським поетом, критиком, писателем, ученим, хотів тільки одного — подати галичанам свої думки, тоді вже значно здискредитовані в Росії»316.

Літературно-критична спадщина Куліша у своїх сталості й видозмінах пов'язана з його суспільною й художньою практи­кою.

Аналіз досвіду Куліша-критика в істо­ричному розрізі і водночас іманентно-ло­кальній опосередкованості, наслідків по­дальшого руху української літературно-теоретичної думки показує, що естетичні ідеї, витворені на засадах суспільне обме­женої, часом ретроградної політики, на ідеологічній упередженості, не сприяють художньому поступу, не владні позитивно впливати на висхідні тенденції літератур­ного процесу.

Разом з тим спадщина Куліша-критика й естетика містить чимало цінних ідей та характеристик, суголосних з потребами на­ціонального художнього розвитку. Це сто­сується, приміром, ряду міркувань Кулі­ша з питань взаємозв'язку літератури і критики, літератури і фольклору, ролі етнографії, проблем мови. Примітні його думки про національне самовизначення української літератури.

Слід вказати ще й на таку грань діяль­ності Куліша, як літературного критика — його інтерес до художніх властивостей твору, до естетичного осмислення поетич­ного слова. Тоді, коли Куліш віддаляється







Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 448. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ИГРЫ НА ТАКТИЛЬНОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ Методические рекомендации по проведению игр на тактильное взаимодействие...

Реформы П.А.Столыпина Сегодня уже никто не сомневается в том, что экономическая политика П...

Виды нарушений опорно-двигательного аппарата у детей В общеупотребительном значении нарушение опорно-двигательного аппарата (ОДА) идентифицируется с нарушениями двигательных функций и определенными органическими поражениями (дефектами)...

Различие эмпиризма и рационализма Родоначальником эмпиризма стал английский философ Ф. Бэкон. Основной тезис эмпиризма гласит: в разуме нет ничего такого...

Индекс гингивита (PMA) (Schour, Massler, 1948) Для оценки тяжести гингивита (а в последующем и ре­гистрации динамики процесса) используют папиллярно-маргинально-альвеолярный индекс (РМА)...

Методика исследования периферических лимфатических узлов. Исследование периферических лимфатических узлов производится с помощью осмотра и пальпации...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия