Студопедия — ОБЪЯСНЕНИЕ НЕКОТОРЫХ ЗНАКОВ И ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ЗНАЧКОВ
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

ОБЪЯСНЕНИЕ НЕКОТОРЫХ ЗНАКОВ И ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ЗНАЧКОВ






 

* - несохранившаяся грамматическая форма, восста­новленная по аналогии.

< — настоящая форма вышла из.

> — настоящая форма даст.

/\ над гласной— долгота гласной.

- над гласной — прежняя долгота гласной, затем со­кратившаяся.

\/ над s (š) — указывает, что в данном случае сле­дует читать как русское 'ш', а не как 'с'.

h — примерно русское 'х'.

. под ţ, ş — означает эмфатичность звуков, и их следует произнести с напряжением.

q — эмфатическое к.

I15; viii3 и т. д. — столбец I, строка 15; столбец VIII, строка 3 и т. д.

Хоб,92 и т. д.—столбец Х оборотной стороны, строка 92 и т. д.

I1, I2, III/II1, IV3 и т. д. - породы.

(a/u), (а/i) и т. д. — огласовка презенса и претерита породы I1.

(u), (i) и т. д. — огласовка претерита породы I1.


'

a, â, a-a, a-ja, ja, aj - неэнклитическая частица, выражающая отрицательное пожелание: пусть не; да не
aj (междуметие) - ах!
ajû - какой?
ajummā -какой?, какой, какой-либо, кто-нибудь, никто
ajakâ - где?, куда?
e (шум.) - по; 1 GAN -e - по одному гану
''d êdu - один; с последующим отрицанием (см.) - ни один, никто; êdiš - одиноко, один-одинешенек; êdiššu - сам, он сам, единственный (Ашшурб. VII24, X12); êdiššika - ты один, один-одинешенек; êdinušam - однажды, единожды, один-единственный раз; êdinitu - единственная (ж.р.); êdênû - один, единственный, одинокий
''l âlu - жить в шатре, в палатке; прич. âlu; amêl âlu - человек, живущий в шатре, кочевник (Ашшурб. VIII124)
''l âlu, мн. ч. âlâni- город, деревня (по)селение, населенный пункт, община, хутор; âl šarrûti - резиденция, столица

''l e'iltu (иногда пишется ehiltu) - обязаность, долг, долговое обязательство, долговая расписка
'b abu, мн.ч. abê - отец, предок
ab abi - дед
'b abu - название пятого месяца вавилонского календаря; м-ц аб считался месяцем созвездия Лука
'b abîtu (ж. р.)- приказ, (по)веление
'b' abûtu - воля, желание; удовольствие; симпатия
'bb ebêbu - быть чистым, светлым, блестящим; I2 - стать чистым; II1 - сделать чистым, светлым; очистить; II2 - очищать; признать чистым, невинным
'bb ibbu (прил.), мн. ч. ibbûti - чистый, светлый, блестящий
abûbu, abbu (wbb?) - разлив, наводнение, половодье; потоп; буря, вихрь, ураган; фантастический дикий зверь, дракон; демон (в образе дракона); изображение богов Мардука (Юпитера) и Нергала (Марса); abûbiš, abûbâniš (наречие) - как потоп, точно потоп; til a-bu-bi-im - руины потопа (ЗХ, V48)
'bb (?) ibbû - пролом, пропажа, кража со взломом
'bţ abâţu, II1 - заковать (в кандалы)
'bţ, 'bt abbuttu - кандалы, колодки
'bk abâku (a/u) - обращаться; уводить, угнать в плен; I2 - (прет. îtabak) - увести, угнать; abiktu - поражение, угон (в плен); abikta šakânu (также I2) - нанести поражение
abkallu, apkallu (шум.) - мудрый; мудрец, кудесник; мудрость
'bl nabâlu - суша, материк
'bl, III2 (инф. šutâbulu) - изобилировать, быть изобильным

'bl abûlu abullu, мн. ч. abullâni, abullâti - (большие) ворота, городские ворота; пошлина
'bl ibilu (южносемит.), мн. ч. ibilê - дромадер, одногорбый верблюд
'bn abnu, мн. ч. abnê - камень, драгоценный камень; детерминатив перед каменными предметами; aban šamê (букв. камень небес) - град; abnu aqartu - драгоценный камень (см. также aqru)
ubânu ('bn? b'n?), мн. ч. ubânâte/i; сопр. сост. ubân, мн. ч. ubânât - палей, вершина (горы: šadî), острие; продолговатая ваза?
'br abâru (u) первонач. быть или стать крепким, сильным; затем - длится, долго находится в каком-л. состоянии (ср. lbr)
'br ebêru (i/i) - проходить, переходить, переплыть, переправиться (через реку, море и т. д.); прет. êbir; I2 - то же, III1- переправить, перевезти; заставить кого-н. переправиться, переплыть, перейти в брод
nîbirtu - переход, перевоз, переправа, паром; та сторона, противоположный берег
nîbârtu - переход, переправа (действие; Ашшурб. V96)
'br ebêru, II1 - обвинять, обличать; оговорить, оклеветать (подтвердив это клятвой, присягой); II2 - то же в своих интересах
'br abru мн. ч. abrû, abri - костер
'br ebûru, сопр. сост. ebûr - лето, урожай, жатва; плодоношение
'br ibru, сопр. сост. ibir - товарищ, друг, приятель (3X, Xоб., 65)
'br aburru - ограда; связь, соединение, общность, коллективность, надежность

abaraqqu, abriqqu (шум.) - жрец; жрец, управляющий храмом и его имуществом; позже - высокопоставленный светский сановник
abšênu, abšinnu (шум.) - борозда, ряд, грядка; (стебелевое) растение, колос, спелая рожь, спелое зерно; рост насаждений, произрастание, увеличение, развитие (Ашшурб. I46; i-na ab-šin-ni-šu - в его росте)
'bt abâtu (a/u) - пропадать, погибать; уничтожить, погубить (през. ibbat, прет. îbut); II1 - погубить, разрушить, уничтожить; IV1 (прет. innabit. прич. munabtu) - убегать, улетать, изчезать, скрываться, спасаться бегством, улизнуть; IV2 - то же с медиальным значением для себя; abtu мн. ч. abtâti - пропавший, погибший, скрывшийся; munnabtu - бегущий, беглый; беглец; пропащий
abbûtu, abbuttu - рабское клеймо, рабский знак; особая форма прически (бритый висок?) во избежание бегства последних
agû (шум.?), мн. ч. agê - повязка, головная повязка, тюрбан, чалма, царская шапка, диадема, божественный головной убор, тиара, корона; bêl agî - владыка короны (имеется ввиду обычно бог Луны Син)
'g' âgû - прилив, наводнение, потоп; течение
'g gagâgu, egêgu (u) - сердится, гневаться; быть или стать сердитым, гневным; рассердиться, разгневаться, разъярится, приходиьт в ярость (прет. êgug); aggu - сердитый, гневный, яростный; aggiš (наречие) - сердито, гневно, яростно; uggatu - гнев, ярость, бешенство
'gw (?), 'gj (?) êgû - быть или стать небрежным, невнимательным, неосторожным, усталым, утомленным, неряшливым, нерадивым; I2 - то же с медиальным значением; mêgûtu - небрежность, неряшливость, нерадивость

igigallu, сопр. сост. igigal (шум.; букв. "большой глаз") - мудрый, мудрейший, всеведущий
igigallûtu - мудрость
'gl agalu - бык, бычок
'gm agammu, мн. ч. agammê - болото, топь, трясина
'gm têgimtu - гнев, ярость, бешенство
'gn agannu - этот; здесь, тут
igisû (шум.), мн. ч. igisê - дань, подать, дары (igi-sa-e, Сарг.54)
'gr agâru (u) - нанять наемника, нанять работника; IV4 - наниматься быть нанятым, стать наемником
agru - нанемник, наемный работник, работник по найму
igru - наемная плата, наем
'gr egêru - окружать, обнимать, охватывать
'gr igaru, мн. ч. igarâte - стена, (каменная) ограда, городская стена
'gr agurru (ж.р. колл.) - обожженые кирпичи, сооружение из обожженого кирпича; agurru uq/knitu - глазированые кирпичи, израсцы лазоревого (синего) цвета
egirru (шум.), мн. ч. egirrû - мысль, дума, идея, мышление, разъяснение; план; значение (ср. barânu)
egirtu, мн. ч. egirâti (ж. р.) - мысль; надпись; (царский) эдикт, послание, письмо
ugarru, ugâru (шум.?), мн. ч. ugarrê, ugârê - поле, нива, степь, межа
'gr agarinnu - матка, утроба, чрево

'gr agargarû, сопр. сост. agargar - скопление, толкотня, большое число, масса (рыб, других водяных существ)
adî, adi, ad, adû, adu (предлог) - до (врем. и простр. зн.), вместе, вместе с, вплоть до; adi mahrija - передо мной, ко мне; adi mahrîka - перед тобой, к тебе; adi, adu - с числительным означает кратность; adi/u sibîšu - (до) семь раз, семикратно; a-du XII-šu - в 12-кратном размере; возможно, что a-du - идеограмма для adi
adû - см. wd'
'd' iddû, ittû - смола, асфальт
'd' uddu - нужда, бедствие, стеснение
udê (ед. ч. = мн. ч.) - предмет домашнего или ремесленного обихода; утварь; просто предмет
addubu - кораблестроитель (?); идеограмма AD-KID; idi AD-KID - наемная плата кораблестроителя (?) (3X, XXIVоб.,39)
addâniš, addanniš, adanniš, adâniš (<ana danniš), danniš - очень; большущий, сильнейший (наречие)
'dl edêlu (e,i,u) - запирать, закрывать на засов, на задвижку; II1 - то же интенсивно, быстро, спешно, накрепко
edlu - запертый, закрытый на засов; заперто, закрыто на засов
'dl idlu - густой (?); тросник: apu, лес: kištu
edlu, eţlu, eţellu, etelu (шум.) сопр. сост. eţel - муж, герой, мужчина, человек, господин, владыка, владелец, хозяин, властелин, повелитель (последнее - одно из имен верховного бога Вавилона Мардука); затем - раб; e-te-el šarriri - повелитель царей (3X, III7 )

eţellûtu, eţlûtu, edlûtu - мужественность, мужская сила, доблесть; господство, владычество, великолепие; великолепный прекрасный; победоносность; rubû eţellûtu - князь великолепный
eţelliš, eţilliš - (наречие) - побед(о)но(сно), как победитель
admânu (первонач. wadmânum?), (w)aţmânu, aţmênu; сопр. сост. (w)ad/ţmân, мн.ч. (w)ad/ţmânâti - дом, жилище, храм; жилое помещение (в храме); (w)aţmân ilâni - божественное жилище, жилище богов; (w)aţmân uşurâti - тайник (где хранятся скрижали судеб)
'dm adamatu - темнокрасная (венозная) кровь
'dn-adattu - поселение; мн. ч. adnâte - поселения, народ (Ашшурб. VIII14; IX110 )
'dn edinu - низменность, равнина, степь, пустыня (м. б. шум.?)
'dq idqu - овечья шкура, овчина; руно
'dr adâru, edêru (u) - бояться, (ис)пугаться, страшиться
'dr adâru - печалиться, огорчаться, омрачаться; быть затемненным, тусклым
adirtu - печаль, траур, скорбь
tâdirtu - горесть, скорбь, печаль
'dr adaru - м-ц адар, двенадцатый (последний) месяц вавилонского календаря
'dr uduru, udru, мн. ч. udri, udrâti - дромадер, одногорбый верблюд
'dš edêšu (i) - быть стать новым, обновиться; II1 - обновлять, восстановить, отстроить заново, реставрировать; с прек. lu-ud-diš - да обновит (Ашшурб. X111)
eššu (<*edšu) – новый

eššiš (<*edšiš) - ново
eššûtu - новизна, новость, новинка; вновь; ana eššûti - вновь
'w û (общесемитское w), союз - и, или, а также, но
û lû - либо, или же
ûa (междуметие) - ой, ох, ах; увы
ûa, a-a, â, aj - то же
'wj emû (первонач. ewû) - быть или стать похожим, походить, уподобиться, сравниться; mahhûtiš emû - уподобиться иступленному, истеричному, сумашедшему; II1 - уподобить, превратить, обратить (в); III1 - сделать, заставить быть похожим; уподобить, сравнять, превращать, обращать (в руины: ana karmê)
'wj awâtum, amâtu, - сопр. сост. awât, amât, мн. ч. awâti, amâti - слово, речь, выражение, высказывание, (по)веление, приказ; дело, обстоятельство; amât šarri - царский приказ, царское повеление; ina amât (=in qibît) - по повелению, по приказу
'wj atmû - слово, речь, говор, язык, мольба, молитва, просьба; atmû ša tênînti - просьба, мольба, молитва; atmû ša mêšari - справедливая речь, верное слово, оправдание
'wj tamû (вторичное образование) - говорить, (по)клясться, присягать, дать клятву; с niš - покясться, заклинать; II1 - заставить поклясться, привести к присяге
'wj mâmîtu, сопр. сост. mâmît - клятва, проклятие, заклятие, чары; присяга
'wl awêlum, a'êlu, amêlu, сопр. сост. awêl, amêl, мн.ч. awêlu, awêlê, amêli, amêlûti, ж. р. awêltum, amêltu - свободный человек, муж, мужчина; позже - раб; детерм. перед названием должност­ных лиц, чинов, племен, народностей и т. п. в условной части статей ЗХ лучше всего пере­водить awêlum словами: "кто-нибудь"; в ЗХ awêlum часто имеет значение социального тер­мина, нечто вроде "патриций" в противополож­ность muškênum (см.)

awêlûtum, amêlûtu - человечество, человеческий род, человек вообще; a-wi-lu-tum ša šú-ma-am na-bi-a-at - всякий человек, названный именем; всякое человеческое существо, имеющее название (ЗХ, XXVоб.,43)
'wr ûru, urru - быть светлым
ûru, urru, мн. ч. urri - свет (солнца, луны), дневной свет, день, утро; urru û mûšu (см.) - день и ночь
'wr ûru, мн. ч. ûrê, сопр. сост. ûr - (открытая, плоская) крыша, кровля, стропило
'zb ezêbu (прет. êzib) - оставлять, покидать, бросить; kunukka, ţuppa ezêbu - изготовить документ; III1 - а) заставить изготовить (документ: kunukka, ţuppa), б) спасать (жизнь: napišta); инф. šûzubu; III2=III1
uzubbû - бракоразводная плата; плата, вознаграждение разведенной жене
ezib - кроме
'zz ezêzu (i) - сердиться, гневаться, приходить в ярость
'zz izzu, ezzu, мн. ч. izzûti - сильный, мощный, могучий; страшный, гневный, яростный, свирепый, разъяренный
izziš, ezziš - гневно, свирепо, яростно, страшно
uzzu, uzzatu, сопр. сост. uzzat, мн. ч. uzzâti - гнев, ярость, свирепость
'zl azlu, мн. ч. azli - ягненок, газель (?)
azliš (наречие) - как ягненка (uţabbih: зарезал)

'zn uznu, сопр. сост. uzun, мн. ч. uznê, дв. ч. uznâ, uzunâ - yxo; ушко, ручка (сосуда), ум, разум, благоразумие, чувство, смысл; ina uzni bašû - помнить, вспоминать; uznam û ne-me-qa-am li-te-ir-šú - ум и разум пусть отнимет у него (ЗХ, XXVIIоб.,92)
azanâti (мн. ч.), сопр. сост. azanât - резервуары, сосуды, кипятильники (?) из серебра (kaspu) или меди (erû)
azzaru - болотная лисица (?)
'h ahu, сопр. сост. ah, дв. ч. ahâ, мн. ч. ahhu, ahhû, ahi, ahê - брат, ж. р. ahâtu, ahhatu, сопр. сост. ahât, мн. ч. ahâti, ahiati - сестра; ahûtu - братство, дружба; ahu-ahu - один-другой
ahâmeš, ahâiš, ahiš - двусторонне, вместе, друг с другом, совместно, взаимно
ahu - другой, чужой, враг
ahu - бок, сторона, берег, набережная; склон (горы), откос; ahi tâmti - берег моря, морское побережье, прибрежная полоса
ahannâ, ahennâ (<ahu + annû) - эта сторона, этот берег; ana ahannâ - на этом берегу
'h šahâtu (вторичное образование), сопр. сост. šahât - край, кромка, кайма; склон, откос; šahât šadî - склон, горный склон
'hz ahâzu (a/u) - взять, брать, получать, приобретать, овладеть, присвоить, держать, хватать; aššata ahâzu - жениться; I2=I1; III1 - заставить взять, отдать в собственность, подарить; женить, заставить взять жену; III2 - научить, т. е. заставить взять для себя знания другого, инструктировать

ihzu - знания
'hz ihzu - (по)крышка, чехол, верх, покрытие, обтяжка, об(ш)ивка, оправа, ножны; рукоять (?), инкрустация (?); ручка, ушко (сосуда)
'hz ahhazu (и. собств.) - демон
'hz tâhâzu, coпp. сост. tâhâz - борьба, битва, бой, сражение, нападение, схватка, наступление; tâhâz şêri - полевое сражение; kakkê tâhâzi - боевое оружие; şabe tâhâzi - боевые, военные люди; воины, бойцы
'hl uhulu - алкали (щелочь)
ahulab, ahulap (i) (шум.) - довольно, достаточно; милость
ehiltu - см. e'iltu
'hr ahâru - находиться сзади, позади; задержаться, опоздать, запаздывать
ahurrû - рядовой воин, низший воинский чин (букв. тот, который следует за другими)
aharrû - запад; mât aharrê — западные страны, Запад;
'hr ahrâtaš (наречие) - на будущее, на будущие времена; ahrâtaš ûmi - навеки, навечно
Ē-HUR-SAG-GAL-KUR-KUR-RA (шум.) - храм верховного бога Ассирии, бога Ашшура, в гор. Ашшуре (и. собств.)
'ţ' eţû - окутывать, закутывать, укутывать, покрывать, скрывать, окружать тьмою
eţûtu - темнота
'ţd eţîdu, eţittu, мн. ч. eţţêti - колючка, терновник, шип

eţemmu (шум.), мн. ч. eţemmû, eţemmi - душа, дух умершего; привидение, призрак; демон; eţemmu limnu - злой демон, злой дух
aţmânu - см. admânu
'ţr eţêru (i/i) - спасти, спасать; сохранить целым, невредимым; в деловых документах - безубыточно
eţirtu - возмещение убытка
'ţr eţêru - брать, хватать; охватывать, обнимать; отнимать, отбирать, вырывать, выхватывать; ограбить (см. ЗХ, XXVIIIоб.,49)
'jb ajâbu, hajâbu, jâbu, сопр. сост. ajâb, мн. ч. ajâbu, ajâbi, ajâbê, ajâbûti - враг, противник, супостат; враждебный
ajaumma, ajumma, ajûma, jaumma - кто-л., кто-н., всякий, любой; с последующим отрицанием - никто, никакой
'jn înu, ênu, дв. ч, înâ(n), мн. ч. ênê - глаз; источник
ajâru - ийар (и. собств.), второй м-ц вавилонского календаря
'k' êkâ - где? когда?
'kb ikkibu, iqqibu - мерзость, гадость, отвращение, тошнота; запрет; utirra ikkibuš (Синах. III22 сл.) - превратил для него в мерзость
'kj, (?), 'qj (?), akû, aqû - нуждаться
'kj akû, ekû, ж. p. akûtu, ekûtu - сирота, неимеющий отца (ругательное), убогий, нищий, бедствующий, нуждающийся, бедняк, бедняга, искалеченный; идеограмма NU.SIG (3X, XXIVоб.,61)
'kl akâlu (през. ikkal, прет. êkul, пов. накл. akul) - есть, кушать, принимать пищу, жрать, пользоваться (полем, имуществом, деньгами и т. д.); III1- (с)кормить, заставить есть, накормить; III2 - то же для себя; пасти (скот)

aklu, akâlu, сопр. сост. akâl - еда, пища; хлеб, пропитание, провизия
ukullû - корм, фураж
ukultu - пища, продовольствие, питание
mâkalu, сопр. сост. mâkal - еда, пища; пир
tâkultu - пропитание, кормление; пир, пиршество
êkallu (<шум. ê-gal: "большой дом"), сопр. сост. êkal, мн. ч. êkallê, êkallâti - дворец, двор (царский), дворцовое управление; также в смысле "государство", "государственный"
'kl eklu, ж. р. ekiltu, мн. ч. eklîti - темнота, мрак; темный, траурный; ik-li-it la na-wa-ri-im - темнота, которую нельзя осветить (ЗХ, XXXVIоб., 68)
'kl ikkilu - крик, плач, причитание
'km ekêmu (i/i) -брать, забирать, хватать, захватывать, отнимать, грабить; таскать; I2 - рвать к себе, вырывать
'km ekimmu - дух, душа (умершего)
'km ikkimu - гнев, ярость (Ашшурб. IV38)
'km akâmu, akmu - штурм, ураган, натиск, напор, приступ
'kr ikkaru - земледелец, землепашец, крестьянин
Ē-KUR (шум.) - храм, святилище
êkurru (шум.) - то же; имя собственное храма бога Бэла в Ниневии
ikrîbu - см. krb
akîtu - см. wkj
'l ilu, сопр. сост. il, мн. ч. ilê, ilâni, ж. р. iltu - бог, божество; детерм. перед собственными именами богов; iltu - богиня
ilûtu – божественность

illîlu (<шум. enlil) - господь бог
illîlûtu (шум. <enlil + аккад. ûtu) - божественность, владычество, господство
'l ul, часто пишется ú-ul (особенно в древнюю эпоху) - отрицание: не, нет, ни в коем случае, никоим образом; употребляется с презенсом и претеритом
'l' alû - демон
aldû (шум.) - плуг (?); семена для посева (?) (ЗХ, XXIоб.,73,.83)
'lj elû - быть высоким, идти вверх, всходить, взлезать, взобраться; взойти; выходить, выйти, появляться, выплывать, всплыть, вынырнуть, взять направление, уб(и)раться, уйти; I2 - то же; потерпеть убыток, потерять (уплаченные деньги); II1 - поднимать, возвысить; III1 - поднять, поднимать, сделать высоким, возвысить; поднять наверх, высоко; так-же - удалить, забрать, убрать (напр., засов); III2 - взносить, вознести, нести вверх
'lj elû, мн. ч. elûti - высокий, верхний
'lj eli (предлог) - на, над, через, против, у, при, возле; ina eli - у, при, возле; eli ša - больше чем
'lj eliš - наверху, вверху, сверху; внешне, наружу
'lj ullû, мн. ч. ullûti - далеко, давно, прежде, раньше; далекий, отодвинутый (врем. зн.); древний (царь: šarru), дальний, другой; тот другой; ištu, ultu ullû, ullâ - издавна, издревле, с давних пор; ultu, ištu ûm(ê) ullûti - издавна, издревле, с давних пор, со времен далеких дней, с давних времен
'lj ullânu - древние, прежние времена; в стародавние времена, во времена седой древности; перед, кроме; ullânûa=ina ullânijâ - до меня (врем. зн.)

'lj êlânu - высота
êlânu, êlênu, сопр. сост. êlên - на, над, поверх, сверх, вверху; верхний, находящийся наверху; ana ellâni - наверху, ж. р. êlênîtu
elênu - кроме того, сверх того
'lj êlât - кроме, исключая
'lj mêlû, mîlû, мн. ч. mêlê, mîlê - высота, подъем; склон, откос; восхождение; крутизна; паводок
'lj mûlû - высота, подъем
'lj nêmêlu - доход, прибыль
'lj šûlûtu - гарнизон, отборное войско
'lj (?) šâlûti, šêlûti, šêltu, сопр. сост. šêlût - (острый) клинок, лезвие, острие
'lj têlîtu - высокая; высота, подъем; доход, прибыль
'lk alâku (прет. illik, през. illak, пов. накл. alik) - идти, ходить, пойти, пройти, отправиться, приходить; с прек. lullik (1 л.), lillik (3 л.); I2 - пойти для себя; войти, входить; I3 - ходить взад и вперед, гулять, прогуливаться; III1 - заставить идти, вести, п(р)огнать; дать достигнуть, дойти; превращать; adi la bašî šûluku - довести до небытия, уничтожить, погубить, разрушить начисто, целиком
âliku, мн. ч. âlikûtu (прич.) - идущий; âlik pâni - идущий впереди, вожак, руководитель, предводитель, вождь
'lk allâku - гонец, посланец
'lk alâku, ж. р. alâktu - путь, дорога, пробег
alkakâte (мн. ч. ж. р.) - пути (господни), предначертания, указания
'lk mâlaku, mêlaku, сопр. сост. mâlak, mêlak - путь, дорога; движение, продвижение; растягивание, распространение (войска); ложе (канала)
'lk tâluku, talluku - поход, марш; путь, дорога

'lk ilku - обязанность, служба; трудовая и воинская повинность, а также поле, сад и проч., получен-ные от царя за службу; обязанность, вытекаю-щая из договорных отношений
'll alâlu (a/u) - вязать, связать, привязывать, вешать, повесить, развешивать, развесить
'll allu, illi, ullu - связь, цепь, узы, оковы; ulli kalbi - собачья цепь
'll ulâlu - связанный, слабый
'll allu с детерм. - корзина, плетенка
'll tâllultu - упряжь (Ашшурб. VI25)
'll elêlu - быть или стать сильным, могучим
'll ellatu, сопр. сост. ellat - сила, мощь, могущество, воинские, вооруженные силы (первонач. связь); семья, род, община (?), челядь
'll alâlu - быть уничтоженным, ликвидированным; ср. отрицание ûl (не, нет)
'll alâlu, elêlu (i) - быть или стать светлым, чистым, блестящим; II1 - чистить, очищать; сделать светлым, блестящим; mullilu (прич. II1) - жрец
ellu-чистый, светлый, блестящий; пышный, роскошный, неликолепный; ж. р. elletu
'll alâlu - радоваться, ликовать, издавать ликующие крики, возгласы; кричать "алала"
alâlu - радость, ликование
ullu - то же
'll mêlultu, mellultu - радость, ликование, хорошее настроение, удовольствие, праздник, радостный праздник; игра на струнных инструментах и т. п. проявления радости
ululu - м-ц улул (и. собств.), шестой м-ц вавилонского календаря
illâmu, ellâmu, illâmi, ellammi - см. l'm

'lm elamû - эламит, житель страны Элам
'lmn almattu, мн. ч. almanâti - вдова; идеограмма NU.MU.SU (шум.; букв. мужа не имеющая)
ulinnu - полотенце
'lp (elêpu), III2 инф. šutêluppu - быть беспрерывным, продолжительным; быть соединенным, связанным
'lp alpu, сопр. сост. alap, мн. ч. alpê - бык, вол (идеограмма GUD), также коллективно, в смысле "крупный рогатый скот" (включая быков, волов, и коров).
'lp elippu, сопр. сост. elip, мн. ч. elippêti - лодка, барка, корабль
'lp eliptu (ж. р.) - мор, голод; (ис)томление
'lş elêşu (i) - радоваться, ликовать, праздновать; II2 - то же интенсивно; радовать
ulşu, сопр. сост. uluş - радость, ликование, праздник; ulluş (инф. II1), libbi - радость, ликование сердца; ликующее, радующееся сердце
illûru - спелый фрукт (с порозовевшей или покрасневшей кожей); алая шерсть (?)
illûriš - точно алая шерсть, точно красная шерсть
altu = aštu - см. 'nš
iltu - солома, (сухой) тростник
iltu = e'iltu, ehiltu (см.)
ultu (предлог) - от, из (в простр. и врем. зн.); после, после того как; со временем, от времен; ultu libbi - изнутри, со времени, после, после того, после того как
ultu = ištu (см.)
iltinnušam - см. išten
ilittu - см. wld
'm ummu – мать

'm emu, ema - место, жилое место; затем предлог - там, там где; у, при, на, в, как, когда
'm emu - тесть, свекор; ж. р. emêtu - теща, свекровь
'm' amtu, сопр. сост. amat - рабыня, служанка
emû - см. 'wj
'mm ammatu, мн. ч. ammâti - сила, мощь; земля, суша; локоть (мера длины, разная для различных городов п эпох); 2°30 ' (?)
ammû (ук. мест.) - тот, (по)тусторонннй; на тон стороне
imbaru (шум.) - ветер, шторм, вьюга, метель; туман; ураган, смерч (син. zu)
ambâsu, ambassu (заимств.) - насаждения, сад, парк
'md emêdu (i/i) - стоять, становиться, ставить; приходить, идти, ступать; поставить, наложить, возложить, надеть (ярмо: nîru), класть; налагать (штраф, дань, подати, повинности), подвергать (наказанию);подчинить, покорить; наводить, навести (на себя болезнь: murşu); достигать, достигнуть: возводить, соорудить; (šadâšu êmid - он умер; букв. холм свой он воздвиг); II1 - ставить, класть, налагать (qâtu ummudu - возложить, наложить руки); IV1 (прет. 3 л. мн. ч. innendu<innem(i)du) - становиться, встать друг с другом, встать друг против друга, становиться рядом; выступать; обручать, вступить в брак
'md nîmêdu, nêmêdu - место жительства, жилище, покои, палата, комната; ложе, качалка, кресло; спинка, подлокотники (кресла), опора; kussû nîmedi - кресло, скамейка, носилки, трон; kussû harrâni - носилки (?)
'md emittu, imittu - плата, налог, пошлина
imhullu (шум. IM.HUL) - злой ветер, ураган, потоп (син. abûbu, см.); прозвище злых демонов (см. также šibîtu)

amêlu - см. 'wl
'mm ammu - племя, народность, народ
'mm umâmu, сопр. сост. umâm - животное, скотина, зверь
ummâ - служебное слово, вводящее в прямую речь: вот, так вот, говоря, следующим образом, следующими словами, следующее
ammû - тот, тусторонний, потусторонний
'mn ummânu, сопр. сост. ummân, мн. ч. ummânê, ummânû; чаще: ummânâte, сопр. сост. мн. ч. ummânât - воин; ремесленник, мастер, работник, художник, писец; визирь; мн. ч. так же - войско, армия, народ
'ammêni (<ana mê/îni) - почему?
'mn umunnû - кровь
'mş emêşu - нуждаться, иметь какую-л. нужду, голодать, иметь недостаток; быть сокращенным, уменьшенным; уменьшиться, сократиться; быть или стать худым, тонким, тощим
'mş umşu, unşu - недостаток, голод, нужда
'mş umşatu - недостаток, голод, нужда
umşatu - какое-то растение, какое-то насаждение
'mq emêqu - быть сильным, быть глубоким, мудрым
'emûqu, сопр. сост. emûq, дв. ч. emûqâ(n) - сила, мощь, могущество, воинская сила, рать; верхняя часть руки; глубина, мудрость
'mq emqu, enqu - сильный, мощный, могучий; глубокий, мудрый; мн. ч. emûqê - воинские силы
'mq muštêmiqu - усердно молящийся, (усердный) богомолец, (смиренный) богомолец (ЗХ, II19; см. также wâšrum)

'mq nîmêqu - способность, знание, глубина, мудрость
'mq têmequ - просьба, мольба
'mr ammaru, amâru - полнота; охват, окружение; стена (?), сопр. сост. ammar - так много, как; все, что; все
amru - наполненный, заполненный
'mr immeru, сопр. сост. immer, мн. ч. immerê - овца, баран, ягненок; мн. ч. также коллективно - мелкий рогатый скот (овцы. и бараны; ср. şênu)
'mr amâru - течь (?), капать (?), истекать (?)
'mr amâru (през. immar, прет. î/êmur, пов. накл. amur) - видеть, смотреть, рассматривать (судебное дело: dînu), взглянуть, увидеть, обнаружить, обследовать (осмотреть больного: marşu); прочитать (письмо, послание: ţuppu, šipru, igertu); найти, добиться (правды, справедливости: kittu); переживать, испытывать; также: наполнять; arkâ ul âmur - букв.: я не смотрел за собой, т. е. я не оглядывался, я не медлил, не мешкал; I2 - видеть, увидеть, обнаружить, достигнуть; IV1 (прет. innamir) - быть рассмотренным, увиденным, обнаруженным, найденным (пасс. зн.); IV2 - то же
'mr tâmartu - видение, наблюдение (за звездами: kakkabê), чтение (букв. смотрение, рассматривание документа, письма и т. д.); bît tâmarti - обсерватория
'mr imêru, сопр. сост. imêr, мн. ч. imêrê (обычно идеограмма ANŠU) осел; ослиный вьюк (мера емкости жидких и сыпучих тел = 1 сила = ок. 84 кг); затем мера площади, участок земли, для посева которого требовался один имер зерна
'mr amurru - Запад, запад, западный
amurdinnu, amurdennu - см. wrd

'mš (?) umšu, umâšu, мн. ч. umši, umâši - сильный ветер, ураган, фён
amâtu - см. 'wj
amûtu - см. m'j
imittu, emittu - см. 'md
ana (предлог с местн. и врем. зн.) - к, в, на, у, при, до, по, против; в направлении, в течение; иногда: чтобы, для; с послед. род. пад. передает значение русского дат. пад.; может употребляться с инф. (ana nirarûti alâku: чтобы пойти на помощь); часто употребляется вместе с другими предлогами: ana libbi, ana qirib - в, внутри; ana tarşi - против и др.
ina, in - предлог с местн., врем. и др. зн. - в, внутри, у, при, на, через, посредством, от, из, о(б), вследствие, в результате, с помощью, вовремя; может употребляться в сочетании, с др. предлогами: ina libbi, ina qirib - в, внутри; ina со след. род. пад. передает знач. тв. падежа
inu, enu - предлог, вводящий временное придаточное предложение, глагол которого стоит в субъюнктиве - когда, ко времени, во время
inum(m)ā, enum(m)ā - то же
inûmišu (<ina ûmišu) - в тот день, в то время, тогда
'nb enêbu - давать ростки, давать плоды, плодоносить; II1 - то же интенсивно
inbu, enbu - росток, плод, фрукт
'nb nannabu - потомок, потомство
andurâru - см. durâru
'nz enzu - коза; šizib enzi - козье молоко
anzillu - ужас; мерзость, злодеяние, преступление (см. также annu, zillu)

'nh anâhu (през. innah, прет. ênah) - уста(ва)ть, (о)слабе(ва)ть; утруждаться, утомиться; вздыхать; I2 - то же; III1 - утомить, напрячь, довести до усталости, до изнеможения
ânihu - усталый, утомленный, ослабевший
'nh anhûtu - усталость, утомление
'nh mânahtu - усталость, утомление, истощение, изнурение; труд, трата сил, расход, (трудовые) затраты; мн. mânahâti, сопр. сост. мн. ч. mânahât - издержки, расходы, издержки производства (сумма, затраченная на оплату материала и рабочей силы); mânâhât igâri - расходы (по постройке) стены
šûnuhiš - утомительно, с трудом, вздыхая (?)
'nh šûnuhu - (сильно) усталый, утомленный, изнеможенный; утомительный, трудный, тягостный
'nh tânihu, tânehu - вздох, мука, мучение; плач, рев
'nh enêhu - обветшать, становиться старым, немощным; развалиться, прийти в полный упадок, рассыпаться
anhûtu - старость, ветхость, немощность
'nj enû (през. inni, прет. êni) - гнуть, сгибать, подавлять, прижимать; изменять, отменять, откладывать; оспаривать, обманывать, ввести в заблуждение; I2 (i-te-ni; ЗХ, IV13) - то же; IV1 (прет. innini, мн. ч. inninû, Ашшурб. X9) - быть измененным, отмененным, отложенным, обманутым
'nj unûtu, uniâti (мн. ч.), сопр. сост. unût, uniât - сосуды, (домашняя) утварь, пожитки; unût tâhâzi - военная утварь, боевые доспехи; вооружение, снаряжение и проч.
'nk anâku - самостоятельное местоимение 1 л. ед. ч. общего рода: я (a-na-ku-ma - я сам, только я, один только я; ЗХ, XXIVo6.,42)

'nk annaku, anâku, сопр. сост. annak - олово, свинец
enlilûtu, i/ellilûtu = bêlûtu (см.)
anumma - вот!
inûmišu - см. inum(m)ā
'nn annû - согласие, одобрепке, соизволение, желание
annû - да; annâ apâlu - отвечать "да", соглашаться, дать согласие, одобрить
'nn annû, ж. р. annîti, мн. ч. annûti, мн. ч. ж. р. annâti - ук. мест.: этот, эта, эти
'nn annu, сопр. сост. anan - проступок, грех, преступление; штраф, наказание
'nn anantu - бой, битва, сражение, борьба; нападение, наступление, атака; ярость (?), гнев (?)
anuntu - то же
'nn anuntu - возмущение, мятеж, восстание
'nn enênu - быть склонным (к кому-л.), милостквым; II2 - молить(ся); прич. II2 (mutninnu) - молящийся (Ашшурб. VII95)
'nn unninnu, unnînu - мольба, молитва, просьба
'nn utninnu, utnînu - мольба, молитва, просьба; молитвенный
'nn tênintu - мольба, молитва, просьба; ср. atmu
'nn eninna, inanna - теперь; adi inanna - до сих пор, до настоящего времени; доколе? до каких пор?
anunnaku (обычно во мн. ч. anunnaki) - бог подземного царства, подземное божество, божество преисподней
'np appu (*anpu) - нос, лицо; арра labânu - падать ниц (перед божеством: ilu; перед царем: šarru), при просьбе, мольбе, молитве
inşabtu - см. nşb
unqu – кольцо

annûrig - сию минуту, сейчас, в момент, только что
'nš aššatu, aštu, altu, сопр. сост. aššat, мн. ч. aššâti - жена, супруга
'nš anâšu, enêšu (i/i,e) - быть или стать слабым, ослабеть, расслабнуть, одряхлеть; быть или стать ветхим, обветшать, развалиться; II1 (през. unnaš, прет. unniš) - сделать слабым, ветхим; ослаблять, расслаблять; разорить, превратить в нищего
'nš enšu - слабый, беспомощный; слабость
'nš tênišêti (мн. ч.) - люди, человечество, человеческий род
'nt atta - личное самостоятельное местоимение 2л. ед. ч. м. р.: ты
'nt atti - личное самостоятельное местоимение 2 л. ед. ч. ж. р.: ты
entu (шум.?) - жрица (особого рода), весталка
unûtu - см. 'nj
asû (шум.), мн. ч. asâti - дикая кошка (?), дикий зверь (Ашшурб. VIII12)
asû (шум. A.ZU - знающий воду) - врач, лекарь, знахарь; человек, знающий целебные средства
asûtu - врачевание, лечение
usâtu, сопр. сост. usât - помощь, поддержка, подкрепление
asâtu, мн. ч. asâti - вожжи, повод; mašakašâti (Ашшурб. I34)
usû - благоденствие, исцеление, благо, благополучие; ana...mâtim u-si-im šu-hit-zi-im - чтобы доставить стране благополучие (ЗХ, V17); ú-sa-am ki-nam ù ri-dam dam-qá-am - истинное благополучие и справедливое правление (ЗХ, XXIVоб.,6)
usû (шум.) - какой-то камень; межа, граница; пограничный межевой камень

us(s)u (шум.) - гусь (?)
asakku, asâku - (шум.; идеограмма KUG.AN)- темнота (?); bît asakki - подвал, дом мрака, тюрьма; aban asakki - подвальный (?), темный (?) камень
asakku (шум.) - слабость, бессилие, болезнь, хворь, страдание, нужда; болезненность, хворость, хилость, демон болезней (дети бога Ану)
askaru, asqaru, usqaru - серп; лунный серп; обозначение первой (пятидневной) фазы луны; серповидное украшение (из золота: hurâşu, серебра: kaspu ); часть печени животного, имеющая серпообразную форму; askar šamši - солнечный диск
asallu, мн. ч. asallâti (шум.?) - какой-то (медный) сосуд
usallu, ušallu, сопр. сост. usal, ušal; мн. ч. usalli, ušalli - низина, низменность, долина, выгон, пастбище, луг (заливной); остров; usal (ušal) nâri - речная долина, заливной (букв. речной) луг, остров (?)
usum - см. wsm
asmarû, ašmarû, armarû, esmarû, ašmarânu (?) мн. ч. asmarê, ašmarê, esmarê, ašmarânê - копье, пика, продольный шест дышла; naš asmarî - копьеносец
esmarû - см. asmarû
ašmarânu - см. asmarû
esennu, isinnu, iššinnu, esênu, isînu, сопр. сост. esen, isin, мн. ч. esennâti, isinnâti - определенно установленный срок, установленное время, (периодический) праздник, праздничное время
e/isittu - см. 'šn
is(s)i (accup. диал.) = itti
'sp esêpu (прет. êsip, през. issip, пов. накл. esip) - собирать, сгребать (?}, окучивать (?) (растения)
aspu - собранное (?), очищенное (?) (о золоте)

'sr, wsr esêru, (w)asâru, masâru (прет. êsir) - запирать, припирать, заключать; требовать уплату долга (букв. припирать); bît asiri - дом заключенных, тюрьма
'sr mêsiru - оправа, обшивка, покрытие, чехол, обтяжка
'sr asurrû - стена, каменная кладка; цистерна
apu - тростник, камыш
apiš (наречие) - как тростник, точно тростник
ipu, epu - утроба, материнское чрево; жалость, любовь, (ср. rîmu, rêmu)
'p' epû - печь (хлеб); II1 - печь, выпекать (интенсивно: много, усиленно)
'pl aplu, сопр. сост. apal - сын, наследник; наследство, наследие, наследование
aplûtu - сыновство; наследство, наследная доля; доля
'pl apâlu (a/u) - уплатить, заплатить, оплатить, удовлетворить, уравнять счет, рассчитаться, отвечать, держать ответ, давать ответ; говорить, отвечать, ответить; annâ apâlu - отвечать согласием, ответить "да", согласиться; II1 - покрыть, уплатить долг; идти навстречу
'pl nîpiltu, мн. ч. nîplâtu - приплата, доплата
apluhtu (шум?), мн. ч. apluhâti - панцырь
'pn upnu - рука, горсть; дв. ч. upnâ (Ашшурб. III17)
epinnu, сопр. сост. epin - плуг
'ps(?), 'pz(?), 'pş(?) apâsu, II1 - отказываться, противиться, колебаться, медлить
apsû (шум.) - наземный и подземный океан, морская глубь, бездна; и. собств. бога океана
'pp uppu - поясной ремень, дверной кожаный шарнир
apparu, мн. ч. apparê, apparâte - болото, трясина, топь; тростник, искусственные тростниковые насаждения

'pr apâru (i) - надевать головной убор, покрывать голову; носить, надевать шапку, тиару, чалму, тюрбан, корону
'pr eperu, epru - земля, пыль, прах; руда, мн. ч. eprâ







Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 347. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

ТЕХНИКА ПОСЕВА, МЕТОДЫ ВЫДЕЛЕНИЯ ЧИСТЫХ КУЛЬТУР И КУЛЬТУРАЛЬНЫЕ СВОЙСТВА МИКРООРГАНИЗМОВ. ОПРЕДЕЛЕНИЕ КОЛИЧЕСТВА БАКТЕРИЙ Цель занятия. Освоить технику посева микроорганизмов на плотные и жидкие питательные среды и методы выделения чис­тых бактериальных культур. Ознакомить студентов с основными культуральными характеристиками микроорганизмов и методами определения...

САНИТАРНО-МИКРОБИОЛОГИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ВОДЫ, ВОЗДУХА И ПОЧВЫ Цель занятия.Ознакомить студентов с основными методами и показателями...

Меры безопасности при обращении с оружием и боеприпасами 64. Получение (сдача) оружия и боеприпасов для проведения стрельб осуществляется в установленном порядке[1]. 65. Безопасность при проведении стрельб обеспечивается...

МЕТОДИКА ИЗУЧЕНИЯ МОРФЕМНОГО СОСТАВА СЛОВА В НАЧАЛЬНЫХ КЛАССАХ В практике речевого общения широко известен следующий факт: как взрослые...

СИНТАКСИЧЕСКАЯ РАБОТА В СИСТЕМЕ РАЗВИТИЯ РЕЧИ УЧАЩИХСЯ В языке различаются уровни — уровень слова (лексический), уровень словосочетания и предложения (синтаксический) и уровень Словосочетание в этом смысле может рассматриваться как переходное звено от лексического уровня к синтаксическому...

Плейотропное действие генов. Примеры. Плейотропное действие генов - это зависимость нескольких признаков от одного гена, то есть множественное действие одного гена...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия